Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Ephemeral

Definition: Ephemeral

Ephemeral

Adjective

1. Enduring a very short time; "the ephemeral joys of childhood"; "a passing fancy"; "youth's transient beauty"; "love is transitory but at is eternal"; "fugacious blossoms".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "ephemeral" was first used: 1576. (references)

 

Synonyms: Ephemeral

Synonyms: fugacious (adj), passing (adj), short-lived (adj), transient (adj), transitory (adj). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Ephemeral

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Transientness

Adjective: transient, transitory, transitive; passing, evanescent, fleeting, cursory, short-lived, ephemeral; flying; Verb: fugacious, fugitive; shifting, slippery; spasmodic; instantaneous, momentaneous.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Ephemeral

English words defined with "ephemeral": black-eyed Susan, bladder ketmiaCalandriniaEphemeral fly, Ephemeran, Ephemeric, Ephemeron, Ephemerous, Epi-flower-of-an-hour, flowers-of-an-hour, fugaciousgenus CalandriniaHibiscus trionumpassing, portulacashort-lived, swelltransient, transitorywell up. (references)
Specialty definitions using "ephemeral": adobe flatephemeral data, Ephemeral Fever, Ephemeral Fever Virus, Bovine, ephemeral stream, EphemerovirusGully erosionRhabdoviridae InfectionsWIND. (references)
Etymologies containing "ephemeral": Ephemerous. (references)

Top     

Modern Usage: Ephemeral

DomainUsage

Movie/TV Titles

Ephemeral Solidarity (1993)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Ephemeral

DomainTitle

Books

  • Coping with Freedom - Reflections on Ephemeral Happiness (reference)

  • Ephemeral Films 1931-1961 C/M&W/Us (reference)

  • Ephemeral Territories: Representing Nation, Home, and Identity in Canada (reference)

  • Ephemeral Vistas: The Expositions Universelles, Great Exhibitions and World's Fairs, 1851-1939 (Studies in Imperialism) (reference)

  • Television: the ephemeral art (reference)

    (more book examples)

  

Music

  

High Tech

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Ephemeral

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Ephemeral Lake Carnegie, in Western Australia, fills with water only during periods of significant rainfall. In dry years, it is reduced to a muddy marsh.Credit: NASA.

Ephemeral gully erosion and severe rill erosion washes young corn plants from the ground as well as topsoil and nutrients from loess soils in this western Iowa field.Credit: Lynn Betts.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Ephemeral

AuthorQuotation

Aristophanes

Mankind, fleet of life, like tree leaves, weak creatures of clay, unsubstantial as shadows, wingless, ephemeral, wretched, mortal and dreamlike.

Denis Diderot

Patriotism is an ephemeral motive that scarcely ever outlasts the particular threat to society that aroused it.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Ephemeral

"Ephemeral" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 93.90% of the time. "Ephemeral" is used about 82 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)93.9%7737,929
Noun (singular)4.88%4175,879
Noun (proper)1.22%1339,140
                    Total100.00%82N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Ephemeral

Expressions using "ephemeral": ephemeral data Ephemeral Fever Ephemeral fly ephemeral stream. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "ephemeral": non-ephemeral, slightly-less-ephemeral.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Ephemeral

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

ephemeral fantasia

85

ephemeral

80

ephemeral fantasia through walk

15

ephemeral file x

14

cheat ephemeral fantasia

8

ephemeral stream

5

ephemeral port

4

ephemeral fantasia guide

2

ephemeral fantasia map

2

code ephemeral fantasia

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Ephemeral

Language Translations for "ephemeral"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

kalimtar (evanescent, goer, momentary, passerby, passing, pedestrian, temporal, temporary, transitional, transitive, transitory, unabiding), jetëshkurtër (passing, short lived, transitory), fluturak (fleeting, flying, volant). (various references)

   

Arabic 

  

‏سريع الزوال (evanescent, flighty, fragile, fugacious, transient, transitory, volatile), ‏عابر (fleeting, in transit, parlous, passing, precarious, sneak, stealthy, tenuous, transient, transitory), ‏شىء سريع الزوال, ‏دائم يوما واحد فقط. (various references)

