Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: First Of All |
First Of AllAdverb1. Before anything else; "first we must consider the garter snake". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: First Of AllSynonyms: first (adv), first off (adv), firstly (adv), foremost (adv). (additional references) |
Crosswords: First Of All |
| English words defined with "first of all": All Saints', Apotactite, Arian, Athelstan, Atomic philosophy, Azoth ♦ Common sense, Conscript fathers, croquet ♦ Doctrine of atoms ♦ edition, Edward the Elder, Endogen ♦ first, first cause, first step ♦ Gastraea ♦ initiative, intervertebral disc, intervertebral disk ♦ Leo Szilard ♦ Neck verse ♦ opening, opening move, original ♦ Paracrostic, Plymouth Brethren, prime mover, Primigenial, primum mobile, Progressive euchre ♦ run, Rutherford atom ♦ Sabbath-day's journey, Sense organule, Szilard ♦ tally, To be beside one's self ♦ Universal umbel ♦ Vestibule train. (references) |
| Etymologies containing "first of all": Muslin ♦ Primordian. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | First of all, don't make fun of the weather here, and don't say the weather is the same all the time here. (Good Morning, Vietnam; writing credit: Mitch Markowitz) Well first of all, they're not romantic. (Vampires; writing credit: Don Jakoby) A picnic! First of all, daylight. (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) And? First of all, he ain't my father, he's my daddy; there's a big damn difference. (Waiting to Exhale; writing credit: Terry McMillan) | |
Lyrics | First of all, you ain't rapped long enough (Party Up; performing artist: DMX) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Author | Quotation |
Edmond and Jules De Goncourt | The facts: nothing matters but the facts: worship of the facts leads to everything, to happiness first of all and then to wealth. |
George William Curtis | Happiness lies first of all in health. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Communist Manifesto | 1848 | The proletariat of each country must, of course, first of all settle matters with its own bourgeoisie. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | When you examine the list of modern treasons, that appears first of all. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | First of all many U.S. manufacturers do not give adequate importance to the building of good relations with its local partner and ultimately end users. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Bill Thomas | First of all, Bob, they're not retroactive. Ari Fleischer used that term in a news conference, and then realized he was wrong. And in a follow-up news conference, he said he was wrong, so they aren't retroactive. |
Donald Rumsfeld | OK, but, first of all, I don't agree with the premise. And second, I think that there may be an individual or two who feel that way, but I think that's not the consensus at all. |
Elizabeth Dole | Let me tell you where I am on this. First of all, I am certainly not talking about privatizing Social Security. I don't think anyone is saying privatize the system. |
Jack Lemmon | I'm very lucky. I don't have one, and there's a very good reason. First of all, I've had so many, really wonderful parts. I mean, any actor would just love to have one of so many of those in his career. |
Lynne Cheney | That we are so uniquely blessed to live in freedom as we do. And that if you don't understand how we got to be this way, how we got to be a free and independent country, you first of all don't understand what a privilege it is. |
Norman Mineta | Well, first of all, bag-match is not the silver bullet all by itself. As I indicated earlier, security is a multi-layered approach. And the law itself that Congress passed gave us a blueprint in terms of mandates of how we should screen baggage. |
Robert Shapiro | You know, first of all, I'm so honored to be on the same show with Warren Christopher. And I had a chance to meet with the Secretary before this show. And I was discussing this. |
Yasser Arafat | Not to forget, first of all, we had agreed upon, from the beginning, to go together and to participate in the Madrid conference, according to this initiative which has been declared by President Bush, peace for land and land for peace. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Harry S. Truman | 1945-1953 | This means, first of all, that we must keep our full weight behind the European recovery program. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Translations for "first of all"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | eers (at, at some time, ever, first, firstly, sometime). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | së pari (at first, first, firstly, imprimis). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | قبل كل شىء (over all), اولا (at first). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | най-напред (at first, first, firstly, start with), за първи път. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | především (chiefly, especially, first, primarily), napřed (ahead, before, foremost, in front, onward, onwards). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | først (first, firstly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | vooreerst (first, firstly, for the time being, temporarily), ten eerste (first, firstly), eerst (first, firstly), allereerst (first, firstly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | unue (first, firstly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | í fyrsta lagi (first, firstly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ennen kaikkea (above all). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | d'abord (at first, first, firstly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | earst (first, firstly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | zuallererst, zunächst (above all, apriori, at first, especially, first, for the moment, for the time being). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | προπαντόσ (above all, in particular). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | קו"ם כל (first, firstly), בראש ובראשו " (first and foremost, in the first place, primarily), ראשית (beginning, commencement, first, genesis, inception, outset, source, start). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | mindenekelőtt (above all, chief, in the first instance, in the first place, preeminently, pre-eminently). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | dapprima (at, at first, at the outset, first, firstly, in the beginning). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 取敢えず (at once, for the time being), 取り敢えず (at once, for the time being), 取りあえず (at once, for the time being), 先ず以て (in the first place), 始めに (to begin with). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | まずもって (in the first place), はじめに (to begin with), とりあえず (at once, for the time being). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | irstfay ofay allay po pierwsze (first, firstly), najpierw (first, firstly). (various references) primeiramente (first, first rate, foremost, formerly, imprint, initiate, primarily). (various references) прежде всего (first and foremost, for one thing, foremost, in the first instance). (various references) air thoiseach (first, firstly). (various references) najpre (primarily), ispred svih. (various references) primero (Aa, capital, chief, early, first, firstly, foremost, former, front, head, immediate, initial, leader, leading, low, lower, maiden, opening, original, outermost, overriding, premier, primary, prime, top), primeramente (at first, first, firstly, foremost), en primer lugar (chiefly, first, firstly, in the first place), antes (above, aforetime, before, beforehand, erstwhile, first, firstly, formerly, in front of, in the past, once, previously, prior, rather, sooner), al principio (at first, first, firstly, in the beginning, initially). (various references) first och främst (first and foremost), först och främst (first and foremost, in the first instance, primarily), allra först. (various references) úna (first, firstly). (various references) ilkönce (at first, first, in the first instance), ilk olarak (at first, early, first, first time, firstly, for starters, in first place, in the first instance, initially, primarily), ilk önce (at the outset, foremost), herşeyden önce (above all), en önce (in first place). (various references) уперше (first), насамперед (above all things, erst, foremost, to begin with, uppermost). (various references) yn gyntaf (first). (various references) yaaxil (first, firstly). (various references) ukuqala (first, firstly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 3, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Polu kata panta tropon prwton men gar oti episteuqhsan ta logia tou qeou |
| Latin | 405 | Vulgate | Multum per omnem modum primum quidem quia credita sunt illis eloquia Dei |
| Old English | 990 | West Saxon | Micel on gehwæm wise! To ærestan wurdon hie mid þæm Cristes selfum wordum befæsted. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Myche bi al wise; first, for the spekyngis of God `weren bitakun to hem. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Surely very moche. Fyrst vnto them was committed the worde of God |
| Jacobean English | 1611 | King James | Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Much every way: chiefly, because that to them were committed the oracles of God. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Much in every way: first of all because the words of God were given to them. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 3, Verse 2 |
| Cebuano | Daghan, bisan asa ipaagi. Una sa tanan, ngadto sa mga Judio gipiyal ang mga pulong sa Dios. |
| Chinese | 凡 事 大 有 好 處 . 第 一 是 神 的 聖 言 交 託 他 們 。 |
| Croatian | Velika u svakom pogledu. Ponajprije: povjerena su im obeæanja Božja. |
| Danish | Meget alle Måder; først nemlig dette, at Guds Ord ere blevne dem betroede. |
| Dutch | Vele in alle manier; want dit is wel het eerste, dat hun de Woorden Gods zijn toebetrouwd. |
| Finnish | Paljonkin, kaikin tavoin; ennen kaikkea se, että heille on uskottu, mitä Jumala on puhunut. |
| French | Il est grand de toute manière, et tout d`abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés. |
| German | Fürwahr sehr viel. Zum ersten: ihnen ist vertraut, was Gott geredet hat. |
| Hungarian | Minden tekintetben sok. Mindenek elõtt, hogy az Isten reájok bízta az õ beszédeit. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tentu saja banyak faedahnya! Pertama-tama, karena kepada orang Yahudilah Allah mempercayakan perkataan-perkataan Allah. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Banyaklah di dalam berbagai-bagai peri. Pertama-tama sebab segala firman Allah sudah diamanatkan kepada mereka itu. |
| Italian | Grande, sotto ogni aspetto. Anzitutto perché a loro sono state affidate le rivelazioni di Dio. - |
| Maori | He nui ra i nga mea katoa: Ko te tuatahi, kua akona ratou ki nga kupu a te Atua. |
| Norwegian | Meget i alle måter; først og fremst det at Guds ord blev dem betrodd. |
| Portuguese | Muita, em todo sentido; primeiramente, porque lhe foram confiados os oráculos de Deus. |
| Rumanian | Oricum, sknt mari. Wi mai kntki de toate, prin faptul cq lor le-au fost kncredinyate cuvintele lui Dumnezeu. |
| Shuar | Ti pénkeraiti. Warí, émkaka, Yus ni chichamen Israer-shuaran Súsacharmakia. |
| Spanish | Mucho, en todo sentido. Primeramente, que las palabras de Dios les han sido confiadas. |
| Swahili | Naam, iko faida kwa kila upande. Kwanza, Mungu aliwakabidhi Wayahudi ujumbe wake. |
| Swedish | Jo, ett stort företräde, på allt sätt; först och främst det, att de hava blivit betrodda med Guds löftesord. |
| Uma | Ria moto rasi' -ra, pai' wori' moto kalaua-na! Lomo' -na, apa' Alata'ala mpowai' Lolita-na hi to Yahudi owi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-f-f-i-l-l-o-r-s-t" | |
-3 letters: florals, florist, litoral, oralist, rialtos, tailors, tariffs. | |
-4 letters: afrits, allots, aorist, aristo, atolls, fillos, flails, flairs, flirts, floats, floral, floras, flotas, foliar, follis, fortis, frails, frills, offals, ratios, rialto, safrol, sailor, satori, soffit, stroll, tailor, tallis, tariff, tolars, trails, trials, trills, triols, trolls. | |
-5 letters: afrit, airts, alifs, alist, allot, aloft, altos, arils, astir. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 69 72 73 74      4F 66      41 6C 6C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01101001 01110010 01110011 01110100 00100000 01001111 01100110 00100000 01000001 01101100 01101100 |
HTML Code (1990) (references)F i r s t   O f   A l l |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 0069 0072 0073 0074      004F 0066      0041 006C 006C |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4075848586249722357878 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Quotations: Spoken 10. Quotations: Speeches 11. Translations: Modern 12. Bible Trace | 13. Anagrams 14. Orthography 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.