Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Young Woman |
Young WomanNoun1. A young woman; "a young lady of 18". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Young WomanSynonyms: fille (n), girl (n), miss (n), missy (n), young lady (n). (additional references) |
Crosswords: Young Woman |
| English words defined with "young woman": admirer, adorer ♦ beau, belle, bimbo, bosomy, boyfriend, busty, buxom ♦ cast, chaperon, chaperone, curvaceous, curvy, cuteness ♦ deb, debutante ♦ emancipated ♦ fellow, fille, flapper, full-bosomed ♦ girl, girlfriend, groupie ♦ Handsel, houri ♦ ingenue ♦ jeune fille, Jill ♦ lady friend, lass, lassie, liberated, lustfully ♦ May queen, miss, missy ♦ nymph, nymphet ♦ party girl, prettiness ♦ sonsie, sonsy, swain, sylph ♦ To be sweet on ♦ voluble, voluptuous ♦ well-endowed, working girl ♦ young girl, young lady, young man. (references) |
| Etymologies containing "young woman": Mistress. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I, uh, um, well, I just wanted to say you're a bright young woman with a beautiful yarn full of hair (Toy Story 2; writing credit: John Lasseter; Peter Docter) Bart's such a handful, and Maggie needs attention, but all the while, our little Lisa's becoming a young woman. (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge) She's just like any other young woman in love (Buffy the Vampire Slayer; writing credit: Doreen Spicer) You are a lovely young woman. And if I was thirty younger, and you were a little blind in one eye, what a wonderful life we could have together (Babylon 5: Thirdspace; writing credit: J. Michael Straczynski) Yeah, a young woman. (The Manitou; writing credit: Jon Cedar; William Girdler) | |
Movie/TV Titles | Young Woman Go West (1920) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Young woman is seen with her father tasting berries. Mountains can be seen in the background. They are members of a larger Mormon family who are being studied for their low cancer death rate. Credit: Linda Bartlett (photographer). | Pictured is one young woman seated in a chair showing only her head and upper body. It appears to be sunlight is visible from behind. She is a member of a large Mormon family who are presently being studied for their low cancer death rate. Credit: Linda Bartlett (photographer). | ||
![]() | Young woman reeling in her first fish of the day. Credit: Fisheries. | ![]() | Young woman displaying her first fish of the day, an Atlantic Cod. She outfished most of the boat that day. Credit: Fisheries. |
![]() | [Shabbily dressed young woman holding a sleeping child] / [P. Credit: National Library of Medicine; photo by Russell Lee].. | ![]() | [A young woman and an elderly female patient]. Credit: National Library of Medicine. |
![]() | Young woman in theater box. Credit: Library of Congress. | ![]() | Young woman lifting long skirts. Credit: Library of Congress. |
![]() | A young woman applies lipstick while riding on a ski lift, she appears to be using her mirror to look at the man behind her on the lift] / Saxon. Credit: Library of Congress. | ![]() | Young woman! When does this elevator start! : O-o-o-oh, in about an hour -- maybe!. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | That nature had given it in feature could not be unseen by the young woman, nor could her higher powers of mind be unfelt by the parents |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | The young woman was tall, with a figure of perfect elegance on a large scale |
Les Miserables | Hugo, Victor | And then, oddly enough, the first symptom of true love in a young man is timidity, in a young woman, boldness |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | A young woman dressed in a long pink gown laid her hand on his arm to detain him and gazed into his face |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The young woman had dragged a mattress out and put the baby on it while she cleaned up the dishes |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Examples of patients rarely requiring further diagnostic testing after the core examination include the young woman with classic stress incontinence or the 80-year-old woman with a recent stroke and the new onset of urge incontinence. (references) | |
Civil Liberties | Belarus | A second young woman, who was pregnant, was released nearly unconscious. (references) |
Belarus | All of the detainees were beaten, and one young woman was rushed to the hospital with a concussion after her release. (references) | |
Human Rights | Saint Lucia | A policeman shot him in the back as he fled from an attempted arrest, following his alleged verbal abuse of a young woman. (references) |
Women | India | In a similar case, on August 24, Sishu Munda killed a young woman for allegedly practicing witchcraft. (references) |
Zimbabwe | Despite legal prohibitions, women still are vulnerable to entrenched customary practices, including the practice of pledging a young woman to marriage with a partner not of her choosing and the custom of forcing a widow to marry her late husband's brother. (references) | |
Worker Rights | Brazil | Officials learned of the ring through a charge filed by the mother of a young woman who returned from Spain. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | OUT-:OF:-:DOORS:, n. That part of one's environment upon which no government has been able to collect taxes. Chiefly useful to inspire poets. I climbed to the top of a mountain one day To see the sun setting in glory, And I thought, as I looked at his vanishing ray, Of a perfectly splendid story. 'Twas about an old man and the ass he bestrode Till the strength of the beast was o'ertested; Then the man would carry him miles on the road Till Neddy was pretty well rested. The moon rising solemnly over the crest Of the hills to the east of my station Displayed her broad disk to the darkening west Like a visible new creation. And I thought of a joke (and I laughed till I cried) Of an idle young woman who tarried About a church-door for a look at the bride, Although 'twas herself that was married. To poets all Nature is pregnant with grand Ideas -- with thought and emotion. I pity the dunces who don't understand The speech of earth, heaven and ocean. Stromboli Smith |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| The following table summarizes names derived from the word "young woman". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Talitha-cumi | N/A | Biblical | Young woman |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
