Hereafter

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Hereafter

Definitions: Hereafter

Hereafter

Adverb

1. In a subsequent part of this document or statement or matter etc.; "the landlord demises unto the tenant the premises hereinafter called the demised premises".

2. In a future life or state; "hope to win salvation hereafter".

3. Following this in time or order or place; after this; "hereafter you will no longer receive an allowance".

Noun

1. Life after death.

2. The time yet to come.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "hereafter" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)



Synonyms: Hereafter

Synonyms: hereinafter (adv), afterlife (n), future (n), futurity (n), time to come (n). (additional references)
Antonym: past (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Hereafter

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Destiny

Noun: destiny; (necessity); future existence, post existence; hereafter; future state, next world, world to come, after life; futurity; everlasting life, everlasting death; life beyond the grave, world beyond the grave; prospect; (expectation).

Futurity

Noun: futurity, futurition; future, hereafter, time to come; approaching time, coming time, subsequent time, after time, approaching age, coming age, subsequent age, after age, approaching days, coming days, subsequent days, after days, approaching hours, coming hours, subsequent hours, after hours, approaching ages, coming ages, subsequent ages, after ages, approaching life, coming life, subsequent life, after life, approaching years, coming years, subsequent years, after years; morrow; millennium, doomsday, day of judgment, crack of doom, remote future.

Adverb: prospectively, hereafter, in future; kal, tomorrow, the day after tomorrow; in course of time, in process of time, in the fullness of time; eventually, ultimately, sooner or later; proximo; paulo post futurum; in after time; one of these days; after a time, after a while.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     



.

Crosswords: Hereafter

English words defined with "hereafter": Hereafterwardin handnever again, nevermore. (references)
Specialty definitions using "hereafter": BRIMSTONEField WorksOrthographyReading. (references)
Etymologies containing "hereafter": Hereafterward. (references)

Top     

Modern Usage: Hereafter

DomainUsage

Screenplays

A town of people living in the sweet hereafter. (The Sweet Hereafter; writing credit: Atom Egoyan)

Clever

I do benefits for all religions -- I'd hate to blow the hereafter on a technicality. (references; author: Bob Hope)

Movie/TV Titles

His Hereafter (1916)

Hereafter (2003)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Hereafter

DomainTitle

Books

  • Bible on the Life Hereafter (reference)

  • Here and Hereafter (reference)

  • Send Me Someone: A True Story of Love Here & Hereafter (reference)

  • The Hereafter Gang (reference)

  • The Seasons Hereafter (Joanna Bennett's Island Series: The Lover's Trilogy, Book II) (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Hereafter

ThumbnailDescription & Credit

Hereafter, dear, I'll be the "expert" on South America.Credit: Library of Congress.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Hereafter

AuthorQuotation

Admiral Collingwood

Now, gentlemen, let us do something today which the world may talk of hereafter.

Benjamin Franklin

God will certainly reward virtue and punish vice, either here or hereafter.

Caius Cornelius Tacitus

What is this day supported by precedents will hereafter become a precedent.

St. Jerome

Begin to be now what you will be hereafter.

Tacitus

All things now held to be old were once new. What today we hold up by example, will rank hereafter as precedent.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Hereafter

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

Hereafter, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, shall not cease while the earth remaineth. (Second Treatise of Government)

Treaty of Versailles

1919

All such international bureaux and all commissions for the regulation of matters of international interest hereafter constituted shall be placed under the direction of the League. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Hereafter

TitleAuthorQuote

Sylvie and Bruno Concluded

Carroll, Lewis

Still any mind, that has had in this life any keen interest, not in itself sinful, will surely find itself some congenial line of work hereafter.

Scarlet Letter

Hawthorne, Nathaniel

In some other form, perhaps, I may hereafter develop these effects.

Les Miserables

Hugo, Victor

We shall see hereafter in what his bravery consisted.

King Richard III

Shakespeare, William

You live that shall cry woe for this hereafter.

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

But I was in a short time better accommodated, as the reader shall know hereafter, when I come to treat more particularly about my way of living.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Hereafter

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

ORTHOGRAPHY, n. The science of spelling by the eye instead of the ear. Advocated with more heat than light by the outmates of every asylum for the insane. They have had to concede a few things since the time of Chaucer, but are none the less hot in defence of those to be conceded hereafter. A spelling reformer indicted For fudge was before the court cicted. The judge said: "Enough -- His candle we'll snough, And his sepulchre shall not be whicted."

