Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Morass |
MorassNoun1. A soft wet area of low-lying land that sinks underfoot. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "morass" was first used: 1655. (references) |
Etymology: Morass \Mo*rass"\, noun. [from Old English expression marras, mareis (perh. through Dutch moeras), from French marais, probably from Latin mare sea, in LL., any body of water; but perhaps influenced by some German word. See Mere lake, and compare to Marsh.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definition |
Chemistry | Soft, spongy, porous deposits of iron oxides which form in shallow lakes, bogs, swamps, etc. , through the oxydising agencies of algae, bacteria, etc. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: MorassSynonyms: mire (n), quagmire (n). (additional references) |
| Synonym by domain: swamping (chemistry). |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Marsh | Noun: marsh, swamp, morass, marish, moss, fen, bog, quagmire, slough, sump, wash; mud, squash, slush; baygall, cienaga, jhil, vlei. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Morass |
| English words defined with "morass": Jeel ♦ regular ♦ veritable. (references) |
| Specialty definitions using "morass": Clergyman. (references) |
| Etymologies containing "morass": marsh. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Nigeria | Although Abacha's takeover was initially welcomed by many Nigerians who thought he could lead the country out of its morass, disenchantment grew rapidly. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Morass" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Morass" is used about 71 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 71 | 39,674 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "morass": morass ore. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
morass | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "morass"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | moçal (backwater, bayou, bog, Fen, Mars, Marsh, mire, muskeg, quagmire, slew, Slough, swamp), kënetë (backwater, bog, Fen, Marsh, moor, muskeg, quag, quagmire, Slough), batak (hole, mire, sink, Slough). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مستنقع (bog, fen, marsh, marshland, mire, moor, moss, ooze, patch, pond, quag, quagmire, slew, slough, sump, swamp), تشوش (addle, become confused, confusion, fog, fogginess, incoherence, mix up, muddling, perplexity, perturbation, pother, promiscuity, ramp, ravel, tangle), عائق (balk, bar, barrier, clog, deterrent, difficulty, disadvantage, drag, embarrassment, encumbrance, fencing, hamper, handicap, hindrance, impediment, inconvenience, interference, jam, liability, obstruction, obstructive, restraint, setback, shackle, stick, stumbling block, stymie, tie, trammel, traverse), إرتباك (awkwardness, bewilderment, confusion, constraint, disruption, distraction, embarrassment, foolishness, involvement, mystification, nonplus, perplexity, pink, puzzle, puzzlement, quandary, self consciousness, shame, shyness, spot, tangle, uneasiness), ركام (bank, cumulus, drift, heap, jumble, mess, moraine, mound, pile, stuff), شرك (booby trap, catch, cobwebby, decoy, entanglement, gin, hook, let smb. into, mantrap, net, paneling, pitfall, polytheism, snare, trammel, trap). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | тресавище (bog, mire, moor, ooze, quag, quagmire, sink, slew, swamp), блато (backwater, bog, hag, mere, mire, muskeg, pan, pool, swamp, water hole). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 沼泽 (bog, Boggy, marsh, slew, slews, swamp). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | moèál (bog, quag, quagmire, Slough, swamp), bahno (mud, ooze, quag, quagmire, sludge, wash), bažina (bog, Fen, Marsh, moss, quag, quagmire, Slough, swamp). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | myremalm (bog iron, bog iron ore, bog ore, ironstone, lake ore, limnite, limonite, marsh ore, meadow ore, ortstein, swamp ore). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | moeraserts (bog iron, bog iron ore, bog ore, ironstone, lake ore, limnite, limonite, marsh ore, meadow ore, ortstein, swamp ore). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | مرداب (Backwater, Lagoon, Marsh, Mere, Quagmire, Swamp, Swampland), باتلاق (Bog, Marsh, Mire, Quagmire, Slop, Slough, Swamp, Swampland). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | suomalmi (bog iron ore, bog ore, lake ore, limnite, marsh ore, meadow ore, swamp ore), järvimalmi (lake ore, limnite, marsh ore, meadow ore, swamp ore). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | minerai des prairies, minerai des lacs, marais, marécage, trappe, obstacle, fatras, embrouillage, bourbier. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | morast (bog, mire, quagmire, Slough, slush). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | έλοσ (glade, Marsh, moor, quagmire, swalle, swamp), βάλτοσ (bayou, bog, mire, moor, quagmire, swalle, swamp), λιμναίο κοίτασμα (lake ore, limnite, marsh ore, meadow ore, swamp ore). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | בצ" (bog, mire, swamp), רקק (bog, mire, puddle, swamp). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | ingovány (moor, moorland, quag, quagmire, slough, swamp, tarn), posvány (moss, swamp), mocsár (bog, Fen, Marsh, marshland, mire, moor, moore, moorland, moss, muskeg, Slough, sough, swampland, tarn, wash). