Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Mist |
MistNoun1. A thin fog with condensation near the ground. Verb1. Become covered with mist; "The windshield misted over". 2. Make less visible or unclear; "The stars are obscured by the clouds". 3. Spray finely or cover with mist. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "mist" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
| Domain | Definition |
19th Century Satire | Generally, a small, light rain. SCOTCH MIST A cloudburst. Source: Foolish Dictionary, 1904. |
Dream Interpretation | To dream that you are enveloped in a mist, denotes uncertain fortunes and domestic unhappiness. If the mist clears away, your troubles will be of short duration. To see others in a mist, you will profit by the misfortune of others. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Environment | Liquid particles measuring 40 to 500 micrometers (pm), are formed by condensation of vapor. By comparison, fog particles are smaller than 40 micrometers (pm). (references) |
| Air, super-saturated with water vapour and often containing solid, liquid or gaseous contaminants, that is vented from industrial processes. Source: European Union. (references) | |
| In a saturated gas, a large mass of liquid vapor condensed to fine particles ; liquid droplets suspended in a gas. Source: European Union. (references) | |
Geography | Suspension in the air of microscopic water droplets or wet hygroscopic particles, reducing the visibility at the Earth's surface. Source: European Union. (references) |
Weather | Liquid particles 40 to 500 microns in diameter that are formed by condensation of vapor in air. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Mist is a phenomenon of a liquid in small droplets floating through air. It can occur naturally as part of natural weather or volcanic activity, or can be created artificially with aerosol canisters. Fog is a definition closely related to mist, in that their definitions overlap.Strong superstitious and religious connotations are associated with mist in some cultures. Not to be confused with the Myst computer game series.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Mist."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
MIST | English | Study Group on Maximum Interruption Service Time | N/A |
| Si/Ge MIST | English | Ultrathin Silicon/Germanium Microstructures | Computing, European Union |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: MistSynonyms: becloud (v), befog (v), cloud (v), fog (v), haze over (v), mist over (v), obscure (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Bubble | Cloud, vapor, fog, mist, haze, steam, geyser; scud, messenger, rack, nimbus; cumulus, woolpack, cirrus, stratus; cirrostratus, cumulostratus; cirrocumulus; mackerel sky, mare's tale, dirty sky; curl cloud; frost smoke; thunderhead. |
Concealment | Behind a screen; undercover, under an eclipse; in ambush, in hiding, in disguise; in a cloud, in a fog, in a mist, in a haze, in a dark corner; in the shade, in the dark; clouded, wrapped in clouds, wrapt in clouds; invisible; buried, underground, perdu; secluded. |
Unintelligibility | Obscure, dark, muddy, clear as mud, seen through a mist, dim, nebulous, shrouded in mystery; opaque, dense; undiscernible; (invisible); misty; (opaque); hidden; latent. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Crewman Madison, the mist of this strange planet is filing my head with such thougts (Galaxy Quest; writing credit: David Howard) Emergency? You mean in the event that the command deck crew was reduced to a fine red mist and splattered across the walls in a bloody mural (Andromeda; writing credit: John Cranna) Like a seeping mist, I will creep into the dogs' center of power, and make them quake in fear at the very mention of my name (Cats & Dogs; writing credit: John Requa; Glenn Ficarra) | |
Lyrics | Kids are huddled on the beach in a mist ("Born to Run"; performing artist: Bruce Springsteen) The shadow in the mist (Comin' Back to Me; performing artist: Jefferson Airplane) The mist across the window hides the lines (Steppin' Out; performing artist: Joe Jackson) | |
