Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: feeder

Part of Speech Definition
Noun 1. An animal being fattened or suitable for fattening.[Wordnet]
2. Someone who consumes food for nourishment.[Wordnet]
3. A branch that flows into the main stream.[Wordnet]
4. A machine that automatically provides a supply of some material; "the feeder discharged feed into a trough for the livestock".[Wordnet]
5. An outdoor device that supplies food for wild birds.[Wordnet]
6. An animal that feeds on a particular source of food; "a bark feeder"; "a mud feeder".[Wordnet]
7. One who, or that which, gives food or supplies nourishment; steward.[Websters]
8. One who furnishes incentives; an encourager.[Websters]
9. One who eats or feeds; specifically, an animal to be fed or fattened.[Websters]
10. One who fattens cattle for slaughter.[Websters]
11. A stream that flows into another body of water; a tributary; specifically (Hydraulic Engin.), a water course which supplies a canal or reservoir by gravitation or natural flow.[Websters]
12. A branch railroad, stage line, or the like; a side line which increases the business of the main line.[Websters]
13. A small lateral lode falling into the main lode or mineral vein.[Websters]
14. A strong discharge of gas from a fissure; a blower.[Websters]
15. An auxiliary part of a machine which supplies or leads along the material operated upon.[Websters]
16. A device for supplying steam boilers with water as needed.[Websters].

Sources: WordNet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved. Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)

Top

"Feeder" is a common misspelling or typo for: feeders, Feder.

Date "Feeder" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)

Specialty Definition: feeder

Domain Definition
Noah Webster 1: [Noun] One that gives food, or supplies nourishment..
  2: [Noun] One who furnishes incentives; an encourager. The feeder of my riots..
  3: [Noun] One that eats or subsists; as, small birds are feeders on grain or seeds..
  4: [Noun] One that fattens cattle for slaughter..
  5: [Noun] A fountain, stream or channel that supplies a main canal with water. Feeder of a vein, in mining, a short cross vein.. Source: Webster's 1828 American Dictionary.
Building & Civil Engineering A conduit for conducting water. Source: European Union. (references)
Electrical Engineering 1: A branch circuit begins where the overcurrent devices for the circuit are installed. All wires up to that point are --. Source: European Union. (references)
  2: The non-radiating electrical conductor joining any type of aerial to its source of energy or to its receiver. Source: European Union. (references)
Energy A power line for supplying electricity within a specified area. (references)
Industry Passage or channel through which material enters a mould. Source: European Union. (references)
Mechanical Engineering These -- are designed to receive the layers of cotton directly from the bale and to break these layers into smaller lumps. . . Source: European Union. (references)
Mining 1: A conveyor or bunker structure for delivering coal or other broken material at a controllable rate. Source: European Union. (references)
  2: A mechanical device for controlling the rate of supply of feed. Source: European Union. (references)
  3: A. Small fissures or cracks through which methane or other gases escape from the coal. As working faces are advanced, fresh feeders are encountered in each fall of coal b. Any flow of water or gas entering a mine c. A conveyor or bunker structure for delivering coal or other broken material at a controllable rate. See also:feeder conveyor; Lofco car feeder d. A flow of water from the strata or from old workings. (references)
Occupations 1: Assembles specified number of selected garment, glove, or mitten parts into bundles for distribution to production workers: Selects parts required to make complete article according to size, style, and color, following style guides or applying knowledge of styles. Counts specified number of garment parts of same size, style, and color and ties parts into bundles by hand. Ties production ticket to bundles of parts. Stacks bundles onto handtruck according to style, size, and color. May mark parts to indicate points of assembly or openings to be cut, using chalk or pencil, or by cutting notches with scissors. May replace defective parts found while assembling bundles. May assemble completed suit ensembles, such as coat, vest, and pants. May notify cutting department of need for additional parts to replace stock shortage. (references)
  2: Feeds optical glass squares into furnace to heat glass to prescribed state of plasticity for molding: Spreads or sprinkles refractory powder on furnace floor or tray, by hand, to prevent adherence of heated glass to floor or tray. Positions glass squares on tray and slides tray into furnace, using paddle, or places squares on slide which automatically feeds squares into furnace and spaces them on furnace floor. (references)
  3: Stacks sheets of paper into loading tray of sheet-fed offset press or preloading stand adjacent to press: Compares identifying information on paper stock with specifications on work order to verify delivery of specified paper stock. Flexes stack of paper with hands to prevent paper from jamming in press and places stack into loading tray of sheet-fed offset press or preloading stand adjacent to press. Adjusts feeder mechanism on press to correspond with size of paper. May operate mechanical truck to transport boxes of paper to press area. May fill ink fountains and clean press and press components to maintain press in working order. (references)
  4: Tends mixing machine that blends asbestos fibers and ingredients, such as ground marble, water, cement, and oil to form compounds used in making asbestos products, such as pipe, shingles, and brake linings: Dumps or pours ingredients into mixer in specified proportions. Starts mixer and allows ingredients to mix for specified time. Stops mixer and moves control or turns valve to dump or transfer mixture into storage container. Flushes water through mixer to clean mixing equipment. Records production data. (references)
  5: Weighs out fur fibers for use in making hats, and spreads fibers on conveyor leading to hat-forming machine: Weighs out specified quantity of fur required to form each hat, using scale. Spreads fibers on belt conveyor leading to feed gate of hat-forming machine, and moves lever to raise gate and dump fibers into machine. Stops conveyor after fur is dumped into machine. (references)
Slang in 1811 FEEDER. A spoon. To nab the feeder; to steal a spoon. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.
Wiktionary 1: [Noun] (baseball) (slang) an 1800s baseball term meaning the pitcher. (references)
  2: [Noun] (computer gaming) (derogatory) a player who is "killed" by the opposing player or team not more than once due to lack of skills and experience. It has the effect of giving experience and gold to strengthen the opposing side. "Stop feeding! You feeder." (references)
  3: [Noun] a branch line of a railway. (references)
  4: [Noun] a transmission line for an electricity substation, or for a transmitter. (references)
  5: [Noun] a tributary stream, especially of a canal. (references)
  6: [Noun] that which feeds. (references)
  7: [Noun] that which is used to feed Example: a bird feeder. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Common Expressions: feeder

Expressions Definition
Bird feeder An outdoor device that supplies food for wild birds. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Bird feeder A birdfeeder, bird feeder, or bird table is a device placed out-of-doors to supply food to birds. The success of a birdfeeder in attracting birds depends on its placement and the kinds of seeds offered, as different species have different preferences. (references)
Bottom feeder An opportunist who profits from the misfortunes of others. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Bottom feeder Bottom feeders are fish and other animals who feed on the bottom of a lake or ocean. Some species of catfish are bottom feeders. (references)
Feeder (Beekeeping) Feeders are used to provide or supplement nutrients for a bee hive. A feeder in beekeeping can be several different things. (references)
Feeder (fetish) A feeder is someone in a relationship with a feedee. As the name suggests, the feeder provides the feedee with an abundant supply of food, either to encourage weight gain or simply for delight in the act of feeding. (references)
Feeder line A branching path off of a main transportation line (especially an airline). Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Feeder line In communications, a feeder line is a peripheral route or branch from a main line or trunk line. (references)
Feeder ship Feeder vessels or feeder ships are ships of various sizes, but mostly understood to be sea going vessels with an average capacity of carrying 300-500 TEU. Feeders collect containers from different ports and transport them to central container terminals where they are loaded to bigger vessels. In that way the smaller vessels feed the big liners, which carry thousands of containers. Through the years feeder lines have also been established, organizations transporting containers over a predefined route on a regular base. (references)
Filter feeder Filter feeders (also known as suspension feeders) are animals that feed by straining suspended matter and food particles from water, typically by passing the water over a specialized structure, such as the baleen of baleen whales. (references)
Fluid feeder Fluid feeders are organisms that feed on the fluids of other animals or even plants. (references)
Food-mass feeder Food-mass feeders are organisms (animals) that feed on body parts of other animals, using a number of strategies and feeding behaviors to acquire them. Examples of food-mass feeders are carnivores (feed on meat), piscivores (feed on fishes), insectivores (feed on insects), ophiophagous (feed on snakes), etc. Specialized feeding strategies are predation, cannibalism, etc. (references)
Haberman feeder The Haberman feeder is a speciality bottle named after its inventor Mandy Haberman for babies with impaired sucking ability (for example due cleft or palate or Mobius syndrome). The design of the feeder is to simulate breastfeeding. (references)
KCR Feeder Bus Routes KCRC operates KCR feeder bus routes to complement its rail systems. Currently, KCR operates 21 such routes. (references)
Leaky feeder A leaky feeder is a communications system used in underground mining. It consists of a cable run along drivages which emits and receives radio waves. The system has a limited range and because of the high frequency it uses, transmissions cannot pass through solid rock, which limits the system to a line of sight application. It does, however, allow two-way mobile communication. (references)
Snake feeder Slender-bodied non-stinging insect having iridescent wings that are outspread at rest; adults and nymphs feed on mosquitoes etc. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Virtual feeder A popular video game in the feeder/feedee culture, involves feeding a virtual feedee. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Specialty Expressions: feeder

Expressions Domain Definition
Antenna feeder line Electrical Engineering The non-radiating electrical conductor joining any type of aerial to its source of energy or to its receiver. Source: European Union. (references)
Automatic-nailing-machine feeder Occupations Positions door frame parts between chain dogs on conveyor that carries them under driving heads of automatic nailing machine. (references)
Batch feeder Mining See: batch charger. (references)
Beater-and-pulper feeder Occupations Feeds scrap paper or wood chips into beater tanks for grinding into furnish used in making paper, roofing felt, or related products: Conveys bales of scrap paper, fillers, starch, and chemicals to beater room, using forklift truck or handtruck. Opens bales and dumps paper and fillers into beater tanks. Observes scrap paper and discards plastic or other insoluble items into trash bin. Stacks bales of scrap paper and sacks of chemicals onto conveyor of pulper machine, using forklift truck. Sweeps and cleans work area. May open valves to drain furnish from beater tanks into storage units. May clean equipment screens, blades, and interior surfaces, using brushes, broom, and cleaning solutions. (references)
Belt feeder Mining Short loop of conveyor belt, or articulated steel plate, used to draw ore at a regulated rate from under a bin or stockpile. (references)
Bifurcating feeder Mining One that separates objects moving in a single lane and delivers them to two lanes of movement. (references)
Bin feeder Mining A worker who rods or bars ore that sticks as it passes through the bin door. (references)
BLOCK FEEDER Occupations Feeds wooden blocks into machine that cuts blocks into match sticks: Splits blocks into specified lengths, using hatchet. Places blocks grain up on machine feed table and pushes blocks into feed rollers. (references)
Bottom feeder Computing Bottom feeder Synonym for slopsucker, derived from the fishermen's and naturalists' term for finny creatures who subsist on the primordial ooze. [Jargon File]. Source: The Free On-line Dictionary of Computing..
Bottom feeder Computing Bottom feeder n. 1. An Internet user that leeches off ISPs - the sort you can never provide good enough services for, always complains about the price, no matter how low it may be, and will bolt off to another service the moment there is even the slimmest price difference. While most bottom feeders infest free or almost free services such as AOL, MSN, and Hotmail, too many flock to whomever happens to be the cheapest regional ISP at the time. Bottom feeders are often the classic problem user, known for unleashing spam, flamage, and other breaches of netiquette. 2. Syn.for slopsucker, derived from the fishermen's and naturalists' term for finny creatures who subsist on the primordial ooze. (This sense is older.). Source: Jargon File..
------------------ 178 specialty expressions abridged ---------------

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Extended Definition: feeder


Feeder

Feeder may refer to:

  • Feeder (band), the Welsh rock group
  • Feeder (fetish), someone who gains sexual pleasure from helping another gain weight
  • Feeder, a regional term for frontage road, or other small road eventually delivering traffic to a larger one
  • Feeder, a term for an electric power line coming from an electrical substation, meant to distribute power transformed to voltage values suitable for local distribution
  • Feeder, a term for a small regional air carrier which operate from small towns and rural strips to larger, usually, hub airports for larger airlines. They may be independent contractors or wholly owned subsidiaries of the larger airline.
  • Feeder trains, a term for collecting passengers by train to the hub airports for larger airlines. Also known as Rail Fly.
  • Feeder ship, a term for small to medium container ships which provide the collecting and distribution of containers from/to smaller ports to/from the big hub-ports connected to the worldwide container lines.
  • Feeder, a key machine used in construction paper creation
  • Feeder cable, a type of power cable using Camlok connectors
  • Feeder buses, in Japan and Singapore and elsewhere shuttle passengers to and from a railway station (the terminus), and does not provide an alternate service as many buses do in North America.
  • Feeder, a software application for creating, editing and publishing RSS feeds on Mac OS X.
  • RF feeders, RF cables usually carrying higher power levels.
  • Live pet food
  • Feeder Reservoir a reservoir used to store water to be fed into a canal as needed to maintain the level.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Feeder (disambiguation)". Image Credit.



Extended Definition: feeder


Feeder

Feeder
Live at the Roundhouse in aid of War Child.November 6 2006
Live at the Roundhouse in aid of War Child.
November 6 2006
Background information
Origin Newport, Wales
Genre(s) Rock
Indie rock
Alternative rock
Pop rock
Years active 1992 – present
Label(s) Echo
Website FeederWeb.com
Members
Grant Nicholas
Taka Hirose
Mark Richardson
Jon Lee (deceased)

Feeder are a Brit-nominated Welsh rock band who formed in Newport, South Wales in 1992. With the lead single "Buck Rogers" from their 2001 album Echo Park, Feeder entered the top 10 of the UK single charts for the first time. After their breakthrough year, their drummer Jon Lee committed suicide in his Miami home in January 2002. The band vowed to continue and would then in October 2002 release Comfort in Sound, an album musically and lyrically focused around the band's emotions at the time which was well-received by critics. Former Skunk Anansie and Little Angels drummer Mark Richardson joined the band in August 2002. Alongside Jon, the band were originally comprised of Grant Nicholas (lead vocals, guitar, piano) and Taka Hirose (bass).

The band has released five studio albums and two compilations, including the platinum-selling singles album. In total they have three platinum albums, two gold albums and one silver all in the UK. Their only sales award outside the UK is that of a gold award in Ireland for their singles album.

Although Feeder have not reached #1 on any sales-based chart with any of their own releases so far, they are the 457th most successful UK chart act of all time as of December 2006 according to the ranking system that was used in the Guinness Book of British Hit Singles & Albums, based on the combination of single and album chart weeks. To date they have twenty-three top 75 singles, and seven top 75 albums.

History

Formation

Typeset cassette inlay of a Feeder demo tape, recorded under the name of "Real".
Typeset cassette inlay of a Feeder demo tape, recorded under the name of "Real".

At the age of 14, singer and guitarist Grant Nicholas joined a band called 'Sweet Leaf', named after a Black Sabbath song- the first band Grant had seen play live. At this time bassist Taka Hirose and drummer Jon Lee were playing in different covers bands.

While playing in different bands on the Newport gig circuit, Grant and Jon became friends. They decided to train to become sound engineers, but were interested in playing in bands as opposed to recording them. They formed a band called 'Rain Dancer' after Jon left Newport band The Darling Buds during the previous year. The formers sound was described by Grant as that of The Waterboys. However, before then they formed an electronic duo called 'Temper Temper' and like 'Rain Dancer', they failed to work out.

Going back to the drawing board, they formed a three piece band called 'Reel' in which they fired their bass player before changing their name to 'Real'. During this time they recruited Japanese bassist Taka Hirose via an advert in Loot. The band then changed their name to Feeder named after Grant's pet goldfish.

They won their recording contract with Echo after sending a demo tape and then completed the deal after an employee from the label witnessed one of the bands gigs. A track from the demo titled "Don't Bring Me Down", appeared as a b-side on the "Day in Day Out" single, but uses an electric guitar as opposed to an acoustic as heard on the released version.

In 2006 a demo tape of their early demos surfaced on eBay, selling for £180 pounds. It contains the recording of "Suffocate" under the name of "Give", alongside an unreleased track titled "Believe". "Give" is reportedly "slightly different musically and lyrically" from that of "Suffocate".

Two Colours - Swim (1995-1996)

Feeder's first release the Two Colours EP.
Feeder's first release the Two Colours EP.

Feeder's first official release was the 2 track Two Colours EP in 1995, which was only available at the bands first gigs. It was limited to 1500 CDs and 1000 7" vinyls and today is valued at £40-60. In 1996, the band released their first commercially available release the Swim EP, on Echo. The record had six tracks on it with a running time of 22 minutes, with a 2001 re-issue including b-sides and two videos from the era of their debut album proper. The EP was given a 4/5 review in Kerrang! magazine (KKKK).

Shortly before the record was released, a tape called Two Tracker was given away free with Kerrang! magazine and contained the tracks "Sweet 16" and "Waterfall", the latter was described in the inlay card as one of the tracks that was on their forthcoming debut album proper then entitled Here In The Bubble (which soon changed its name to Polythene). Some of the photography for the EP's inlay was produced by Grant himself, while Chris Sheldon produced the album. The band released "Stereoworld" from the record as its only single, after appearing at the Reading festival. The year also saw the band participate in a tour, visiting seaside towns like Newquay.

Polythene (1997-1998)

Feeder in 1997. From left to right: Taka Hirose, Grant Nicholas and Jon Lee.
Feeder in 1997. From left to right: Taka Hirose, Grant Nicholas and Jon Lee.

After building a strong fanbase with the release of Swim, the following year the band released their first full album. The result Polythene is now widely regarded as a classic by Kerrang! magazine readers, as they voted it the 87th best British rock album of all time in a January 2005 issue. Two tracks from "Swim" were used for the album with those being "Descend" and "Stereoworld".

After the recording sessions were completed, the album's first single "Tangerine" was released and charted at #60 in the UK charts. This was followed by "Cement" charting at #53 and then the release of the album in which it charted at #65. Two more singles were released either side of their main stage debut at the Reading festival of 1997, with "Crash" making #48 and a new song entitled "High" charted at #24.

The album as of March 2003, has been certified silver by the BPI for shipments of 60,000 units. They also re-issued the album in October 1997 with "High" included and the "Stereoworld" b-side "Change" replacing "Waterfall" from the original tracklist. Also included as an enhanced element was the video for "High". The album caused many critics to label the band "The UK's answer to the Smashing Pumpkins", and also draw comparisons to The Pixies including Talk Talk. The bands tour of the album took part in April before the release of the "Cement" single, and would also tour after the release of the album. The bands earlier sound on the album was once described by Grant as "heavy but melodic rock".

