Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Hoot |
HootNoun1. A loud raucous cry as of an awl. 2. A cry or noise made to express displeasure or contempt. 3. Something of little value; "it is not worth a damn"; "not worth shucks". Verb1. To utter a loud clamorous shout: "the toughs and blades of the city hoot and bang their drums, drink arak, play dice, and dance.". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "hoot" was first used in popular English literature: sometime before 1550. (references) |
Synonyms: HootSynonyms: bird (n), boo (n), damn (n), darn (n), hiss (n), raspberry (n), razzing (n), shit (n), shucks (n), snort (n), tinker's dam (n), tinker's damn (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Contempt | Point the finger of scorn, hold up to scorn, laugh to scorn; scout, hoot, flout, hiss, scoff at. |
Deception | Snare, trap, pitfall, decoy, gin; springe, springle; noose, hoot; bait, decoy-duck, tub to the whale, baited trap, guet-a-pens; cobweb, net, meshes, toils, mouse trap, birdlime; dionaea, Venus's flytrap; ambush; trapdoor, sliding panel, false bottom; spring-net, spring net, spring gun, mask, masked battery; mine; flytrap; green goods; panel house. |
Disapprobation | Decry; cry down, run down, frown down; clamor, hiss, hoot, mob, ostracize, blacklist; draw up a round robin, sign a round robin. |
Disrespect | Hiss, hoot, boo, gibe, flout, jeer, scoff, gleek, taunt, sneer, quip, fling, wipe, slap in the face. |
Have in derision; hold in derision; deride, scoff, barrack, sneer, laugh at, ridicule, gibe, mock, jeer, hiss, hoot, taunt, twit, niggle, gleek, gird, flout, fleer; roast, turn into ridicule; burlesque; laugh to scorn; (contempt); smoke; fool; make game of, make a fool of, make an April fool of; play a practical joke; lead one a dance, run the rig upon, have a fling at, scout; mob. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Hoot |
| English words defined with "hoot": Hooted, Hooting ♦ Whoot. (references) |
| Specialty definitions using "hoot": Roger ♦ Wade's Boat. (references) |
| Etymologies containing "hoot": Whoot. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Maybe play a couple of Tennessee Ernie Ford records, that'd be a hoot. (Good Morning, Vietnam; writing credit: Mitch Markowitz) They sound like a hoot. (Caroline in the City; writing credit: Angela Carneiro) Well, a gathering is brie, mellow song stylings; shindig, dip, less mellow song stylings, perhaps a large amount of malt beverage; and hootenanny, well, it's chock full of hoot, just a little bit of nanny (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) Nature doesn't give a hoot. (Grande illusion, La; writing credit: Jean Renoir; Charles Spaak) It's always a hoot, and we don't all die from it. (Firefly; writing credit: John Sullivan) | |
Movie/TV Titles | By Hoot or by Crook (1974) Hootenanny Hoot (1963) Hoot Mon (1922) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Hoot mon, the kilties are here! British recruiting week July 16-21. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Play | Caption | Play | Caption |
| Pig grunt; owl; hoot; stable; barn; horse; neigh. | Hoot; . | ||
| Hoot; hooting; barn owl. | Hoot; . | ||
| Hoot; hooting; barn owl. | Hoot; . | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| "Hoot" is generally used as a noun (singular) -- approximately 77.78% of the time. "Hoot" is used about 81 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 77.78% | 63 | 42,364 |
| Lexical Verb (infinitive) | 12.35% | 10 | 111,207 |
| Lexical Verb (base form) | 4.94% | 4 | 175,879 |
| Noun (proper) | 4.94% | 4 | 175,879 |
| Total | 100.00% | 81 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "hoot" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Hoot | Last name | 170 | 51,301 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "hoot": give a hoot ♦ hoot at ♦ hoot at smb. ♦ hoot away ♦ hoot down ♦ hoot off ♦ hoot out ♦ Hoot Owl ♦ i don't care a hoot ♦ i don't give a hoot ♦ i don't give a hoot about it ♦ not give a hoot ♦ owl's hoot. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "hoot": hoot-n-holler. | |
