Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Glory |
GloryNoun1. A state of high honor; "he valued glory above life itself". 2. Brilliant radiant beauty; "the glory of the sunrise". 3. An indication of radiant light drawn around the head of a saint. Verb1. Rejoice proudly. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Glory" is a name that signifies or is derived from: "a glory". |
Date "glory" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition |
Bible | Glory (Heb. kabhod; Gr. doxa). (1.) Abundance, wealth, treasure, and hence honour (Ps. 49:12); glory (Gen. 31:1; Matt. 4:8; Rev. 21:24, 26). (2.) Honour, dignity (1 Kings 3:13; Heb. 2:7 1 Pet. 1:24); of God (Ps. 19:1; 29:1); of the mind or heart (Gen. 49:6; Ps. 7:5; Acts 2:46). (3.) Splendour, brightness, majesty (Gen. 45:13; Isa. 4:5; Acts 22:11; 2 Cor. 3:7); of Jehovah (Isa. 59:19; 60:1; 2 Thess. 1:9). (4.) The glorious moral attributes, the infinite perfections of God (Isa. 40:5; Acts 7:2; Rom. 1:23; 9:23; Eph. 1:12). Jesus is the "brightness of the Father's glory" (Heb. 1:3; John 1:14; 2:11). (5.) The bliss of heaven (Rom. 2:7, 10; 5:2; 8:18; Heb. 2:10; 1 Pet. 5:1, 10). (6.) The phrase "Give glory to God" (Josh. 7:19; Jer. 13:16) is a Hebrew idiom meaning, "Confess your sins." The words of the Jews to the blind man, "Give God the praise" (John 9:24), are an adjuration to confess. They are equivalent to, "Confess that you are an impostor," "Give God the glory by speaking the truth;" for they denied that a miracle had been wrought. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Geography | The concentric coloured rings which appear around a shadow cast on a cloud or fog bank. Source: European Union. (references) |
Literature | Glory Meaning speech or the tongue, so called by the Psalmist because speech is man's speciality. Other animals see, hear, smell, and feel quite as well and often better than man, but rational speech is man's glory, or that which distinguishes the race from other animals. "I will sing and give praise even with my glory." - Psalm cviii. 1. "That my glory may sing praise to Thee, and not be silent." - Psalm xxx. 12. "Awake up my glory, awake psaltery and harp." - Psalm lvii. 8. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Glory, also known as Glorificus or The Beast, is a fictional character in the Americann television series, Buffy the Vampire Slayer, played by Clare Kramer. She appeared during most of the fifth season of the program.Warning: Wikipedia contains spoilers.
Glory was a goddess from a hell dimension, over which she ruled, with two other gods. She soon became the most powerful of the three. Afraid that she would take control of their world, the other two began a war against her; Glory lost the war and was banished into our dimension, where she was forced to share a body with a child named Ben, created especially to hold her. She soon began to gain control over Ben for short periods of time, taking the form of a human female which possessed superhuman strength, but lacked many of Glory's other powers. A magical "amnesia" spell kept humans from learning that Glory and Ben were one and the same, even if she transformed right in front of them.
Glory came to Sunnydale looking for "the Key", a mystical item that would break down the walls between all dimensions, allowing Glorificus to return to reign in her own dimension. Use of the Key would also cause the destruction of all other dimensions, including the one Buffy and her friends inhabit. Glory was not aware of what form the Key had taken. Glory surrounded herself with loyal minions, and began the quest to locate the key.
In order to maintain her sanity, Glory fed off of other humans by a process that Buffy and her friends referred to as "brain-sucking." The humans that she "devoured" in this way became incoherent and mentally unstable; Glory's arrival in Sunnydale was followed by an inexplicable increase in the number of mental patients. One of her unfortunate victims was Willow's girlfriend, Tara.
For her part, Buffy was not initially aware of the Key's nature either. It was eventually revealed that Buffy's sister Dawn was the Key, in human form. Glory soon discovered this fact, and managed to kidnap Dawn.
The Key could only be used at a certain time, and as that time drew near, the power that separated Glory from Ben dissolved. They still inhabited Ben's body separately, but their memories and personalities began to blur together.
Buffy attacked Glory with everything she had: the Dagon Sphere, the Hammer of Olaf, her identical robot twin (the "Buffy-bot"), and eventually a wrecking ball, commandeered by Xander. However, the final spell that would invoke the Key had already been started. Ultimately, Buffy jumped into the portal that was opening between dimensions, resulting in its closure and her own death.
Glory was left weakened, losing her hold on this reality, and returned to the form and mind of Ben. Giles knew that Glory would return unless Ben were killed, so suffocated him. As Ben died, so did Glory.
External Links
- "Slayage" the on-line journal of academic Buffy Studies.
- Archived articles on Buffy the Vampire Slayer
- "Buffy Stories" links to fanfiction
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Glory (Buffy the Vampire Slayer)."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
See:
This is a disambiguation page; that is, one that just points to other pages that might otherwise have the same name. If you followed a link here, you might want to go back and fix that link to point to the appropriate specific page.