In early 1998, following the band's final 1997 tour in support of Polythene, the band travelled to the USA as a support act for Everclear. During the tour the band released back home in the UK a re-worked version of "Suffocate" from their album which charted at #37. After their return to the UK, they played their own headline tour with Everclear this time in the support slot. Later on in the year Feeder then started to play various music festivals in the States, before a tour took place with "High" being released to radio stations and charting at #24 on the rock chart as a result, it was the follow up to "Cement" which charted at #31. During the first US tour, Grant said he used to get very tired and sometimes could not wait to return home to work on the next album. Alongside a broken ankle and other injuries, he also said he used to find it hard to sleep at nights, which inspired him to write "Insomnia" which appeared on their second album. They stayed in the US for the majority of the year, with a trip back to the UK for their V98 appearance. Feeder later introduced as a live guitarist Dean Tidey who plays at the band's gigs, Grant said in a 1998 interview in Kerrang!, that he was considering bringing in another guitarist for their live gigs. Polythene sold 25,000 copies in the States during 1998.

Yesterday Went Too Soon (1999)

Feeder performing on Top of the Pops for the first time in their career, with their #22 single "Insomnia".
Feeder performing on Top of the Pops for the first time in their career, with their #22 single "Insomnia".

For 1999's "Yesterday Went Too Soon", the band decided to self-produce the album and brought in Matt Sime for engineering duties, while the album was mixed in New York by Andy Wallace. "Dry" was re-recorded as a full band version after the original acoustic version appeared on "Suffocate" as a b-side. That single's b-sides featured tracks from their sessions for the album, and therefore gave an idea on how this album was going to sound. The working title for the album was originally A Life Through Headphones, and was originally planned to be a double album. The name change was due to former Take That singer Robbie Williams releasing his solo debut album Life Thru a Lens, and did not want to be associated with him.

When the album was released, the bands awareness raised and it would enter the UK charts at #8. Before then the band released the albums first single "Day in Day Out" in March 1999 which charted at #31, which was followed by "Insomnia" at #22 and was their first appearance on TOTP. A week before album release the band played once again the main stage of the Reading/Leeds festival, while the title track from the album was at #20 in the singles chart and the album was then released on August 30, 1999. Only one single was lifted from the album afters, in which a re-recorded version of "Paperfaces" charted at #41.

Some of the album's lyrical themes were that of Grant writing from a persons perspective of working daily in a menial supermarket job ("Day In Day Out"), his experiences after gigs on their US tour ("Insomnia", "You're My Evergreen"), relationships ending (the title track and "Dry"), the music industry ("Hole in My Head") and "fear of commitment in relationships" ("Anaesthetic") amongst others. Musically the album employed an indie rock feel to it, which also featured extended appearances of an acoustic guitar on some of its tracks.

The album was due for release in June but this was delayed until August to include material written after its completion which the band felt was too good to leave off. On its release the UK music press immediately warmed to the album with Rob Fitzpatrick, then of Melody Maker, citing "An absolute stormer it is. unmissable. absolutely", and also receiving the magazine's "Album of the Week" accolade. This enthusiasm was shared by Metal Hammer who awarded the album a 10/10 mark. The year ended with the band providing support for Red Hot Chili Peppers at Wembley Arena and for the Manic Street Preachers at the Millennium Stadium. As of March 2003, the album has gone gold shipping 100,000 units in the UK.

Echo Park (2000-2001)

Feeder in 2001. Left to right: Jon Lee, Grant Nicholas and Taka Hirose.
Feeder in 2001. Left to right: Jon Lee, Grant Nicholas and Taka Hirose.

The following year, Feeder spent most of 2000 at Great Lindford Manor studios writing and recording for their next album. During the year the band also played festivals around the country previewing the new material they were working on, such as V2000 and Glastonbury, but would end the year promoting "Buck Rogers"- their first single since November 1999, and then playing a mini-tour at the end of the year to mainly showcase the new material. The same night the band played the Leeds Cockpit in December 2000, they were told earlier on in the day that their new single has made the radio 1 A-list, meaning it would be given a high degree of airplay rotation. The release of the single on January 8, 2001 was coupled with a signing session at London's now closed Tower Records store, and then TV appearances on Top of The Pops and The Pepsi Chart Show due to the singles midweek performance. This seen the band become forced to cancel two signing sessions as a result. The single charted at #5 becoming the bands first top 10 entry in that chart. In South Africa, the track was very well received by radio DJ's, by reaching #1 on the 5FM top 40 and would headine a one-day event celebrating the station's 26th birthday.

Not really, I think with the radio thing you have to be really careful; at the end of the day Feeder's not a typical daytime radio band, but what we've done is that we've proved that a guitar band - a British guitar band, and a band that doesn't have the profile of U2 or someone can still get into the top ten. It is possible!, it just seems to be that its always the big Amercian bands who sort of dominate the top ten; a Limp Bizkit or whatever, but saying that I think the whole Travis and Coldplay thing has been really good as sort of a stepping stone, and also I think people are getting fed up of just seeing Westlife or Steps on the TV. I think people are finding rock, and real bands again - I think that the market is currently so bombarded with pop stuff that we're just quite refreshing. Rock never went away, but it never really got the exposure. Hopefully it'll get "Seven Days in the Sun" away...

— Grant Nicholas in Feederweb fanzine, responding to a question asking if he felt under pressure to create another radio-friendly song.

Grant once said that the song is about a relationship ending but also uses humour, with the name for the song originating from a keyboard piece Grant created which sounded "futuristic", and named it "Buck Rogers". Grant wrote the track for an American band called 'Radio Star', but was convinced by producer Gil Norton not to give the song away as he felt Feeder themselves could have a hit with it. The single appears in many all-time lists generated by XFM and Kerrang!, with a 2004 peak of #25 in the annual XFM list. "Buck Rogers" is featured on the soundtrack of the 2001 film Behind Enemy Lines starring Owen Wilson.

After a sell-out tour of two legs, ending at the London Astoria the said album Echo Park entered and peaked at #5 in the UK album charts. A third single "Turn" reached #27 before festival season, in which the band played the main stages of Reading/Leeds and also T in the Park. "Just a Day" a b-side from "Seven Days in the Sun" reached #12.

The album saw the band take on much more of a commercially influenced sound, and also the appearance of Moog synthesizers, while being lyrically focused on a comedy approach like with "Seven Days in the Sun", but also dark emotions such as those shown on "Turn", "Oxygen" and "Satellite News". It was during the campaign for Echo Park, that the band played another slot on the main stage at the Reading/Leeds festival. As of August 2003, the album has shipped 300,000 units in the UK going platinum.

Grant said in a Melody Maker interview that if the album did not sell well enough the band would probably split up, in which he said at the time "It's the same with any band. That's just the way the music business is. There is only a certain amount of money a label will put into a band. I'm just being realistic. We've been around for seven or eight years and I am not planning on giving up, but we're putting everything into this record and I'm just hoping that people like it". The album was voted the 25th best British rock album of all-time by Kerrang! readers, and was the highest placed Feeder album in the list. On August 28, 2001 the band won "Best British Live Act" at the Kerrang! awards, before ending the year supporting the Stereophonics on their UK tour, and then releasing the "Just a Day" single in December.

Comfort in Sound (2002-2003)

Feeder's first album release after the loss of their drummer Jon Lee.
Feeder's first album release after the loss of their drummer Jon Lee.

The following year in 2002, the bands drummer Jon Lee committed suicide in his Miami home, resulting in the band keeping out of the public eye for most of the year. It was during this time Grant Nicholas wrote a series of songs relating to their emotions and reactions to Jon's death, which formed their fourth album Comfort in Sound. The band brought in former Skunk Anansie and Little Angels member Mark Richardson for drum duties. The album focused mainly on themes such as loss, depression, grievance, and positivity while dedicating "Quickfade" to Jon. The album was released in October of the same year to widespread critical acclaim in the British music press with Kerrang! stating "Comfort in Sound harnesses the anthemic appeal of a latter day U2 ... and a quality that propels Feeder from the confines of the everyday into the neighbourhood of everyman ..." and giving the album their "Album of the Week" award, alongside the heavy rock magazine Metal Hammer giving the album the similar accolade of "Album of the Month" while citing "an album they should rightfully be proud of ... ". The band decided to play at the Reading/Leeds festivals that year, making a low-key appearance by playing the second stage. Comfort in Sound was voted by Kerrang! readers as one of their top 100 British rock albums of all-time at #32.

It’s one of the best songs I’ve done, but we nearly didn’t do it. I wrote it right at the end of making Comfort in Sound, and our producer Gil Norton said he wasn’t sure we really needed another mid tempo song. But when we played it, we all thought that it definitely did have something. Lyrically it’s quite dark but it’s still an uplifting song. This was the single that really made the album a success. It’s the kind of song I’d like us to be remembered for

— Grant Nicholas on the second Comfort in Sound single, "Just the Way I'm Feeling".

Musically, the album was much more mellow with the use of a string orchestra on "Forget About Tomorrow". Other tracks on the album also used an accordion, trumpet and a piano played by their manager Matt Page, with "Godzilla" being one of two tracks on the album to use loud guitars. This caused Feeder Fan Site to suggest it didn't fit in with the main feel of the album, by citing "As a package CIS is almost as well formed as Yesterday Went Too Soon. The playlist is spot on (Godzilla being the only track that sits, not entirely sure if it really belongs)". The album brought them onto the list of platinum-selling bands in the UK, making it their first to receive such a sales award, (with Echo Park going platinum later on). It also spawned their second top 10 single with "Just the Way I'm Feeling" in January 2003. In December of the same year they took on their first and only arena tour to date, after the albums first tour sold all of its 60,000 tickets.


The album's final single, was only available to buy as a limited edition of 3,000 CD copies on their 2003 arena tour. Four singles were released commercially with those being "Come Back Around" (#14), "Just The Way I'm Feeling" (#10), "Forget About Tomorrow" (#12) and "Find the Colour" (#24) which was released after their V2004 appearance and Kerrang! award win for "Best British Band", in which Grant dedicated the award to Jon saying it was the award he always wanted the band to win. They later went on to win an Internet Music Award for their "Just The Way I'm Feeling" video. Their efforts also helped them receive their only Brit-award nomination to date, in the "Best British Rock" category at the 2004 event, before making their only appearance in the charts that year as part of Bob Geldof's Band Aid 20 charity ensemble. Although only Grant appeared on the recording, he is still credited under the Feeder name while the single was the Christmas #1, and becoming 2004's biggest UK-selling single.

Pushing the Senses (2004-2005)

Grant Nicholas performing with Feeder at the Islington Academy, promoting the Pushing The Senses album, as part of the XFM live session series.
Grant Nicholas performing with Feeder at the Islington Academy, promoting the Pushing The Senses album, as part of the XFM live session series.

Feeder returned to the studio to record their fifth album. The album was seen by Grant as more of an extension to Comfort in Sound, as it focused on the same lyrical themes and musical styles, and also said that it had more of an organic sound, and more upbeat tracks added into the mix. It also seen a number of piano driven tracks, with "Frequency" being an example. "Frequency" was produced by Coldplay producer Ken Nelson. For the rest of the album, Gil Norton was on production duties.

As a result, 2005's Pushing the Senses received criticism from long time fans and critics. The album was Feeder's highest charting release at #2 on the UK album chart, while receiving a gold certification. Press response to the album was mixed with Paul Brannigan of Q Magazine citing the album as "An album that could finally establish Feeder as major league players", and Chris Heath of Dotmusic dismissing the album saying "Pushing the Senses is by no means soppy, but Feeder's young fanbase might need some convincing".

It's funny, I don't even particularly like that song, I've always thought I was a pretty dark songwriter, and what do I finally get known for?. A throwaway pop song. But I really shouldn't complain, should I?. If it wasn't for "Buck Rogers", I probably wouldn't be here talking to you now.

— Grant Nicholas talking about "Buck Rogers" in a 2005 edition of Q Magazine.

The album helped them win a headline slot at the Festival appearing above Garbage in the billing order, shortly before supporting U2 for a brief period on their Vertigo tour, which was followed by an appearance at the Live 8 concert in Edinburgh (the second charity event the band played that year after Tsunami Relief in Cardiff). The album in total spawned four UK top 40 singles, which included "Shatter"- a reworked version of the "Tumble and Fall" b-side that became a double A-side with "Tender" (#11). Other singles apart from "Tumble and Fall" (#5), included "Feeling A Moment" (#13) and "Pushing The Senses" (#30). "Tender" and "Shatter" both featured on the European release of the Russian film Night Watch, a fan-petition was launched to see its release as a single in its own right.

In September 2005, Grant Nicholas was misquoted in an interview that the band were set to split, which caused the rumour to be reported on music television and radio. The bands website soon denied the claims made in an official statement that read "Contrary to inaccurate reports in the press and on the radio, Feeder are not recording their last album, nor set to split. An over-enthusiastic reporter seems to have put 2 and 2 together and come up with 43. Indeed the group are looking forward to the release of new single "Shatter"/"Tender" in October and a Far East and UK tour in November. They have already started writing new material for a Singles Album to be released in the New Year and a further studio album to follow the current album Pushing the Senses". Soon later in a Kerrang! interview, Grant said that the interviewer misquoted him, and that he said the next album would be Feeder's last album on their current deal with Echo, before deciding to either re-sign or look for a new label.

Feeder would end the year seeing their then latest album appear at #39 on Q Magazine's end of year list, with "Feeling a Moment" voted at the 98th best song of the year by their readers, before winning an award for the album at the Pop Factory Awards in Wales. However, the day before they postponed a winter tour, after Grant picked up bleeds on his vocal cords.

The Singles (2006-2007)

Feeder's singles album, which became their third UK platinum seller.
Feeder's singles album, which became their third UK platinum seller.

I’ve had people coming up to me saying that they liked the earlier singles but didn’t realise it was us that did them. It’s introduced a lot of our earlier singles to people. We’d had success early on but we weren’t huge. I thought the record had good tracks and the three new tracks made it completely new for our older fans. It took me a long time to sequence the album to make sure it flowed together properly. It wasn’t just a matter of shoving a load of singles on there.

— Grant Nicholas talking in 2006 on the sales performance of The Singles.

The following year in 2006 Feeder returned to the studio with this time Stephen Street working as the bands producer, to record three new tracks to appear on their then forthcoming singles collection The Singles. "Lost and Found" (which Grant described as "an urban love song") became the first single to promote the collection, and would reach #12 in the UK singles chart in May 2006, after completing their delayed winter tour. The Singles, released in the same month of "Lost and Found" was the first Feeder album to have involvement from a major label, with EMI talking part in a one-off collaboration with Echo as the albums distributor. The album reached #2 on the UK albums chart, and was certified platinum in under three months including a gold certification in Ireland. "Save Us" was the second and final single from the album charting at #34 in late July. A version of the album included a DVD of all their videos filmed up to that point, and extensive sleevenotes by Ben Johncock- a freelance author and writer.

Feeder returned to the Reading/Leeds festival after a four year break, having a late slot on the main stage, before ending the year with a small tour of London playing The Roundhouse and The Coronet. Two of these three gigs seen guest appearances from The Sugababes and Jamelia which were in aid of War Child, who the band are patrons of and earlier in the year visited The Congo as part of their work for the charity. In Summer 2007 the band headlined the Redbourn Music Festival along with Dirty Pretty Things, The Automatic and Ghosts, after also headlining the Loch Lomond festival in Scotland.

New studio album (2008)

The band spoke about their new album during the course of 2006, stating in an interview on XFM that the album will have a heavier sound than their previous two albums. On 29 June 2007 Feeder released a teaser edited by Taka of their recording sessions for their new album on MySpace. A later video was released also edited by Taka on the 7 November 2007. Both can also be found on YouTube. Feeder will be playing the Isle of Wight and T in the Park festivals in 2008.

On 3 March 2008, a clip of a new song entitled "Miss You" was added to the band's website, and the full version was also made available to . The album, as of yet, is untitled. The song showcases the band's return to their original rockier sound. Along with the free song , they also launched a brand new mini-website, which included a new blog area for members of the band.

Awards and achievements

Although Feeder never gained mainstream recognition in their earlier days, the band did during this time gain a lot of accolades from various alternative music publications. For example, their debut album Polythene was Metal Hammer's #1 album of 1997, and also appeared at 6th place in Kerrang!'s list. The follow up Yesterday Went Too Soon in 1999, was Melody Maker's 24th top album of the year, with Metal Hammer placing the album in 6th spot and Kerrang! in 16th.

