Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Zest

Definition: Zest

Zest

Noun

1. Vigorous and enthusiastic enjoyment.

2. A tart spiciness.

Verb

1. Make more interesting or flavorful, either in the literal or in a metaphorical sense; "Spice the soup"; "Spice up the evening by inviting a belly dancer".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "zest" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references)

 

Specialty Definition: Zest

DomainDefinition

Computing

ZEST An object-oriented extension of Z. ["Object Orientation in Z", S. Stepney et al eds, Springer 1992]. Source: The Free On-line Dictionary of Computing.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Zest

Synonyms: gusto (n), nip (n), piquance (n), piquancy (n), relish (n), tang (n), tanginess (n), zestfulness (n), spice (v), spice up (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Zest

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Pleasure

Noun: pleasure, gratification, enjoyment, fruition; oblectation, delectation, delection; relish, zest; gusto; (physical pleasure); satisfaction; (content); complacency.

Savoriness

Relish, zest; appetizer.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Zest

English words defined with "zest": bloodlesslistless, livelyracysaucevapidZested, zestfully, zestily, Zesting. (references)
Specialty definitions using "zest": Rain. (references)
Etymologies containing "zest": schism. (references)

Top     

Modern Usage: Zest

DomainUsage

Movie/TV Titles

Zip and Zest (1919)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Zest

DomainTitle

Books

  • Creative Sermon Designs: Adding Zest to Preaching (reference)

  • Depression-Free for Life: An All-Natural 5 Step Plan to Reclaim Your Zest for Living (reference)

  • Fat-Free Italian Kitchen: 80 Healthy Recipes, Full of Mediterranean Zest (reference)

  • Psychoanalysis and the Zest for Living. Reflections and Psychoanalytic Writings in Memory of W.C.M. Scott (reference)

  • Spiritual Zest (Leader's Guide) (reference)

    (more book examples)

  

Periodicals

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Zest

AuthorQuotation

Elbert Hubbard

Forbid a man to think for himself or to act for himself and you may add the joy of piracy and the zest of smuggling to his life.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Spoken Usage: Zest

SpeakerPhrase(s)

Ellen Levin

Jennifer was a great kid. She was responsible, loyal, loving and kind. She had a gift of making people smile just by walking in the room. She was filled with life, and her zest and brightness touched everyone she knew.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Speeches: Zest

SpeakerTermPhrase(s)

Jimmy Carter

1977-1981Because he exemplified so well the joy and the zest of living, his death reminds us not so much of our own mortality, but of the possibilities offered to us by life.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Zest

"Zest" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Zest" is used about 186 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%18622,556

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Zest

Expressions using "zest": a story full of zest add zest to lemon zest orange zest zest for life. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "zest": lemon-zest.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Zest

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

zest

65

lemon zest

48

russian zest

46

orange zest

20

zest soap

19

club health zest

9

lime zest

7

gourmet zest

7

anchor zest

4

zest body wash

4

magazine zest

3

life zest

3

book chronicle houston zest

3

yore zest

2

chicago zest

2

fitness zest

2

le zest

2

restaurant zest

2

co.com zest

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Zest

Language Translations for "zest"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

bedrywigheid (activity, gusto, spirit, stir), animo (activity, gusto, soul, spirit, stir). (various references)

   

Albanian

  

vrull (Ardor, ardour, burst, career, dash, drive, driving force, elan, flush, furor, fury, ginger, impetuosity, impetus, momentum, pelt, pep, pith, raciness, rage, reach, spasm, spurt, tear, tearing, thrust, vehemence, verve, vigor, vigour, vim, violence, zip), qejf (amusement, ball, bang, binge, delight, desire, high spirits, humor, humour, luxury, pleasure, temper), oreks (appetite), lezet (delicacy, handsomeness, prettiness, propriety, relish, suitability, tact), gjallëri (activity, alacrity, alertness, animation, brio, briskness, dynamism, ebullience, ebulliency, effervescence, effervescency, friskiness, ginger, life, liveliness, lustiness, mercuriality, pep, pepper, sprightliness, verdure, verve, vitality, vivacity, volatility). (various references)

   

Arabic 

  

‏متبل (flavored, flavoured, savory, savoury, seasoned, spiced, spicy), ‏قشرة ليمون, ‏حيوية (activity, animation, dash, drive, elan, energy, ginger, life, liveliness, pep, sparkle, spirit, sprightliness, verve, vigor, vigour, vim, vitality, vivacity, youthfulness, zing, zip), ‏تلذذ (regale, relish), ‏سحر (attractiveness, bedevil, bewitch, bewitchment, catch, charm, conjure, diablerie, enamor, enamour, enchantment, fascinate, fascination, glamor, glamour, incantation, infatuation, loveliness, magic, magnetize, matinee, mesmerize, necromancy, overlook, pleasantness, prestige, quaintness, ravishment, relish, smite, sorcery, spell, spellbind, temptation, weirdness, witch, witchcraft, witchery, wiz, wizardry), ‏إستمتاع شديد (unction), ‏شهية (appetite, relish). (various references)