Ending with "hoot": grunt-hoot, owl-hoot, pant-hoot, parrot-hoot, Rent-a-hoot. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "hoot"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | vërshëllimë (catcall, fizzle, sing, singing), vërshëllej (give a whistle), ulërimë e sirenës, potere (ado, bedlam, carrying-on, clutter, din, fracas, fray, hoopla, hubbub, hue and cry, hullabaloo, hurly burly, jangle, noise, pandemonium, pother, racket, rowdyism, rumpus, shindy, smash, uproar), lëshoj britma mospëlqimi, këlthet (squawk), grimë (bit, dash, doit, drachm, dram, drop, fleck, hint, jiff, jiffy, jot, lick, mite, rag, suspicion, tittle, touch, whit), gjë qesharake, fishkëllen, e rënë e borisë, dëboj (banish, cast out, deport, evict, excommunicate, exile, expel, laugh off, proscribe, rase, raze, rout, send off, send packing, throw out), britmë kukuvajke, britma mospëlqimi, bie (abate, attach, attack, bang out, bite, blow over, break down, bring, burn down, chime, come a cropper, come down, crash, crash down, crumple, cut, decline, descend, devolve, drop, fall, fall off, fall on, finger, flake off, flop, give, go, go down, pitch, play, plunge, plunk, recede, sink, strike, subside, throw down, tumble), çikë (atom, bit, doit, drachm, dram, dribblet, drop, jot, near, scrap, tithe, tittle, whit). (various references) | |
Arabic | نعيب البوم, نادى بسخرية (shout), ققاه, قاطع بصيحات, صياح البوم (screech owl), صياح (brash, crying, ranting, screaming, screech, shouting, shrieking, vociferous, whooping, yelling), صفر (beep, blow, cipher, hiss, naught, nil, nought, pipe, toot, tootle, wheeze, whistle, yellow, zero), صغر (belittle, dwarf, lessen, shrink, smallness), صاح (bawl, call, call out, clear, crow, cry, holler, scream, shout, sing out, squall, squawk, squeal, vociferate), إستهزاء (mockery, raspberry). (various references) | |
Bulgarian | силен смях (convulsions, hoots of laughter), рева (bark, bellow, blubber, cry, heehaw, pipe, roar, squall, trumpet, yell), рев (bawl, bluster, cry, howl, rave, roan, roar, roaring, squall, trumpet, yell), фуча (scream, sough, spit, whiz, whizz), крясък (clamor, clamour, cry, honk, scream, shriek, squawk, whoop, yell), крещя (bawl, holler, hollo, scream, shout, shriek, squall, vociferate, yell), викам 'у-у-у', освирквам (catcall, groan, hiss, razz), бухане, бухам (belabor, belabour, curry, paddle), присмех (derision, fling, jeer, laugh, mockery, ridicule, rub, scoff, scorn, taunt), дюдюкане (boo, raspberry, razz). (various references) | |
Chinese | 鳴叫 (animal call), 汽车喇叭声 (honk), 叫囂 . (various references) | |
Czech | hulákat (bawl, bellow, howl, vociferate), huèení (burr, hum, whir, whirr), houkání (honk, hooting, toot, whoop), vypískat (boo), troubit (beep, blare, honk), troubení (call, honk, toot), sténaní, pískat (hiss, tootle, whistle), kvílení (howl, howling, wail). (various references) | |
Danish | shout down (hoot-n-holler, shout down). (various references) | |
Dutch | najouwen (hoot after), interfoon (hoot-n-holler, intercom, intercom system, intercommunicating system, intercommunication system, interphone, shout down, talk-back circuit, two-way loud speaker). (various references) | |
Esperanto | postkrii moke (hoot after). (various references) | |
Farsi | فریادزدن (Bawl, Cry, Howl, Shout, Yell), فریاداعتراض وبی صبری مثل عجب وواه , هوکردن (Boo, Booh, Jeer), صدای جغد, جیغ کشیدن (Screech, Shrill, Zing), بوق زدن . (various references) | |
Finnish | ulvonta (howl), toitottaa (blow, toot a horn), pilkkahuuto (jeer, sneer), ivahuuto (jeer). (various references) | |
French | hululer, hululement, huer, huée, siffler, petite quantité, esclaffer, corner (honk, horn), conspuer. (various references) | |