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Hereafter

SpeakerTermPhrase(s)

Thomas Jefferson

1801-1809Its character and circumstances are now laid before you, and will enable you to decide how far it may, either now or hereafter, call for any measures not within the limits of the Executive authority.

James Monroe

1817-1825Peace and good will have been, and will hereafter be, cultivated with all, and by the most faithful regard to justice.

Andrew Jackson

1829-1837For your further information on this subject I have directed a report to be made by the Secretary of State, which I shall hereafter submit to your consideration.

Abraham Lincoln

1861-1865As yet, whatever it may hereafter become, that question is bad, as the basis of a controversy, and good for nothing at all-a merely pernicious abstraction.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Hereafter

"Hereafter" is generally used as an adverb (general) -- approximately 87.22% of the time. "Hereafter" is used about 133 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adverb (general)87.22%11629,969
Noun (singular)12.78%1785,106
                    Total100.00%133N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Hereafter

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

the sweet hereafter

40

hereafter

14

hereafter holm ian sweet

3

hereafter novel sweet

3

hereafter summary sweet

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Hereafter

Language Translations for "hereafter"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

sot e tutje, paskëtaj (henceforth, henceforward), në të ardhmen (ahead, in future, in the future), në jetën e përtejme, këtej e tutje. (various references)

   

Arabic 

  

‏في ما يلي, ‏في المستقبل (in future, in the future), ‏الآخرة (afterlife, afterworld, future life), ‏بعد (after, dimension, distance, following, measure, next, next to, post, proportion, remoteness, yet). (various references)

   

Bulgarian 

  

в бъдеще, отсега нататък (from this time onwards, henceforward, hereinafter), бъдеще (future). (various references)

   

Chinese 

  

此后, 此後 (after this, afterwards), 今后 (from now on). (various references)

   

Czech

  

v budoucnu (in the future), pozdìji (after, afterwards, later), napříštì (henceforth, in future), níže (below, hereinafter, under), na onom svìtì, dále (farther, forth, further, further off, next). (various references)

   

Dutch

  

hiernamaals. (various references)

   

Esperanto

  

postmorta mondo. (various references)

   

Farsi 

  

ازاین پس (Henceforth, Hereinafter), ازاین ببعد (Henceforth), اخرت (Future). (various references)

   

French

  

vie future, plus tard, dans l'avenir, ci-après, après. (various references)

   

German

  

danach (according to that, accordingly, after, after it, after that, afterwards, behind that, beyond, in accordance with that, next, then, thereafter, towards it). (various references)

   

Greek 

  

εισ το εξήσ (hence forward), εφεξήσ (hence forward). (various references)

   

Hebrew 

  

עולם "בא, "בא (following, forthcoming, next), בעתי" (in the future). (various references)

   

Hungarian

  

másvilág (beyond, next world, other world, the beyond), jövõben (in the future), ezentúl (hence, henceforth, henceforward), ezen a környéken. (various references)

   

Indonesian

  

selanjutnya (further), alam baka (beyond), akhirat (after life, the great beyond). (various references)

   

Italian

  

in seguito (after, afterwards, as a result, beyond, next, then, thereafter), in futuro (future), in avvenire, il mondo di l , futuro (coming, future, next, prospective, unborn), d'ora in poi (henceforth), di qui in avanti, avvenire (come about, come off, future, futurity, happen, occur). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

自今 (from now on), 今後 (from now on), 他日 (at some future time, some day), 以降 (on and after, thereafter), 以後 (after this, from now on, thereafter), 以往 (formerly, in ancient times, the future), 向後 . (various references)

   

Japanese Katakana 

  

たじつ (at some future time, some day), いおう (formerly, in ancient times, sulfur, sulphur, the future), い" (after this, from now on, Go, Italian language, thereafter), い"う (authority, clothes rack, great deed, great effect, idea, inclination, influence, intention, lingering odor of giver, on and after, perfume on the clothing, posthumous manuscripts, power, remains, switching over to, thereafter, to relax, to repose, to rest, transposition, works following the deceased), "う" (alternate, colloquial language, mutual, reciprocal), """ (from now on), じ"" (from now on). (various references)

   

Korean 

  

지금부터". (various references)

   

Manx

  

'sy traa ry-heet, seihll ry-heet (Kingdom come), ny yei shoh (after this, hereupon), lurg shoh, heese (beneath, down, downhill, knock-down, knock-down prices, lower end, under), foast (besides, even, furthermore, moreover, notwithstanding, still, thus far, too, yet). (various references)

   

Pig Latin

  

ereafterhay

   