   

Bulgarian 

  

увлечение (abandon, abandonment, fire, flame, gusto, mustard, penchant, relish, transport, vehemence, zeal), сладост (mellowness, sweetness), кора от лимон, голямо удоволствие (treat), голям интерес, охота (appetite, desire, readiness, relish, willingness), жар (ardour, embers, fervency, fervor, fervour, fire, flame, ginger, glow, gusto, heat, incandescence, mustard, vehemence, violence, warmth), пикантност (heat, piquancy, poignancy, pungency, raciness, salacity, salt, savor, savour, spicery). (various references)

   

Chinese 

  

热心 (Ardent, Enthusiastic, Warm-hearted), 熱心 (ardent, enthusiasm, enthusiastic, warmhearted, zeal, zealous). (various references)

   

Czech

  

nadšení (Ardor, ardour, enthusiasm, high spirits, passion, thrill, zeal), koření (condiment, salt, seasoning, spice, spices), jiskra (scintilla, snap, spark, sparkle, vim), elán (Ardor, ardour, bounce, buoyancy, drive, eagerness, elan, enthusiasm, guts, high spirits, pep, spirit, verve, vim, vivacity), říz (pep, tang). (various references)

   

Danish

  

skræl, skal (should). (various references)

   

Dutch

  

vertier (activity, gusto, spirit, stir), tierigheid (activity, gusto, spirit, stir), schilletje, opgewektheid (activity, gusto, spirit, stir), drukte (activity, gusto, spirit, stir), bedrijvigheid (gusto, spirit, stir, vigour), bedrývigheid (activity, gusto, spirit, stir, vigour), animo (activity, gusto, spirit, stir). (various references)

   

Esperanto

  

vigleco (activity, gusto, spirit, stir). (various references)

   

Farsi 

  

میل (Bar, Delight, Desire, Goo, List, Perch, Ramrod, Rod, Stanchion, Stomach, Streak, Tendency, Turquoise, Will), مزه (Flavor, Gusto, Relish, Savor, Smack, Taste), خوشمزه کردن (Sauce), رغبت (Goo, Propensity, Relish). (various references)

   

Finnish

  

sitrushedelmän kuori, kuori (bark, case, chancel, choir, crust, fruit skin, hull, husk, jacket, peel, shell). (various references)

   

French

  

zeste. (various references)

   

Frisian

  

belangstelling (account, activity, gusto, interest, spirit, stir), animo (activity, gusto, spirit, stir). (various references)

   

German

  

Begeisterung (accent, alacrity, ardor, ardour, elation, emphasis, enthusiasm, exaltation, fondness, frenzy, gusto, keenness, rapture, rapturousness, verve, vivacity). (various references)

   

Greek 

  

γεύση (flavour, palate, sapor, savor, savour, smack, taste), ξέσμα (fettling), νόστιμοσ (comely, dainty, nice, palatable, pretty, racy, relishable, savorous, savoury, toothsome), νοστιμάδα (daintiness, delicacy, lusciousness, palatability, palatableness, piquancy, raciness, relish, savoriness, spiciness, toothsomeness), φλούδα (husk, pod, rind, shuck, skin), ζέση (ardency, ardour, eagle, ebullience, fervency, gusto, zeal), ζήλος (zeal), εξωτερικός φλοιός εσπεριδοειδών, ενθουσιασμόσ (elan, enthusiasm, jubilation), άρτυμα (condiment, seasoning). (various references)

   

Hebrew 

  

תבלין (condiment, flavoring, flavour, flavouring, relish, seasoning, spice), קלפת פרי ""ר, חשק (delight, desire, eagerness, gusto, longing, lust, penchant, relish, zeal), "תל"בות (eagerness, elan, enthusiasm, excitement, fervor, gusto, incandescence, inspiration, verve, zeal). (various references)

   

Hungarian

  

lendület (buoyancy, dash, dynamism, elan, get-up, impetus, lilt, momentum, movement, pathos, pep, run, sally, snap, swing, zip), lelkesedés (ardor, ardour, eagerness, enthusiasm, exaltation, high spirits, infatuation, rave, verve, warmth, zeal). (various references)

   