- Glory
- Glory (rainbow)
- Glory (film)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Glory (disambiguation)."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
(NASA)
A glory is a rainbow in the shape of a circle. Normally they are only seen while airborne, for example as created by an airplane's shadow on clouds.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Glory (rainbow)."
Synonyms: GlorySynonyms: aura (n), glorification (n), halo (n), nimbus (n), resplendence (n), resplendency (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Attack | Phrase: "the din of arms, the yell of savage rage, the shriek of agony, the groan of death"; "their fatal hands no second stroke intend"; "thirst for glory quells the love of life". |
Deity | Infinite power, infinite wisdom, infinite goodness, infinite justice, infinite truth, infinite mercy; omnipotence, omniscience, omnipresence; unity, immutability, holiness, glory, majesty, sovereignty, infinity, eternity. |
God the Son, Jesus, Christ; The Messiah, The Anointed, The Saviour, the Redeemer, The Mediator, The Intercessor, The Advocate, The Judge; The Son of God, The Son of Man, The Son of David; The Lamb of God, The Word; Logos; Emmanuel; Immanuel; The King of Kings and Lord of Lords, The King of Glory, The Prince of Peace, The Good Shepherd, The Way, The Truth, The Life, The Bread of Life, The Light of the World; The Lord our, The Sun of Righteousness; "The Pilot of the Galilean lake". | |
Disrepute | Adjective: disgraced; Verb: blown upon; "shorn of its beams ", shorn of one's glory; overcome, downtrodden; loaded with shame; Noun: in bad repute; Noun: out of repute, out of favor, out of fashion, out of countenance; at a discount; under a cloud, under an eclipse; unable to show one's face; in the shade, in the background; out at elbows, down at the elbows, down in the world. |
Heaven | Paradise, Eden, Zion, abode of the blessed; celestial bliss, glory. |
Humility | Shorn of one's glory; (disrepute). |
Indication | Insignia; banner, banneret, bannerol; bandrol; flag, colors, streamer, standard, eagle, labarum, oriflamb, oriflamme; figurehead; ensign; pennon, pennant, pendant; burgee, blue Peter, jack, ancient, gonfalon, union jack; banderole, " old glory ", quarantine flag; vexillum; yellow-flag, yellow jack; tricolor, stars and stripes; bunting. |
Pride | Pride oneself on; glory in, take a pride in; pique oneself, plume oneself, hug oneself; stand upon, be proud of; put a good face on; not hide one's light under a bushel, not put one's talent in a napkin; not think small beer of oneself; (vanity). |
Repute | Verb: be conscious of glory; be proud of; (pride); exult; (boast); be vain of; (vanity). |
Interjection: hail! all hail! ave! viva! vive! long life to! banzai!; glory be to, honor be to? | |
Glory, honor; luster; (light); illustriousness; Adjective: | |
Chief; (master); first fiddle; (proficient); cynosure, mirror; flower, pink, pearl; paragon; (perfection); choice and master spirits of the age; elite; star,.sun, constellation, galaxy. ornament, honor, feather in one's cap, halo, aureole, nimbus; halo of glory, blaze of glory, blushing honors; laurels; (trophy). | |
Above all Greek above all Roman fame ; - cineri gloria sera est; "great is the glory for the strife is hard "; honor virtutis praemium; immensum gloria calcar habet; " the glory dies not and the grief is past "; vivit post funera virtus. | |
Worship | Interjection: hallelujah, allelujah! hosanna! glory be to God! O Lord! pray God that! God grant, God bless, God save, God forbid! sursum corda. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | He looks to me to make things right and I would do it. I would see the glory of Gondor restored (The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring; writing credit: Frances Walsh) Glory hallelujah (Glory; writing credit: Robert Gould Shaw; Lincoln Kirstein) And what of the true god, whose glory, churches and monasteries have been built on these islands for generations past (The Wicker Man; writing credit: Anthony Shaffer) What a delightful surprise. Let's see where are we now? Um I have the golden disk I have the power to change the future and the only remaining obstacle in my path to unimaginable glory is yourself (Beast Wars: Transformers; writing credit: Bob Forward; Lawrence G. DiTillio) Why did you let that Glory hurt you (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) | |
Lyrics | 'Cause I'm going down in a blaze of glory (Blaze Of Glory; performing artist: Jon Bon Jovi) Did it all for the glory of love (Glory Of Love; performing artist: Peter Cetera) So I was the one with all the glory, (Wind beneath my wings; performing artist: BETTE MIDLER) At night we ride through mansions of glory in suicide machines ("Born to Run"; performing artist: Bruce Springsteen) Here comes Johnny with the power and the glory (Walk Of Life; performing artist: Dire Straits) | |