According to the all-time ranking system that was used in the Guinness Book of British Hit Singles & Albums, Feeder were as of December 2006 ranked at #457, making them one of the most successful acts in UK chart history under Guinness ranking rules, as they appear at the position of #500 or above to qualify. Feeder have also won acclaim from the voters of various music award polls, mainly at the Kerrang! Awards:-

  • Kerrang! AwardsBest British Live Act – 2001
  • Kerrang! AwardsBest British Band – 2003
  • Internet Music AwardsBest Music Video Online – "Just The Way I'm Feeling" – 2003
  • Pop Factory AwardsBest Album – "Pushing The Senses" - 2005

Discography

Main article: Feeder discography
  • Polythene (May 31, 1997) UK #65 Certified Silver (UK)
  • Yesterday Went Too Soon (August 30, 1999) UK #8 Certified Gold (UK)
  • Echo Park (April 23, 2001) UK #5; Ireland #54 Certified Platinum (UK)
  • Comfort in Sound (October 21, 2002) UK #6; Ireland #27 Certified Platinum (UK)
  • Pushing the Senses (January 31, 2005) UK #2; Ireland #16 Certified 2X Gold (UK)

References

  1. Roberts, David (2006). British Hit Singles and Albums 19th Edition. Guinness. ISBN 1-904994-10-5.
  2. Chart Stats - UK Singles & Albums Chart Archive - Feeder. ChartStats.com. Retrieved on 2007-11-02.
  3. a b c d e f g h Descend FAQ. Descend. Retrieved on 2007-03-15.
  4. "Yesterday, Today, Tomorrow" documentary Yesterday Went Too Soon limited edition bonus disc
  5. Jon Lee tribute night at TJ's Newport, programme guide
  6. Taka Hirose interview- February 2007. brent.gov.uk. Retrieved on 2007-03-25.
  7. "2 Track Demo" information page. feederanorak.co.uk. Retrieved on 2007-08-03.
  8. a b c "Real (Demo Recordings)" information page. feederanorak.co.uk. Retrieved on 2007-08-03.
  9. "Two Colours" 7" info page. feederanorak.co.uk. Retrieved on 2007-03-01.
  10. Kerrang! "Swim" review. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-03-01.
  11. "Two Tracker" info page. feederanorak.co.uk. Retrieved on 2007-07-29.
  12. "Swim" inlay booklet
  13. Feeder 1996 gigography. Feederweb.com. Retrieved on 2007-07-29.
  14. a b Band Biography- Feederweb.com. feederweb.com. Retrieved on 2007-07-31.
  15. Kerrang! magazine lists. rocklist.net. Retrieved on 2007-07-29.
  16. a b c d e f g Searchable UK certifications database. bpi.co.uk. Retrieved on 2007-03-01.
  17. "The Empire Strikes Back!"- Kerrang! article. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-03-31.
  18. a b c d e f "Getting To Know You Well- The Biography". Hole In My Head. Retrieved on 2007-03-30.
  19. a b "Feeder Live Treat- They'll Play New Songs For Brit Fans"- Kerrang! article. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-07-31.
  20. US artist chart history. billboard.com. Retrieved on 2007-03-01.
  21. a b c "The Great American Dream"- Metal Hammer article. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-07-31.
  22. "Feeder Star Injured Again"- Kerrang! article. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-07-31.
  23. "Feeder Star Injured in US"- Kerrang! article. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-07-31.
  24. Kerrang! News. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-08-03.
  25. Kerrang! Liverpool Lomax gig review. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-08-08.
  26. a b "A Life Through Headphones finished"- Kerrang! article. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-07-31.
  27. Yesterday Went Too Soon album sleeve notes
  28. "Yesterday Went Too Soon Lowdown"- Kerrang! article. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-08-03.
  29. Feeder Central "Suffocate" release information mailing card
  30. "Feeder In Robbie Williams Clash"- Kerrang! article. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-08-03.
  31. "Life Thru a Lens" part 1- Kerrang!- August 31, 1999. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-03-14.
  32. "Life Thru a Lens" part 2- Kerrang!- August 31, 1999. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-03-14.
  33. "Yesterday Went Too Soon" info page. amazon.co.uk. Retrieved on 2007-03-30.
  34. Feeder Central "Insomnia" mailing list release information mailing card
  35. "Yesterday Went Too Soon" reviews- August 1999. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-03-29.
  36. a b Press Advert: Yesterday Went Too Soon Tour & Album. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2008-02-16.
  37. SA Rock Digest issue #123. sarockdigest.com. Retrieved on 2007-03-01.
  38. Feederweb fanzine (2001)- "7 Days In The Sun", page 1
  39. a b Q Feeder Interview March 2005. feederweb.com. Retrieved on 2007-03-31.
  40. Kerrang's! Top 100 Singles of All-Time. rocklistmusic.co.uk. Retrieved on 2007-07-18.
  41. X-List 2005. xfm.co.uk. Retrieved on 2007-07-18.
  42. a b "Straight Down The Line"- Melody Maker interview- July 25, 2000. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-03-30.
  43. Kerrang! magazine lists. rocklist.net. Retrieved on 2007-03-01.
  44. Kerrang! awards 2001 report- August 28, 2001. bbc.co.uk. Retrieved on 2007-03-01.
  45. a b c d Band info. feederweb.com. Retrieved on 2007-03-01.
  46. Mark "Rich" Richardson Little Angels Band Profile. bigbadworld.net. Retrieved on 2007-03-08.
  47. Amazon.co.uk "Comfort In Sound" info page. amazon.co.uk. Retrieved on 2007-03-05.
  48. "Comfort In Sound" album sticker. feederanorak.co.uk. Retrieved on 2007-03-01.
  49. Kerrang! magazine lists. rocklist.net. Retrieved on 2007-03-01.
  50. "Comfort in Sound" - Import Super-Audio CD info page. cduniverse.com. Retrieved on 2007-03-30.
  51. "Comfort in Sound" album review. ffsrock.com. Retrieved on 2007-03-29.
  52. EMI Chrysalis News Archive article- August 2003. chrysalis.com. Retrieved on 2007-03-01.
  53. "Comfort in Sound" single info page. feederanorak.co.uk. Retrieved on 2007-08-06.
  54. Kerrang! awards 2003 report- August 22, 2003. bbc.co.uk. Retrieved on 2007-03-01.
  55. Kerrang: Best British Act- August 21, 2003. feederscapbook.co.uk. Retrieved on 2008-02-16.
  56. Awards honour interactive music. BBC.co.uk. Retrieved on 2007-09-02.
  57. Brit Awards 2004. UKMIX.com. Retrieved on 2008-01-13.
  58. Artist: Band Aid 20 Title: Do They Know It's Christmas?. everyhit.com. Retrieved on 2008-01-24.
  59. Artist: Band Aid 20: The Group Photo. bbc.co.uk. Retrieved on 2008-01-24.
  60. Band Aid 20 infobox. everyhit.com. Retrieved on 2008-01-24.
  61. Grant on "Pushing The Senses". feederweb.com. Retrieved on 2007-03-14.
  62. Feeder info page. echo.co.uk. Retrieved on 2007-03-29.
  63. Feeder FAQ. feederanorak.co.uk. Retrieved on 2007-03-29.
  64. "Pushing The Senses" reviews. metacritic.com. Retrieved on 2007-03-14.
  65. Festival 2005 / LINE UP. Festival website. Retrieved on 2007-02-21.
  66. "Shatter" review. bbc.co.uk. Retrieved on 2007-03-14.
  67. Feederweb- Old News. feederweb.com. Retrieved on 2007-03-31.
  68. "We're Definitely Not Splitting Up!"- Kerrang! interview- September 17, 2005. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-03-31.
  69. a b Q Magazine's albums and tracks of 2005 list. Rocklist.net. Retrieved on 2007-03-07.
  70. Pop Factory 2005 winners- December 5, 2005. bbc.co.uk. Retrieved on 2007-03-01.
  71. Feeder gig information December 2005. necgroup.co.uk. Retrieved on 2007-03-01.
  72. 60 Seconds: Grant Nicholas. metro.co.uk. Retrieved on 2008-02-13.
  73. Feeder "The Singles" feature. video-c.co.uk. Retrieved on 2007-03-29.
  74. Chrysalis 2006 business report. chrysalis.com. Retrieved on 2007-03-29.
  75. Gold Certifications database. irishcharts.ie. Retrieved on 2007-05-20.
  76. Freelance writer and author Ben Johncock's work. benjohncock.com. Retrieved on 2007-03-05.
  77. Feeding Frenzy- The London Paper report. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-03-10.
  78. "The Dead Zone"- Q Magazine report- September 15, 2006. feederscrapbook.co.uk. Retrieved on 2007-03-29.
  79. X-clusive: Feeder On New Album And Charity Gig- September 2006 interview. xfm.co.uk. Retrieved on 2007-03-01.
  80. T In The Park line up announced. virtualfestivals.com. Retrieved on 2008-02-15.
  81. a b Metal Hammer yearly albums lists. rocklist.net. Retrieved on 2007-03-02.
  82. a b Kerrang! yearly albums lists. rocklist.net. Retrieved on 2007-02-06.
  83. Melody Maker yearly albums lists. rocklist.net. Retrieved on 2007-02-06.
  84. Feeder in top 500 UK chart acts of all time. The Feeder Room. Retrieved on 2007-06-25.

External links


Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Feeder". Image Credit.



Topics by Level of Interest: feeder

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
Feeder 78     Aquarium fish feeder 8
Feeder discography 59     Automatic Document Feeder 3
List of feeder teams in football 53     Base Feeder 3
Bird feeder 17     Bird feeder 17
Feeder fish 12     Bottom feeder 6
MTR Feeder Bus 11     Deposit feeder 3
Filter feeder 9     Feeder 78
Aquarium fish feeder 8     Feeder (alternative meanings) 4
Rotary feeder 8     Feeder (Beekeeping) 4
Haberman Feeder 7     Feeder Airlines Company 2
Bottom feeder 6     Feeder discography 59
Feeder (Beekeeping) 4     Feeder fish 12
Feeder (alternative meanings) 4     Feeder line 4
Feeder line 4     Feeder Link 3
Deposit feeder 3     Feeder school 2
Automatic Document Feeder 3     Feeder ship 3
Base Feeder 3     Filter feeder 9
Leaky feeder 3     Fluid feeder 2
Feeder Link 3     Haberman Feeder 7
Variable rate feeder 3     Leaky feeder 3
Feeder ship 3     List of feeder teams in football 53
Feeder school 2     MTR Feeder Bus 11
Fluid feeder 2     Rotary feeder 8
Feeder Airlines Company 2     Variable rate feeder 3

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).