   

Bulgarian 

  

краткотраен (deciduous, fleeting, fugacious, momentary, perishable, rapid, short, transitory, unabiding), ефимерен, еднодневен (diurnal). (various references)

   

Chinese 

  

短暂 (Evanescent, momentary). (various references)

   

Czech

  

efemérní, prchavý (elusive, elusory, fleeting, fragile, fugitive, volatile), pomíjející (perishable, transitory), jepièí. (various references)

   

Danish

  

efemeriske data (ephemeral data, ephemeris data), efemeralfeber (ephemeral fever), vandloeb udtoerret dele af aaret (ephemeral stream), vandløb udtørret dele af året (ephemeral stream, intermittent stream), omgangssyge (ephemeral fever), éndagsfeber (ephemeral fever). (various references)

   

Dutch

  

ephemera (ephemeral fever), efemere data (ephemeral data, ephemeris data), regenrivier (ephemeral stream, intermittent stream), febris herpetica (ephemeral fever), febris ephemerica (ephemeral fever), febricula (ephemeral fever). (various references)

   

Farsi 

  

زودگذر (Fleet, Frail, Glancing, Glint, Light, Memnetary, Perishable, Shadowy, Temporary, Transient, Transitory). (various references)

   

Finnish

  

lyhytaikainen tallenus (ephemeral fixation), lyhytaikainen puro (ephemeral stream), lyhytaikainen paikkatieto (ephemeral data, ephemeris data), ajoittainen vesireitti (ephemeral stream, intermittent stream), ajoittainen joki (ephemeral stream, intermittent stream). (various references)

   

French

  

éphémère (ephemera). (various references)

   

German

  

flüchtig (brief, casual, cursorily, cursory, desultory, elusive, fleeting, fleetingly, flighty, fugitive, fugitively, momentary, non-permanent, passing, perfunctory, quick, sketchily, sketchy, slapdash, slight, summarily, volatile, volatilely, voltile). (various references)

   

Greek 

  

εφημέριοσ (chaplain, curare, parson, rector, vicar), εφήμεροσ (evanescent, passing). (various references)

   

Hebrew 

  

קיקיו י, חלוף (exchange, permutation, replacement, reverse, variation), חולף (evanescent, fleeting, fugitive, passing, transient, transitory), ארעי (accidental, casual, episodic, impermanent, interim, occasional, pro tempore, provisional, temporary), כל" (betrothed, bride, daughter in law, temporal, transitory), בן יומו. (various references)

   

Hungarian

  

tiszavirág életű, röpke (caducous, flighty, flitting, flying). (various references)

   

Indonesian

  

lekas berlalu. (various references)

   

Italian

  

effimero (transient), passeggero (fare, passenger, passing, voyager), caduco (caducous, frail). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

泡沫 (bubble on surface of liquid, transient). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

うたかた (bubble on surface of liquid, transient), ほうまつてき (fleeting, like a bubble on liquid, passing, transient), ほうまつ (bubble on surface of liquid, transient), せつなてき (transitory), はかない (empty, fickle, fleeting, miserable, momentary, short-lived, transient, vain). (various references)

   

Manx

  

neuveayn (fluid, impermanent, non-durable, passing, short-lived, temporary, transient, transitory), giare-heiltagh (evanescent, fleeting, short-lived). (various references)

   

Pig Latin

  

ephemeralay

   

Portuguese

  

efêmero (deciduous, dram, fleeting, frail, fuggy, momentary, perishable, perishing, transient, transitory), passageiro (fade, fare, fleet, momentary, passenger, passing, perfunctory, rider, temporary, transient, transitional, transitory, wayfarer), inseto efemeróptero. (various references)

   

Romanian

  

efemer (diurnal, evanescent, fleeting, fugitive, fungous, momentary, passing, short lived, temporary, transient), vremelnic (fleeting, temporal, temporarily, temporary, transient, transitory). (various references)

   

Russian 

  

эфемерный. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

efemeran. (various references)

   