Movie/TV Titles | 100 Years of Olympic Glory (1996) Glory of Pratishthan (1970) The Glory Stompers (1968) A Torn Page of Glory (1968) The Glory Guys (1965) | |
Song Titles | Blaze Of Glory (performing artist: Jon Bon Jovi) Glory Of Love (performing artist: Peter Cetera) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Australia from Space in All Her Olympic Glory. Credit: NASA. | ![]() | Possibly Glory Lake between Petersburg and Juneau. Credit: America's Coastlines. |
![]() | A projection of research aircraft 40C upon a cloud. This is commonly termed a "glory.". Credit: Flying With NOAA. | Glory HoleBoise FrontAMLAbandoned Mine LandsFour Rivers Field OfficeLSRDLower Snake River District. Credit: Unknown. | |
![]() | Gas and glory. Credit: Library of Congress. | ![]() | 6 cents. Humbug glory bank. Credit: Library of Congress. |
![]() | Astronomer (to prospective customer): Laze an Gemlen, nows de time to see de planet o' Wenus luminated in all her glory ... Credit: Library of Congress. | ![]() | In all his glory / A.C. Credit: Library of Congress. |
![]() | De Gaulle, de power and de glory!. Credit: Library of Congress. | ![]() | The power -- and the glory!!!. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Past glory" by Ary Post Commentary: "At the entrance to a castle in Huismes." | "Waving glory" by Jim Robinson Commentary: "American flag from below against a clear sky. ** if you download, please leave a comment, I would love to know what I'm doing right or wrong. I'm new at this photog thing." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Author | Quotation |
Captain William Driver | I name thee Old Glory. |
Cicero | True glory lies in noble deeds. |
Gregory XIII | To the greater glory of God. |
Johann Wolfgang Von Goethe | The deed is everything, the glory is naught. |
Lord Byron | Who tracks the steps of glory to the grave? |
Marcus Valerius Martial | Glory paid to our ashes comes too late. |
Napoleon Bonaparte | Glory is fleeting, but obscurity is forever. |
Thomas a Kempis | How swiftly passes the glory of the world. |
Thomas Gray | The paths of glory lead but to the grave. |
Tobias G. Smollett | Glory is the child of peril. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Winston S. Churchill | 1946 | I can therefore allow my mind, with the experience of a lifetime, to play over the problems which beset us on the morrow of our absolute victory in arms, and to try to make sure with what strength I have that what has been gained with so much sacrifice and suffering shall be preserved for the future glory and safety of mankind. ("Iron Curtain" Speech) |
Dr. Martin Luther King, Jr. | 1963 | I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together. (Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. on August 28, 1903) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | The rays of their glory empurple their suite |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | They say it is the highest glory of the hymnal |
King Richard III | Shakespeare, William | Farewell, thou woeful welcomer of glory! ANNE |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Used to howl out the name of Jesus to glory. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | DOG, n. A kind of additional or subsidiary Deity designed to catch the overflow and surplus of the world's worship. This Divine Being in some of his smaller and silkier incarnations takes, in the affection of Woman, the place to which there is no human male aspirant. The Dog is a survival -- an anachronism. He toils not, neither does he spin, yet Solomon in all his glory never lay upon a door-mat all day long, sun-soaked and fly-fed and fat, while his master worked for the means wherewith to purchase the idle wag of the Solomonic tail, seasoned with a look of tolerant recognition. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
John Adams | 1797-1801 | If national pride is ever justifiable or excusable it is when it springs, not from power or riches, grandeur or glory, but from conviction of national innocence, information, and benevolence. |
John Quincy Adams | 1825-1829 | The voyages of discovery prosecuted in the course of that time at the expense of those nations have not only redounded to their glory, but to the improvement of human knowledge. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | Under an over-ruling and merciful Providence the agency of this spirit has thus far been signalized in the prosperity and glory of our beloved country. |
Benjamin Harrison | 1889-1893 | Let those who would die for the flag on the field of battle give a better proof of their patriotism and a higher glory to their country by promoting fraternity and justice. |
Richard Nixon | 1969-1974 | Only a few short weeks ago, we shared the glory of man's first sight of the world as God sees it, as a single sphere reflecting light in the darkness. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | Kennedy spoke of the burden and glory that is freedom. |