Translations: feeder

LanguageTranslations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Al Arabiyaطاعم (feeder), خط مواصلات فرعي (feeder), الآكل (eater, feeder), المتغذى (feeder), المغذي (feeder), جدول رافد (feeder), رافد (branch, creek, sponsor, feeder, partition), زجاجة الإرضاع (feeder), عريف (corporal, prefect, question master, feeder), مغذ (nutrient, nourishing, nutritious, nutritive, alimentary). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, feeder. (volunteer & more translations)
Al Fus-Haطاعم (feeder), خط مواصلات فرعي (feeder), الآكل (eater, feeder), المتغذى (feeder), المغذي (feeder), جدول رافد (feeder), رافد (branch, creek, sponsor, feeder, partition), زجاجة الإرضاع (feeder), عريف (corporal, prefect, question master, feeder), مغذ (nutrient, nourishing, nutritious, nutritive, alimentary). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, feeder. (volunteer & more translations)
Albanianushqyes (feeder, alimentary, nourishing, stoker), kabëll ushqimi (feeder), furnizues (supplier, feeder, furnisher, outfitter, victualler), degëzim (ramification, arm, bifurcation, branch, branching), degë lumi (affluent, anabranch, branch, feeder). Additional references: Albanian, Turkey (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Algerian Frenchboulantin (line, fishing line, row, conductor, feed line). Additional references: Algerian French, Algeria, feeder. (volunteer & more translations)
Arabicطاعم (feeder), خط مواصلات فرعي (feeder), الآكل (eater, feeder), المتغذى (feeder), المغذي (feeder), جدول رافد (feeder), رافد (branch, creek, sponsor, feeder, partition), زجاجة الإرضاع (feeder), عريف (corporal, prefect, question master, feeder), مغذ (nutrient, nourishing, nutritious, nutritive, alimentary). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, feeder. (volunteer & more translations)
Ardennaisbatte d'une faux (wire, thread, yarn, grain, cable), noix (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), caillot (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), caillet (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator). Additional references: Ardennais, France, feeder. (volunteer & more translations)
Armenianերկաթուղու ճյուղ (feeder), ծծակ (dummy, shoehorn, feeder, nipple, teat), սնուցող մեխանիզմ (feeder), վտակ (brook, burn, burnt, confluent, creek), խնամառու (feeder), ուտող (eater, feeder), առու ջրանցք (feeder). Additional references: Armenian, Armenia, Azerbaijan, feeder. (volunteer & more translations)
Armjanski Yazykերկաթուղու ճյուղ (feeder), ծծակ (dummy, shoehorn, feeder, nipple, teat), սնուցող մեխանիզմ (feeder), վտակ (brook, burn, burnt, confluent, creek), խնամառու (feeder), ուտող (eater, feeder), առու ջրանցք (feeder). Additional references: Armjanski Yazyk, Armenia, Azerbaijan, feeder. (volunteer & more translations)
Arnautushqyes (feeder, alimentary, nourishing, stoker), kabëll ushqimi (feeder), furnizues (supplier, feeder, furnisher, outfitter, victualler), degëzim (ramification, arm, bifurcation, branch, branching), degë lumi (affluent, anabranch, branch, feeder). Additional references: Arnaut, Turkey (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Íslenskaveitilína (feeder), fæðir (feeder), aðleiðir (feeder), veititaug (feeder). Additional references: Íslenska, Iceland, feeder. (volunteer & more translations)
Bahasa Malaysiabotol susu (feeder). Additional references: Bahasa Malaysia, Malaysia, Brunei, feeder. (volunteer & more translations)
Bahasa Malayubotol susu (feeder). Additional references: Bahasa Malayu, Malaysia, Brunei, feeder. (volunteer & more translations)
Balgarskiфидер (feeder), захранваща линия (feeder), захранващ механизъм (feeder), биберон (feeder, pacifier, bottle, dummy, feeding bottle), подавач (feeder), приток (tributary, affluence, affluent, afflux, confluent), човек който храни добитък (feeder), страничен път (by-lane, byway, feeder, service road, shoofly), угоява добитък (feeder), снабдителен канал на ВЕЦ (feeder). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, feeder. (volunteer & more translations)
Balgarski (transliteration)fider (feeder), zakhranvashcha liniya (feeder), zakhranvashch mekhanizʺm (feeder), biberon (feeder, pacifier, bottle, dummy, feeding bottle), podavach (feeder), pritok (tributary, affluence, affluent, afflux, confluent), chovek koyto khrani dobitʺk (feeder), stranichen pʺt (by-lane, byway, feeder, service road, shoofly), ugoyava dobitʺk (feeder), snabditelen kanal na vets (feeder). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, feeder. (volunteer & more translations)
Basqueelikagailu (feeder), flasko (bottle, feeder, flask, phial, vial), ibaiadar (feeder, inlet, tributary), jale (feeder, ravenous, voracious), feeder pipe elikatzeko hodi (feeder), automatic feeder elikagailu automatiko (feeder), bide xume (feeder), bigarren mailako errepide (feeder), elikatzeko (feeder), behiak ondotxo jaten du (the cow is a good feeder). Additional references: Basque, Spain, feeder. (volunteer & more translations)
Beaujolaistata (baby bottle, bottle, feeding bottle, nursing bottle, bibber), coupon (baby bottle, bottle, feeding bottle, nursing bottle, bibber). Additional references: Beaujolais, France, feeder. (volunteer & more translations)
BelarusanКАНАЛ (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: Belarusan, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
Belarusan (transliteration)kanal (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: Belarusan, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
BelarusianКАНАЛ (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: Belarusian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
Belarusian (transliteration)kanal (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: Belarusian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
BelorussianКАНАЛ (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: Belorussian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
Belorussian (transliteration)kanal (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: Belorussian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
Berrichonkeca (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), caco (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator). Additional references: Berrichon, France, feeder. (volunteer & more translations)
BielorussianКАНАЛ (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: Bielorussian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
Bielorussian (transliteration)kanal (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: Bielorussian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
Bohemianpřisunovací vedení (feeder), přítok (affluent, confluent, tributary, afflux, feeder), krmítko (feeder, cratch, haunt), krmič (grazier, feeder, fattener, fodderer, crammer), dětská láhev (feeder, feeding bottle), krmička (feeder, fodderer), jedlík (eater, trencherman, big eater, feeder, hearty eater), žrout (glutton, feeder, gross feeder, pig), slintáček (dicky, bib, dickey, feeder), přívod (feed, admission, inlet, intake, supply). Additional references: Bohemian, Czech Republic, feeder. (volunteer & more translations)
Bourbonnaisbachat (manger, crib, trough, auger, feeder). Additional references: Bourbonnais, France, feeder. (volunteer & more translations)
Bourguignonfile (bottle, baby bottle, cylinder, feeding bottle, flask), bachasse (trough, manger, bar, hod, pub), gouri (piglet, feeder pig, gilt, pigling, farrow), noix (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), calot (walnut, bump, hump, nut, mogul). Additional references: Bourguignon, France, feeder. (volunteer & more translations)
Brazilian Portuguesealimentador (feeder, hopper, down runner, feed, feeding), cevador (feeder), instigador (instigator, abetter, abettor, accessory before the fact, accomplice), carregador (porter, loader, boot, charger, shipper), afluente (affluent, tributary, concurrent, confluent, contributing river), silo (silo, bin, bunker, crib, feeder), marginador (feeder), gamela (trough, manger, picking boxes, bin, crib), feeder (feeder, forehearth, runner), cabo alimentador (feeder cable, feeder). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, feeder. (volunteer & more translations)
Bulgarianфидер (feeder), захранваща линия (feeder), захранващ механизъм (feeder), биберон (feeder, pacifier, bottle, dummy, feeding bottle), подавач (feeder), приток (tributary, affluence, affluent, afflux, confluent), човек който храни добитък (feeder), страничен път (by-lane, byway, feeder, service road, shoofly), угоява добитък (feeder), снабдителен канал на ВЕЦ (feeder). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, feeder. (volunteer & more translations)
Bulgarian (transliteration)fider (feeder), zakhranvashcha liniya (feeder), zakhranvashch mekhanizʺm (feeder), biberon (feeder, pacifier, bottle, dummy, feeding bottle), podavach (feeder), pritok (tributary, affluence, affluent, afflux, confluent), chovek koyto khrani dobitʺk (feeder), stranichen pʺt (by-lane, byway, feeder, service road, shoofly), ugoyava dobitʺk (feeder), snabditelen kanal na vets (feeder). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, feeder. (volunteer & more translations)
ByelorussianКАНАЛ (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: Byelorussian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
Byelorussian (transliteration)kanal (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: Byelorussian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
Caffreumtyisi (feeder). Additional references: Caffre, South Africa, feeder. (volunteer & more translations)
Cafreumtyisi (feeder). Additional references: Cafre, South Africa, feeder. (volunteer & more translations)
Capeverdianbrinku (formation of loops, ansa, curling lock, experimental loop, Loop jump). Additional references: Capeverdian, France, feeder. (volunteer & more translations)
Catalanalimentador (feeder). Additional references: Catalan, Spain, Andorra, feeder. (volunteer & more translations)
Cauzuhumtyisi (feeder). Additional references: Cauzuh, South Africa, feeder. (volunteer & more translations)
Central Danishtrug (trough, troughs, basin, chest, crib), tilloebskanal (feeder, runner), lækage (feed, feeder, loss, privation, small), krybbe (crib, corn crib, feed plan, feeder, manger), koedproducent (fattener, feeder, finisher), indfoeringsslidsk (feeder, feeding ramp), indfoeringskanal (feeder, feeding ramp), indfaldsvej (arterial road, feeder, main artery), ilæggerbord (feed beater, feeder, feeding drum, front beater), forehearth (feeder, feeder channel). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, feeder. (volunteer & more translations)
Central Mongolianхїїхдийн угж (feeder), тэжээлгэгч хїн (feeder), суваг (bay, canal, channel, cutting, dike), голын салаа (confluent, effluent, feeder, influent, tributary), ам (mouth, feeder, gateway, jaw, menfolk). Additional references: Central Mongolian, Mongolia, feeder. (volunteer & more translations)
Central (transliteration)khїїkhdiyn ugzh (feeder), tezheelgegch khїn (feeder), suvag (bay, canal, channel, cutting, dike), golyn salaa (confluent, effluent, feeder, influent, tributary), am (mouth, feeder, gateway, jaw, menfolk). Additional references: Central Mongolian, Mongolia, feeder. (volunteer & more translations)
Central Taiคนเลี้ยง (feeder), ผู้ให้อาหาร (feeder), อาหาร (food, meal, board, diet, eatable), ที่ใส่อาหารสัตว์ (feeder). Additional references: Central Tai, Thailand, feeder. (volunteer & more translations)
Cestinapřisunovací vedení (feeder), přítok (affluent, confluent, tributary, afflux, feeder), krmítko (feeder, cratch, haunt), krmič (grazier, feeder, fattener, fodderer, crammer), dětská láhev (feeder, feeding bottle), krmička (feeder, fodderer), jedlík (eater, trencherman, big eater, feeder, hearty eater), žrout (glutton, feeder, gross feeder, pig), slintáček (dicky, bib, dickey, feeder), přívod (feed, admission, inlet, intake, supply). Additional references: Cestina, Czech Republic, feeder. (volunteer & more translations)
Chadian Arabiccinif (formation of loops, ansa, curling lock, experimental loop, Loop jump). Additional references: Chadian Arabic, Chad, feeder. (volunteer & more translations)
Champenoiséchaillon (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), écalot (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), écaillon (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), caillot (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), caillon (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator). Additional references: Champenois, feeder. (volunteer & more translations)
Charolaisbatsé (trough, manger, hod, bottom plate, cradle), cala (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator). Additional references: Charolais, France, feeder. (volunteer & more translations)
Chinese Pidgin English饲养者 (feeder). Additional references: Chinese Pidgin English, Nauru, feeder. (volunteer & more translations)
Chinese Simplified饲养者 (feeder, groomer), 奶瓶 (feeder, feeding-bottle), 饲养员 (breeder, breeders, stockman, feeder, feeders), 进料器 (feeder), 进食 (eat a meal, take a meal, Feder, feds, feed), 进料装置 (feeder), 松鼠饲养员 (squirrel feeder), 宠物饲养员 (pet feeder), 嗡嗡鸟饲养员烹饪法 (humming bird feeder recipe), 嗡嗡鸟的饲养员 (humming bird feeder). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, feeder. (volunteer & more translations)
Chinese Traditional飼養者 (feeder, groomer), 飼養員 (breeder, breeders, feeder, feeders, rearer), 奶瓶 (feeder, feeding-bottle), 進料器 (feeder), 饋送器 (feeder), 饋線 (feeder), 寵物飼養員 (pet feeder), 嗡嗡鳥飼養員烹飪法 (humming bird feeder recipe), 嗡嗡鳥的飼養員 (humming bird feeder), 馬乾草飼養員 (horse hay feeder). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, feeder. (volunteer & more translations)
Chtimibertelle (jumper, shoulder strap, ramp, sling, braces). Additional references: Chtimi, France, feeder. (volunteer & more translations)
Comtoisechaulons (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator). Additional references: Comtois, France, feeder. (volunteer & more translations)
Corsecullata (escalation, acclivity, ascent, rise, accretion), strada (road, route, street, path, alley), salita (rib, coast, acclivity, ascent, shore), ribalta (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), puppatoghju (baby bottle, bibber, booze, feeder, bottle), pettera (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), pendia (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), stradella (alley, aisle, avenue, access route, clearance), cunduttore (driver, conductor, chauffeur, stoker, boiler), ringhera (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights). Additional references: Corse, France, Italy, feeder. (volunteer & more translations)
Corsicullata (escalation, acclivity, ascent, rise, accretion), strada (road, route, street, path, alley), salita (rib, coast, acclivity, ascent, shore), ribalta (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), puppatoghju (baby bottle, bibber, booze, feeder, bottle), pettera (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), pendia (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), stradella (alley, aisle, avenue, access route, clearance), cunduttore (driver, conductor, chauffeur, stoker, boiler), ringhera (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights). Additional references: Corsi, France, Italy, feeder. (volunteer & more translations)
Corsicancullata (escalation, acclivity, ascent, rise, accretion), strada (road, route, street, path, alley), salita (rib, coast, acclivity, ascent, shore), ribalta (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), puppatoghju (baby bottle, bibber, booze, feeder, bottle), pettera (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), pendia (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), stradella (alley, aisle, avenue, access route, clearance), cunduttore (driver, conductor, chauffeur, stoker, boiler), ringhera (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights). Additional references: Corsican, France, Italy, feeder. (volunteer & more translations)
Corsocullata (escalation, acclivity, ascent, rise, accretion), strada (road, route, street, path, alley), salita (rib, coast, acclivity, ascent, shore), ribalta (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), puppatoghju (baby bottle, bibber, booze, feeder, bottle), pettera (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), pendia (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), stradella (alley, aisle, avenue, access route, clearance), cunduttore (driver, conductor, chauffeur, stoker, boiler), ringhera (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights). Additional references: Corso, France, Italy, feeder. (volunteer & more translations)
Corsucullata (escalation, acclivity, ascent, rise, accretion), strada (road, route, street, path, alley), salita (rib, coast, acclivity, ascent, shore), ribalta (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), puppatoghju (baby bottle, bibber, booze, feeder, bottle), pettera (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), pendia (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights), stradella (alley, aisle, avenue, access route, clearance), cunduttore (driver, conductor, chauffeur, stoker, boiler), ringhera (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights). Additional references: Corsu, France, Italy, feeder. (volunteer & more translations)
Croatiangotovan (feeder, parasite). Additional references: Croatian, Croatia, feeder. (volunteer & more translations)
Cymraegporthwr (feeder), bwydwr (feeder). Additional references: Cymraeg, United Kingdom, feeder. (volunteer & more translations)
Czechpřisunovací vedení (feeder), přítok (affluent, confluent, tributary, afflux, feeder), krmítko (feeder, cratch, haunt), krmič (grazier, feeder, fattener, fodderer, crammer), dětská láhev (feeder, feeding bottle), krmička (feeder, fodderer), jedlík (eater, trencherman, big eater, feeder, hearty eater), žrout (glutton, feeder, gross feeder, pig), slintáček (dicky, bib, dickey, feeder), přívod (feed, admission, inlet, intake, supply). Additional references: Czech, Czech Republic, feeder. (volunteer & more translations)
Daco-Rumanianpersonal secundar (feeder), fider (feeder), distribuitor (deliverer, distributor, dispenser, feeder, wholesaler), crescãtor de vite (feeder, meat grower, raiser, stock breeder), canal de alimentare (feeder), biberon (nipple, bottle, child's bottle, feeder, sucking bottle), afluent (affluent, confluent, tributary, branch, feeder), linie secundarã (extension, feeder line). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, feeder. (volunteer & more translations)
Danishtrug (trough, troughs, basin, chest, crib), tilloebskanal (feeder, runner), lækage (feed, feeder, loss, privation, small), krybbe (crib, corn crib, feed plan, feeder, manger), koedproducent (fattener, feeder, finisher), indfoeringsslidsk (feeder, feeding ramp), indfoeringskanal (feeder, feeding ramp), indfaldsvej (arterial road, feeder, main artery), ilæggerbord (feed beater, feeder, feeding drum, front beater), forehearth (feeder, feeder channel). Additional references: Danish, Denmark, Germany, feeder. (volunteer & more translations)
Dansktrug (trough, troughs, basin, chest, crib), tilloebskanal (feeder, runner), lækage (feed, feeder, loss, privation, small), krybbe (crib, corn crib, feed plan, feeder, manger), koedproducent (fattener, feeder, finisher), indfoeringsslidsk (feeder, feeding ramp), indfoeringskanal (feeder, feeding ramp), indfaldsvej (arterial road, feeder, main artery), ilæggerbord (feed beater, feeder, feeding drum, front beater), forehearth (feeder, feeder channel). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, feeder. (volunteer & more translations)
Dariخوراك دهنده (feeder), ناودان (cullis, spout, waterspout, feeder, flume), چرنده (feeder), سوخت رسان (feeder), رود فرعي (feeder), چراننده (feeder), تغذيه کننده (feeder), بطريپستانك دار (feeder), بطري پستانك دار (feeder), بطرىپستانك دار (feeder). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, feeder. (volunteer & more translations)
DeutschSpeiseleitung (feeder, feed line, feeder cable), Fütterer (feeder, feeders), Bewässerungsgraben (feeder), Lätzchen (bib, feeder, bibs, gag, pinafore), Futter (fodder, food, lining, forage, feed), jemand der das Essen gibt (feeder), Zufahrtsstraße (approach road, access route, entranceway, feeder, local service line), der Trog (feeder, hod, hutch, trough, vat), der Transporteur (carrier, feeder), der Stoffschieber (feeder). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, feeder. (volunteer & more translations)
Dutchvoeder (nourishment, food, feeder, fodder, forage), inlader (feeder, loader), zuigfles (baby's bottle, feeder, feeding bottle, nursing bottle), voedingsleiding (feeder, feed conduit, feed pipe, supply line), eter (eater, diner, eaters, feeder, ether), invoerwals (feeder), -leiding (feeder, manual), zijlijn (feeder, sideline, spur, touch-line, feeder line), aanvoerwals (feeder), zijrivier (affluent, tributary, confluent, creek, feeder). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, feeder. (volunteer & more translations)
Eestisöötja (feeder), toiteseade (feeder), toiteliin (feeder), haruliin (feeder), etteandur (feeder), fiider (feeder), nuumloom (feeder), toitja (breadwinner, feeder, supporter), pudipõll (bib, feeder, pinafore). Additional references: Eesti, Estonia, Finland, feeder. (volunteer & more translations)
Enaերկաթուղու ճյուղ (feeder), ծծակ (dummy, shoehorn, feeder, nipple, teat), սնուցող մեխանիզմ (feeder), վտակ (brook, burn, burnt, confluent, creek), խնամառու (feeder), ուտող (eater, feeder), առու ջրանցք (feeder). Additional references: Ena, Armenia, Azerbaijan, feeder. (volunteer & more translations)
Ermeni Diliերկաթուղու ճյուղ (feeder), ծծակ (dummy, shoehorn, feeder, nipple, teat), սնուցող մեխանիզմ (feeder), վտակ (brook, burn, burnt, confluent, creek), խնամառու (feeder), ուտող (eater, feeder), առու ջրանցք (feeder). Additional references: Ermeni Dili, Armenia, Azerbaijan, feeder. (volunteer & more translations)
Ermeniceերկաթուղու ճյուղ (feeder), ծծակ (dummy, shoehorn, feeder, nipple, teat), սնուցող մեխանիզմ (feeder), վտակ (brook, burn, burnt, confluent, creek), խնամառու (feeder), ուտող (eater, feeder), առու ջրանցք (feeder). Additional references: Ermenice, Armenia, Azerbaijan, feeder. (volunteer & more translations)
Estoniansöötja (feeder), toiteseade (feeder), toiteliin (feeder), haruliin (feeder), etteandur (feeder), fiider (feeder), nuumloom (feeder), toitja (breadwinner, feeder, supporter), pudipõll (bib, feeder, pinafore). Additional references: Estonian, Estonia, Finland, feeder. (volunteer & more translations)
Euskeraelikagailu (feeder), flasko (bottle, feeder, flask, phial, vial), ibaiadar (feeder, inlet, tributary), jale (feeder, ravenous, voracious), feeder pipe elikatzeko hodi (feeder), automatic feeder elikagailu automatiko (feeder), bide xume (feeder), bigarren mailako errepide (feeder), elikatzeko (feeder), behiak ondotxo jaten du (the cow is a good feeder). Additional references: Euskera, Spain, feeder. (volunteer & more translations)
Finnishsyöttölaite (feeder), annostin (batcher, dosimeter, feeder), naudanlihantuottaja (fattener, feeder, finisher), lihantuottaja (fattener, feeder, finisher), lihakarjan loppukasvattaja (fattener, feeder, finisher), jakokanava (feeder, runner), haara (bough, fork, branch, crutch, direction), feederi (feeder, forehearth), kirjeluukku (feeder connection, feeder opening, letter box, letterbox). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Flamandinvoerder (feeder). Additional references: Flamand, Belgium, France, feeder. (volunteer & more translations)