Movie/TV Titles | Scarf of Mist Thigh of Satin (1966) Girl in the Mist (1959) The Green Mist (1924) Mist in the Valley (1923) Out of the Mist (1916) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | A fog sampler mounted on the bow of the PEIRCE Fog sampler was designed to capture mist droplets Fog captured would be analyzed for acid content. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. | ![]() | Pier erected by camping party at Mist Harbor Used to offload fuel for launches Party off of C&GS Ship PATTERSON. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. |
![]() | Early morning mist over New York City. Captain Alfred G. Buckham. In: "Flug Und Wolken", Verlag F. Bruckmann, Munchen, 1932. Credit: America's Coastlines. | ![]() | Mist coming in on Tillamook Head looking south from Seaside. Credit: America's Coastlines. |
![]() | Fishing in the kelp beds in the early morning mist off southern California. Credit: Fisheries. | ![]() | Figures 1, 2, and 3 are the barometer records of various storms encountered by the HIRONDELLE in 1887. Figure 4 is a record of barometric pressure during periods of hazy mist and clearing. In: "Results of the Scientific Campaigns of the Prince of Monaco." Vol. 84. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now. |
![]() | Norm Vigil, Northwest Field Team Leader visits with a landowner after installing mist irrigation system and new orchard planting. Espanola, New Mexico. Credit: Jeff Vanuga. | ![]() | Mist irrigation system cost shared and designed by NRCS in Espanola, New Mexico. Credit: Jeff Vanuga. |
![]() | Photographed prior to her World War I Naval service, with a man on her foredeck communicating via semaphore flags. She is flying the U.S. Yacht Ensign at her stern. The Navy placed this boat in commission on 28 April 1917 as USS Mist (SP-567) and formally acquired her on 12 May 1917. She was returned to her owner on 3 February 1919. Credit: NAVY. | ![]() | Pres. Calvin Coolidge posed with Commissioner of Indian Affairs Burke and Blackfeet Indians: Owen Heavy Breast, Princess Dawn Mist, Chief Bird Rattler, and Two Guns White Calf, with the White House in the background. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Sunrise And Mist" by Klaus Cerfontaine Commentary: "Early in the morning ..." | "Sunset - Mountain Mist" by Nick Coyne Commentary: "Sunset looking towards the sea from the top of a mountain." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Author | Quotation |
Henry Wadsworth Longfellow | A feeling of sadness and longing that is not akin to pain, and resembles sorrow only as the mist resembles the rain. |
Keats | Season of mist and mellow fruitfulness. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Through the Looking-Glass | Carroll, Lewis | And certainly the glass was beginning to melt away, just like a bright silvery mist. |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | Whether these creatures faded into mist, or mist enshrouded them, he could not tell |
Dirk Gently's Holistic Detective Agency | Douglas Adams | That would satisfy a doctor, that’s what they always did on television -- if no mist formed on the mirror, there was no breath |
Les Miserables | Hugo, Victor | The mist from without entered and spread about like a whitish wadding picked apart by invisible fingers |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | A wind, gentle and sighing, blew in puffs from the southwest, and the mountains on both sides of the great valley were indistinct in a pearly mist. |
Walden | Thoreau, Henry David | These alders loomed through the mist at regular intervals as you walked half way round the pond |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Users, including children, spray a mist containing desmopressin into their nostrils, where the drug enters the bloodstream. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Mist" is generally used as a noun (singular) -- approximately 98.13% of the time. "Mist" is used about 1,123 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 98.13% | 1,102 | 6,863 |
| Lexical Verb (infinitive) | 1.07% | 12 | 101,599 |
| Lexical Verb (base form) | 0.44% | 5 | 157,705 |
| Unclassified Items | 0.27% | 3 | 202,518 |