German | johlen (howl, jeer, to hoot), hupen (beep, honk, poop, sound the horn, to hoot, toot). (various references) | |
Greek | σκούξιμο (screaming), σκούζω (screak, scream, screech, shriek, squawk, yell), συρίζω (fizzle, pipe, siss, zip), σφύριγμα (catcall, hiss, whistle, whistling), γιουχαΰζω (boo, jeer, shout down), αποδοκιμάζω (boo, deprecate, disapprove, disapprove of, discountenance, disfavor, disfavour, hiss, reprehend, reprobate, take a dim view), αποδοκιμασία (catcall, disapprobation, disapproval, disapproval of, discountenance, reprobation). (various references) | |
Hebrew | לשרוק (blow, hiss, pipe, sing, whistle), לקרוא קריאת ' אי, לצפור (pipe, toot, whistle), שריקת "י שוף, צפיר" (klaxon, siren, toot, tootle, whistle). (various references) | |
Hungarian | huhogás (tu-whit, tu-whoo, ululation). (various references) | |
Indonesian | teriakan (bawling, cry, screaming, yell), mengejek (deride, mock, mocking, ridicule), berteriak (bawl, boohoo, scream, yell). (various references) | |
Italian | urlare (bawl, boom, cry, howl, roar, scream, shout, vociferate, yell). (various references) | |
Japanese Kanji | 野次る (to boo, to catcall, to heckle, to hoot, to jeer), 弥次る (to heckle, to hoot, to jeer). (various references) | |
Japanese Katakana | やじる (to boo, to catcall, to heckle, to hoot, to jeer). (various references) | |
Manx | screeaghey (scream, screeching, shriek, shrieking, squall, ululate, yell, yelping), screeagh (scream, shriek, squall, yell, yelp), plou. (various references) | |
Norwegian | uling, ule (howl), tuting, tute (honk). (various references) | |
Pig Latin | oothay.(various references) | |
Portuguese | vaiar (boo, whoop), vaia, tocar (accomplish, achieve, dab, drive on, feel, finger, get, honk, impel, jingle, lay hands on, play, reach, shoo, skirl, sound, to touch, touch), silvo (cantation, fizz, fizzle, hiss, ping, piping, whistle, zip), pio de coruja, piar (cheep, chirp, get up the better, peek, peep, pip, pule, screech, tu-whoo, twitter), grito (bawl, call, cry, crying, scream, shout, whoop, yell), gritar (bawl, call, call out, clamor, clamour, cry, cry out, howl, scream, shout, sing out, vociferate, waul, whoop, yawl, yell), assobiar (barrack, catcall, hiss, pipe, whistle), apupar (barrack, whoop), apito (call, toot, whistle). (various references) | |
Romanian | huiduialã (booing, hiss, hooting, howl), huidui (barrack, boo, catcall, hiss, shout at), urmãri sau a primi cu huiduieli, urla (bluster, call, cry, howl, rage, rave, roar, set up a howl, squall, wail, yell, yowl), sunet (echo, noise, note, peal, ringing, rustle, sound, tinkle, toll, toot), suna (beat, blare, call, call up, chime, go, jingle, resound, ring, sound, strike, tinkle, toot), strigãt (bawl, call, calling, cry, ejaculation, halloo, hoop, hue, outcry, roar, roaring, scream, shout, shriek, squall, yell), muget (bellow, bellowing, bluster, howl, low, moo, roar), face de ruşine în public, ţipãt (cry, outcry, roar, scream, screech, shout, shriek, squawk, yell), ţipa (bawl, call, cry, honk, hoop, pipe, roar, scream, screech, shout, shriek, squall, squeal, yell). (various references) | |
Russian | кричать (clamor, clamour, cry, holler, hollo, holloa, make a noise, outcry, shout, shouted, shouts, sing out, vociferate, waul, yell, yell off), крик совы, гудок автомобиля, гудеть;ухать гудок;крик, гудеть (beep, boom, din, ping, tooted). (various references) | |
Scottish | thud (an interjection of dislike or impatience: Scottish hoot). (various references) | |
Serbo-Croatian | trubljenje (beep, toot, tootle, trumpet), krik sove, izviždati (boo, hiss, hoot down), bukati. (various references) | |
Spanish | ulular (howl, ululate). (various references) | |
Swedish | tuta (fingerstall, honk, hooter, toot, tootle). (various references) | |
Thai | ทำเสียงร้องหวู". (various references) | |