Indonesian

  

semangat (courage, elan, esprit, flush, genie, gusto, mercury, pep, spirit, verve, zeal), animo (energy, interest). (various references)

   

Italian

  

scorza (bark, bast, orange peel, Peel, rind, skin), interesse (account, concern, interest, sake, stake), gusto (enjoyment, fancy, Flavor, flavour, gusto, kick, liking, palate, relish, savor, savour, smack, spice, taste), entusiasmo (alacrity, ardor, ardour, enthusiasm, gusto, rapturousness), aroma - gusto - sapore piccante, aroma (aroma, aromatic herb, Flavor, flavoring, flavour, flavouring, fragrance, fragrancy, spice, sweet, sweetness). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

もし可能ならば (all the way, awfully, bashfully, be restless, completely, desperately, dishevelled, erection, farther, feel fuzzy, feel impatient, feel sad, fidget, flying squirrel, frightfully, gusto, hazy, hesitantly, if possible, impatient, inefficient, irritating, is something that, is that which, Japanese mafia, longer, misty, more, mumble, not quick enough, shaggy, slow, someone full of zest, swelling, tantalizing, tardy, the "tent" an erection makes against pants or bedsheets, to do something the speaker regrets, to squirm, tousled, unkempt, violently, women's work pants, worry about, Yakuza). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

もりもり (gusto, someone full of zest, swelling). (various references)

   

Norwegian

  

krydder, glede (delight, enjoyment, gladness, gratify, joy), behag. (various references)

   

Papiamen

  

ánimo (activity, gusto, spirit, stir). (various references)

   

Pig Latin

  

estzay.(various references)

   

Portuguese

  

temperar (anneal, attemper, chasten, douse, flavor, flavour, harden, moderate, quench, sauce, season, spice, temper), satisfação (accomplishment, apology, assuagement, cheer, content, contents, dribblet, enjoyment, exhilaration, fulfillment, fulfilment, glee, glut, pride, rejoicing, relish, reparation, satisfaction), sabor (dribblet, flavor, relish, salt, sapidity, sapor, savor, savour, spice), prazer (delectation, delight, dribblet, enjoyment, fun, gratification, gusto, indulgence, joy, list, pleasure, relish, treat), pique (lance, pike), gosto (dribblet, fellow feeling, flair, flavor, fondness, gust, gusto, like, liking, palate, pleasure, propensity, raciness, relish, salt, sapidity, sapor, savor, savour, spice, style, taste, tooth, treat), entusiasmo (alacrity, ebullience, ebulliency, enthusiasm, excitement, flare-up, glow, intoxication, verve, warmth, zeal, zealotry), deleite (amenity, delectation, delight, dribblet, fun, gust, pleasure, relish, treat), casca (bread crust, coat, cockleboat, crust, hull, husk, peel, piecrust, rind, scale, shell, shuck, skin), animação (buoyancy, flush, freshener, frolic, ginger, life, liveliness, vitality, vivacity, warmth). (various references)

   

Romanian

  

vervã (gusto, verve), mirodenie (Flavor, flavoring, flavour, flavouring, relish, spice), gust (desire, disposition, Flavor, flavour, gust, gusto, liking, palate, relish, savor, savour, smack, taste), ardoare (Ardor, ardour, earnestness, fervour, fierceness, fire, heat, intensity, warmth, zeal), antrenare (entrainment, training). (various references)

   

Russian 

  

склонность (aptitude, bent, disposition, fancy, flair, inclination, inclination for, inclination to, leaning, liking, lurch, partiality, penchant, predisposition, proclivity, proneness, propensity, vocation, weakness), живость (agility, alacrity, aliveness, animation, brio, briskness, liveliness, mercuriality, pep, pepper, rejuvenescent, spryness, vivacity), придающее вкус. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zamah (elan, stroke, sweep, swing, whisk), zadovoljstvo (complacence, content, contentment, delectation, delight, pleasure, relish, satisfaction, treat), uživanje (delight, enjoyment, fruition, kick, pleasure, treat, use), polet (panache, pep, upswing, verve, zip), naročit ukus. (various references)

   

Spanish

  

vivacidad (briskness, elan, friskiness, ginger, life, liveliness, mercuriality, quicksilver, raciness, vivacity), piel de fruta cítrica, la vivacidad, gusto (fancy, favoritism, favouritism, Flavor, flavour, liking, pleasure, relish, savor, savour, taste, tastefulness, treat, zing), fervor (fervency, fervor, fervour, unction), entusiasmo (Ardor, ardour, ebullience, ebulliency, enthusiasm, gusto, light, liveliness, relish, warmth, zeal), deleite (blissfulness, delight, joy, treat), cáscara (bark, Hull, husk, peel, rind, shell, shuck, skin), brío (dash, fight, mettle, pride, spirit, verve), ánimo (animus, come on, courage, encouragement, fight, go it, hold on, mettle, mind, never say die, soul). (various references)