| Noun (proper) | 0.09% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 1,123 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "mist": frost mist ♦ magic mist ♦ mist flower ♦ mist over ♦ mist up ♦ scotch mist ♦ sea mist ♦ smoky mist ♦ snow mist ♦ spray mist styler. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "mist": mist-beaded, mist-blue, mist-covered, mist-filtered, mist-laden, mist-like, mist-producing, mist-shadow, mist-shrouded, mist-skeined, mist-snagged, mist-softened, mist-sprayed, mist-workings, mist-wraithed. | |
Ending with "mist": sea-mist. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
mist | 2,554 | water mist | 34 |
maid of the mist | 337 | mist maker | 32 |
sea mist resort | 165 | sea mist resort myrtle beach | 31 |
gorilla in the mist | 154 | primatene mist | 29 |
sea mist | 150 | ocean mist | 29 |
mist on tan | 137 | cool mist humidifier | 26 |
tanning mist | 108 | mist slender | 26 |
mist of avalon | 97 | mist cooling system | 25 |
time mist | 94 | mountain of the mist | 25 |
arbor mist | 89 | cashmere mist | 23 |
arizona mist | 79 | patio mist system | 23 |
mist sierra | 75 | morning mist | 21 |
mist system | 68 | love in a mist | 21 |
beach mist myrtle sea | 68 | arbor blender mist wine | 20 |
mist fan | 67 | beach mist myrtle resort sc sea | 19 |
the mist of avalon | 66 | early mist morning | 18 |
b b black black blackmetal.com funeral marduk metal metal mist | 55 | mist cooling | 18 |
cool mist | 47 | blue mist spirea | 18 |
hotel mist sea | 38 | oil mist eliminator | 17 |
maid of the mist niagara falls | 37 | china mist tea | 17 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "mist"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | mis (fog). (various references) | |
Albanian | mjegull (brume, curtain, damp, exhalation, fog, smog, toman, vapor, vapour), perde (albugo, cataract, cloak, coulisse, curtain, curtains, drape, drapery, opacity, proscenium, purdah, screen, shroud, veil), errësirë (background, blackness, darkness, eclipse, fogginess, gloom, mirk, murk, night, nigrescence, nigritude, obscurity, opacity, opaque, staining). (various references) | |
Arabic | غشى (cloud, overlay, trance), غشاوة (film), ضباب (film, fog, gauze, haze, mirk, murk, reek, vapor, vapour). (various references) | |
Bulgarian | мъглявина (dullness, nebula, nebulosity), замъгленост (fogginess), лека мъгла (gauze, haze), перде (cataract, curtain, drapery, veil, walleye). (various references) | |
Catalan | boira (fog). (various references) | |
Chinese | 霧 (fog), 薄霧 (haze), 薄雾, 瀣 (vapor), 濛 (drizzle), 嵐 (name of a mountain). (various references) | |
Czech | mlha (brume, fog, haze), zamlžení, závoj (blanket, veil, wimple), opar (haze, herpes). (various references) | |
Danish | tåge (fog). (various references) | |
Dutch | nevel (fog, spray), mist (fog), damp (fog, fume, smoke, steam, vapor, vapour), floers (fog, veil). (various references) | |
Esperanto | nebulo (fog). (various references) | |
Faeroese | mjørki (fog), toka (fog). (various references) | |
Farsi | مه گرفتن (Fog), مه (Fog, Vapor), غبار (Dust, Film), تاری چشم (Film), ابهام (Ambiguity, Fog, Haze, Obscurity). (various references) | |
Finnish | sumu (fog, haze), utu. (various references) | |
French | brouillard, brume, buée. (various references) | |
Frisian | dize (fog), damp (fog, fuzzy, misty, moist, steam, vapor, vapour). (various references) | |
German | Nebel (fog, haze, mists, nebula, smog, smoke). (various references) | |
Greek | ομίχλη (fog, haze, mizzle), αχλύς (fog). (various references) | |
Hebrew | להתערפל (become vague), ערפל (fog, haze), אובך (haze, haziness), אד (fume, gas, steam, vapor, vapour). (various references) | |
Hungarian | köd (blurring, fog, haze, mirk, murk, smoke). (various references) | |
Icelandic | þoka (fog). (various references) | |
Indonesian | kabut (fog, haze), halimun. (various references) | |
Italian | nebbia (fog, haze), foschia (fog, haze, mistiness). (various references) | |
Japanese Kanji | 霧 (fog). (various references) | |
Japanese Katakana | ミスト , きり (all there is, auger, bounds, closing sentence, drill, end, fog, limits, only, paulownia tree, period, place to leave off, since), さぎり (fog), かすみ, えんむ (fog, haze). (various references) | |
Korean | 안개 (fog). (various references) | |
Manx | joanlagh (drizzle, dusty, Scotch mist), jannoo druightagh (mist up), frough thallooin (land mist), drapane (misty rain, Scotch mist), drammane (Scotch mist), cur druight er (fog, mist up), cheet dy ve kayeeagh (mist up), cheet dy ve druightagh (mist up), bree thallooin (land mist). (various references) | |