Portuguese

  

ulteriormente (subsequently), por estas redondezas (hereabouts), na outra vida, futuro (after-days, coming, forthcoming, future, future plans, futurity, prospector, To-be, unborn), futuramente (still), depois (after, afterward, afterwards, behind, beyond, next, subsequently, then), de hoje em diante (from today on), a seguir (proximate), a outra vida (futurology). (various references)

   

Romanian

  

lumea de apoi, de azi înainte (from this day forth, henceforth, henceforward). (various references)

   

Russian 

  

вслед за этим (hereupon, thereupon), в будущем (in future, in the future), ниже (below, beneath, hereinafter, in what follows, infra, lour, lower, lower than, sub, thereunder, under, underneath), затем (further, next, since, then, ulteriorly, whereat). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zatim (addition: in addition, after, afterwards, subsequently, then), odsada (from now on, henceforth, off), budućnost (future, futurity). (various references)

   

Spanish

  

otra vida, lo sucesivo, futuro (future, futures, futures contract, futurity, prospective, succeeding), en otra vida, en lo sucesivo (from now on, henceforward), en el futuro (future, in future, in the future). (various references)

   

Swedish

  

här nedan (hereinafter), i livet efter detta, i framtiden, i ett annat liv. (various references)

   

Thai

  

ต่อไปนี้. (various references)

   

Turkish

  

gelecekte (hereinafter, in future, in the future, in times to come, some day, some time), gelecek (coming, forthcoming, future, futurity, oncoming, the future), bundan sonra (after this, anymore, from now on, henceforth, henceforward, henceforwards, hereupon, whereupon), bundan böyle (from now on, from that day forth, henceforth, henceforward, henceforwards, no longer, no more), ahret, ahirette, ahiret (after life, afterdeath, beyond, eternity, future life, the unseen, underworld), öbür dünya (after life, afterdeath, beyond, the other world, the unseen). (various references)

   

Ukranian 

  

у майбутньому (in future, in perspective, in the future), слідом за цим (hereupon), нижче (below, beneath, nethermore, underneath), майбутн" (future, futurity, tomorrow), прийдешн" (futurity), потойбічний світ (other-world). (various references)

   

Vietnamese 

  

trong tương lai ở kiếp sau, tương lai kiếp sau, sau n y (after, afterward, afterwards, to-be), sau đây (after, following, hence, thereinafter, thereinunder), ở đời sau, đời sau. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Hereafter

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

abhinc, cras, deinceps, posthac, praeterea, praeterea, preterea, quondam. (various references)

Avestan200-600

apãm . (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Hereafter

LanguageDateSourceLuke Chapter 22, Verse 69
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintApo tou nun estai o uioV tou anqrwpou kaqhmenoV ek dexiwn thV dunamewV tou qeou
Latin405VulgateEx hoc autem erit Filius hominis sedens a dextris virtutis Dei
Old English990West SaxonHeonun forð bið mannes sunu sittende on godes mægnes swyþran healfe;
Middle English1395WyclifBut aftir this tyme mannys sone schal be sittynge on the riyt half of the vertu of God.
Renaissance English1526TyndaleHerafter shall the sonne of man sit on the ryght honde of the power of God.
Jacobean English1611King JamesHereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.
Victorian English1833WebsterHereafter will the Son of man sit on the right hand of the power of God.
Basic English1964OgdenBut in the future the Son of man will be seated at the right hand of the power of God.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Hereafter