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | pantano (bog, mire, ooze, quagmire, Slough, swamp). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 泥"" (morass of mud). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | どろ"" (morass of mud). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | boglagh (boggy, quagmire, swamp; oozy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | orassmay paul (marsh, moor, moss, muskeg, quagmire, sough), pântano (bog, fen, flush, marish, marsh, mere, moor, muskeg, quag, quagmire, sough, swamp), limonite (gubbin, lake ore, limnite, marsh ore, meadow ore, swamp ore), lameiro (quag, slough), charco (bog, catchment basin, dash, dub, fen, marsh, mire, moor, plash, pond, pool, puddle, quag, quagmire, sink, slough, swamp, wash), atoleiro (bog, hag, mire, puddle, quag, quagmire, slough, swamp). (various references) mocirlã (bog, Marsh, sink, slime, slush), mlaştinã (bog, Fen, Marsh, mere, mire, moor, puddle, quagmire, slop, Slough, swamp), situaţie grea (distress), baltã (bog, Fen, lake, mere, moor, plash, pool, puddle, slop, Slough, swamp), ananghie (bay, difficulty, hardship, pinch, trouble, want), încurcãturã (abashment, confusion, difficulty, encumbrance, entanglement, fix, hash, involution, involvement, loss, lost, mess, mire, mishmash, perplexity, pretty kettle of fish, puzzle, scrape, stew, tangle, trouble, upset). (various references) болото (bog, marsh, mire, moss, muskeg, quag, quagmire, sump, swamp, swampland, wetland). (various references) lòn (food, lawn, marsh, meadow, pool, provision). (various references) močvara (bog, fen, marsh, quagmire, swamp), baruština. (various references) pantano (bog, dam, Fen, Marsh, moss, quagmire, reservoir, swamp). (various references) träsk (bog, fen, flow, marsh, sink, slough, sordidness, swamp), myr (Fen, mire), moras (marsh, quag, quagmire, swamp), kärr (bog, fen, Marsh, swamp). (various references) สถานการ"์ที่ยุ่งยาก สับสน หรือเป็นปัญหา, หล่ม (mire). (various references) sazlık (reed-bed, reeds, reedy, rush-bed, sedge), bataklık (bog, boggy, everglade, Fen, Marsh, moss, muskeg, quag, quagmire, quicksand, sink, Slough, swamp, swampy), batak (bog, boggy, gutter, in carey street, Marsh, mire, miry, quag, quagmire, quicksand, sink, Slough, swamp). (various references) трясовина (bog, mire, quagmire), болото (back water, bog, mire, ooze, quag, quagmire, slew, slue, sump, swamp, wash). (various references) bãi lầy (bog), đầm lầy (bog, marsh, quag, swamp). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Dutch | 700-Modern | moeras. (various references) |
| Old French | 900-1400 | marais. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "morass": morasses, morassy. (additional references) | |
| |
"Morass" is suggested in spellcheckers for the following: joras, Mehras, merss, midases, Mierassa, Moars, moraes, morais, moras, morasse, Morasso, morates, moravsky, Morawski, Morazn, Morazo, Morbs, Morias, moris, morish, morosus, Morrises, morrish, Morsa, Morss, Moruzzi, Morysse, Motasse, mras, mrass, mtrnas, murashu, murats, murazzi, Mursa, Omrahs, orass. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "morass" (pronounced mera"s) |
| 3 | -er a" s | harass. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-m-o-r-s-s" | |
-1 letter: moras, roams, saros, soars, somas, soras. | |
-2 letters: arms, mars, mass, moas, mora, mors, moss, oars, osar, ossa, rams, roam, roms, soar, soma, sora. | |
-3 letters: arm, ars, ass, mar, mas, moa, mor, mos, oar, oms, ora, ors, ram, ras, rom, som, sos. | |
-4 letters: am, ar, as, ma, mo, om, or, os, so. | |
| Words containing the letters "a-m-o-r-s-s" | |
+1 letter: morassy, orgasms, ramsons, ransoms. | |
+2 letters: amorists, ausforms, crossarm, gossamer, isograms, maestros, mayoress, morasses, mosasaur, oralisms, ostmarks, prosaism, prosomas, samovars, sarcomas, solarism, stardoms, transoms, tsardoms. | |
+3 letters: acrosomes, acrotisms, algorisms, amauroses, amaurosis, ambrosias, amortises, angstroms, aphorisms, armorless, atomisers, atropisms, boyarisms, capsomers, caseworms, classroom, commissar, crossarms, crossbeam, dramshops, foremasts, gossamers, gossamery, isomerase, mariposas, marmosets, masonries, mesocarps, misfeasor, mislabors, monsteras, moralises, moralisms, moralists, mosasaurs, organisms, ostracism, outsmarts, paroxysms, pastromis, postmarks, prosaisms, ramshorns, ransomers, rhamnoses, romanises, rosariums, royalisms, sagamores, salerooms, salesroom, sandstorm, sandworms, sarcosome, scleromas, seadromes, shamrocks, solarisms, solariums, sonograms, spanworms, sportsman, swordsman, sycamores, washrooms. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 6F 72 61 73 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- --- .-. .- ... ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01101111 01110010 01100001 01110011 01110011 |
HTML Code (1990) (references)M o r a s s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 006F 0072 0061 0073 0073 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)478184678585 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Non-fiction 6. Usage Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Translations: Ancient 11. Derivations 12. Rhymes | 13. Anagrams 14. Orthography 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.