Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Henceforth |
HenceforthAdverb1. From this time forth; from now on; "henceforth she will be known as Mrs. Smith". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "henceforth" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonym: HenceforthSynonym: henceforward (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Futurity | From this time; henceforth, henceforwards; thence; thenceforth, thenceforward; whereupon, upon which. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Henceforth |
| Specialty definitions using "henceforth": Bontemps ♦ Cockney School ♦ Dying Sayings ♦ Grandfathering ♦ Leicester Square ♦ Saccharissa ♦ White Czar. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Henceforth, we must be strangers living side by side but my heart will be ever faithful to thee (Anne of Green Gables; writing credit: Lucy Maud Montgomery; Kevin Sullivan) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Periodicals |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
John Milton | Taste this, and be henceforth among the Gods thyself a Goddess. |
| And, re-assembling our afflicted powers, consult how we may henceforth most offend. | |
Walt Whitman | Henceforth I ask not good fortune. I myself am good fortune. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | Men who dwell without the forest need not henceforth come before our justiciaries of the forest upon a general summons, unless they are in plea, or sureties of one or more, who are attached for the forest. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | Henceforth, it ceases to be a reality of my life, I am a citizen of somewhere else |
Les Miserables | Hugo, Victor | To leave that place slain or victors, the only possible issue henceforth. |
Walden | Thoreau, Henry David | My Muse may be excused if she is silent henceforth. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Civil Liberties | Cuba | In 1998 the Government announced in a Politburo declaration that henceforth citizens would be allowed to celebrate Christmas as an official holiday. (references) |
Economic History | Kuwait | Henceforth, all losses would stay with the banks, which would be responsible for the management of all their assets and liabilities. (references) |
Uae | In June 1998 the Ministry of Education announced that teachers of grades 1-5 in the public school system must henceforth be UAE national women. (references) | |
Human Rights | Indonesia | However, the Government reduced its support after the economic downturn that began in mid-1997, and in December 2000, Minister of Manpower and Transmigration Alhilal Hamdi announced that the Government had stopped sending transmigrants between islands as of August 2000. He said that henceforth the Government only would support transmigration within the same province. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Henceforth" is generally used as an adverb (general) -- approximately 100.00% of the time. "Henceforth" is used about 339 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 100% | 339 | 15,555 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
henceforth | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "henceforth"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | tani e tutje (henceforward), që tani e tutje (henceforward), paskëtaj (henceforward, hereafter). (various references) | |
Arabic | من الآن فصاعدا (henceforward). (various references) | |
Chinese | 從今以後 , 从此 (henceforward), 今後 (from now on, in the future). (various references) | |
Czech | od nynìjška (hence), napříštì (hereafter, in future). (various references) | |
Dutch | nu voor alsdan;nu vooralsdan (now and for henceforth). (various references) | |
Farsi | زین سپس , ازاین پس (Hereafter, Hereinafter), ازاین ببعد (Hereafter). (various references) | |
Finnish | vastedes (in the future), tästedes (from now on), tästä lähtien (from now on), tästä alkaen (from now on). (various references) | |
French | désormais, l'avenir (henceforward). (various references) | |
German | fortan (from now on, from this time on, henceforward), ab jetzt (hence). (various references) | |
Greek | από εδώ καί στο εξής, από τώρα και εφεξής. (various references) | |
Hebrew | מעת" ואילך, מכאן ו"לא", למט" (below, beneath, down, down ward, downhill, under), ל"בא (from now on, in future). (various references) | |
Hungarian | mától fogva (from now on, henceforward), ezentúl (hence, henceforward, hereafter), továbbiakban (henceforward). (various references) | |
Indonesian | untuk selanjutnya. (various references) | |
Italian | d'ora innanzi, d'ora in poi (hereafter), d'ora in avanti (henceforward). (various references) | |
Japanese Kanji | 以来 (since). (various references) | |
Japanese Katakana | いらい (commission, dependence, dispatch, request, since, trust). (various references) | |
Manx | veih shoh magh (ever, hence), maghey shoh (ulteriorly), jei shoh. (various references) | |
Pig Latin | enceforthhay.(various references) | |
Portuguese | doravante (hereinafter). (various references) | |
Romanian | de azi înainte (from this day forth, henceforward, hereafter). (various references) | |
Russian | с этих пор (from now on), впредь (forth, from now on, from now onwards, henceforward, in future, in the future, thenceforth), в дальнейшем (from then on, hereafter, hereinafter, in the sequel, therefrom), отныне. (various references) | |
Serbo-Croatian | odsada (from now on, hereafter, off). (various references) | |
Spanish | de aquí en adelante (from now on, henceforward, this point forward). (various references) | |
Swedish | hädanefter (henceforward), framdeles (henceforward, in the future, later on). (various references) | |