   

Swedish

  

krydda (condiment, Flavor, flavoring, flavour, flavouring, salt, season, seasoning, spice), aptit (appetite). (various references)

   

Turkish

  

zevk vermek (give smb. pleasure), tat vermek (add zest to, Flavor, flavour), tat (Flavor, flavour, gustatory, relish, sapidity, sauce, savor, savoriness, savour, savouriness, sweet, taste), lezzet katmak (add zest to, Flavor, flavour, give flavor, give flavour), lezzet (daintiness, Flavor, flavour, gladness, good taste, joy, lusciousness, relish, salt, sapidity, sauce, savor, savoriness, savour, savouriness, smack, taste), çeşni (flavour, garnish, medley, offflavour, relish, seasoning, spice, taste). (various references)

   

Ukrainian

  

вносити життя, надавати смаку (season), завзяття (anxiety, ardency, fervency), запал (eagerness, fervor, fervour, fuse, fusee, fuze, ignition, lighter, mettle, passion, primer, squib, zeal), жар (ardency, ardour, broil, burning, fever, heat, temperature), живчик, енергія (activity, bang, birr, dash, energy, might, nerve, oomph, punch, push, sappiness, spring, vim, whiz, whizz, will, zap), лимонна цедра. (various references)

   

Vietnamese 

  

mùi thơm (aroma, scent), chất cho v o cho thêm hương vị sự say mê, điều vui vẻ vị ngon, điều thú vị (pleasure, treat). (various references)

   

Welsh

  

awch (appetite, ardor, avidity, edge, relish), aidd (ardor, zeal), afiaith (glee, mirth). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Zest

LanguagePeriodTranslations
French1500-Modern

zeste. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Zest

Derivations

Words beginning with "zest": zested, zester, zesters, zestful, zestfully, zestfulness, zestfulnesses, zestier, zestiest, zesting, zestless, zests, zesty. (additional references)


Misspellings

"Zest" is suggested in spellcheckers for the following: azest, ezs, Ezzi, sesit, sest, sst, zas, zase, zast, zat, zatt, zaz, ze, zeat, zec, zect, zeesy, zeet, zeft, zegs, zeist, zeit, zeks, zelt, zent, zeot, zert, zes, zese, zesr, zesta, zeste, zesti, zesto, zet, zeto, zett, zette, zewt, zeze, ziest, zis, zist, zoes, zost, zots, zs, zues, zus. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Zest"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "zest" (pronounced ze"st)
4z e" s tdispossessed, possessed, repossessed.
3-e" s tarrest, abreast, acquiesced, addressed, assessed, attest, behest, bequest, best, blessed, blest, breast, Celeste, chest, coalesced, compressed, confessed, congest, crest, impressed, depressed, detest, digest, digressed, distressed, divest, dressed, expressed, fessed, finessed, gest, guessed, guest, infest, ingest, invest, jest, lest, messed, molest, nest, northwest, obsessed, oppressed, pest, pressed, Prest, professed, progressed, quest, rearrest, reassessed, recessed, reinvest, repressed, request, rest, retest, southwest, stressed, suggest, suppressed, test, transgressed, unaddressed, undressed, unimpressed, unrest, vest, West, wrest.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Zest

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-s-t-z"

-1 letter: set.

-2 letters: es, et.

 Words containing the letters "e-s-t-z"
 

+1 letter: zests, zesty, zetas.

 

+2 letters: azotes, ditzes, ersatz, futzes, lutzes, putzes, ritzes, speltz, zested, zester, zibets, zoster.

 

+3 letters: azotise, bezants, blitzes, bortzes, coziest, doziest, foziest, fritzes, glitzes, haziest, hertzes, klutzes, laziest, maziest, mestiza, mestizo, ooziest, outsize, patzers, plotzes, potzers, seltzer, shegetz, siziest, spatzle, spitzes, stylize, teazels, teazles, tizzies, topazes, touzles, tweezes, tzetzes, tzimmes, waltzes, zaniest, zealots, zeatins, zemstva, zemstvo, zeniths, zesters, zestful, zestier, zesting, zibeths, zithers, zloties, zoisite, zosters, zygotes.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Spoken
8. Quotations: Speeches
9. Usage Frequency
10. Expressions
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Translations: Ancient
14. Derivations
15. Rhymes
16. Anagrams
17. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.