Spanish

  

efímero (fleeting, perishable, short lived). (various references)

   

Swedish

  

efemär, kortlivad (fugacious, short lived), dagsländelik. (various references)

   

Thai

  

พืชหรือแมลงที่มีอายุสั้น, ซึ่งมีอายุสั้น. (various references)

   

Turkish

  

kısa ömürlü (fugacious, shortlived), geçici (ad interim, Band aid, casual, curable, deciduous, extrinsic, fading, flying, fortuitous, fugacious, impermanent, interim, interlocutory, jury, makeshift, momentary, palliative, passing, pro forma, provisional, provisory, provo, stopgap, temporal, temporary, tentative, transient, transitory, volatile), fani (earth-born, earthling, evanescent, fading, fleet, fleeting, transient, transitory). (various references)

   

Ukranian 

  

одноденний, недовговічний (evanescent, fugitive, non-durable, short lived), ефемерний (aerial, aeriform, transitory). (various references)

   

Vietnamese 

  

sớm nở tối t n (ephemerous), sớm chết (ephemerous), phù du (ephemerous, fugacious, fugitive), chóng t n (ephemerous, fugacious). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Ephemeral

LanguagePeriodTranslations
Greek700 BCE-300 CE

ephemeros. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Ephemeral

Derivations

Words beginning with "ephemeral": ephemeralities, ephemerality, ephemerally, ephemerals. (additional references)


Misspellings

"Ephemeral" is suggested in spellcheckers for the following: efemera, efemeral, efemmeral, effemeral, emphemeral, epemeral, ephemere, ephemerel, ephemerial, ephemerol, ephemira, ephemiral, ephemoral, ephemra, ephemral, epheneral, ephenmeral, epheremal, ephermeal, ephermeral, ephimera, ephimeral, ephmera, ephmeral, phemeral. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Ephemeral"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "ephemeral" (pronounced efe"merul)
6-f e" m er u lfemoral.
4-m er u ladmiral, humoral, numeral.
3-er u lagricultural, architectural, behavioral, bilateral, collateral, Corporal, countercultural, cultural, doctoral, doggerel, electoral, federal, funeral, Gen, general, guttural, horticultural, inaugural, intercultural, lateral, liberal, literal, littoral, mackerel, mayoral, mineral, multicultural, multilateral, natural, neoliberal, nomenclatural, nonagricultural, pastoral, pectoral, peripheral, pickerel, postdoctoral, prefectural, procedural, scriptural, sculptural, sectoral, structural, supernatural, temporal, trilateral, unilateral, unnatural, visceral.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Ephemeral

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-e-e-h-l-m-p-r"

-1 letter: ephemera.

-2 letters: empaler, premeal.

-3 letters: ampere, ampler, empale, hamper, hareem, healer, heeler, helper, hermae, leaper, palmer, peeler, reheel, repeal.

-4 letters: aleph, almeh, ameer, ample, emeer, haler, harem, hemal, herma, lamer, laree, leper, maple, melee, merle, paler, parle, pearl, perea, ralph, ramee, raphe, realm, rehem, remap, repel.

-5 letters: ahem, alee, alme, aper, earl, epee, epha, haem.

 Words containing the letters "a-e-e-e-h-l-m-p-r"
 

+1 letter: ephemerals.

 

+2 letters: ephemerally, pamphleteer.

 

+3 letters: ephemerality, pamphleteers.

 

+4 letters: pamphleteered.

 

+5 letters: cephalometries, ephemeralities, pamphleteering, plasmaphereses.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Ephemeral


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

45 70 68 65 6D 65 72 61 6C

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.    .--.    ....    .    --    .    .-.    .-    .-..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000101 01110000 01101000 01100101 01101101 01100101 01110010 01100001 01101100

HTML Code (1990) (references)

&#69 &#112 &#104 &#101 &#109 &#101 &#114 &#97 &#108

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0045 0070 0068 0065 006D 0065 0072 0061 006C

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

398274717971846778

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Usage Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Translations: Ancient
13. Derivations
14. Rhymes
15. Anagrams
16. Orthography
17. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.