Turkish | yuhalamak (blow a raspberry, boo, catcall, give a raspberry, give smb. the bird, hiss, hoot down, hoot off, hoot out, jeer, jeer at, shout smb. down), yuhalama (boo, bronx cheer, catcall, jeering, rogh music), yuh (boo, fie upon you), siren (hooter, siren), korna sesi (beep, honk, peep, toot), korna çalmak (beep, sound the horn, toot), düdük sesi (beep, whistle), baykuş sesi (tu-whitt, tu-whoo), bağırmak (bark, bark at, bawl, bell, bellow, call, cry, ejaculate, exclaim, holler, hollo, holloa, hoop, howl, roar, scream, shout, shout at, shout out, sing out, troat, trumpet, whoop, yell), ötmek (caw, coo, crow, honk, hoop, jug, sing, sing out, warble, whistle), çalmak (abstract, adopt, bag, beat, beat out, blow, chime, cop, crib, defalcate, filch, finger, grind, grind out, heist, hijack, hoist, hook, incline, jangle, jingle, knelt, knock, knock off, lift, make off with, mooch, nobble, peal, pilfer, pinch, play, plunder, rap, render, ring, rustle, scrounge, sneak, snitch, sound, steal, strike, swipe, tend, thieve, toll, twang, verge, verge into, verge on, walk away with, walk off with, whip). (various references) | |
Turkmen | tarlamak (honk), юuwlamak (buzz, honk). (various references) | |
Ukrainian | ухати, улюлюкати, улюлюкання, крик сови, гудіти (beep, boom, buzz, zoom), гудок (beep, buzzer, hooter, horn, siren, toot). (various references) | |
Vietnamese | tiếng cú kêu tiếng thét, cóc cần không đáng một trinh. (various references) | |
Welsh | hwtio (hiss). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 21, Verse 9 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | WV oun apebhsan eiV thn ghn blepousin anqrakian keimenhn kai oyarion epikeimenon kai arton |
| Latin | 405 | Vulgate | Ut ergo descenderunt in terram viderunt prunas positas et piscem superpositum et panem |
| Old English | 990 | West Saxon | Þa hy on land eoden hyo seagen liggengleden. & fix þær on fære & hlaf. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And as thei camen doun in to the lond, thei sayn coolis liynge, and a fisch leid on, and breed. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Assone as they were come to londe they sawe hoot coles and fysshe layd ther on and breed. |
| Jacobean English | 1611 | King James | As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
| Victorian English | 1833 | Webster | As soon then as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid upon them, and bread. |
| Basic English | 1964 | Ogden | When they got to land, they saw a fire of coals there, with fish cooking on it, and bread. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 21, Verse 9 |
| Cebuano | Ug sa nakakawas na sila, nakita nila didto ang usa ka tapok sa mga binagang uling, nga sa ibabaw niini dihay isda nga gisugba, ug tinapay. |
| Croatian | Kad iziðu na kraj, ugledaju pripravljenu žeravicu i na njoj pristavljenu ribu i kruh. |
| Danish | Da de nu kom i Land, se de der en Kulild og Fisk ligge derpå og Brød. |
| Dutch | Als zij dan aan het land gegaan waren, zagen zij een kolenvuur liggen, en vis daarop liggen, en brood. |
| Finnish | Kun he astuivat maalle, näkivät he siellä hiilloksen ja kalan pantuna sen päälle, sekä leipää. |
| French | Lorsqu`ils furent descendus terre, ils virent l des charbons allumés, du poisson dessus, et du pain. |
| German | Als sie nun austraten auf das Land, sahen sie Kohlen gelegt und Fische darauf und Brot. |
| Haitian Creole | Lè yo desann atè, yo wè yon dife ki te limen sou rivay la avèk kèk pwason ap boukannen ladan li. Te gen pen tou. |
| Hungarian | Mikor azért a partra szállának, látják, hogy parázs van ott, és azon felül hal és kenyér. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ketika mereka turun dari perahu, mereka melihat ada bara api di sana dengan ikan di atasnya dan roti. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Setelah mereka itu naik ke darat, maka mereka itu pun nampak bara api, dan ikan terletak di atasnya dengan roti. |
| Italian | Appena scesi a terra, videro un fuoco di brace con del pesce sopra, e del pane. |