Thai | ต่อจากนี้ (คำทางการ). (various references) | |
Turkish | bundan sonra (after this, anymore, from now on, henceforward, henceforwards, hereafter, hereupon, whereupon), bundan böyle (from now on, from that day forth, henceforward, henceforwards, hereafter, no longer, no more). (various references) | |
Turkmen | цwrьlip (from now on, in the future). (various references) | |
Ukrainian | відтепер (henceforward), надалі (forth, forwards, henceforward). (various references) | |
Vietnamese | từ nay về sau (henceforward), từ nay trở đi (henceforward). (various references) | |
Welsh | mwyach (any more). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | abhinc, amodo, hinc, iam. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 12, Verse 52 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Esontai gar apo tou nun pente en oikw eni diamemerismenoi treiV epi dusin kai duo epi trisin |
| Latin | 405 | Vulgate | Erunt enim ex hoc quinque in domo una divisi tres in duo et duo in tres |
| Old English | 990 | West Saxon | Heonon forð beoð fife on anum huse todælede. þry on twegen. and twegen on þry. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For fro this tyme ther schulen be fyue departid in oon hous; thre schulen be departid ayens tweyne, and tweyne schulen be departid ayens thre; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For fro hence forthe ther shalbe five in one housse devided thre agaynst two and two agaynst thre. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For from henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For from this time, a family of five in one house will be on opposite sides, three against two and two against three. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 12, Verse 52 |
| Cebuano | Kay sukad karon sa usa ka balay adunay lima nga mabahin, tulo batok sa duha ug duha batok sa tulo; |
| Chinese | 從 今 以 後 、 一 家 " 個 人 將 要 分 爭 、 三 個 人 ' 兩 個 人 相 爭 、 兩 個 人 ' 三 個 人 相 爭 . |
| Croatian | Ta bit æe odsada petorica u jednoj kuæi razdijeljena: razdijelit æe se trojica protiv dvojice i dvojica protiv trojice - |
| Danish | Thi fra nu af skulle fem i eet Hus være i Splid indbyrdes, tre imod to, og to imod tre. |
| Dutch | Want van nu aan zullen er vijf in een huis verdeeld zijn, drie tegen twee, en twee tegen drie. |
| Finnish | Sillä tästedes riitautuu viisi samassa talossa keskenään, kolme joutuu riitaan kahta vastaan ja kaksi kolmea vastaan, |
| French | Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois; |
| German | Denn von nun an werden fünf in einem Hause uneins sein, drei wider zwei, und zwei wider drei. |
| Haitian Creole | Depi koulye a, yon fanmi ki gen senk moun va divize, twa kont de, de kont twa. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Mulai dari sekarang, keluarga yang terdiri dari lima orang akan bertentangan, tiga lawan dua, atau dua lawan tiga. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena daripada ketika ini lima orang di dalam sebuah rumah akan berlawan-lawan sama sendiri, yaitu tiga orang melawan dua, dan dua melawan tiga, |
| Italian | D'ora innanzi in una casa di cinque persone |
| Latvian | Jo no ðî laika pieci vienâ namâ saðíelsies: trîs pret diviem un divi pret trim. |
| Manx Gaelic | Son veih shoh magh bee queig ayns un thie noi-ry-hoi, three noi jees, as jees noi three. |
| Maori | Hei nga ra hoki e takoto ake nei ka tokorima i roto i te whare kotahi, a ka tahuri ki a ratou ano, tokotoru ki te tokorua, tokorua ki te tokotoru. |
| Norwegian | For fra nu av skal fem være i strid i ett hus, tre mot to og to mot tre, |
| Portuguese | pois daqui em diante estarão cinco pessoas numa casa divididas, três contra duas, e duas contra três; |
| Rumanian | Cqci, de acum knainte, din cinci, cari vor fi kntr`o casq, trei vor fi desbinayi kmpotriva a doi, wi doi kmpotriva a trei. |
| Russian | Й'П ПФОЩОЕ СФЕТП Ч П"ОПН "ПНЕ УФБОХФ ТБЪ"ЕМСФШУС, ФТПЕ ТПФЙЧ "ЧХИ, Й "ЧПЕ ТПФЙЧ ФТЕИ: |
| Shuar | Yamái jukimiutak Chikichík shuarnum senku ainia nu akannakartatui; menaintiu shuar ni shuarin Jímiaran nakitrartatui. Jímiarsha ni shuarin menaintiun nakitrartatui. |
| Spanish | Porque de aquí en adelante cinco en una casa estarán divididos: tres contra dos y dos contra tres. |
| Swahili | Na tangu sasa, jamaa ya watu watano itagawanyika; watatu dhidi ya wawili, na wawili dhidi ya watatu. |
| Swedish | Ty om fem finnas i samma hus, skola de härefter vara söndrade från varandra, så att tre stå mot två Och två mot tre: |
| Uma | Ntepu'u ngkai tempo toi, tau hantina to nte lima rala-na hantomi mosisala: tolu hamali, rodua hamali. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "henceforth": thenceforth. (additional references) | |
| |
"Henceforth" is suggested in spellcheckers for the following: henceforht, hencefourth, henciforth. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "henceforth" (pronounced he"nsfô"rth) |
| 6 | -n s f ô" r th | thenceforth. |
| 4 | -f ô" r th | forth, fourth. |
| 3 | -ô" r th | North. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-e-f-h-h-n-o-r-t" | |
-2 letters: coherent. | |
-3 letters: enforce, fetcher, notcher, oftener, thereof, thereon, trochee. | |
-4 letters: cenote, center, centre, cheero, cohere, confer, cornet, echoer, encore, etcher, fencer, french, hector, hefter, hereof, hereon, hereto, hetero, hornet, nether, nother, recent, reecho, refect, rochet, rotche, tenrec, thence, throne, tocher, trench, troche. | |
-5 letters: cento, cheer, chert, cheth, chore, conte, croft, crone, enter, erect, ether. | |
| Words containing the letters "c-e-e-f-h-h-n-o-r-t" | |
+1 letter: thenceforth. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.