George Bush | 1989-1993 | This nation has never found glory in war. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Glory" is generally used as a noun (singular) -- approximately 98.00% of the time. "Glory" is used about 1,644 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 98% | 1,611 | 5,155 |
| Lexical Verb (infinitive) | 1.82% | 30 | 63,341 |
| Noun (proper) | 0.12% | 2 | 245,945 |
| Lexical Verb (base form) | 0.06% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 1,644 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "glory" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Glory | First name Female | 3,000 | 1,874 |
| Glory | Last name | 170 | 51,641 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "Glory" is a name that signifies or is derived from: "a glory". | |||
| The following table summarizes names derived from the word "glory". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Adrammelech | N/A | Biblical | Glory |
| Cleophas | N/A | Biblical | The whole glory |
| Ichabod | N/A | Biblical | No glory |
| Paran | N/A | Biblical | Glory |
| Gloria | Female | English | A glory |
| Glory | Female | English | A glory |
| Glorinda | Female | Esperanto | To be worthy of glory |
| Gloria | Female | Italian | A glory |
| Gloria | Female | Portuguese | A glory |
| Gloria | Female | Spanish | A glory |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
| Country | Name | Country | Name |
| Hong Kong | Top Glory International Holdings Limited | Japan | Glory Ltd. |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "glory": allelujah! hosanna! glory be to God! O Lord! pray God that! God grant ♦ be conscious of glory ♦ beach morning glory ♦ common morning glory ♦ deathless glory ♦ for the sake of glory ♦ full of glory ♦ glory be to ♦ glory fern ♦ Glory hole ♦ glory hole spillway ♦ glory in ♦ glory in one's success ♦ glory in the name of ♦ glory lily ♦ Glory pea ♦ Glory tree ♦ go to glory ♦ imperial Japanese morning glory ♦ in all it's glory ♦ in one's glory ♦ japanese morning glory ♦ morning glory ♦ morning glory spillway ♦ old glory ♦ path to glory ♦ perishable glory ♦ send to glory ♦ shorn of one's glory ♦ the acme of glory ♦ thirst for glory ♦ thirsting for glory. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "glory": glory-chasing, glory-hole, glory-holes, glory-hunting, glory-seekers, glory-seeking. | |
Ending with "glory": bound-for-glory, Morning-glory, red morning-glory, star-glory, wild morning-glory. | |
Containing "glory": morning-glory family. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
glory hole | 6,024 | glory hole blow job | 115 |
new found glory | 3,765 | free glory hole | 114 |
morning glory | 884 | glory movie | 114 |
found glory lyrics new | 628 | morning glory flower | 110 |
glory | 466 | shekinah glory ministry | 105 |
old glory | 370 | found glory new tab | 100 |
female glory hole | 287 | glory hole picture | 90 |
glory hole girl | 282 | found glory new pic | 89 |
gay glory hole | 232 | glory to god | 86 |
glory hole sex | 227 | glory hole movie | 86 |
glory hole story | 210 | beyond glory | 84 |
quest for glory | 195 | glory hole wife | 83 |
glory wrestling | 176 | shekinah glory | 83 |
new found glory picture | 175 | cetera download glory love mp3 | 75 |
carnival glory | 162 | glory of love | 75 |
glory hole location | 149 | free glory hole pic | 75 |
faded glory | 140 | glory day | 70 |
glory hole woman | 138 | crimson glory | 62 |
glory hole pic | 133 | found glory new wallpaper | 58 |
morning glory seed | 129 | bear blue glory morning | 56 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "glory"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | beroemdheid (celebrity, fame, renown). (various references) | |
Albanian | triumf (exultation, palm, triumph), shkëlqim (aureola, aureole, blaze, brightness, brilliance, brilliancy, distinction, eclat, effulgence, flamboyance, flamboyancy, flame, glint, glitter, gloss, glow, halo, irradiation, lambency, luster, lustre, nimbus, pageantry, polish, pomp, radiance, radiancy, refulgence, resplendence, scintillation, sheen, shine, sparkle, splendor, splendour), shkëlqej (blaze, bloom, flame, flash, fulgurate, gild, glare, gleam, glint, glisten, glister, glitter, glow, light, polish, scintillate, shed, shine), mburrem (blow one's own trumpet, brag, brag about, flatter oneself that, gasconade, preen, pride, splurge, swell, talk through one's hat), madhështi (brilliance, brilliancy, elevation, flamboyance, flamboyancy, grandeur, grandiosity, majesty, pageantry, pomp, solemnity, splendor, splendour, state, sublimity), lavdi (halo, luster, lustre), lavdëroj (belaud, commend, emblazon, eulogize, exalt, extol, glorify, Laud, magnify, panegyrize, praise, puff, vaunt), krenohem (pique oneself on, pride, pride oneself, take a pride in), famë (celebrity, eminence, fame, hearsay, kudos, laurels, luster, lustre, Mark, nimbus, notoriety, recognition, renown, report, reputation, repute, rumor, rumour), bukuri (beauty, charm, pulchritude, splendor, splendour). (various references) | |