| Maori | Heoi, no to ratou unga ki uta, ka kite i te kapura waro me nga ika e takoto ana i runga, me tetahi taro. |
| Norwegian | Da de var steget i land, så de glødende kull ligge der, og på dem fisk og brød. |
| Portuguese | Ora, ao saltarem em terra, viram ali brasas, e um peixe posto em cima delas, e pão. |
| Rumanian | Cknd s`au pogorkt pe yqrm au vqzut acolo jqratic de cqrbuni, pewte pus deasupra wi pkne. |
| Russian | лПЗ"Б ЦЕ ЧЩЫМЙ ОБ ЪЕНМА, ЧЙ"СФ ТБЪМПЦЕООЩК ПЗПОШ Й ОБ ОЕН МЕЦБЭХА ТЩ'Х Й ИМЕ'. |
| Shuar | Káanmatkanam jeawar ji kaiir ámanum namakan Jiámun Wáinkiarmiayi. Tantancha Wáinkiarmiayi. |
| Spanish | Cuando bajaron a tierra, vieron brasas puestas, con pescado encima, y pan. |
| Swahili | Walipofika nchi kavu waliona moto wa makaa umewashwa na juu yake pamewekwa samaki na mkate. |
| Swedish | När de sedan hade stigit i land, sågo de glöd ligga där och fisk, som låg därpå, och bröd. |
| Uma | Kamana'u-ra hi role-na, rahilo-rawo ria-mi apu to rapobaa hi ree hante wuri to morea', pai' hi lolo apu ria uru pai' ria wo'o roti. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "hoot": hootch, hootches, hooted, hootenannies, hootenanny, hooter, hooters, hootier, hootiest, hooting, hoots, hooty. (additional references) | |
Words ending with "hoot": bhoot, bumbershoot, cahoot, crapshoot, offshoot, outshoot, overshoot, reshoot, shoot, troubleshoot, undershoot, upshoot. (additional references) | |
Words containing "hoot": bhoots, bumbershoots, cahoots, crapshooter, crapshooters, crapshoots, dhooti, dhootie, dhooties, dhootis, offshoots, outshooting, outshoots, overshooting, overshoots, peashooter, peashooters, reshooting, reshoots, sharpshooter, sharpshooters, sharpshooting, sharpshootings, shooter, shooters, shooting, shootings, shootout, shootouts, shoots, snapshooter, snapshooters, trapshooter, trapshooters, trapshooting, trapshootings, troubleshooter, troubleshooters, troubleshooting, troubleshoots, undershooting, undershoots, upshooting, upshoots. (additional references) | |
| |
"Hoot" is suggested in spellcheckers for the following: ahoot, choot, Choto, fhout, haot, haote, havot, heot, hesot, hiort, hito, Hivolt, Hjort, hlot, hnot, hoat, hoco, hoct, hoet, hoho, hoht, hojo, honot, hooft, Hoog, hooh, Hool, hoon, hooo, hoooo, hoor, hoorty, hoosh, hoost, hoota, hooty, hoov, hopt, hort, hota, Hoti, hout, houte, hoyo, Htoo, Huit, huot, hutt, huty, Huyot, mhot, ohit, ohto, thoot. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "hoot" (pronounced huw"t) |
| 3 | h uw" t | cahoot. |
| 2 | -uw" t | acute, astute, boot, Brut, brute, Bute, Butte, chute, commute, compute, coot, cute, impute, dilute, dispute, disrepute, flute, fruit, jute, loot, lute, moot, mute, newt, permute, pollute, pursuit, recruit, refute, repute, reroute, root, salute, scoot, shoot, Shute, subacute, suit, toot, uproot. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "h-o-o-t" | |
-1 letter: hot, oho, ooh, oot, tho, too. | |
-2 letters: ho, oh, to. | |
| Words containing the letters "h-o-o-t" | |
+1 letter: bhoot, booth, hoots, hooty, ortho, photo, shoot, sooth, thoro, tooth. | |
+2 letters: bhoots, booths, cahoot, cohort, cohost, coolth, dhooti, hootch, hooted, hooter, hotbox, hotdog, hotrod, oolith, photog, photon, photos, shoots, smooth, soothe, sooths, tholoi, tholos, thoron, tooths, toothy, toroth. | |
+3 letters: agoroth, bowshot, cahoots, cheroot, cohorts, cohosts, coolths, dhootie, dhootis, holdout, hooklet, hooters, hootier, hooting, hoptoad, hornito, hotdogs, hotfoot, hotrods, hotshot, hotspot, ooliths, oophyte, ootheca, otolith, outecho, outhowl, outshot, overhot, photoed, photogs, photons, pooftah, pothole, pothook, potshot, reshoot, sheroot, shooter, smooths, smoothy, soothed, soother, soothes, soothly, theolog, theorbo, thorons, toehold, toeshoe, toothed, torchon, toyshop, typhoon, upshoot, woolhat. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Sounds 8. Usage Frequency | 9. Names: Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.