Norwegian | tåke (fog), skodde (fog). (various references) | |
Pig Latin | istmay.(various references) | |
Polish | mgła (fog). (various references) | |
Portuguese | neblina (fog, gauze, haze, mistiness), nevoeiro (haze), névoa (blur, cloud, damp, mirk, mistiness, murk, rack, steam, vapor, vapour). (various references) | |
Romanian | pâclã, negurã (film, fog, haze, host), ceaţã (cloud, fog, haze, set), burniţã (drizzle), aburi (dim, exhale, fumigate, smoke, steam, sweat), învãlui în ceaţã (fog). (various references) | |
Russian | туман (brume, exhalation, fog, haze, toman). (various references) | |
Scottish | deatach (exhalation, steam), ceathach (fog), ceò (fog). (various references) | |
Serbo-Croatian | maglovitost (dimness, fogginess, haziness, mistiness, nebulosity, vagueness), maglina (nebula), zamagliti (befog, blur, dim, fog), izmaglica (haze). (various references) | |
Spanish | niebla (fog), neblina (fog, haze, Hazel), bruma (brume, fog, haze, sea mist). (various references) | |
Swedish | dimma (bedim, brume, fog, haze, vapor, vapour), tjocka (fog, thick), töcken (fog, haze), mist (fog), imma (condensation, steam, vapor, vapour). (various references) | |
Turkish | sis kaplamak (befog, fog), sis (fog, haze, haziness, mistiness), pus (fog, haze), karartı (fog, shadow, tarnish), duman (fog, fume, smoke), buğulamak (steam, steam up), buğu (condensation, reek, steam, vapor, vapour), çiselemek (drizzle, spit, sprinkle). (various references) | |
Turkmen | duman (fog, haze), зigrek (rime). (various references) | |
Ukrainian | серпанок (gauze, haze, veil, wisp, zephyr), туман (brume, damp, nebula, vapor, vapour), мряка (dribble, drizzle, mizzle), затуманюватися (fog, haze), затуманювати (bedim, befog, bemist, blear, blur, fog). (various references) | |
Vietnamese | màn che, sương mù màn. (various references) | |
Welsh | mwrllwch (fog, vapor), tawch (fog, haze, vapor), tarth (vapor), nudden (fog, haze), niwl (fog, haze), nifwl (fog, nebula), crwybr (hoarfrost, honeycomb), caddug (darkness, fog). (various references) | |
Yucatec | yeeb (fog). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | muru. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | aer, aera, aere, aerem, aeris, caliga, caligine, caliginem, caliginis, caligo, nebula, nebulae, nebulam, nebulas. (various references) |
| Old English | 450-1100 | ge-nip. (various references) |
| Dutch | 700-Modern | domp, kwalm. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 13, Verse 11 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai nun idou ceir tou kuriou epi se kai esh tufloV mh blepwn ton hlion acri kairou paracrhma de epepesen ep auton acluV kai skotoV kai periagwn ezhtei ceiragwgouV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et nunc ecce manus Domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum daret |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And now lo! the hoond of the Lord is on thee, and thou schalt be blynde, and not seynge the sunne in to a tyme. And anoon myste and derknesse felden doun on hym; and he yede aboute, and souyte hym that schulde yyue hoond to hym. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And now beholde the honde of the Lorde is vpon the and thou shalt be blinde and not se the sunne for a season. And immediatly ther fell on him a myste and a darcknes and he went aboute sekinge them that shuld leade him by the honde. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And now behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And now, see, the hand of the Lord is on you, and you will be blind and not able to see the sun for a time. And straight away a dark mist came down on him; and he went about looking for a guide. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 13, Verse 11 |
| Albanian | Tani, pra, ja, dora e Zotit është mbi ty, dhe do të verbohesh dhe nuk do ta shohësh më diellin për një farë kohe''. Menjëherë mbi të ra mjegull dhe terr: dhe ai shkonte rreth e qark duke kërkuar ndonjë që ta mbante për dore. |