Arabic | فخار فخرة, فاخر (brag, deluxe, excellent, exquisite, fancy, fine, luxurious, splendid, superior), كبرياء (pride), مجد (adoration, assiduous, canonize, celebrate, celebrity, diligent, enthrone, eulogize, exalt, extol, fame, glorify, industrious, kudos, laborious, laud, laurels, luster, lustre, magnify, popularity, praise highly), هالة (aura, aureole, circle, corona), تهلل (exhilaration, exult, exultation, jubilate, ravishment), تألق (blaze, brilliance, brilliancy, dazzle, effulgence, glint, glitter, irradiate, luminosity, magnificence, outshine, radiance, radiate, ray, refulgence, scintillate, shine, shine through, sparkle, star, vivacity), عظم (become mighty, bone, bulk, ennoble, enthrone, exaggerate, glorify, loftiness, magnify, os, pinnacle, value), إعتزاز (appreciation), إبتهج (brighten, cheer, delight, get excited, gloat, rejoice, triumph), شموخ (height, highness, rise, tallness), بهاء (eclat, glitter, magnificence, radiance). (various references) | |
Bulgarian | слава (aureole, fame, kudos, laurels, luster, lustre, record, renown), радвам се (be glad, delight, exult, joy, rejoicing), хваля се (boast, bounce, brag, flourish, rodomontade, splurge, swagger, talk big, talk tall, vapor, vapour, vaunt), триумф (triumph), красота (beauty, comeliness, fairness, loveliness, pulchritude), гордея се (boast, preen, pride oneself), великолепие (brilliance, brilliancy, grandeur, luster, lustre, magnificence, pomp, richness, splendor, splendour, state, style), ореол (aureola, aureole, flare, gloriole, halation, halo, nimbus), ликувам (effervesce, exult, rejoice, triumph), блясък (blaze, brightness, brilliance, brilliancy, coruscation, dash, eclat, effulgence, fire, flash, glamor, glamour, glance, glint, glitter, gloss, glossiness, heraldry, illumination, irradiation, lambency, light, luminance, luminosity, luster, lustre, pageantry, polish, radiance, radiancy, refulgence, resplendence, resplendency, sheen, shine, sparkle, splendor, splendour). (various references) | |
Chinese | 荣耀, 榮耀 (honor), 榮 (honored). (various references) | |
Czech | sláva (distinction, eclat, fame, gl, gloriole, kudos, luster, lustre, renown, show, stardom), nádhera (finery, pageantry, pomp, richness, splendor, splendour), krása (amenity, beauty, fairness, fineness), jásat (exult, Jubilate, shout). (various references) | |
Danish | glorie, halo (coma, halo). (various references) | |
Dutch | glorie (fame, renown), roem (fame, hearsay, renown, repute, rumor, rumour), lof (chicory, fame, praise, renown), beroemdheid (celebrity, fame, renown). (various references) | |
Esperanto | gloro (fame, renown). (various references) | |
Faeroese | heiður (fame, honor, honour, renown). (various references) | |
Farsi | فخرکردن (Brag), فخر (Pride), نور (Light), جلال (Honest, Kudos, Refulgence), افتخار (Attribute, Honor), شکوه (Grandeur, Magneficence, Magnitude, Plain, Plaint, Pomp, Refulgence), شادمانی کردن , درخشیدن (Glint, Glisten, Glitter, Lamp, Lighten, Luster, Ray, Scintillate, Sheen, Shine, Star), بالیدن (Boast, Brag, Brave, Insult, Yelp). (various references) | |
Finnish | sumuvarjo, kunnia (honour), ihanuus (gloriousness, loveliness). (various references) | |
French | gloire (glamour). (various references) | |
Frisian | gloarje (fame, renown). (various references) | |
German | ruhm (fame, luster, lustre, praise, renown, stardom), herrlichkeit (delightfulness, grandeur, loveliness, magnificence, splendor, splendour, superbness, treasure), glorie (fame, halo, renown, splendor, splendour), pracht (gorgeousness, grandeur, luxuriance, magnificence, resplendence, splendor, splendour, stateliness, sumptuousness). (various references) | |
Greek | μεγαλείο (glamor, glamour, grandeur, majesty, splendor, splendour, splendours, sublime, sublimeness), δόξα (bay, kudos, renown). (various references) | |
Hebrew | להתפאר (boast, brag, show off, vaunt), להתהלל, תפארת (beauty, grandeur, highness, magnificence, splendor), תהלה (adoration, eclat, fame, illustriousness, kudos, laurel, panegyric, praise, psalm), שבח (advantage, betterment, commendation, eulogy, gain, improvement, panegyric, praise, superiority), פאר (grandeur, luxe, luxuriance, luxury, magnificence, splendor, state), עוז (forcel, fortress, heroism, main, might, power, strength, valour, vehemence, vigour), אדרת (cloak, coat, magnificence, mantle, overcoat), כבוד (credit, dignity, homage, honor, honour, honourable, kudos, laurel, respect), הוד והדר (majestic splendour), הוד (grandeur, magnificence, pomp, splendor), הדרה (splendor), הדר (majesty, splendor, state), גאות (boom, boon, flood tide, flow, flux, high tide, majesty, pride, swell, swelling, tide). (various references) | |