LanguageLuke Chapter 22, Verse 69
BulgarianНо отсега нататък Човешкият Син ще седи отдясно на Божията сила.
CebuanoApan sukad karon ang Anak sa Tawo magalingkod na sa too sa gahum sa Dios."
Chinese從 今 以 後 、 人 子 要 坐 在   神 權 能 的 右 邊 。
CroatianNo od sada æe Sin Èovjeèji sjedjeti zdesna Sile Božje."
DanishMen fra nu af skal Menneskesønnen sidde ved Guds Krafts højre Hånd."
DutchVan nu aan zal de Zoon des mensen gezeten zijn aan de rechter hand der kracht Gods.
FinnishMutta tästedes Ihmisen Poika on istuva Jumalan voiman oikealla puolella."
FrenchDésormais le Fils de l`homme sera assis la droite de la puissance de Dieu.
GermanDarum von nun an wird des Menschen Sohn sitzen zur rechten Hand der Kraft Gottes.
Haitian CreoleMen, depi jòdi a, Moun Bondye voye nan lachè a pral chita sou bò dwat Bondye ki gen pouvwa a.
HungarianMostantól fogva ül az embernek Fia az Isten hatalmának jobbja felõl.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTetapi mulai sekarang, Anak Manusia akan duduk di sebelah kanan Allah Yang Mahakuasa."
Indonesian-Terjemahan LamaTetapi daripada sekarang ini Anak manusia akan duduk di sebelah kanan kodrat Allah."
ItalianMa da questo momento star il Figlio dell'uomo seduto alla destra della potenza di Dio».
Korean그 러 나 이 후 로 " 인 자 가 하 나 님 의 권 능 의 우 편 에 앉 아 있 으 리 라' 하 시 니
LatvianBet no ðî laika Cilvçka Dçls sçdçs pie Dieva spçka labâs rokas.
MaoriHaere ake nei ka noho te Tama a te tangata ki matau o te kaha o te Atua.
Modern Greekαπο του νυν θελει εισθαι ο Υιος του ανθρωπου καθημενος εκ δεξιων της δυναμεως του Θεου.
NorwegianMen fra nu av skal Menneskesønnen sitte ved Guds krafts høire hånd.
PortugueseMas desde agora estará assentado o Filho do homem mão direita do poder de Deus.   
RumanianDeacum kncolo, Fiul omului va wedea la dreapta puterii lui Dumnezeu.``
RussianПФОЩОЕ уЩО юЕМПЧЕЮЕУЛЙК ЧПУУС"ЕФ П"ЕУОХА УЙМЩ вПЦЙЕК.
ShuarTura Wárik Wisha Aents Ajasuitjiana nu, Ashí nankaamaku ajasan, Yusa untsuurini pujustatjai" Tímiayi.
SpanishPero de ahora en adelante, el Hijo del Hombre estará sentado a la diestra del poder de Dios.
SwahiliLakini tangu sasa, Mwana wa Mtu atakuwa ameketi upande wa kulia wa Mungu Mwenyezi."
SwedishMen härefter skall Människosonen sitta på den gudomliga Maktens högra sida."
Thaiแต่ตั้งแต่นี้ไปบุตรมนุษย์จะนั่งข้างขวาของพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุ าพ"
UkrainianНезабаром Син Людський сидітиме по правиці сили Божої!
UmaAga ngkai wae-e lau, Aku' Ana' Manusia' mohura pai' moparenta hi mali ngka'ana Alata'ala to Mobaraka'."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: Hereafter

Derivations

Words beginning with "hereafter": hereafters. (additional references)

Words ending with "hereafter": thereafter. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Hereafter"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "hereafter" (pronounced hira"fter)
5-r a" f t erdrafter, rafter, thereafter.
4-a" f t erafter, laughter.
3-f t erdrifter, Hefter, lifter, shifter, shoplifter, softer, swifter, weightlifter.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Hereafter

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-e-e-f-h-r-r-t"

-1 letter: reheater.

-2 letters: farther, feather, ferrate, terefah.

-3 letters: aether, afreet, father, fearer, feater, ferret, frater, hafter, hearer, heater, hefter, hereat, rafter, rather, reefer, rehear, reheat, retear, tearer, terrae, trefah.

-4 letters: after, arete, earth, eater, ether, farer, freer, frere, hater, heart, rater, rathe, refer, tarre, terra, there, three.

-5 letters: eath, fare, fart, fate, fear, feat, feet, fere, feta, fete, frae, frat, free, fret, haet, haft, hare, hart, hate, hear, heat, heft, here, raft, rare, rate, rath, rear, reef, reft, rete, rhea, tahr, tare, tear, thae, thee, tree, tref.

 Words containing the letters "a-e-e-e-f-h-r-r-t"
 

+1 letter: featherier, hereafters, thereafter.

 

+2 letters: freehearted, hereinafter.

 

+3 letters: foregathered, thereinafter.

 

+4 letters: freeheartedly, horsefeathers.

 

+5 letters: featherbrained, weatherproofed.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Hereafter


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

48 65 72 65 61 66 74 65 72

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

....    .    .-.    .    .-    ..-.    -    .    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001000 01100101 01110010 01100101 01100001 01100110 01110100 01100101 01110010

HTML Code (1990) (references)

&#72 &#101 &#114 &#101 &#97 &#102 &#116 &#101 &#114

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0048 0065 0072 0065 0061 0066 0074 0065 0072

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

427184716772867184

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Historic
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Quotations: Speeches
12. Usage Frequency
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Translations: Ancient
16. Bible Trace
17. Derivations
18. Rhymes
19. Anagrams
20. Orthography
21. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.