| Cebuano | Ug karon, tan-awa, nahisakpan ka sa kamot sa Ginoo, ug ikaw mabuta ug dili na makakita sa Adlaw sulod sa usa ka panahon." Ug dihadiha mitakyap kaniya ang kangiob ug kangitngit, ug nagsukarap siya nga nangitag tawong makaagak kaniya sa kamot. |
| Chinese | 現 在 主 的 手 加 在 你 身 上 . 你 要 瞎 眼 、 暫 且 不 見 日 光 。 他 的 眼 睛 、 立 刻 昏 蒙 黑 暗 、 四 下 裡 求 人 拉 著 手 領 他 。 |
| Croatian | Evo stoga sada ruke Gospodnje na tebi: oslijepljet æeš i neko vrijeme neæeš gledati sunca!" Odmah pade na nj mrak i tama te on glavinjajuæi stade tražiti ruke vodilje. |
| Danish | Og nu se, Herrens Hånd er over dig, og du skal blive blind og til en Tid ikke se Solen." Men straks faldt der Mulm og Mørke over ham, og han gik omkring og søgte efter nogen, som kunde lede ham. |
| Dutch | En nu zie, de hand des Heeren is tegen u, en gij zult blind zijn, en de zon niet zien voor een tijd. En van stonde aan viel op hem donkerheid en duisternis: en rondom gaande, zocht hij, die hem met de hand mochten leiden. |
| Finnish | Ja nyt, katso, Herran käsi on sinun päälläsi, ja sinä tulet sokeaksi etkä aurinkoa näe säädettyyn aikaan asti." Ja heti lankesi hänen päällensä synkeys ja pimeys, ja hän kävi ympäri ja etsi taluttajaa. |
| French | Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. Aussitôt l`obscurité et les ténèbres tombèrent sur lui, et il cherchait, en tâtonnant, des personnes pour le guider. |
| German | und nun siehe, die Hand des HERRN kommt über dich, und du sollst blind sein und die Sonne eine Zeitlang nicht sehen! Und von Stund an fiel auf ihn Dunkelheit und Finsternis, und er ging umher und suchte Handleiter. |
| Haitian Creole | Koulye a, koute: Bondye pral mete men sou ou: ou pral vin avèg, ou p'ap wè limyè solèy pou kèk tan. Menm lè a, je Elimas vin bouche, li wè tou nwa. Li t'ap vire adwat agoch, li t'ap chache yon moun pou pran men l' pou kondi li. |
| Hungarian | Most azért ímé az Úrnak keze van ellened, és vak leszel és nem látod a napot egy ideig. És azonnal homály és sötétség szálla reá; és kerengve keres vala vezetõket. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sekarang lihat, Tuhan akan menghukum engkau! Kau akan menjadi buta, sampai kau tidak dapat melihat cahaya matahari lagi sementara waktu." Saat itu juga Elimas merasa ada kabut yang hitam menutupi matanya, sehingga ia berjalan meraba-raba mencari orang untuk menuntunnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tengoklah, bahwa sekarang juga tangan Tuhan datang ke atasmu dan engkau akan buta, tiada nampak matahari beberapa waktu lamanya." Maka seketika itu juga ia ditimpa oleh kabur dan gelap, sehingga ia berpusing-pusing mencari orang memimpin tangannya. |
| Maori | Nana, ianei pa ai te ringa o te Ariki ki a koe, ka matapotia koe, e kore e kite i te ra a taka noa tetahi wa. Na taka tonu iho ki a ia he kohu, he pouri; a haereere noa ia ki te rapu kaiarahi mona. |
| Norwegian | Og nu, se, Herrens hånd er over dig, og du skal bli blind og til en tid ikke se solen. Og straks falt det skodde og mørke over ham, og han gikk omkring og søkte efter nogen som kunde lede ham ved hånden. |
| Portuguese | Agora eis a mão do Senhor sobre ti, e ficarás cego, sem ver o sol por algum tempo. Imediatamente caiu sobre ele uma névoa e trevas e, andando à roda, procurava quem o guiasse pela mão. |
| Rumanian | Acum, iatq cq mkna Domnului este kmpotriva ta: vei fi orb, wi nu vei vedea soarele pknq la o vreme.`` Kndatq a cqzut peste el ceayq wi kntunerec, wi cquta bkjbkind niwte oameni, cari sq -l ducq de mknq. |
| Shuar | Paij, yamaikia Uunt Yus Asutiámattawai. Yamaikia amesha jiimi kusurmatai Untsurí tsawant Tsáapnin penké iischattame" Tímiayi. Tura Nú chichamaik jii kusurmatai kirit iimiuk chikichan eamiayi enkeki jurukit tusa. |
| Spanish | Y ahora, ¡he aquí la mano del Señor está contra ti! Quedarás ciego por un tiempo sin ver el sol. De repente cayeron sobre él niebla y tinieblas, y andando a tientas, buscaba quien le condujese de la mano. |
| Swahili | Sasa, mkono wa Bwana utakuadhibu: utakuwa kipofu na hutaweza kuuona mwanga wa jua kwa kitambo." Mara kila kitu kikawa kama ukungu na giza kwake, akaanza kwenda huku na huku akitafuta mtu wa kumshika mkono amwongoze. |
| Swedish | Se, nu kommer Herrens hand över dig, och du skall till en tid bliva blind och icke kunna se solen." Och strax föll töcken och mörker över honom; och han gick omkring och sökte efter någon som kunde leda honom. |