Hungarian | glória (halo), valami fényében sütkérezik, tündöklés (blaze, spaciousness), hírnév (boast, celebrity, distinction, fame, kudos, luster, lustre, name, renown, reputation, repute), dicsfény (aureola, gloriole, halo), dicsõség (kudos, laurels), dicsőség (bays, boast, kudos, sun), büszkélkedik (pride, to boast, to flaunt, to swagger, to trot out). (various references) | |
Indonesian | permuliaan (magnificence, pomp), kemuliaan (dignity, eclat, grandeur, magnificence), kecemerlangan (brilliance, glow, luster). (various references) | |
Italian | gloriarsi (boast), gloria (kudos), vanto (fame, merit, pride, stardom, vaunt), splendore (blaze, brightness, brilliance, brilliancy, elan, glow, grandeur, luster, lustre, radiance, radiancy, refulgence, sheen, shine, splendor, splendour, wonderfulness), lustro (gloss, glossy, luster, lustre, lustrous, moist, prestige, sheen, shine, shining, shiny), esultare (cheer, exult, Jubilate, maffick, rejoice, triumph), aureola (aura, aureole, halo, nimbus), alone (halo, shroud). (various references) | |
Japanese Kanji | 英名 (English name of plants and animals, fame, reputation), 精華 (essence, flower), 映え (prosperity), 栄華 (luxury, majesty, splendour), 栄光 , 栄え (prosperity), 光明 (hope, right future), 光栄 (honour, privilege), 光栄 (honour, privilege). (various references) | |
Japanese Katakana | さかえ (prosperity), せいか (chant, confectionery, essence, fame, flower, flower arrangement, fresh flowers, fruitand vegetables, fruits, governing one's family, height of summer, home, hymn, influential family, lower abdomen, metallic currency, midsummer, net price, regular curriculum, regular price, reputation, request for leave of absence, required subject, results, sacred fire, sacred song, shoe-making, specie, the man in power, vacation request), こうみょう (clever, deft, fame, great achievement, hope, ingenious, renown, right future, skillful), こうえい (descendant, honour, privilege, public management, rear guard), はえ (fly, minnow, prosperity, shinner), えいが (film, luxury, majesty, movie, splendour), えいこう (towing), えいめい (bright, brilliant, clear-sighted, English name of plants and animals, fame, intelligent, reputation, wise). (various references) | |
Korean | 명예 (Honor, honour, honours). (various references) | |
Manx | stoamid (fairness, finery, good looks, gorgeousness, gracefulness, grandeur, shapeliness, stateliness, superbness). (various references) | |
Norwegian | glans (glamour, gloss, lustre), salighet, ære (honour). (various references) | |
Papiamen | gloria (fame, renown). (various references) | |
Pig Latin | oryglay.(various references) | |
Portuguese | glória (eclat, fame, kudos, laurel, renown). (various references) | |
Romanian | glorie (eclat, eminence, fame, luster, lustre, renown), slavå (fame, renown), slavã (fame, luster, lustre, praise, sky), prosperitate (bonanza, boom, flourish, flourishing, heyday, prosperity, thriving, weal, welfare, wellbeing), onoare (credit, dignity, distinction, esteem, Favor, favour, honor, honour, reputation, repute, reverence), mãrire (accretion, aggrandizement, amplification, augmentation, authority, development, enlargement, gain, grandeur, increase, magnification, rise, splendor, splendour, state, sway), luciu (glaze, glitter, gloss, glossiness, luster, lustre, sheen, shine, slippery, splendor, splendour), laudã (beslaver, bounce, commendation, compliments, display, eulogy, Laud, pat on the back, praise, vaunt), falã (arrogance, celebrity, haughtiness, pride), cinste (appreciation, ceremony, chastity, consideration, credit, crown, esteem, fairness, faith, faithfulness, fame, Favor, favour, fealty, gift, honesty, honor, honour, integrity, morality, probity, repute, respect, straight, treat, truth, uprightness, virtue), aureolã (aura, aureola, beam, gloriole, halo, nimbus). (various references) | |
Russian | слава (aureole, fame, luster, lustre, renown). (various references) | |
Scottish | glòir (speech). (various references) | |
Serbo-Croatian | veličanstvenost (grandeur, magnificence), slava (fame, kudos, praise, renown, slava), nebeski sjaj, likovati (chortle, crow, exult, jubilate, maffick, rejoice), blaženstvo (beatification, beatitude, blessedness, bliss, felicity). (various references) | |
Spanish | gloria (fame, kudos, stardom, triumph). (various references) | |
Swedish | härlighet (blazonry, fineness), ära (credit, era, honor, honour, kudos, respect). (various references) | |