Forézienliette (drawer, box car, end deckle, feeder, head), bachasson (manger, crib, trough, auger, feeder), bachassola (manger, crib, trough, auger, feeder), travellon (drill, gimlet, borer, chisel bit, entering tap), claveleiri (drill, tendril, gimlet, auger, borer). Additional references: Forézien, feeder. (volunteer & more translations)
Françaisligne d'alimentation (feeder, feed line, line feeder), alimenteur (feeder), canal d'amenée (feeder, flume, approach, channel of approach, head race), chargeur (loader, charger, shipper, feeder, magazine), nourrisseur (feeder, dairyman, fattener, finisher, stockbreeder), câble d'alimentation (feeder, feeder cable, mains feeder line, power cable, welding supply cable), alimentateur (feeder, feed apparatus, feeding device, metal feeder, output feeder), chargeuse (loader, feeder, blending feeder, log loader, cotton feeder), canalisation (canalization, duct, pipeline, feeder, main), canal d'alimentation (feeder, distributor channel, feeder canal, feeder channel, fibre channel). Additional references: Français, France, Algeria, feeder. (volunteer & more translations)
Franc-comtoisechaulons (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator). Additional references: Franc-comtois, feeder. (volunteer & more translations)
Frenchligne d'alimentation (feeder, feed line, line feeder), alimenteur (feeder), canal d'amenée (feeder, flume, approach, channel of approach, head race), chargeur (loader, charger, shipper, feeder, magazine), nourrisseur (feeder, dairyman, fattener, finisher, stockbreeder), câble d'alimentation (feeder, feeder cable, mains feeder line, power cable, welding supply cable), alimentateur (feeder, feed apparatus, feeding device, metal feeder, output feeder), chargeuse (loader, feeder, blending feeder, log loader, cotton feeder), canalisation (canalization, duct, pipeline, feeder, main), canal d'alimentation (feeder, distributor channel, feeder canal, feeder channel, fibre channel). Additional references: French, France, Algeria, feeder. (volunteer & more translations)
Gaelgsaagh (container, feeder, holder, ship, trough), fasseyder (feeder, grazier), beeagheyder (feeder), arrey (attention, cabinet minister, care, caution, feeder), coaraghey (feeder, feeding), caabyl artagh (feeder cable). Additional references: Gaelg, United Kingdom, feeder. (volunteer & more translations)
Gailcksaagh (container, feeder, holder, ship, trough), fasseyder (feeder, grazier), beeagheyder (feeder), arrey (attention, cabinet minister, care, caution, feeder), coaraghey (feeder, feeding), caabyl artagh (feeder cable). Additional references: Gailck, United Kingdom, feeder. (volunteer & more translations)
Galegoalimentador de papel (sheet feeder). Additional references: Galego, Spain, Portugal, feeder. (volunteer & more translations)
Galicianalimentador de papel (sheet feeder). Additional references: Galician, Spain, Portugal, feeder. (volunteer & more translations)
Gallegoalimentador de papel (sheet feeder). Additional references: Gallego, Spain, Portugal, feeder. (volunteer & more translations)
GermanSpeiseleitung (feeder, feed line, feeder cable), Fütterer (feeder, feeders), Bewässerungsgraben (feeder), Lätzchen (bib, feeder, bibs, gag, pinafore), Futter (fodder, food, lining, forage, feed), jemand der das Essen gibt (feeder), Zufahrtsstraße (approach road, access route, entranceway, feeder, local service line), der Trog (feeder, hod, hutch, trough, vat), der Transporteur (carrier, feeder), der Stoffschieber (feeder). Additional references: German, Germany, Austria, feeder. (volunteer & more translations)
Greekπαραπόταμοσ (feeder, affluent, confluence, confluent, tributary), οδοντωτό τύμπανο (feed beater, feeder, feeding drum, front beater, notched rotor), διάδρομος τροφοδοσίας (feed alley, feeder, feeding passage, feeding ramp), κάθοδος κεραίας (aerial feeder line, aerial feedline, antenna feed, antenna feeder line, antenna feedline), σωλήνωση τροφοδοσίας (feed conduit, feed pipe, feeder, supply line), γραμμή τροφοδοσίας κεραίας (aerial feeder line, aerial feedline, antenna feed, antenna feeder line, antenna feedline), παχυντής (bodying agent, fattener, feeder, finisher, thickener), χαρτοθέτης (feeder, layer-on, stroker-in), φορτωτήρας (derrick, feeder, loader), εργάτης που τροφοδοτεί το πιεστήριο (feeder, layer-on, stroker-in). Additional references: Greek, Greece, Albania, feeder. (volunteer & more translations)
Greek (transliteration)parapotamos (feeder, affluent, confluence, confluent, tributary), odhondoto tumbano (feed beater, feeder, feeding drum, front beater, notched rotor), dhiadhromos trofodhosias (feed alley, feeder, feeding passage, feeding ramp), kathodhos keraias (aerial feeder line, aerial feedline, antenna feed, antenna feeder line, antenna feedline), solinosi trofodhosias (feed conduit, feed pipe, feeder, supply line), grammi trofodhosias keraias (aerial feeder line, aerial feedline, antenna feed, antenna feeder line, antenna feedline), pakhindis (bodying agent, fattener, feeder, finisher, thickener), khartothetis (feeder, layer-on, stroker-in), fortotiras (derrick, feeder, loader), ergatis poi trofodhotei to piestirio (feeder, layer-on, stroker-in). Additional references: Greek, Greece, Albania, feeder. (volunteer & more translations)
Haierenերկաթուղու ճյուղ (feeder), ծծակ (dummy, shoehorn, feeder, nipple, teat), սնուցող մեխանիզմ (feeder), վտակ (brook, burn, burnt, confluent, creek), խնամառու (feeder), ուտող (eater, feeder), առու ջրանցք (feeder). Additional references: Haieren, Armenia, Azerbaijan, feeder. (volunteer & more translations)
Halhхїїхдийн угж (feeder), тэжээлгэгч хїн (feeder), суваг (bay, canal, channel, cutting, dike), голын салаа (confluent, effluent, feeder, influent, tributary), ам (mouth, feeder, gateway, jaw, menfolk). Additional references: Halh, Mongolia, feeder. (volunteer & more translations)
Halh (transliteration)khїїkhdiyn ugzh (feeder), tezheelgegch khїn (feeder), suvag (bay, canal, channel, cutting, dike), golyn salaa (confluent, effluent, feeder, influent, tributary), am (mouth, feeder, gateway, jaw, menfolk). Additional references: Halh, Mongolia, feeder. (volunteer & more translations)
Hanguk Mal지류 (confluent, feeder, branch, tributary, creek), 젖병 (feeder, bottle, feeding bottle, baby-bottle, feeding-bottle), 먹는 사람 (eater, feeder, trencherman), 여물통 (manger, trough, feeder, cratch, crib), 공급기 (feeder), 모이통 (feeder), 가축 (beast, livestock, cattle, stock, domestic animal), 궤전선 (feeder), 급광기 (feeder), 급송장치 (feeder, feed). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, feeder. (volunteer & more translations)
Hanguohua지류 (confluent, feeder, branch, tributary, creek), 젖병 (feeder, bottle, feeding bottle, baby-bottle, feeding-bottle), 먹는 사람 (eater, feeder, trencherman), 여물통 (manger, trough, feeder, cratch, crib), 공급기 (feeder), 모이통 (feeder), 가축 (beast, livestock, cattle, stock, domestic animal), 궤전선 (feeder), 급광기 (feeder), 급송장치 (feeder, feed). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, feeder. (volunteer & more translations)
Hebrewהמטפ לעב קובקב (feeder), מזין (alimentary, feeder, nutrient, nutritious, nutritive), מגיש (announcer, feeder, pitcher, presenter, server). Additional references: Hebrew, Israel, feeder. (volunteer & more translations)
High Arabicطاعم (feeder), خط مواصلات فرعي (feeder), الآكل (eater, feeder), المتغذى (feeder), المغذي (feeder), جدول رافد (feeder), رافد (branch, creek, sponsor, feeder, partition), زجاجة الإرضاع (feeder), عريف (corporal, prefect, question master, feeder), مغذ (nutrient, nourishing, nutritious, nutritive, alimentary). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, feeder. (volunteer & more translations)
High GermanSpeiseleitung (feeder, feed line, feeder cable), Fütterer (feeder, feeders), Bewässerungsgraben (feeder), Lätzchen (bib, feeder, bibs, gag, pinafore), Futter (fodder, food, lining, forage, feed), jemand der das Essen gibt (feeder), Zufahrtsstraße (approach road, access route, entranceway, feeder, local service line), der Trog (feeder, hod, hutch, trough, vat), der Transporteur (carrier, feeder), der Stoffschieber (feeder). Additional references: High German, Germany, Austria, feeder. (volunteer & more translations)
Hindiपालनहार (feeder), खाने वाला (feeder), खिलाने वाला (feeder), सहायक नदी (feeder, tributary), पोषक (feeder). Additional references: Hindi, India, Nepal, feeder. (volunteer & more translations)
HochdeutschSpeiseleitung (feeder, feed line, feeder cable), Fütterer (feeder, feeders), Bewässerungsgraben (feeder), Lätzchen (bib, feeder, bibs, gag, pinafore), Futter (fodder, food, lining, forage, feed), jemand der das Essen gibt (feeder), Zufahrtsstraße (approach road, access route, entranceway, feeder, local service line), der Trog (feeder, hod, hutch, trough, vat), der Transporteur (carrier, feeder), der Stoffschieber (feeder). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, feeder. (volunteer & more translations)
Hungariantápvezeték (feeder, feedline, power cord), szárnyvonal (feeder, side line), mellékfolyó (affluent, feeder, tributary, tributary stream, influent), adagoló (doser, feeder), cuclisüveg (feeder, feeding-bottle), partedli (bib, feeder, nappy), előke (bib, feeder, slide), töltögető (feeder), etető (feeder, kisser), evő (eater, feeder, pecker). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, feeder. (volunteer & more translations)
Icelandicveitilína (feeder), fæðir (feeder), aðleiðir (feeder), veititaug (feeder). Additional references: Icelandic, Iceland, feeder. (volunteer & more translations)
Isixhosaumtyisi (feeder). Additional references: Isixhosa, South Africa, feeder. (volunteer & more translations)
Italianalimentatore (feeder, feed, tractorfeed, feed device, power pack), si nutre (feeder, feeding), si ciba (feeder), raccordo (junction, adapter, link, union, connection), poppatoio (bottle, feeder, feeding bottle, nursing bottle, sucking bottle), nutre (feeder, feeding), immissario (tributary, feeder, influent, inlet), chi mangia (feeder, nosher), chi ciba (feeder), bavaglino (bib, feeder, gag). Additional references: Italian, Italy, Croatia, feeder. (volunteer & more translations)
Ivritהמטפ לעב קובקב (feeder), מזין (alimentary, feeder, nutrient, nutritious, nutritive), מגיש (announcer, feeder, pitcher, presenter, server). Additional references: Ivrit, Israel, feeder. (volunteer & more translations)
Japanese給電線 (feeder, feeders), フィーダ (feeder), フィーダー (feeder), 食べる人 (eater, feeder, trencherman, eaters, muncher), 飼育者 (breeder, feeder, fancier, grower, raiser), 支流 (branch, tributary, affluent, feeder, ramification), きゅうでんせん (feeder), 送り装置 (feeder), 子供のよだれかけ (feeder), 哺乳びん (feeder). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, feeder. (volunteer & more translations)
Kafferumtyisi (feeder). Additional references: Kaffer, South Africa, feeder. (volunteer & more translations)
Kaffirumtyisi (feeder). Additional references: Kaffir, South Africa, feeder. (volunteer & more translations)
Kanurikondo (conduct, steering, behavior, duct, pipe), garsan (wire, thread, yarn, grain, cable). Additional references: Kanuri, Nigeria, Niger, Chad, Cameroon, Nigeria, feeder. (volunteer & more translations)
Khadi Boliपालनहार (feeder), खाने वाला (feeder), खिलाने वाला (feeder), सहायक नदी (feeder, tributary), पोषक (feeder). Additional references: Khadi Boli, India, Nepal, feeder. (volunteer & more translations)
Khalkha Mongolianхїїхдийн угж (feeder), тэжээлгэгч хїн (feeder), суваг (bay, canal, channel, cutting, dike), голын салаа (confluent, effluent, feeder, influent, tributary), ам (mouth, feeder, gateway, jaw, menfolk). Additional references: Khalkha Mongolian, Mongolia, feeder. (volunteer & more translations)
Khalkha (transliteration)khїїkhdiyn ugzh (feeder), tezheelgegch khїn (feeder), suvag (bay, canal, channel, cutting, dike), golyn salaa (confluent, effluent, feeder, influent, tributary), am (mouth, feeder, gateway, jaw, menfolk). Additional references: Khalkha Mongolian, Mongolia, feeder. (volunteer & more translations)
Khari Boliपालनहार (feeder), खाने वाला (feeder), खिलाने वाला (feeder), सहायक नदी (feeder, tributary), पोषक (feeder). Additional references: Khari Boli, India, Nepal, feeder. (volunteer & more translations)
Kisuahelimlisha (feeder, caretaker), walisha (caretaker, feeder). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, feeder. (volunteer & more translations)
Kiswahilimlisha (feeder, caretaker), walisha (caretaker, feeder). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, feeder. (volunteer & more translations)
Koosaumtyisi (feeder). Additional references: Koosa, South Africa, feeder. (volunteer & more translations)
Korean지류 (confluent, feeder, branch, tributary, creek), 젖병 (feeder, bottle, feeding bottle, baby-bottle, feeding-bottle), 먹는 사람 (eater, feeder, trencherman), 여물통 (manger, trough, feeder, cratch, crib), 공급기 (feeder), 모이통 (feeder), 가축 (beast, livestock, cattle, stock, domestic animal), 궤전선 (feeder), 급광기 (feeder), 급송장치 (feeder, feed). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, feeder. (volunteer & more translations)
Langadocbéal (ditch, moat, hole, pit, trench), passage (alley, aisle, avenue, driveway, gangway), gamate (trough, manger, hod, bottom plate, cradle). Additional references: Langadoc, France, feeder. (volunteer & more translations)
Languedocbéal (ditch, moat, hole, pit, trench), passage (alley, aisle, avenue, driveway, gangway), gamate (trough, manger, hod, bottom plate, cradle). Additional references: Languedoc, France, feeder. (volunteer & more translations)
Languedocienbéal (ditch, moat, hole, pit, trench), passage (alley, aisle, avenue, driveway, gangway), gamate (trough, manger, hod, bottom plate, cradle). Additional references: Languedocien, France, feeder. (volunteer & more translations)
Latvianfīders (feeder), barotājs (feeder), barojošā līnija (feeder), ēdējs (feeder, mouth), pienākošais pievienojums (incoming feeder), pneimatiskais pašpielicējs (automatic air suction feeder), vāku pašpielicējs (cover feeder), kombinēts pašpielicējs (combination feeder), rippašpielicējs (disk feeder), divkāršots pašpielicējs (dual feeder). Additional references: Latvian, Latvia, feeder. (volunteer & more translations)
Latviskafīders (feeder), barotājs (feeder), barojošā līnija (feeder), ēdējs (feeder, mouth), pienākošais pievienojums (incoming feeder), pneimatiskais pašpielicējs (automatic air suction feeder), vāku pašpielicējs (cover feeder), kombinēts pašpielicējs (combination feeder), rippašpielicējs (disk feeder), divkāršots pašpielicējs (dual feeder). Additional references: Latviska, Latvia, feeder. (volunteer & more translations)
Lengadoucianbéal (ditch, moat, hole, pit, trench), passage (alley, aisle, avenue, driveway, gangway), gamate (trough, manger, hod, bottom plate, cradle). Additional references: Lengadoucian, France, feeder. (volunteer & more translations)
Lettischfīders (feeder), barotājs (feeder), barojošā līnija (feeder), ēdējs (feeder, mouth), pienākošais pievienojums (incoming feeder), pneimatiskais pašpielicējs (automatic air suction feeder), vāku pašpielicējs (cover feeder), kombinēts pašpielicējs (combination feeder), rippašpielicējs (disk feeder), divkāršots pašpielicējs (dual feeder). Additional references: Lettisch, Latvia, feeder. (volunteer & more translations)
Lettishfīders (feeder), barotājs (feeder), barojošā līnija (feeder), ēdējs (feeder, mouth), pienākošais pievienojums (incoming feeder), pneimatiskais pašpielicējs (automatic air suction feeder), vāku pašpielicējs (cover feeder), kombinēts pašpielicējs (combination feeder), rippašpielicējs (disk feeder), divkāršots pašpielicējs (dual feeder). Additional references: Lettish, Latvia, feeder. (volunteer & more translations)
Lietuvilesalinë (feeder, trough), intakas (affluent, tributary, feeder, inflow), fideris (feeder), automatinio šërimo lovys (feeder), valgytojas (eater, feeder, mouth, trencherman), tiektuvas (feeder), seilinukas (bib, dicky, feeder, tier), maitintuvas (feeder), linija (line, branch, crease, feeder, scotch). Additional references: Lietuvi, Lithuania, feeder. (volunteer & more translations)
Litauischelesalinë (feeder, trough), intakas (affluent, tributary, feeder, inflow), fideris (feeder), automatinio šërimo lovys (feeder), valgytojas (eater, feeder, mouth, trencherman), tiektuvas (feeder), seilinukas (bib, dicky, feeder, tier), maitintuvas (feeder), linija (line, branch, crease, feeder, scotch). Additional references: Litauische, Lithuania, feeder. (volunteer & more translations)
Litewskilesalinë (feeder, trough), intakas (affluent, tributary, feeder, inflow), fideris (feeder), automatinio šërimo lovys (feeder), valgytojas (eater, feeder, mouth, trencherman), tiektuvas (feeder), seilinukas (bib, dicky, feeder, tier), maitintuvas (feeder), linija (line, branch, crease, feeder, scotch). Additional references: Litewski, Lithuania, feeder. (volunteer & more translations)
Lithuanianlesalinë (feeder, trough), intakas (affluent, tributary, feeder, inflow), fideris (feeder), automatinio šërimo lovys (feeder), valgytojas (eater, feeder, mouth, trencherman), tiektuvas (feeder), seilinukas (bib, dicky, feeder, tier), maitintuvas (feeder), linija (line, branch, crease, feeder, scotch). Additional references: Lithuanian, Lithuania, feeder. (volunteer & more translations)
Litovskiylesalinë (feeder, trough), intakas (affluent, tributary, feeder, inflow), fideris (feeder), automatinio šërimo lovys (feeder), valgytojas (eater, feeder, mouth, trencherman), tiektuvas (feeder), seilinukas (bib, dicky, feeder, tier), maitintuvas (feeder), linija (line, branch, crease, feeder, scotch). Additional references: Litovskiy, Lithuania, feeder. (volunteer & more translations)
Liutuviskailesalinë (feeder, trough), intakas (affluent, tributary, feeder, inflow), fideris (feeder), automatinio šërimo lovys (feeder), valgytojas (eater, feeder, mouth, trencherman), tiektuvas (feeder), seilinukas (bib, dicky, feeder, tier), maitintuvas (feeder), linija (line, branch, crease, feeder, scotch). Additional references: Liutuviskai, Lithuania, feeder. (volunteer & more translations)
Lorraintirant (drawer, box car, end deckle, feeder, head), crâppe (manger, crib, trough, auger, feeder), tossotte (baby bottle, bottle, feeding bottle, nursing bottle, bibber), tossatte (baby bottle, bottle, feeding bottle, nursing bottle, bibber), tette (baby bottle, bottle, feeding bottle, nursing bottle, bibber), tasse (baby bottle, bottle, feeding bottle, nursing bottle, bibber), bouteille (baby bottle, bottle, feeding bottle, nursing bottle, bibber), tassure (baby bottle, bottle, feeding bottle, nursing bottle, bibber), flé (wire, thread, yarn, grain, cable), blouque (loop, endless loop, bight, buckles, aster). Additional references: Lorrain, feeder. (volunteer & more translations)
Lyonnaisbajasse (ferry, trough, tub, manger, container), bachasse (ferry, trough, tub, manger, container). Additional references: Lyonnais, France, feeder. (volunteer & more translations)
Magyartápvezeték (feeder, feedline, power cord), szárnyvonal (feeder, side line), mellékfolyó (affluent, feeder, tributary, tributary stream, influent), adagoló (doser, feeder), cuclisüveg (feeder, feeding-bottle), partedli (bib, feeder, nappy), előke (bib, feeder, slide), töltögető (feeder), etető (feeder, kisser), evő (eater, feeder, pecker). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, feeder. (volunteer & more translations)
Malaybotol susu (feeder). Additional references: Malay, Malaysia, Brunei, feeder. (volunteer & more translations)
Malayubotol susu (feeder). Additional references: Malayu, Malaysia, Brunei, feeder. (volunteer & more translations)
Maltesemin jitma' jew jagħlef (feeder). Additional references: Maltese, Malta, feeder. (volunteer & more translations)
Maltimin jitma' jew jagħlef (feeder). Additional references: Malti, Malta, feeder. (volunteer & more translations)
Manxsaagh (container, feeder, holder, ship, trough), fasseyder (feeder, grazier), beeagheyder (feeder), arrey (attention, cabinet minister, care, caution, feeder), coaraghey (feeder, feeding), caabyl artagh (feeder cable). Additional references: Manx, United Kingdom, feeder. (volunteer & more translations)
Manx Gaelicsaagh (container, feeder, holder, ship, trough), fasseyder (feeder, grazier), beeagheyder (feeder), arrey (attention, cabinet minister, care, caution, feeder), coaraghey (feeder, feeding), caabyl artagh (feeder cable). Additional references: Manx Gaelic, United Kingdom, feeder. (volunteer & more translations)
Martinique Creolemanjè (eater, feeder). Additional references: Martinique Creole, Martinique, feeder. (volunteer & more translations)
Melajubotol susu (feeder). Additional references: Melaju, Malaysia, Brunei, feeder. (volunteer & more translations)
Melayubotol susu (feeder). Additional references: Melayu, Malaysia, Brunei, feeder. (volunteer & more translations)
Moldavianpersonal secundar (feeder), fider (feeder), distribuitor (deliverer, distributor, dispenser, feeder, wholesaler), crescãtor de vite (feeder, meat grower, raiser, stock breeder), canal de alimentare (feeder), biberon (nipple, bottle, child's bottle, feeder, sucking bottle), afluent (affluent, confluent, tributary, branch, feeder), linie secundarã (extension, feeder line). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, feeder. (volunteer & more translations)
Mongolхїїхдийн угж (feeder), тэжээлгэгч хїн (feeder), суваг (bay, canal, channel, cutting, dike), голын салаа (confluent, effluent, feeder, influent, tributary), ам (mouth, feeder, gateway, jaw, menfolk). Additional references: Mongol, Mongolia, feeder. (volunteer & more translations)
Mongol (transliteration)khїїkhdiyn ugzh (feeder), tezheelgegch khїn (feeder), suvag (bay, canal, channel, cutting, dike), golyn salaa (confluent, effluent, feeder, influent, tributary), am (mouth, feeder, gateway, jaw, menfolk). Additional references: Mongol, Mongolia, feeder. (volunteer & more translations)
Mongolianхїїхдийн угж (feeder), тэжээлгэгч хїн (feeder), суваг (bay, canal, channel, cutting, dike), голын салаа (confluent, effluent, feeder, influent, tributary), ам (mouth, feeder, gateway, jaw, menfolk). Additional references: Mongolian, Mongolia, feeder. (volunteer & more translations)
Mongolian (transliteration)khїїkhdiyn ugzh (feeder), tezheelgegch khїn (feeder), suvag (bay, canal, channel, cutting, dike), golyn salaa (confluent, effluent, feeder, influent, tributary), am (mouth, feeder, gateway, jaw, menfolk). Additional references: Mongolian, Mongolia, feeder. (volunteer & more translations)
Normannoix gaule (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), gauge (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator). Additional references: Norman, feeder. (volunteer & more translations)
Norwegianen som mater (feeder), forsyningskrets (feeder), Øvre mater (upper feeder), Nedre mater (lower feeder). Additional references: Norwegian, Norway, feeder. (volunteer & more translations)
Occitanibéal (ditch, moat, hole, pit, trench), passage (alley, aisle, avenue, driveway, gangway), gamate (trough, manger, hod, bottom plate, cradle). Additional references: Occitani, France, feeder. (volunteer & more translations)