| Uma | Wae lau, hilo pe'! Pue' mpohuku' -ko! Ngkai wae lau wero-ko, uma-poko pehilo ba hangkuja eo kahae-na!" Hinto'u toe, Elimas mporasai ria to mo'eta hewa rangahu mpoleru mata-na, alaa-na mogao' -gao' -i-damo mpopali' tauna mpotete' -i. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "mist": mistakable, mistake, mistaken, mistakenly, mistaker, mistakers, mistakes, mistaking, mistaught, mistbow, mistbows, misteach, misteaches, misteaching, misted, mistend, mistended, mistending, mistends, mister, misterm, mistermed, misterming, misterms, misters, misteuk, misthink, misthinking, misthinks, misthought, misthrew, misthrow, misthrowing, misthrown, misthrows, mistier, mistiest, mistily, mistime, mistimed, mistimes, mistiming, mistiness, mistinesses, misting, mistitle, mistitled, mistitles, mistitling, mistletoe, mistletoes. (additional references) | |
Words ending with "mist": aeronomist, agronomist, alarmist, alchemist, anatomist, animist, atomist, autonomist, bemist, bigamist, biochemist, ceramist, chemist, chemotaxonomist, chymist, conformist, cosmist, cosmochemist, dichotomist, digamist, dynamist, economist, ergonomist, euphemist, extremist, gastronomist, geochemist, gnomist, immunochemist, intimist, legitimist, misogamist, monochromist, monogamist, neuroanatomist, neurochemist, nonconformist, noneconomist, oghamist, optimist, overoptimist, palindromist, palmist, pantomimist, pessimist, phlebotomist, photochemist, phytochemist, pogromist, polemist, polygamist. (additional references) | |
Words containing "mist": aeronomists, agronomists, alarmists, alchemistic, alchemistical, alchemists, anatomists, animistic, animists, armistice, armistices, atomistic, atomistically, atomists, autonomists, bemisted, bemisting, bemists, bigamists, biochemistries, biochemistry, biochemists, biogeochemistries, biogeochemistry, cacomistle, cacomistles, ceramists, chemistries, chemistry, chemists, chemotaxonomists, chymists, conformists, cosmists, cosmochemistries, cosmochemistry, cosmochemists, cytochemistries, cytochemistry, dichotomists, digamists, dynamistic, dynamists, dysphemistic, economists, electrochemistries, electrochemistry, ergonomists, euphemistic, euphemistically, euphemists. (additional references) | |
| |
"Mist" is suggested in spellcheckers for the following: amist, imet, Imgt, Imsi, Imsl, Imt, maest, maist, Maisto, masat, masct, masot, masto, mayst, Mcit, meest, meist, mesht, mest, mesta, meste, mesto, miet, mift, miht, Milsch, mios, miot, mipst, mirt, misa, misc, miset, misi, misit, misl, miso, misr, mista, Mistah, Misu, mits, Mitsi, Mitsu, miut, mixt, mixta, miz, miza, Mizo, mizz, Mmisd, mmits, mosht, mosta, mpis, Mrisc, msi, musnt, musth, mustt, mys, myst, mysz, nist, simt, Umast, xist. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "mist" (pronounced mi"st) |
| 4 | m i" s t | dismissed, missed. |
| 3 | -i" s t | assist, cist, coexist, consist, cyst, delist, desist, enlist, exist, fist, gist, grist, hissed, insist, kissed, kist, list, persist, pissed, preexist, reminisced, resist, schist, subsist, twist, wist, wrist. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: smit. | |
| Words within the letters "i-m-s-t" | |
-1 letter: ism, its, mis, sim, sit, tis. | |
-2 letters: is, it, mi, si, ti. | |
| Words containing the letters "i-m-s-t" | |
+1 letter: emits, items, maist, metis, midst, milts, mints, mists, misty, mites, mitis, mitts, moist, omits, smite, smith, stime, stimy, tamis, times, trims. | |
+2 letters: admits, ambits, amidst, autism, bemist, demits, impost, inmost, isthmi, kismat, kismet, limits, litmus, maists, mantis, mastic, mastix, matins, merits, midsts, mights, mirths, misact, misate, miscut, miseat, misfit, mislit, mismet, misset, misted, mister, miters, mitres, monist, motifs, muftis, muskit, mutism, mystic, ostium, remits, samite, sitcom, smalti, smiter, smites, smiths, smithy, somite, stigma, stimes, stymie, submit, summit, theism, timers, tmesis, truism, vomits. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Quotations: Familiar 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Usage Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Abbreviations 19. Acronyms 20. Derivations | 21. Rhymes 22. Anagrams 23. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.