Turkish | gurur duymak (be elated, be proud of, pride oneself, pride oneself on, swell, take a pride in, take pride in), görkem (array, bravery, brightness, brilliance, brilliancy, effulgence, gorgeousness, grandeur, magnificence, majesty, pomp, pomposity, radiance, resplendence, splendidness, splendor, splendour, state, stateliness, sumptuousness), nur (light, nimbus, radiance), mutluluk (bliss, blissfulness, elation, felicity, happiness, heaven, Nirvana, sense of well-being, smiles, weal, welfare, well being), memnun olmak (be charmed, be glad, be gratified, be pleased, be pleased with), ihtişam (array, bravery, brightness, costliness, effulgence, flamboyance, grandeur, grandness, luster, lustre, magnificence, pomp, pride, resplendence, splendor, splendour, stateliness, sumptuousness), hale (aureola, aureole, corona, gloriole, halo, nimbus, ring), xan (fame, renown), sevinmek (be glad, be happy, crow, laugh, rejoice), övünmek (be proud, be proud of, boast, brag, crow, exult, gas, pique oneself on smth., plume oneself on, plume oneself upon, praise oneself, pride oneself, pride oneself on, sing one's own praises, sport, talk big, vapor, vapour, vaunt), cennet (city of god, Eden, elysium, heaven, paradise, pearly gates, pie, the happy hunting grounds, the new jerusalem), ayla (aureola, aureole, corona, gloriole, halo, nimbus, ring), şeref (dignity, flower, honor, honour, kudos, laurels, pride, reputation, repute), şan (character, eclat, fame, renown, singing), íhtíxam (fame, renown), ün (bays, celebrity, distinction, fame, kudos, laurels, name, prestige, prominence, renown, rep, report, reputation, repute), debdebe (display, fame, pomp, renown, state, tumidity). (various references) | |
Turkmen | юцhrat, юan-юцhrat, юan (fame). (various references) | |
Ukrainian | слава (aureola, aureole, celebration, celebrity, chit chat, fame, glorification, luster, lustre, odor, odour, renown), рай (elysium, paradise), хвастати (beat to drums, blow, bluster, boast, brag, cut a dash, display, flourish, gab, gasconade, splurge, swank, talk big, talk horse, vapor, vapour, vaunt), тріумфувати, тріумф (triumph), німб (aureola, aureole, gloriole, nimbus), звеличувати (aggrandize, apotheosize, celebrate, emblazon, eulogize, exalt, extol, extoll, glorify). (various references) | |
Vietnamese | vinh dự vẻ huy hoàng, vẻ rực rỡ (glitter, gorgeousness), vẻ lộng lẫy hạnh phúc ở thiên đường, thanh danh (reputation), sự vinh quang, sự vẻ vang, danh tiếng (character, fame, kudos, renown, reputation). (various references) | |
Welsh | gogoniant, balchder (arrogance, dignity, pride, vanity). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | ara. (various references) |
| Greek | 700 BCE-300 CE | kyddos. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | gloria. (various references) |
| Avestan | 200-600 | haosravanghahe, hvâthrem. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 9, Verse 26 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | OV gar an epaiscunqh me kai touV emouV logouV touton o uioV tou anqrwpou epaiscunqhsetai otan elqh en th doxh autou kai tou patroV kai twn agiwn aggelwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Nam qui me erubuerit et meos sermones hunc Filius hominis erubescet cum venerit in maiestate sua et Patris et sanctorum angelorum |
| Old English | 990 | West Saxon | Se ðe me and mine spæca forsyhþ. þæne mannes sunu forsyhð. þonne he cymð on his mægenþrymme: and hys fæder and halegra engla; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For who so schameth me and my wordis, mannus sone schal schame hym, whanne he cometh in his maieste, and of the fadris, and of the hooli aungels. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For whosoever is ashamed of me and of my sayinges: of him shall the sonne of man be ashamed when he cometh in his awne glorie and in the glorie of his father and of the holy angels. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For whoever shall be ashamed of me, and of my words, of him will the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in that of his Father, and of the holy angels. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For if any man has a feeling of shame because of me or of my words, the Son of man will have shame because of him when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 9, Verse 26 |
| Cebuano | Kay bisan kinsa nga magakaulaw tungod kanako ug sa akong mga pulong, siya igakaulaw man sa Anak sa Tawo inig-abut niya diha sa iyang himaya ug sa himaya sa Amahan ug sa mga balaang manolunda. |
| Croatian | "Doista, tko se zastidi mene i mojih rijeèi, toga æe se i Sin Èovjeèji stidjeti kada doðe u slavi svojoj i Oèevoj i svetih anðela." |
| Danish | Thi den, som skammer sig ved mig og mine Ord, ved ham skal Menneskesønnen skamme sig, når han kommer i sin og Faderens og de hellige Engles Herlighed. |
| Dutch | Want zo wie zich Mijns en Mijner woorden zal geschaamd hebben, diens zal de Zoon des mensen Zich schamen, wanneer Hij komen zal in Zijn heerlijkheid, en in de heerlijkheid des Vaders, en der heilige engelen. |
| Finnish | Sillä joka häpeää minua ja minun sanojani, sitä Ihmisen Poika on häpeävä, kun hän tulee omassa ja Isänsä ja pyhäin enkelien kirkkaudessa. |
| French | Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l`homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges. |
| German | Wer sich aber mein und meiner Worte schämt, des wird sich des Menschen Sohn auch schämen, wenn er kommen wird in seiner Herrlichkeit und seines Vaters und der heiligen Engel. |