Parsiخوراك دهنده (feeder), ناودان (cullis, spout, waterspout, feeder, flume), چرنده (feeder), سوخت رسان (feeder), رود فرعي (feeder), چراننده (feeder), تغذيه کننده (feeder), بطريپستانك دار (feeder), بطري پستانك دار (feeder), بطرىپستانك دار (feeder). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, feeder. (volunteer & more translations)
Patois de Haute-Bretagnetirette (drawer, box car, end deckle, feeder, head), crêche (stall, cowshed, manger, sty, barn). Additional references: Patois de Haute-Bretagne, feeder. (volunteer & more translations)
Patois de Haute-Provencegrupi (manger, crib, trough, auger, feeder). Additional references: Patois de Haute-Provence, feeder. (volunteer & more translations)
Patois d'Estairesinne blouque (formation of loops, ansa, curling lock, experimental loop, Loop jump). Additional references: Patois d'Estaires, feeder. (volunteer & more translations)
Patois of Midi-Toulousainpoupou (breast, bosom, chest, baby bottle, bottle). Additional references: Patois of Midi-Toulousain, feeder. (volunteer & more translations)
Patois of Pas-de-Calaisgoulotte (drain, blind drain, drain pipe, drainage pipe, drainage tube). Additional references: Patois of Pas-de-Calais, feeder. (volunteer & more translations)
Patois of Roussilloncalaï (drawer, box car, end deckle, feeder, head), gamate (trough, manger, hod, bottom plate, cradle), brane (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights). Additional references: Patois of Roussillon, feeder. (volunteer & more translations)
Patois of Sorcy-Bauthémontcaillot (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator). Additional references: Patois of Sorcy-Bauthémont, feeder. (volunteer & more translations)
Patois of the Northmeneux (conductor, driver, engine driver, carrier, chauffeur), nox (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator). Additional references: Patois of the North, feeder. (volunteer & more translations)
Patois of Velayenchape (wire, thread, yarn, grain, cable), eski (ski, skiing, feeder shoe, skid, depth gauge attachment), cayounet (piglet, feeder pig, gilt, pigling, farrow), rase (drain, gutter, channel, ditch, gully). Additional references: Patois of Velay, feeder. (volunteer & more translations)
Patois of Villar-St-Pancracesqui (ski, skiing, feeder shoe, skid, depth gauge attachment). Additional references: Patois of Villar-St-Pancrace, feeder. (volunteer & more translations)
Persianخوراك دهنده (feeder), ناودان (cullis, spout, waterspout, feeder, flume), چرنده (feeder), سوخت رسان (feeder), رود فرعي (feeder), چراننده (feeder), تغذيه کننده (feeder), بطريپستانك دار (feeder), بطري پستانك دار (feeder), بطرىپستانك دار (feeder). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, feeder. (volunteer & more translations)
Persian (Farsi)خوراك دهنده (feeder), ناودان (cullis, spout, waterspout, feeder, flume), چرنده (feeder), سوخت رسان (feeder), رود فرعي (feeder), چراننده (feeder), تغذيه کننده (feeder), بطريپستانك دار (feeder), بطري پستانك دار (feeder), بطرىپستانك دار (feeder). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, feeder. (volunteer & more translations)
Picardnoque (trough, manger, hod, bottom plate, cradle), méneux (conductor, driver, engine driver, carrier, chauffeur), line (line, fishing line, row, conductor, feed line), auque (trough, manger, hod, bottom plate, cradle), nox (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), gauque (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), frisette (loop, endless loop, bight, buckles, aster), blouque (loop, endless loop, bight, buckles, aster), bertelle (jumper, shoulder strap, ramp, sling, braces), intrée (entry, input, admission, access, admittance). Additional references: Picard, Belgium, feeder. (volunteer & more translations)
Poitevindemi-route (secondary road, side road, minor road, subsidiary road, B class road). Additional references: Poitevin, feeder. (volunteer & more translations)
Polishkarmiciel (feeder), zasilacz (feeder, power rack, power supply adaptor, power supplies, power supply), podajnik (feeder, erector, magazine, accessory carrier, cigarette display rack), linia zasilająca (feeder), dozownik (feeder, feeding mechanism, dispenser), jadacz (feeder, mouth), żywiciel (breadwinner, boost, feeder, host, provider), zapychak (feeder), podkarmiaczka (feeder), podbródek (chin, bib, feeder). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, feeder. (volunteer & more translations)
Polnischkarmiciel (feeder), zasilacz (feeder, power rack, power supply adaptor, power supplies, power supply), podajnik (feeder, erector, magazine, accessory carrier, cigarette display rack), linia zasilająca (feeder), dozownik (feeder, feeding mechanism, dispenser), jadacz (feeder, mouth), żywiciel (breadwinner, boost, feeder, host, provider), zapychak (feeder), podkarmiaczka (feeder), podbródek (chin, bib, feeder). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, feeder. (volunteer & more translations)
Polskikarmiciel (feeder), zasilacz (feeder, power rack, power supply adaptor, power supplies, power supply), podajnik (feeder, erector, magazine, accessory carrier, cigarette display rack), linia zasilająca (feeder), dozownik (feeder, feeding mechanism, dispenser), jadacz (feeder, mouth), żywiciel (breadwinner, boost, feeder, host, provider), zapychak (feeder), podkarmiaczka (feeder), podbródek (chin, bib, feeder). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, feeder. (volunteer & more translations)
Portuguesealimentador (feeder, feed, feeding, hopper, trencherman), cevador (feeder), regeneração (regeneration, feeder, neogenesis, reclamation, reconstruction), instigador (instigator, abettor, abetter, accomplice, feeder), carregador (porter, loader, carrier, charger, shipper), afluente (tributary, affluent, concurrent, confluent, copious), silo (silo, bin, crib, garner, granary), marginador (feeder), gamela (trough, manger, bin, lie, little doe), feeder (feeder, forehearth, runner). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, feeder. (volunteer & more translations)
Provençalgrupi (manger, crib, trough, auger, feeder), ganse (node, knot, loop, hitch, endless loop). Additional references: Provençal, France, Monaco, feeder. (volunteer & more translations)
Romanianpersonal secundar (feeder), fider (feeder), distribuitor (deliverer, distributor, dispenser, feeder, wholesaler), crescãtor de vite (feeder, meat grower, raiser, stock breeder), canal de alimentare (feeder), biberon (nipple, bottle, child's bottle, feeder, sucking bottle), afluent (affluent, confluent, tributary, branch, feeder), linie secundarã (extension, feeder line). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, feeder. (volunteer & more translations)
Rouchinoque (trough, manger, hod, bottom plate, cradle), méneux (conductor, driver, engine driver, carrier, chauffeur), line (line, fishing line, row, conductor, feed line), auque (trough, manger, hod, bottom plate, cradle), nox (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), gauque (walnut, nut, nuts, bosshead, egg insulator), frisette (loop, endless loop, bight, buckles, aster), blouque (loop, endless loop, bight, buckles, aster), bertelle (jumper, shoulder strap, ramp, sling, braces), intrée (entry, input, admission, access, admittance). Additional references: Rouchi, Belgium, feeder. (volunteer & more translations)
Rumanianpersonal secundar (feeder), fider (feeder), distribuitor (deliverer, distributor, dispenser, feeder, wholesaler), crescãtor de vite (feeder, meat grower, raiser, stock breeder), canal de alimentare (feeder), biberon (nipple, bottle, child's bottle, feeder, sucking bottle), afluent (affluent, confluent, tributary, branch, feeder), linie secundarã (extension, feeder line). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, feeder. (volunteer & more translations)
Ruotsiutfodrare (feeder), matare (feeder, excitation set, exciter, feed, feeders), uppfödare av gödboskap (feeder), tilloppskanal (feeder, headrace), tillflöde (influx, affluent, inflow, afflux, feeder), tillfartsväg (feeder), nappflaska (feeding-bottle, baby's bottle, feeder, feeding bottle, nursing bottle), matarväg (feeder), matarapparat (feeder), köttproducent (fattener, feeder, finisher). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, feeder. (volunteer & more translations)
Russianедок (eater, feeder, trencherman, pecker), питатель (feeder, batcher), дозатор (feeder, proportioner, batcher, dosing apparatus, measuring apparatus), подающий механизм (feeder, feed), суфляр (feeder), загрузочное устройство (charging apparatus, feeder, filler), кормораздатчик (feeder), кормушка (rack, manger, cratch, feeder, feeding trough), блок питания (power pack, supply unit, feeder, power module, power supply), подающий механизм (feeder). Additional references: Russian, Russia, China, feeder. (volunteer & more translations)
Russian (transliteration)edok (eater, feeder, trencherman, pecker), pitatelʹ (feeder, batcher), dozator (feeder, proportioner, batcher, dosing apparatus, measuring apparatus), podayushchiy mekhanizm (feeder, feed), suflyar (feeder), zagruzochnoe ustroystvo (charging apparatus, feeder, filler), kormorazdatchik (feeder), kormushka (rack, manger, cratch, feeder, feeding trough), blok pitaniya (power pack, supply unit, feeder, power module, power supply), podayushchiy mekhanizm (feeder). Additional references: Russian, Russia, China, feeder. (volunteer & more translations)
Russkiедок (eater, feeder, trencherman, pecker), питатель (feeder, batcher), дозатор (feeder, proportioner, batcher, dosing apparatus, measuring apparatus), подающий механизм (feeder, feed), суфляр (feeder), загрузочное устройство (charging apparatus, feeder, filler), кормораздатчик (feeder), кормушка (rack, manger, cratch, feeder, feeding trough), блок питания (power pack, supply unit, feeder, power module, power supply), подающий механизм (feeder). Additional references: Russki, Russia, China, feeder. (volunteer & more translations)
Russki (transliteration)edok (eater, feeder, trencherman, pecker), pitatelʹ (feeder, batcher), dozator (feeder, proportioner, batcher, dosing apparatus, measuring apparatus), podayushchiy mekhanizm (feeder, feed), suflyar (feeder), zagruzochnoe ustroystvo (charging apparatus, feeder, filler), kormorazdatchik (feeder), kormushka (rack, manger, cratch, feeder, feeding trough), blok pitaniya (power pack, supply unit, feeder, power module, power supply), podayushchiy mekhanizm (feeder). Additional references: Russki, Russia, China, feeder. (volunteer & more translations)
Santiago Crioulusubida (rib, coast, acclivity, ascent, shore), linha (wire, thread, yarn, grain, cable), litom (piglet, feeder pig, gilt, pigling, farrow). Additional references: Santiago Crioulu, Cape Verde, feeder. (volunteer & more translations)
Scots Gaelicbiatach (a raven, feeder, hospitaller, purveyor, supplier). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, feeder. (volunteer & more translations)
Serbianобилазни вод (by-pass feeder), дозатор (batch feeder), дистрибуциони кабл (spur feeder). Additional references: Serbian, feeder. (volunteer & more translations)
Serbian (transliteration)obilazni vod (by-pass feeder), dozator (batch feeder), distributsioni kabl (spur feeder), pritoka (affluent, feeder, tributary, branch, confluent), hranilac (feeder, foster, nourisher, sustainer), sporedni krak pruge (feeder), onaj koji se hrani (feeder), napojni izvod (feeder), napojni (feeder, supplied), cucla (bottle, nipple, comforter, feeder, feeding bottle), aparat za snabdevanje mašine (feeder), napajalica (feeder), izvod (derivative, excerpt, extract, precis, abstract)). Additional references: Serbian, feeder. (volunteer & more translations)
Shkipushqyes (feeder, alimentary, nourishing, stoker), kabëll ushqimi (feeder), furnizues (supplier, feeder, furnisher, outfitter, victualler), degëzim (ramification, arm, bifurcation, branch, branching), degë lumi (affluent, anabranch, branch, feeder). Additional references: Shkip, Turkey (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Shqipushqyes (feeder, alimentary, nourishing, stoker), kabëll ushqimi (feeder), furnizues (supplier, feeder, furnisher, outfitter, victualler), degëzim (ramification, arm, bifurcation, branch, branching), degë lumi (affluent, anabranch, branch, feeder). Additional references: Shqip, Turkey (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Shqiperëushqyes (feeder, alimentary, nourishing, stoker), kabëll ushqimi (feeder), furnizues (supplier, feeder, furnisher, outfitter, victualler), degëzim (ramification, arm, bifurcation, branch, branching), degë lumi (affluent, anabranch, branch, feeder). Additional references: Shqiperë, Turkey (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Siameseคนเลี้ยง (feeder), ผู้ให้อาหาร (feeder), อาหาร (food, meal, board, diet, eatable), ที่ใส่อาหารสัตว์ (feeder). Additional references: Siamese, Thailand, feeder. (volunteer & more translations)
Sjaellandtrug (trough, troughs, basin, chest, crib), tilloebskanal (feeder, runner), lækage (feed, feeder, loss, privation, small), krybbe (crib, corn crib, feed plan, feeder, manger), koedproducent (fattener, feeder, finisher), indfoeringsslidsk (feeder, feeding ramp), indfoeringskanal (feeder, feeding ramp), indfaldsvej (arterial road, feeder, main artery), ilæggerbord (feed beater, feeder, feeding drum, front beater), forehearth (feeder, feeder channel). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, feeder. (volunteer & more translations)
Skchipushqyes (feeder, alimentary, nourishing, stoker), kabëll ushqimi (feeder), furnizues (supplier, feeder, furnisher, outfitter, victualler), degëzim (ramification, arm, bifurcation, branch, branching), degë lumi (affluent, anabranch, branch, feeder). Additional references: Skchip, Turkey (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Slovaknakladač (feeder, filler, loader, shovel, stevedore), dávkovacie predpecie (feeder), jedák (eater, feeder), stratený (dropped, feeder, feeding, forlorn, lost), tlaková hlava (feeder), výkrm (feeder), zariadenie (furnishing, equipment, appliance, arrangement, decoration), zavádzač (downloader, feeder, leader, loader), zavadzac (feeder), náliatok (feeder, head). Additional references: Slovak, Slovakia, Hungary, feeder. (volunteer & more translations)
Slovakiannakladač (feeder, filler, loader, shovel, stevedore), dávkovacie predpecie (feeder), jedák (eater, feeder), stratený (dropped, feeder, feeding, forlorn, lost), tlaková hlava (feeder), výkrm (feeder), zariadenie (furnishing, equipment, appliance, arrangement, decoration), zavádzač (downloader, feeder, leader, loader), zavadzac (feeder), náliatok (feeder, head). Additional references: Slovakian, Slovakia, Hungary, feeder. (volunteer & more translations)
Slovenepriključna proga (feeder line). Additional references: Slovene, Slovenia, Austria, feeder. (volunteer & more translations)
Slovenianpriključna proga (feeder line). Additional references: Slovenian, Slovenia, Austria, feeder. (volunteer & more translations)
Slovenscinapriključna proga (feeder line). Additional references: Slovenscina, Slovenia, Austria, feeder. (volunteer & more translations)
Somkhuriերկաթուղու ճյուղ (feeder), ծծակ (dummy, shoehorn, feeder, nipple, teat), սնուցող մեխանիզմ (feeder), վտակ (brook, burn, burnt, confluent, creek), խնամառու (feeder), ուտող (eater, feeder), առու ջրանցք (feeder). Additional references: Somkhuri, Armenia, Azerbaijan, feeder. (volunteer & more translations)
Spanishafluente (tributary, affluent, feeder, voluble, current), babero (bib, dickey, feeder, dicky, gag), cable de alimentación (feeder cable, power cable, power cord, feeder, mains cord), comedero (eatable, trough, birdseed trough, eater, feeder), de alimentación (feeder), introductor (introductory, usher, feeder, inductive, introducer), línea (line, rank, row, range, streak), línea de alimentación (feed line, feeder, line feeder, power line, power supply lead), mecanismo de arrastre (drive mechanism, feeder, paper-drive mechanism, tape drive, tape transport mechanism of camera gun), tolva (hopper, chute, bunker, feeder, bed). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, feeder. (volunteer & more translations)
Standard Malaybotol susu (feeder). Additional references: Standard Malay, Malaysia, Brunei, feeder. (volunteer & more translations)
Standard Thaiคนเลี้ยง (feeder), ผู้ให้อาหาร (feeder), อาหาร (food, meal, board, diet, eatable), ที่ใส่อาหารสัตว์ (feeder). Additional references: Standard Thai, Thailand, feeder. (volunteer & more translations)
Suomeasyöttölaite (feeder), annostin (batcher, dosimeter, feeder), naudanlihantuottaja (fattener, feeder, finisher), lihantuottaja (fattener, feeder, finisher), lihakarjan loppukasvattaja (fattener, feeder, finisher), jakokanava (feeder, runner), haara (bough, fork, branch, crutch, direction), feederi (feeder, forehearth), kirjeluukku (feeder connection, feeder opening, letter box, letterbox). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Suomisyöttölaite (feeder), annostin (batcher, dosimeter, feeder), naudanlihantuottaja (fattener, feeder, finisher), lihantuottaja (fattener, feeder, finisher), lihakarjan loppukasvattaja (fattener, feeder, finisher), jakokanava (feeder, runner), haara (bough, fork, branch, crutch, direction), feederi (feeder, forehearth), kirjeluukku (feeder connection, feeder opening, letter box, letterbox). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Svenskautfodrare (feeder), matare (feeder, excitation set, exciter, feed, feeders), uppfödare av gödboskap (feeder), tilloppskanal (feeder, headrace), tillflöde (influx, affluent, inflow, afflux, feeder), tillfartsväg (feeder), nappflaska (feeding-bottle, baby's bottle, feeder, feeding bottle, nursing bottle), matarväg (feeder), matarapparat (feeder), köttproducent (fattener, feeder, finisher). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, feeder. (volunteer & more translations)
Swahilimlisha (feeder, caretaker), walisha (caretaker, feeder). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, feeder. (volunteer & more translations)
Swedishutfodrare (feeder), matare (feeder, excitation set, exciter, feed, feeders), uppfödare av gödboskap (feeder), tilloppskanal (feeder, headrace), tillflöde (influx, affluent, inflow, afflux, feeder), tillfartsväg (feeder), nappflaska (feeding-bottle, baby's bottle, feeder, feeding bottle, nursing bottle), matarväg (feeder), matarapparat (feeder), köttproducent (fattener, feeder, finisher). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, feeder. (volunteer & more translations)
Thaiคนเลี้ยง (feeder), ผู้ให้อาหาร (feeder), อาหาร (food, meal, board, diet, eatable), ที่ใส่อาหารสัตว์ (feeder). Additional references: Thai, Thailand, feeder. (volunteer & more translations)
Thaiklangคนเลี้ยง (feeder), ผู้ให้อาหาร (feeder), อาหาร (food, meal, board, diet, eatable), ที่ใส่อาหารสัตว์ (feeder). Additional references: Thaiklang, Thailand, feeder. (volunteer & more translations)
Toskushqyes (feeder, alimentary, nourishing, stoker), kabëll ushqimi (feeder), furnizues (supplier, feeder, furnisher, outfitter, victualler), degëzim (ramification, arm, bifurcation, branch, branching), degë lumi (affluent, anabranch, branch, feeder). Additional references: Tosk, Turkey (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Turkishbesleyici (nutritious, feeder, alimentary, nutrient, nutritive), biberon (bottle, feeder, feeding bottle, baby bottle, nursing bottle), mama önlüğü (bib, feeder), besleyici hat (feeder), besleyici şey (feeder), anayolu besleyen tali yol (feeder), ayak (foot, buttress, leg, pace, paw), şebeke hakkı (feeder), şube hattı (branch, byline, connecting line, feeder, feeder line), ana kablo (trunk cable, feeder). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, feeder. (volunteer & more translations)
Ukrainian·док (feeder), їдок (eater, eaters, feeder), їдець (feeder, eater, mouth), КАНАЛ (feeder, watercourse, cut, duct, lead), соска (nipple, feeder), ріжок (bottle, shoehorn, angle, feeder), фідер (feeder), ПРИПЛИВ (affluence, inflow, influx, affluent, feeder), ПРИТОКУ (affluence, affluent, feeder, inflow, influx), ПРИТОКА (affluent, tributary, affluence, feeder, inflow). Additional references: Ukrainian, feeder. (volunteer & more translations)
Ukrainian (transliteration)·dok (feeder), їdok (eater, eaters, feeder), їdetsʹ (feeder, eater, mouth), kanal (feeder, watercourse, cut, duct, lead), soska (nipple, feeder), rіzhok (bottle, shoehorn, angle, feeder), fіder (feeder), pripliv (affluence, inflow, influx, affluent, feeder), pritoku (affluence, affluent, feeder, inflow, influx), pritoka (affluent, tributary, affluence, feeder, inflow). Additional references: Ukrainian, feeder. (volunteer & more translations)
Urduرجبہا۔ کھال (feeder), بچے کے دودھ پینے کی شیشی۔ فیڈر (feeder), ریل کی سڑک کی شاخ (feeder), کھانے والا۔ کھاؤ۔ بھکشی۔ بھکشن کرنے والا۔ خورندہ (feeder), وہ آدمی جو مویشیوں کو ذبح کرنے کے واسطے پالتا یا موٹا کرتا ہے (feeder), کھلانے والا۔ کھلاون ہار۔ چرواہا۔ کھلاؤ۔ پالن ہار۔ رازق۔ ان داتا (feeder). Additional references: Urdu, Pakistan, India, feeder. (volunteer & more translations)
Valencianintroductor (feeder), pany (lock, locks, yarn feeder). Additional references: Valencian, Spain, feeder. (volunteer & more translations)
Vascuenseelikagailu (feeder), flasko (bottle, feeder, flask, phial, vial), ibaiadar (feeder, inlet, tributary), jale (feeder, ravenous, voracious), feeder pipe elikatzeko hodi (feeder), automatic feeder elikagailu automatiko (feeder), bide xume (feeder), bigarren mailako errepide (feeder), elikatzeko (feeder), behiak ondotxo jaten du (the cow is a good feeder). Additional references: Vascuense, Spain, feeder. (volunteer & more translations)
Vaudoismanoille (formation of loops, ansa, curling lock, experimental loop, Loop jump). Additional references: Vaudois, France, feeder. (volunteer & more translations)
Vlaamsinvoerder (feeder). Additional references: Vlaams, Belgium, France, feeder. (volunteer & more translations)
Vlaemschinvoerder (feeder). Additional references: Vlaemsch, Belgium, France, feeder. (volunteer & more translations)
Welshporthwr (feeder), bwydwr (feeder). Additional references: Welsh, United Kingdom, feeder. (volunteer & more translations)
West Indies Frenchfil (track, ballast, wire, idea, thread), barreau (ramp, balustrade, banisters, railing, footlights). Additional references: West Indies French, Caribbean, feeder. (volunteer & more translations)
White RussianКАНАЛ (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: White Russian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
White (transliteration)kanal (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: White Russian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
White RuthenianКАНАЛ (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: White Ruthenian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
White (transliteration)kanal (canal, channel, cut, duct, feeder). Additional references: White Ruthenian, Belarus, Poland, feeder. (volunteer & more translations)
Xhosaumtyisi (feeder). Additional references: Xhosa, South Africa, feeder. (volunteer & more translations)
Xosaumtyisi (feeder). Additional references: Xosa, South Africa, feeder. (volunteer & more translations)
Zhgabeushqyes (feeder, alimentary, nourishing, stoker), kabëll ushqimi (feeder), furnizues (supplier, feeder, furnisher, outfitter, victualler), degëzim (ramification, arm, bifurcation, branch, branching), degë lumi (affluent, anabranch, branch, feeder). Additional references: Zhgabe, Turkey (Europe), feeder. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations).

