Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Jangle |
JangleNoun1. A metallic sound; "the jingle of coins"; "the jangle of spurs". Verb1. As of metallic objects; "The keys were jingling in his pocket". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "jangle" was first used: sometime around 1300. (references) |
Synonyms: JangleSynonyms: jingle (v), jinglejangle (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Discord | Quarrel, dispute, tiff, tracasserie, squabble, altercation, barney, demel_, snarl, spat, towrow, words, high words; wrangling; Verb: jangle, brabble, cross questions and crooked answers, snip-snap; family jars. |
Fall out, quarrel, dispute; litigate; controvert; (deny); squabble, wrangle, jangle, brangle, bicker, nag; spar; (contend); have words; n. with; fall foul of. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Jangle |
| English words defined with "jangle": Jangled, jingle. (references) |
| Specialty definitions using "jangle": JANITOR. (references) |
| Domain | Usage | |
Lyrics | In the jingle jangle morning, I'll come followin' you (Mr. Tambourine Man; performing artist: The Byrds; writing credit: Bob Dylan) Yeah, you jangle your jewels while your shakin' ya (Armageddon It; performing artist: Def Leppard) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | With spurs that jingle jangle jingle. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Play | Caption | Play | Caption |
| Set; bang; chink; clang; jangle; jingle; sound; tingle; tinkle; tinkling; tingling; jingling; jangling. | Telephone; call; calling; ringing; ring; rang; rung; phone; phoning; bell; jangling; jangle; . | ||
| Rattle; ice; frozen; cold; jiggle; jangle; shake; shaking; jangling; jiggling; frigid; chilly; chilled. | Clang; reverberate; reverberation; jangle; jangling. | ||
| Jingle; percussion; instrument; chime; chink; chinkle; clamor; clang; clatter; clink; ding; jangle; rattle; reverberate; ring; sound; tingle; tinkle; tintannabulate; drumhead. | |||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| "Jangle" is generally used as a noun (singular) -- approximately 72.97% of the time. "Jangle" is used about 37 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 72.97% | 27 | 66,962 |
| Lexical Verb (infinitive) | 16.22% | 6 | 143,867 |
| Lexical Verb (base form) | 10.81% | 4 | 175,879 |
| Total | 100.00% | 37 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "jangle": jangle one's nerves ♦ jangle smb.'s nerves. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "jangle": jingle-jangle. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
jangle | 5 |
jingle jangle | 3 |
adidas jangle | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "jangle"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | zhurmë (ado, bang, blatancy, bobbery, Chirm, clamor, clamour, din, hoopla, noise, noisiness, racket, smash, sound, sputter, to-do, tumult, uproar), potere (ado, bedlam, carrying-on, clutter, din, fracas, fray, hoopla, hoot, hubbub, hue and cry, hullabaloo, hurly burly, noise, pandemonium, pother, racket, rowdyism, rumpus, shindy, smash, uproar), bëj zhurmë (barrack, clamor, clamour, make a noise, make noise, riot), bëj potere (bang, kick up a row, rough-house). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مشادة كلامية (skirmish, wrangle), تشاحن (bicker, hassle, spat, tiff, wrangle), تشاجر (brawl, broil, come to blows, fraying, hassle, quarrel, row, rumble, scrap, scrimmage, scuffle, set to, spat, squabble), صلصل (clank, clatter, clink, rattle), صوت متنافر, صرير المعدن, ثرثر (babble, blab, blabber, bluster, chatter, clack, clatter, crack, gabble, gas, gibber, give oneself airs, gossip, jabber, jaw, natter, palaver, patter, prate, prattle, quack, rap, rumble, shoot one's mouth off, smatter, talk, tattle, twaddle, twitter, yap). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | карам се (altercate, brabble, brawl, call down, disagree, quarrel, row, scold, spat, squabble, wrangle), кавга (altercation, broil, disagreement, doing, dustup, hassle, odds, quarrel, row, ruffle, rumpus, run in, scrape, set to, shindig, shindy, strife, warm words, wrangle), дърля се (argue back, jar, spat, squabble, wrangle), дърлене, дрънчене (clank, jingle, plunk, tang), дрънча (clank, clatter, clink, jingle, rattle, tang, twang), дрънкане (blab, chink, clink, gab, plunk, rattle, tattle, thrum, tinkle), дрънкам (blab, cank, chin, chink, cosher, gab, jingle, plunk, prate, rattle, tinkle, twaddle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | drásat (tear), cinkat (clink, jingle, tinkle), chrastit (rattle), břinkat, řinèet (clang, clank, clink). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | قیل وقال (Noise, Row, Ruction), غوغاکردن , غوغا (Affray, Clamor, Din, Fray, Hubbub, Melee, Mob, Pandemonium, Peal, Rave, Riot, Rumpus, Scrimmage, Scuffle, Tumult, Turmoil, Uproar), جنجال کردن , جنجال (Brawl, Hubbub, Scuffle, Tumult), دادوبیدادکردن (Wrangle), دادوبیداد (Brawl, Broil, Rampage, Riot, Scrimmage, Squabble, Uproar, Wrangle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kilistä (clink, jingle, tinkle), kilinä (clink, jingle, tinkle), kalistella (clank, clatter, rattle), helistellä (jingle, tinkle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | faire cliqueter, cliquetis (jar), cliqueter (jar), bruit discordant, bagarrer. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | schrill klingeln, klirren (chink, clang, clank, clash, clink, crackle, crunch, jingle, rattle, rattling, ring, tinkle, to chink, to clank, to clash, to clink), klimpern (chink, clink, jingle, strum, thrum, tinkle, to chink, to jingle, to strum, twang). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | καβγάσ (fight, fracas, quarrel, row), κουδουνίζω (clang, clink, jingle, rattle, ring, tinkle), σαματάσ (ballyhoo, hullabaloo, noise, rumpus), νταβαντούρι, χτυπώ (beat, beat up, beaten, chime, clank, clap, clink, clip, clobber, hit, hurt, knock, punish, slosh, smite, spank, strike, strike down, swat, thrash, thump), φιλονικώ (altercate, argue, dispute, quarrel, scrap, spat, squabble, wrangle), φιλονικία (altercation, brawl, broil, contention, disputation, fray, quarrel, row, ruckus, ruction, scrap, spat, squabble, wrangle), ηχώ κακοηχώσ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לשקשק (jingle, make noise, rustle), ל"רעיש (bawl, make a noise, rag, row, rumble, whir), קשקוש מתכת. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | zaj (ado, bluster, clamor, clamour, din, hubbub, mush, noise, sound, sputter), veszekedés (altercation, bickering, blow up, brawl, broil, dispute, flare-up, hassle, jarring, quarrel, run-in, tiff, traverse, unpleasantness), rossz hangzás, pörlekedés (altercation, bickering, broil, nagging, squabble), locsogás (blatter, driveling, drivelling, fiddle-faddle, gabble, garrulity, gossiping, lap, piffle, prattle, tittle tattle, tittle-tattle, twaddle, yack, yakkety-yak), lárma (ado, blare, bluster, bobbery, clamor, clamour, din, discord, fuss, hubbub, hurly-burly, kick up, noise, noisiness, outcry, racket, row, ruckus, shindy, splatter-dash, to-do), hangzavar (babel, cacophony, discord, discordance, hubble bubble, hubbub, lurry), fecsegés (babble, blab, blat, blatter, cackle, chaffering, chat, chatter, clack, clash, driveling, drivelling, gab, gabble, gossiping, jabber, lip, loquacity, palaver, piffle, prattle, small talk, talk, tattle, tittle-tattle, twaddle), diszharmónia (disharmony, variance), csörömpölés (clash, clashing, clink), civakodás (altercation, bickering, brabble, brawl, brawling, breeze, broil, disunion, jar, jarring, miff, quarrel, spat, squabble), civódás (bickering, chicanery, quarrel, spat, squabble, unpleasantness), üres fecsegés (blather, blether, buncombe, bunkum, froth, hot air, rant, rigmarole, verbiage). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | vociare (shout, vociferate), suono stridente, suono discordante; far rumore discordante, suono aspro, stridere (clash, creak, grate, jar, screech, squeak, squeal, yell), risuonare (halls, ring, ring out, sound, vibrate), berciare. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | jingleyragh (jangly, wrangling). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | skramling, skramle, rasling, rasle. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | anglejay som discordante, fazer barulho (burr, chatter, clatter, clutter, noise, racket, rampage, riot, roister, splutter, vandalize, wallop), discutir ruidosamente, chocalhar (brattle, jingle, rattle), altercar (altercate, quarrel, question, wrangle), altercação ruidosa. (various references) vorbi zgomotos (bawl), trãncãni (Bab, babble, cackle, clack, clash, clatter, cosher, gab, gibber, gossip, jabber, Maunder, natter, palaver, prate, prattle, rattle, talk, tattle, yap), sunet aspru (jar), suna aspru, se sfãdi, se certa (altercate, be at odds, brawl, dispute, fall foul of, fall out, go foul of, haggle, quarrel, row, run foul of, spar, squabble, wrangle), rosti zgomotos, larmã (din, noise, racket, row, tumult, uproar), gãlãgie (Babel, bluster, brawling, bustle, clamor, clamour, din, discord, fuss, hubbub, hurly burly, noise, racket, rattle, rhubarb, rioting, row, stir, to-do, tumult), distona (disagree, sing out of tune), ceartã (altercation, Bicker, bobbery, brawl, breeze, broil, conflict, contention, controversy, discord, discussion, dispute, dissension, friction, loggerhead, misunderstanding, quarrel, row, scrap, set to, squabble, squall, Stour, strife, tussle, wrangle). (various references) резкий звук (scream, skirl, zip), шумно спорить, шуметь (brawl, din, make a noise, make noise, rag, raise jack, whir, whirr), пререкания (brabble, dispute, wrangle). (various references) tandrkati (clatter), neskladan zvuk. (various references) cencerreo (tinkle, tinkling). (various references) oljud (ado, Charivari, din, jangling, noise), gnissla (chirp, creak, grate, jar, screech, squeak). (various references) เสียงที่เกิ"จากการกระทบกันของโลหะ, เกิ"เสียง"ังจากการกระทบกันของโลหะ, ทำให้เกิ"เสียงจากโลหะกระทบกัน, ทำให้เกิ"ความรำคาญ, ทุ่มเถียง. (various references) uyumsuz ses, tartışmak (altercate, argue, bat around, Bicker, brawl, bust, canvass, challenge, contend, controvert, debate, discuss, dispute, have a row with, have a set-to, have words with smb., join issue with smb., moot, negotiate, set to, spar, take issue with smb., wrangle), tartışma (altercation, argument, argumentation, bickering, brawl, breeze, broil, bust up, contention, contest, contestation, controversy, cross talk, debate, disagreement, discussion, disputation, dispute, hassle, moot, parley, quarrel, rap, row, set to, shooting match, spar, sparring, teach-in, wordy warfare, wrangle), tıngırtı (clink, clinking, rattle, strum, tang, tinkling, twang), tıngırdamak (clang, clink, rattle, ting, tinkle, twang), kavga (affray, brawl, brawling, broil, bust up, conflict, contention, dispute, feud, fight, fighting, fray, jar, kick up, miff, odds, punch-up, quarrel, row, rumpus, scrap, scuffle, set to, shooting match, strife, tilt, unpleasantness, wrangle), atışmak (altercate, bandy, bandy words, Bicker, have a row with, have a tiff, have words with smb., quarrel, spat, squabble), çalmak (abstract, adopt, bag, beat, beat out, blow, chime, cop, crib, defalcate, filch, finger, grind, grind out, heist, hijack, hoist, hook, hoot, incline, jingle, knelt, knock, knock off, lift, make off with, mooch, nobble, peal, pilfer, pinch, play, plunder, rap, render, ring, rustle, scrounge, sneak, snitch, sound, steal, strike, swipe, tend, thieve, toll, twang, verge, verge into, verge on, walk away with, walk off with, whip), çıngırtı (tinkle), çıngırdatmak (tinkle), çıngırdamak (tinkle). (various references) сварка (altercation, broil, controversy, embroilment, muss, odds, quarrel, shindy, squabble, upset), сперечатися (altercate, argue, bandy, contend, contest, dispute, squabble, thwart, wrangle), різкий звук (jar, phit, scream, skirl, snap, twang), гомін (babble, buzz, charm, chirm, clabber, clamor, clamour, hullabaloo, hum, noise), бряжчати (chink, clang, clank). (various references) tiếng kêu chói tai. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | tinniant, tinnient. (various references) |
| Old French | 900-1400 | jangler. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "jangle": jangled, jangler, janglers, jangles. (additional references) | |
| |
"Jangle" is suggested in spellcheckers for the following: ajangle, ajingle, gangel, gangle, Hangle, jagle, Jagoe, Janela, janelar, jangal, Jangali, Jangley, jang-lim, Janl, janle, janole, Janoli, Jaonli, jengle, jinglet, Jingwei, jinole, jintle, jinzle, jongle, Jonglei, Jonjoli, jungli, kang-lu, Nangle. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "jangle" (pronounced ja"nggul) |
| 5 | -a" ng g u l | angle, bangle, dangle, disentangle, entangle, mangle, Spangle, strangle, tangle, untangle, wangle, wrangle. |
| 4 | -ng g u l | antifungal, commingle, Dingle, fungal, Ingle, intermingle, jingle, jungle, Mangel, mingle, mongol, rectangle, shingle, single, swingle, tingle, triangle. |
| 3 | -g u l | algal, bagel, beagle, bedraggle, boggle, Bogle, boondoggle, bugle, centrifugal, conjugal, eagle, extralegal, finagle, frugal, gaggle, giggle, goggle, gurgle, haggle, illegal, jiggle, juggle, Kugel, legal, madrigal, milligal, mogul, Ogle, paralegal, prodigal, regal, smuggle, snuggle, Spiegel, squiggle, straggle, struggle, toggle, wiggle, wriggle. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-g-j-l-n" | |
-1 letter: angel, angle, glean. | |
-2 letters: egal, elan, gaen, gale, gane, glen, jane, jean, lane, lang, lean. | |
-3 letters: age, ale, ane, eng, gae, gal, gan, gel, gen, jag, lag, lea, leg, nae, nag. | |
-4 letters: ae, ag, al, an, el, en, la, na, ne. | |
| Words containing the letters "a-e-g-j-l-n" | |
+1 letter: jangled, jangler, jangles. | |
+2 letters: janglers, janglier, jargonel. | |
+3 letters: jangliest, jargonels. | |
+4 letters: javelining, judgmental. | |
+5 letters: conjugately, ejaculating. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4A 61 6E 67 6C 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--- .- -. --. .-.. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001010 01100001 01101110 01100111 01101100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)J a n g l e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004A 0061 006E 0067 006C 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)446780737871 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Sounds 8. Usage Frequency | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.