| Hungarian | Mert valaki szégyel engem és az én beszédemet, az embernek Fia is szégyelni fogja azt, mikor eljõ az õ dicsõségével, és az Atyáéval és a szent angyalokéval. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kalau orang malu mengakui Aku dan pengajaran-Ku, Anak Manusia juga akan malu mengakui orang itu pada waktu Ia datang nanti dengan kuasa-Nya, dan dengan kuasa Bapa serta kuasa malaikat-malaikat yang suci! |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Karena barangsiapa yang malu mengaku Aku dan perkataan-Ku, maka Anak manusia itu pun malu mengaku dia, apabila Ia datang kelak dengan kemuliaan-Nya sendiri dan dengan kemuliaan Bapa-Nya dengan kemuliaan segala malaekat-Nya yang kudus. |
| Italian | Chi si vergognerà di me e delle mie parole, di lui si vergognerà il Figlio dell'uomo, quando verrà nella gloria sua e del Padre e degli angeli santi. |
| Manx Gaelic | Son quoi-erbee ghoys nearey jeem's as jeh my ghoan, jehsyn ghoys yn Mac dooinney nearey, tra hig eh ayns e ghloyr hene, as gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick. |
| Maori | Ki te whakama hoki tetahi ki ahau, a ki aku korero, ka whakama ano te Tama a te tangata ki a ia, ina haere mai ia i runga i tona ake kororia, i te kororia hoki o te Matua, o nga anahera tapu. |
| Norwegian | For den som skammer sig ved mig og mine ord, ham skal også Menneskesønnen skamme sig ved når han kommer i sin og sin Faders og de hellige englers herlighet. |
| Rumanian | Cqci de oricine se va ruwina de Mine wi de cuvintele Mele, se va ruwina wi Fiul omului de el, cknd va veni kn slava Sa wi a Tatqlui wi a sfinyilor kngeri. |
| Shuar | Wi Aents Ajasuitjiana ju Winiasha tura winia chichampruncha shuar natsantraitkuinkia, winia wincharujai, winia Aparu wincharijiai tura nayaimpinmaya pénker suntara wincharijiai atak Táakun shuar natsantrurmia nuna natsantrattajai Wi. |
| Spanish | Pues el que se avergüence de mí y de mis palabras, de éste se avergonzará el Hijo del Hombre cuando venga en su gloria y la del Padre y la de los santos ángeles. |
| Swahili | Mtu akinionea aibu mimi na mafundisho yangu, Mwana wa Mtu atamwonea aibu mtu huyo wakati atakapokuja katika utukufu wake na wa Baba na wa malaika watakatifu. |
| Swedish | Den som blyges för mig och för mina ord, för honom skall Människosonen blygas, när han kom mer i sin och min Faders och de heliga änglarnas härlighet. |
| Uma | "Hema to me'ea' mpangaku' petuku' -na hi Aku' pai' mpoka'ea' tudui' -ku, Aku' wo'o mpai' me'ea' mpangaku' kahi'a-na topetuku' -ku ane rata-apa mpai' ngkai suruga. Nto'u toe mpai', Aku' Ana' Manusia' mana'u tumai hante mala'eka-mala'eka to moroli', mehini-a hante baraka' -ku pai' hante baraka' -na Tuama-ku. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "glory": glorying. (additional references) | |
Words ending with "glory": vainglory. (additional references) | |
| |
"Glory" is suggested in spellcheckers for the following: Ellory, galary, Geldorf, gerry, ghor, glairy, glart, Glenroy, gler, gloar, glomy, glopy, Glor, Glora, glorg, glori, glorie, glorien, glorp, glort, glorya, glorys, glowy, gloy, Glro, glurk, Glyrm, gora, gori, Gorj, gouy. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "glory" (pronounced glô"rē) |
| 4 | -l ô" r ē | lorry, lory, pylori. |
| 3 | -ô" r ē | cacciatore, Corrie, Cory, Dory, gory, hoary, inventory, quarry, Signori, storey, story, Tori, tory. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "g-l-o-r-y" | |
-1 letter: gory, gyro, logy, lory, orgy. | |
-2 letters: gor, goy, log. | |
-3 letters: go, lo, or, oy, yo. | |
| Words containing the letters "g-l-o-r-y" | |
+1 letter: gorily, growly. | |
+2 letters: glorify, grossly, orology, roughly, trilogy, urology, wrongly. | |
+3 letters: aerology, agrology, allegory, areology, boringly, bryology, gardyloo, gargoyle, glorying, glossary, glycerol, gorbelly, gorblimy, gorgedly, groggily, gyroidal, horology, hydrogel, hypergol, levogyre, ogrishly, playgoer, pyrology, rheology, rovingly, rugosely, serology, strongly, strongyl, virology, yearlong. | |
+4 letters: adoringly, astrology, dragonfly, droningly, gargoyled, gargoyles, glycerols, grouchily, growingly, gyrfalcon, gyroplane, hydrogels, hydrology, hypergols, iridology, karyology, legionary, metrology, necrology, neurology, oligarchy, overlying, petrology, playgoers, polygraph, pouringly, radiology, roaringly, roguishly, rousingly, strongyle, strongyls, tetralogy, throughly, tribology, trollying, vainglory, xylograph. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Quotations: Familiar 10. Quotations: Historic 11. Quotations: Fiction 12. Quotations: Non-fiction | 13. Quotations: Speeches 14. Usage Frequency 15. Names: Frequency 16. Names: Derived from | 17. Names: Company Usage 18. Expressions 19. Expressions: Internet 20. Translations: Modern | 21. Translations: Ancient 22. Bible Trace 23. Derivations 24. Rhymes | 25. Anagrams 26. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.