Constructed Language Translations: feeder

LanguageTranslations for “feeder” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Athagfathageedathager (feeder). Additional references: Athag, feeder. (volunteer)
Double Dutchfageedager (feeder). Additional references: Double Dutch, feeder. (volunteer)
Esperantoenkondukanto (feeder), provizilo (feeder), nutrilo (feeder). Additional references: Esperanto, feeder. (volunteer)
Leet|=££|)£|2 (feeder). Additional references: Leet, feeder. (volunteer)
Oppishfopeedoper (feeder). Additional references: Oppish, feeder. (volunteer)
Pig Latineederfay (feeder). Additional references: Pig Latin, feeder. (volunteer)
Terran Ajaeghiti (feeder), sahayaka nadi (feeder), poshaka (apparel, feeder, garment, guise, habit), palanahara (feeder), khilane vala (feeder), khane vala (feeder). Additional references: Terran A, feeder. (volunteer)
Terran Bcaraenae (feeder). Additional references: Terran B, feeder. (volunteer)
Ubbi Dubbifubeeduber (feeder). Additional references: Ubbi Dubbi, feeder. (volunteer)
Uqoijaeghiti (feeder). Additional references: Uqoi, feeder. (volunteer)
Source: compiled by the editor.

Ancestral and Extinct Language Translations: feeder

LanguagePeriodTranslations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Gaulish400 - 500ogmios (conductor, driver, engine driver, carrier, chauffeur), casses (loop, endless loop, bight, buckles, aster). Additional references: Gaulish, feeder. (volunteer)
Old French900 - 1400oirre (road, displacement, path, trip, journey), guionage (guide, escort, guidebook, leader, conduct), erre (road, displacement, path, trip, journey), conduit (protection, direction, guard, steering, supply), trait (line, design, layout, fishing line, plot), orfrois (wire, thread, yarn, grain, cable), departie (departure, separation, segregation, partition, shares). Additional references: Old French, feeder. (volunteer)
Source: compiled by the editor.

Abridged Timeline: feeder

YearEvent

13th Century

Wycombe Abbey: The history of the school building itself predates Dame Frances Dove's acquisition of it. In the 13th century the area, with the parish church, was part of the holding of the Abbess of Godstowe, (Ironically the priory at Godstowe, 600 years later, was too refounded as a school by Dame Frances Dove, and today is a 'feeder' preparatory school for Wycombe Abbey). Additional references: Abbess of Godstowe, Dame Frances Dove, Wycombe Abbey, Wikipedia entry.

1379

New College, Oxford: Despite its name, New College is one of the oldest of the Oxford colleges, having originally been founded in 1379. The second college in Oxford to be dedicated to the Blessed Virgin Mary (hence its title as the "New College"), it was founded by William of Wykeham, Bishop of Winchester. It was founded in conjunction with the famous Winchester College, which was envisaged as a feeder to the Oxford college, and the two institutions have striking architectural similarities. Both Winchester College and New College were originally established for the education of priests, there being a shortage of properly educated clergy after the Black Death. Additional references: New College Oxford, Blessed Virgin Mary, William of Wykeham, Bishop of Winchester, Winchester College, Black Death, Wikipedia entry.

1387

Henry Chichele: The first recorded appearance of Henry Chicheley himself is at New College, Oxford, as Checheley, eighth among the undergraduate fellows, in July 1387, in the earliest extant hall-book, which contains weekly lists of those dining in Hall. It is clear from Chicheley's position in the list, with eleven fellows and eight scholars, or probationer fellows, below him, that this entry does not mark his first appearance in the college, which had been going on since 1375 at least, and was chartered in 1379. He must have come from Winchester College in one of the earliest batches of scholars from that college, the sole feeder of New College, not from St John Baptist College, Winchester, as guessed by Dr William Hunt in the ''Dict. Nat. Biog.'' (and repeated in Mr Grant Robertson's ''History of All Souls College'') to cover the mistaken supposition that St Mary's College was not founded till 1393. St Mary's College was in fact formally founded in 1382, and the school had been going on since 1373 (AF Leach, ''History of Winchester College''), while no such college as St John's College at Winchester ever existed. Additional references: Henry Chicheley, History of Winchester College, Wikipedia entry.

----------------------------------------253 events abridged from 1387 to 2004----------------------------------------

2004

Wessex League: The ''Sydenhams'' Wessex League is an English association football league at the fifth step of the National League System, or the ninth tier of the overall English football league system. In 2004, it absorbed most of the clubs from its feeder league, the Hampshire League, which will form a new Division Two and Division Three. Additional references: Sydenhams Wessex League, National League System, Hampshire League, Wikipedia entry.

2005

European Goldfinch: The Goldfinch breeds across Europe and most of Asia in open, partially wooded lowlands. It is resident in the milder west of its range, but migrates from colder regions. It will also make local movements, even in the west, to escape bad weather. This bird is a rare vagrant to eastern North America. In 2005, one was spotted and photographed on a bird feeder in Michigan. Additional references: European Goldfinch, North America, Wikipedia entry.

2005

Turner Fenton Secondary School: Turner Fenton participates in Model UN events, in 2005 representing Cambodia and Kenya. In previous years, the school represented China, France, and Somalia. Turner Fenton actively places highly among schools fundraising for the Terry Fox Run, their totals ironically pale to its much smaller feeder school W. G. Davis Senior Public School. Additional references: Turner Fenton Secondary School, Cambodia and Kenya, France and Somalia, Turner Fenton, Davis Senior Public School, Wikipedia entry.

2005

GP2 Series: GP2 Series, GP2 for short, is a form of motor racing introduced in 2005 following the dis-continuation of the long-term Formula One 'feeder' sport, Formula 3000. Additional references: GP2 Series, Wikipedia entry.

2005

Transport in Hong Kong: Bus services have History of Bus transport in Hong a long history in Hong Kong. In 2005, five companies operate franchised public bus services. There are also a variety of non-franchised public buses services, including feeder bus services to railway stations operated by the railway companies, and residents' services for residential estates (particularly those in the New Territories). Additional references: Transport in Hong Kong, Hong Kong, Wikipedia entry.

2005

GP2 Series: GP2 Series, GP2 for short, is a form of motor racing introduced in 2005 following the discontinuation of the long-term Formula One 'feeder' sport, Formula 3000. Additional references: GP2 Series, Wikipedia entry.

2006

Wests Panthers: During 2005 Wests were a feeder club to the Brisbane Broncos and made the Mixwell Colts Grand Final, but after leading at half time went down to Norths. At the end of the season the Broncos decided that they would become involved with Aspley, a new team that is a strong contender for a position in the Mixwell competitions in 2006. Additional references: Wests Panthers, Brisbane Broncos, Mixwell Colts Grand Final, Wikipedia entry.
 ------ more recent publications relating to feeder ------
Source: compiled by the editor.

Abridged Bibliography: feeder

YearCitation

1680

Markham, Gervase: Born in 1568 and died in 1637, authored "The perfect horse-man, or, The experienced secrets of Mr. Markham's fifty years practice : shewing how a man may come to be a general horseman by the knowledge of these seven offices, viz. the breeder, feeder, ambler, rider, keeper, buyer, farrier." Published by Lancelot Thetford, practitioner in the same art for the space of forty years. (Experienced secrets of Mr. Markham's fifty years practice.) (Perfect horse man.). Publisher: printed by J.D. for Richard Chiswell. (London). Published in 1680. Additional references: Gervase Markham.

1821

Great Britain: Publication of "An act to enable the company of proprietors of the eastern branch of the Montgomeryshire Canal, to alter the line of the Tannat feeder, to make a navigable cut from the Guilsfield branch to improve the same: (2) and to amend two several acts respecting the said canal (1821). (Montgomeryshire Canal Amendment Act, 1821)." Published in 1821. Additional references: Tannat, Guilsfield.

1883

Cook, Poultrykeeper. William: Author of "Practical Poultry Breeder & Feeder: or, How to make poultry pay." Published in 1883. Additional references: Poultrykeeper. William Cook, Feeder.

----------------------------315 citations abridged from 1883 to 2000----------------------------

2000

Tuckfield, Liyala: Author of "How to make a bird feeder." Liyala Tuckfield; photographs by Malcolm Cross. Publisher: Rigby Heinemann (Port Melbourne, Vic). Published in 2000. ISBN: 0731225996. Additional references: Liyala Tuckfield.

2000

Peterson, Roger Tory: Born in 1908 and died in 1996, authored "A field guide to feeder birds: Eastern and Central North America." Roger Tory Peterson; maps by Virginia Marie Peterson. Publisher: Houghton Mifflin (Boston, Mass). Published in 2000. ISBN: 061805944X. Additional references: Roger Tory Peterson.

2001

Wise: Publisher of "Play guitar with... Coldplay, Travis, Stereophonics, Manic Street Preachers, Muse and Feeder." Publisher: Wise (London). Published in 2001. ISBN: 0711988145.

2003

Feeder: Publication of "Comfort in sound." Publisher: Universal Music Publishing Group; London; exclusive distributors, Music Sales. Published in 2003. ISBN: 0711998477.

2003

Standards Australia International Limited: Publication of "Reeling, trailing and feeder cables used for mining: repair, testing and fitting of accessories." Published in 2003. ISBN: 0733768164.

2005

Feeder: Publication of "Pushing the senses (sound recording)." Publisher: Chrysalis. Published in 2005. ISBN: 0711940827.

2006

Ontario. Ministry of Training, Colleges and Universities: Publication of "Operate feeder breaker/crusher: modular training standard." Publisher: Ministry of Training, Colleges and Universities (Toronto). Published in 2006. ISBN: 1424926181.
 ------ more recent publications relating to feeder ------
Source: compiled by Eve.


Anagrams: feeder

Anagrams
a feeder = are feedfeeder is that = defeats their
a feeder in = I need fearfeeder is that the = this defeat there
a feeder is = die as freefeeder is then = if she entered
a feeder is = see dear iffeeder is then = if theres need
a feeder mechanism to = cider of the same namefeeder is then = friend see the
a feeder rather = fear the readerfeeder is then = if he resented
a feeder rather = hereafter darefeeder is then = their defense
a feeder rather = hereafter readfeeder is then = defines three
a feeder rather = reader after hefeeder is then = the fire needs
a feeder to that = at the defeat orfeeder is then = refined these
a feeder to the southern = he therefore set out andfeeder is to = side of tree
acts as a feeder to = fastest area codefeeder is to = does it free
air feeder = a free ridefeeder on = freed one
an animal feeder = life and name arefeeder on = defer one
an animal feeder = and file name arefeeder rather than = neared the farther
and him feeder = defamed in herfeeder rather than = her father rented a
and the feeder = father neededfeeder rather than = after her and there
and the feeder = after he endedfeeder rather than = raft here and there
and the feeder = hardened feetfeeder rather than = and thereafter her
and the feeder = feathered endfeeder roads = are deeds for
another feeder = red feather onefeeder roots = does refer to
another feeder = earned for theefeeder sat = seed after
another feeder = he entered for afeeder sat = feet as red
another feeder = end thereof arefeeder sat = feeders at
another feeder = done hereafterfeeder sat that = fate shattered
as a feeder = area feedsfeeder says he = yes she feared
as a feeder for us = areas of refusedfeeder school to = of these colored
as a feeder into = aside one afterfeeder school to = force loosed the
as a feeder into = eastern idea offeeder ships = if he pressed
as a feeder into = and eateries offeeder special = relief escaped
as a feeder into = ideas are oftenfeeder to that = of the treated
as feeder = feeds arefeeder was = were fed as
as feeder insects for = is a defence fortressfirst feeder = trees differ
band feeder = and be freedfrom a feeder = made for free
band feeder = red beef andfrom a feeder = feared for me
band feeder = free bed andgroup feeder = of pure greed
bottom feeder = better mode ofhim feeder = he fired me
by the feeder = feed therebyhope feeder that = the deep heart of
canal feeder = can feel readin that feeder of = the reef to find a
canal feeder = red face leanin that feeder of = fed on it the fear
canal feeder = face learnedin that feeder of = if done after the
feeder airliner = earlier refinedin the feeder = define three
feeder also = of releasedin the feeder = if there need
feeder also = reeled as ofin the feeder = if he entered
feeder and is = fares indeedinvalid feeder = and relieved if
feeder and is = redefined asis another feeder = see either and for
feeder at some = feet made soreis another feeder = nearer side of the
feeder at some = feared to seemis another feeder = for the deaneries
feeder at some = fear seemed tois another feeder = of the reindeer as
feeder at some = esteemed for ais another feeder = end easier for the
feeder at some = moderate feesits feeder = if steered
feeder bus = be refusedor feeder = rode free
feeder combination = before and it come inor feeder ships = despise her for
feeder counts on = trees once foundor feeder ships = Hesperides for
feeder counts on = not once refusedor serving as feeder = adverse foreigners
feeder flights = fidget herselfprovides a feeder = despaired of ever
feeder for the = offered thereshallow feeder = forehead swell
feeder for the = offered threeshallow feeder = a world he feels
feeder for these = therefore feedsshallow feeder = dear fellow she
feeder for these = tree sheered offshallow feeder roots = all she stood for were
feeder had = feared he'dslot feeder = of trees led
feeder into the = to define threeslot feeder = oldest free
feeder into the = of it he enteredslot feeder = steeled for
feeder is = free sideslot feeder = fleets rode
feeder is an = air defensesurface feeder = suffer a decree
feeder is an = see a friendthat feeder of = defeat for the
feeder is that = thief dearestthat feeder of = offered at the
feeder is that = side after thethe feeder = freed thee
feeder is that = fears the tidethe feeder of my = they offered me
feeder is that = its featheredthe invalid feeder = than ever did I feel
feeder is that = feathers tiedthe knolls a feeder = these learned folk
feeder is that = the seat firedthere is another feeder = she therefore retained
feeder is that = tried the safethere is another feeder = he therefore inserted a
feeder is that = are sifted theto feeder services such = service forces used the
feeder is that = dies after thetwo feeder = we defer to
feeder is that = heard its feettwo feeder = were fed to
feeder is that = if she treatedtwo feeder = towed free
feeder is that = as if tetheredvoracious feeder = are used for voice
feeder is that = had set it freewater from feeder = were formed after
feeder is that = feasted their
Exactreefed.
-1 letterdefer, freed, refed.
-2 lettersdeer, dere, dree, feed, fere, free, rede, reed, reef.
-3 lettersdee, ere, fed, fee, fer, red, ree, ref.
-4 lettersde, ed, ef, er, re.
+1 letterfeeders, fevered, fleered, refeeds.
+2 lettersdefeater, defender, deferent, deferred, deferrer, enserfed, federate, fendered, ferreled, ferreted, festered, fettered, fireweed, freedmen, overfeed, redefeat, redefect, redefied, redefies, redefine, refected, refelled, refenced, refereed, referred, reflexed, refueled, telfered.
+3 lettersbefretted, debriefed, deerflies, defeaters, defeature, defenders, deference, deferents, deferment, deferrers, enfevered, feathered, federated, federates, fermented, ferrelled, fireweeds, freebased, freshened, overfeeds, perfected, predefine, preferred, redefeats, redefects, redefined, redefines, reedified, reedifies, refeeding, referenda, reflected, refreshed, refuelled, reoffered, underfeed.
Source: Eve.

Blanagrams: Feeder

letter replacedblanagrams
adeafer, feared
AFAREED
bbeefed, beefer
BBreede
cDecree, Recede
ddeeder, feeded, Reeded
eFeedee
gDegree
hheeder
HHeerde
iDefier
jjeered
JJereed
kkerfed, reeked
lEderle, Feeler, leered, reeled
mdeemer, Fremed, meeder, Redeem, Remede
nEnfree, Fender, fendre, ferned, Reeden
NEREFEN, Needer
pdeeper, peered
rreeder, Reefer
sdefers, reseed, serfed
SSeeder
tDefter, efreet
ufeuder
vEvered, reeved, veered
WWeeder
yRedeye
zfeezed, Freeze, Reezed
Source: Eve.

Anagram Browse Index


Photo Gallery: feeder

PhotoYearTitle
1902Photograph with caption "Unloading Western W.S. Co., dump cars at Guard Lock, Feeder. Oct. 10, 1902.", October 10, 1902. Credit: War Department. Office of the Chief of Engineers.~. Chicago District. (ca. 1874 - 09/18/1947). File Unit: Album 1, 1896 - 1909. Collection: National Archives
1908Photograph with caption "Excursion Barge 'Clara' and Str. 'Beder' proceeding down the Feeder-below Guard Lock. May 21, 1908.", May 21, 1908. Credit: War Department. Office of the Chief of Engineers.~. Chicago District. (ca. 1874 - 09/18/1947). File Unit: Album 2, 1896 - 1909. Collection: National Archives
1929Pot holes on feeder to Clear Creek, Mt. Carmel road. September 02, 1929. Credit: Department of the Interior. National Park Service Photographs of the Zion and Bryce Canyon National Parks, 1929, 1929. Grant, George A., Photographer. Collection: National Archives
1935"Beginning operations in the Brett gravel pit. A 5-yard electric shovel dumping into a feeder hopper mounted on the end of a 200-ft. traveling boom conveyor which in turn feeds a 60-inch pit conveyor, discharging to the raw stockpile below.", November, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"General view of belt system used in disposal of excavated spoil. Two belt lines lead to hub in foreground. A second feeder joins main line above and main line leads to left around hill into Rattlesnake Canyon for final disposition.", September, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"Looking down on bedrock from west tailrace slope - forebay slope in the distance. To the left is conveyor from 'clean-up' feeder - overhead is flow of sand and gravel conveyor bridge - lower-right, a bent for the low (950) concrete placing trestle. At the top is the west side steel sheet piling cofferdam - low water river level 115 feet above low point in excavation.", October 31, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"East side excavation area, showing the two conveyor feeder belts leading to cross-river conveyor, with main-line belts on the west side leading to stacker in Rattlesnake Canyon spoil piles.", 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"Looking down on bedrock on the west side; the clean-up conveyor feeder running up the grade toward the left.", September, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"Another view of bedrock on the west end, showing cleanup operations under way with a 5-yard electric shovel loading stripped rock; in the lower left hand corner is seen the grizzly over the underground hopper and feeder for the belt conveyor.", September, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"East side excavation area in the foreground showing feeder belts to cross-river conveyor, cofferdam in distance.", 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"The 60-inch conveyor, from feeder E8 in the east excavation area to the spoil pile in Rattlesnake Canyon on the west side - south end of west cofferdam - portion of east cofferdam under construction. At the center top can be seen silos of cement storage and blending plant.", November 04, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"West side operations on bedrock - upstream slope on the left, tailrace slope on the right showing riprap. Portion of conveyor from 'clean-up' feeder at left center and a section of main-line conveyor upper left corner. Lower section of a steel bent being erected for the 'high' concrete placing trestle - to the right is a bent of the 'low' trestle.", November 02, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"West side operations on bedrock - upstream slope on the left, tailrace slope on the right showing riprap. Portion of conveyor from 'clean-up' feeder at left center and a section of main-line conveyor upper left corner. Lower section of steel bent being erected for the 'high' concrete placing trestle - to the right is a bent of the 'low' trestle.", November 02, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"A general view looking west across the damsite - east excavation pit with conveyor feeder in foreground, cofferdams on both sides of river, conveyor bridge crossing river and main conveyor leading up the hill to spoil dump in Rattlesnake Canyon, also the Westmix concrete plant, placing trestles and aggregate conveyor on suspension span to the right.", November, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"Dumping at one of the feeder conveyors on the east side.", October, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1935"Re-setting a conveyor feeder on the east side.", October, 1935. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1936"View east from the downstream trestle showing a portion of a fault zone east of section 30 on the left. The grizzly over conveyor feeder No. 14 appears near the center and earth overburden in the background.", March 03, 1936. Credit: Department of the Interior. Bureau of Reclamation. Engineering and Research Center. (05/18/1981 - 03/04/1988). Photograph albums, 1903 - 1972. Photograph from Volume Two of a series of photo albums documenting the construction of the Grand Coulee Dam and related work on the Columbia Basin Project. Collection: National Archives
1937Camden, New Jersey - Radio. RCA Victor. End of feeder line during which transformers, coils, capacities, cables, and tube sockets are put on. After inspection (the man is the inspector for this line), it is ready for wiring. March 04, 1937. Credit: Federal Works Agency. Work Projects Administration. National Research Project. (ca. 1941 - ca. 1942). Lewis Hine Photographs for the National Research Project, 1936 - 1937. Hine, Lewis Wickes, 1874-1940, Photographer. Collection: National Archives
1939Feeder cattle on Plager farm. Grundy County, Iowa. Credit: Rothstein, Arthur. Collection: Farm security - Black and white
1939Feeder cattle at salt block. Bois d'Arc Cooperative. Osage Farms, Missouri. Credit: Rothstein, Arthur. Collection: Farm security - Black and white
1939Feeder cattle on Wilber Plager's farm. Grundy County, Iowa. Credit: Rothstein, Arthur. Collection: Farm security - Black and white
1939Feeder cattle. Fred Coulter farm, Grundy County, Iowa. Credit: Rothstein, Arthur. Collection: Farm security - Black and white
1939Watering tank for feeder cattle. Bois d'Arc Cooperative. Osage Farms, Missouri. Credit: Rothstein, Arthur. Collection: Farm security - Black and white
1939Day laborer putting chain onto feeder gear of planter on farm near Ralls, Texas. Credit: Lee, Russell. Collection: Farm security - Black and white
1941Poster promoting occupations in the printing industry, such as hand compositor, press feeder, linotype operator, copy boy, proofreader, make-up man, bindery worker, and others, showing various typefaces. Selected from posters created by the Work Projects Administration during the Great Depression of the United States from 1936 to 1943. Credit: Artist unknown. Collection: WPA
1941Haskell County, Kansas. In the Fall, when the wheat comes up and the fields are green, carloads of western cattle are brought in to graze right through until Spring. The pasturing is good for the wheat and generally results in greater production, and it costs nothing whatever. Even if meat prices are poor, the feeder can make a profit. People here say that green wheat is fine pasture, that it will fatten steer as well as corn. April, 1941. Credit: Department of Agriculture. Bureau of Agricultural Economics. Division of Economic Information. (ca. 1922 - ca. 1953). Photographic Prints Documenting Programs and Activities of the Bureau of Agricultural Economics and Predecessor Agencies, ca. 1922 - ca. 1947. Collection: National Archives
1941Shelby County, Iowa.. Detailed description: A self-feeder in the barnyard of a medium-sized stock barn. Detailed description: A self-feeder in the barnyard of a medium-sized stock.., 05/02/1941 -, May 07, 1941. Credit: Department of Agriculture. Bureau of Agricultural Economics. Division of Economic Information. (ca. 1922 - ca. 1953). Photographic Prints Documenting Programs and Activities of the Bureau of Agricultural Economics and Predecessor Agencies, ca. 1922 - ca. 1947. Collection: National Archives
1941Shelby County, Iowa.. Detailed description: A self-feeder with a feed grinder set up to refill it. Detailed description: A self-feeder with a feed grinder set up to refill it., 05/02/1941 -, May 07, 1941. Credit: Department of Agriculture. Bureau of Agricultural Economics. Division of Economic Information. (ca. 1922 - ca. 1953). Photographic Prints Documenting Programs and Activities of the Bureau of Agricultural Economics and Predecessor Agencies, ca. 1922 - ca. 1947. Collection: National Archives
1941Shelby County, Iowa.. Detailed description: A self-feeder in the barnyard of a medium-sized stock barn. Detailed description: A self-feeder in the barnyard of a medium-sized stock.., 05/02/1941 -, May 07, 1941. Credit: Department of Agriculture. Bureau of Agricultural Economics. Division of Economic Information. (ca. 1922 - ca. 1953). Photographic Prints Documenting Programs and Activities of the Bureau of Agricultural Economics and Predecessor Agencies, ca. 1922 - ca. 1947. Collection: National Archives
1941Fattening Hereford feeder cattle. Lincoln, Nebraska. Credit: Wolcott, Marion Post. Collection: Farm security - Black and white
1941Fattening Hereford feeder cattle. Lincoln, Nebraska. Credit: Wolcott, Marion Post. Collection: Farm security - Black and white
1941Fattening Hereford feeder cattle. Lincoln, Nebraska. Credit: Wolcott, Marion Post. Collection: Farm security - Black and white
1941Fattening Hereford feeder cattle. Lincoln, Nebraska. Credit: Wolcott, Marion Post. Collection: Farm security - Black and white
1941Fattening Hereford feeder cattle. Lincoln, Nebraska. Credit: Wolcott, Marion Post. Collection: Farm security - Black and white
1941Fattening Hereford feeder cattle. Lincoln, Nebraska. Credit: Wolcott, Marion Post. Collection: Farm security - Black and white
1941Fattening Hereford feeder cattle, Lincoln, Nebraska. Credit: Wolcott, Marion Post. Collection: Farm security - Black and white
1941Fattening Hereford feeder cattle. Lincoln, Nebraska. Credit: Wolcott, Marion Post. Collection: Farm security - Black and white
1941Fattening Hereford feeder cattle. Lincoln, Nebraska. Credit: Wolcott, Marion Post. Collection: Farm security - Black and white
1942Agriculture. Women on farms. Induction of much of America's manpower into the armed forces brings increased activity to U.S. farmer's wives, who, like Mrs. Harold Sontag of Maple Park, Illinois, finds the day all too short for the completion of her many chores. With one of her youngsters to help, she's tending the chicken feeder. Credit: Rosener, Ann. Collection: Farm security - Black and white
1942Conversion. Copper and brass processing. A mechanical feeder is here shown running billets of brass into an electric furnace, where they will be heated at a high temperature. Then the heated billets will be pushed with tremendous force through the die of an extrusion machine to form rods, tubes, angles or other shapes. Chase Brass and Copper Company, Euclid, Ohio. Credit: Palmer, Alfred T. Collection: Farm security - Black and white
1946Production. Copper. Copper ore being discharged through a portable feeder into the fine ore bins at the Arthur, Utah copper concentrator of the Utah Copper Company. Credit: Feininger, Andreas. Collection: Farm security - Black and white
1972OLD CARS ARE BEING DROPPED INTO COMPRESSION FEEDER AT CAR SHREDDING PLANT OF KLEAN STEEL MANUFACTURING CORPORATION IN FLOWOOD. THIS 2,000 HORSE POWER MILL SHREDS ABOUT 300 CARS A DAY, MAY, 1972. Credit: Environmental Protection Agency. (12/02/1970). DOCUMERICA: The Environmental Protection Agency's Program to Photographically Document Subjects of Environmental Concern, 1972 - 1977. SHROUT, BILL & KATHY, Photographer. Collection: National Archives
1973MINE FALLS PARK CONSISTS OF THREE MILES OF ATTRACTIVE WOODLAND ALONG THE SHORE OF THE NASHUA RIVER. THE NASHUA CONSERVATION COMMISSION ENVISIONS IT AS A NATURE PRESERVE, WITH FACILITIES FOR HIKING, PICNICKING, BICYCLING AND EVENTUALLY SWIMMING ONCE THE HEAVILY POLLUTED RIVER IS CLEANED UP. BIRD FEEDER ON TELEPHONE POLE. SOME INGENIOUS NATURE LOVER MADE IT FROM A CHILD'S TOY MAILBOX, JUNE, 1973. Credit: Environmental Protection Agency. (12/02/1970). DOCUMERICA: The Environmental Protection Agency's Program to Photographically Document Subjects of Environmental Concern, 1972 - 1977. MASSAR, IVAN, Photographer. Collection: National Archives
1973CHICKADEE AT BIRD FEEDER NEAR BASS LAKE, MARCH, 1973. Credit: Environmental Protection Agency. (12/02/1970). DOCUMERICA: The Environmental Protection Agency's Program to Photographically Document Subjects of Environmental Concern, 1972 - 1977. SEQUEIRA, PAUL, Photographer. Collection: National Archives
1976As an adult, this Simulium sp. larva, or “black fly”, is a vector of the disease, onchocerciasis, or “river blindness”. The black fly larva is usually a filter-feeder, feeding on nutrients extracted from passing currents. Prior to entering the pupal stage, a Simulium sp. larva passes through six larval stages, then encases itself in a silken, submerged cocoon. Credit: CDC; Donated by the World Health Organization, Geneva, Switzerland. Collection: CDC
2003BALAD AIR BASE, Iraq - Senior Airman Douglas Batchelder times the ammunition feeder on an HH-60G Pave Hawk helicopter machine gun. In 2003, Airman Batchelder suffered numerous injuries from flying shrapnel of a rocket that exploded in his tent in Baghdad. After five hand surgeries, he is back in Iraq with the 64th Helicopter Maintenance Unit here. Credit: U.S. Air Force photo by Senior Airman Tim Beckham. Collection: US Air Force
2004FORWARD OPERATING BASE SALERNO, Afghanistan - Staff Sgt. Daniel Demuro removes a jammed M89 feeder from the 20 mm nose cannon of an AH-1W Cobra her Oct. 5, 2004. Demuro, an ordinance chief with Light Attack Helicopter Squadron 773, Marine Aircraft Group 42, is a 28-year-old native of Muncy, Pennsylvania. Credit: Staff Sgt. Rusty Baker. Collection: US Marine Corps
2004Salerno, Afghanistan (Oct. 5, 2004) - Staff Sgt. Daniel Demuro a native of Muncy, Pa., assigned to the Marine Light Attack Helicopter Squadron Seven Seven Three (HMLA-773), removes a jammed M89 feeder from the 20mm nose cannon of an AH-1W Super Cobra in Forward Operating Base Salerno, Afghanistan. One of the various missions of HMLA-773 Detachment A is to provide relief to forces during times of high tempo operations. U.S. Marine. Credit: photo by Staff Sgt. Rusty Baker. Collection: Navy Newstand
2004Cpl. Michael D. Mosier loads ammunition into the automatic feeder of his Light Armored Vehicle 25's 25mm automatic cannon prior to a live fire shoot during a recent amphibious landing exercise (PHIBLEX) in Albania. Mosier is assigned to Battalion Landing Team 1st Bn., 6th Marines, the ground combat element of the 22d Marine Expeditionary Unit (Special Operations Capable). Credit: Gunnery Sgt. Keith A. Milks. Collection: US Marine Corps
2004Naval Station Everett, Wash. (Apr. 27, 2004) - Gunner's Mate 2nd Class Donn McGloghlon hammers a pin as he reassembles an ammunition feeder for a 25mm machine gun at Naval Station Everett's Industrial Maintenance Facility Ordnance/Fire Control shop. The Industrial Maintenance Facility provides maintenance and repair services for six U.S. Naval vessels homeported at Naval Station Everett. Credit: U.S. Navy photo by Photographer's Mate 1st Class Patrick Sullivan. Collection: Navy Newstand
Source: compiled from various sources (under license) copyright 2013
Next Page(more photos)