young woman | 390 |
lds young woman | 264 |
old man young woman | 82 |
mature man young woman | 73 |
young woman connection | 70 |
old man and young woman sex | 28 |
beautiful young woman | 24 |
latter day saint young woman | 14 |
free nude pic of young woman | 9 |
church of jesus christ of latter day saint young woman | 9 |
young woman dating older man | 6 |
pretty young woman | 6 |
young woman clothes | 5 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "young woman"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Arabic | فتاة (babe, baby, bird, bud, filly, gill, girl, lass, maid, nymph, pigeon, wench). (various references) | |
Dutch | jongedame. (various references) | |
Esperanto | junulino. (various references) | |
Faeroese | ung genta. (various references) | |
German | Jungfrau (vestal, virgin, Virgo). (various references) | |
Hebrew | עלמ" (damsel, lass, maid, maiden), צעיר" (lass, young girl). (various references) | |
Irish | ógbhean. (various references) | |
Italian | giovane (green, junior, juvenile, young, young man, youngster, youth, youthful). (various references) | |
Japanese Kanji | 令嬢 (daughter). (various references) | |
Japanese Katakana | れいじょう (acknowledgment, daughter, letter of thanks, sacred ground, summons, warrant, written order, young lady, your daughter), じょう (10^28, aboard a ship or vehicle, as a matter of, besides, best, cane, company officer, emotion, feelings, first volume, from the standpoint of, going up, governmental, high class, imperial, jailer, lock, old man, padlock, passion, presenting, rank, shape, showing, superior quality, -tatami mats, ten octillion, ten thousand quadrillion, top, uselessness, whipping rod). (various references) | |
Manx | caillin (colleen, girl, lass, maid, waitress), ben aeg (girl, maid, Miss). (various references) | |
Papiamen | hobensita. (various references) | |
Pig Latin | youngay omanway.(various references) | |
Polish | dziewczyna. (various references) | |
Portuguese | mulher jovem, moça (backfish, colleen, female, gal, girl, lass, maid, may, peat, she, wench, youngling). (various references) | |
Romansch | giuvna. (various references) | |
Russian | барышня (young lady). (various references) | |
Scottish | gruagach. (various references) | |
Spanish | joven (girl, junior, juvenile, kid, lad, little, teen, teenage, young, young man, youngster, youth, youthful). (various references) | |
Welsh | llances (adolescent, lass). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | adulescens, adulescente, adulescentem, adulescentes, adulescenti, adulescentibus, adulescentis, adulescentium, adulescentulae, adulescentulam, adulescentularum, adulescentulas, adulescentulis, virgine, virginem, virgines, virgini, virginibus, virginis, virginum, virginumque, virgo, virgoque. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Amos Chapter 2, Verse 7 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ta patounta epi ton coun thV ghV kai ekondulizon eiV kefalaV ptwcwn kai odon tapeinwn exeklinan kai uioV kai pathr autou eiseporeuonto proV thn authn paidiskhn opwV bebhlwswsin to onoma tou qeou autwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui conterunt super pulverem terrae capita pauperum et viam humilium declinant et filius ac pater eius ierunt ad puellam ut violarent nomen sanctum meum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Whiche breken to gydre on dust of the erthe the hedis of pore men, and bowen awey the waye of meeke men; the sone and his fadir wente to a wenche, that thei defouliden myn holy name. |
| Jacobean English | 1611 | King James | That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name: |
| Victorian English | 1833 | Webster | That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in to the same maid, to profane my holy name: |
| Basic English | 1964 | Ogden | Crushing the head of the poor, and turning the steps of the gentle out of the way: and a man and his father go in to the same young woman, putting shame on my holy name: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Amos Chapter 2, Verse 7 |
| Albanian | ata që dëshirojnë fort të shohin pluhurin e tokës mbi kryet e të varfërve dhe shkelin të drejtën e të përulurve. Një njeri dhe ati i tij shkojnë bashkë te po ajo vajzë, për të përdhosur emrin tim të shenjtë. |
| Cebuano | Sila nga nangandoy sa abug sa yuta ibabaw sa ulo sa mga kabus, ug nagasalikway sa dalan sa mga maaghup: ug ang tawo ug ang iyang amahan miduol sa maong dalaga, aron sa pagpanamastamas sa akong balaan nga ngalan. |
| Croatian | jer gaze po glavi siromahu i sirotinju na zlo vode; sin i otac k istoj djevojci idu da oskvrnu moje sveto ime; |
| Danish | træder ringes Hoved i Støvet og trænger sagtmodige fra Vejen. Søn og Fader går sammen til Skøgen og søler således mit hellige Navn. |
| Dutch | Die er naar hijgen, dat het stof der aarde op het hoofd der armen zij, en den weg der zachtmoedigen verkeren; en de man en zijn vader gaan tot een jonge dochter om Mijn heiligen Naam te ontheiligen. |
| Finnish | polkevat maan tomuun vaivaisten pään ja vääntävät mutkaiseksi nöyrien tien. Ja poika ja isä käyvät saman naisen pariin häväisten minun pyhän nimeni. |
| French | Ils aspirent voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, Et ils violent le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même fille, Afin de profaner mon saint nom. |
| German | Sie treten den Kopf der Armen in den Kot und hindern den Weg der Elenden. Es geht Sohn und Vater zur Dirne, daß sie meinen heiligen Namen entheiligen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Mereka menindas orang lemah yang tak berdaya, dan menyingkirkan orang miskin. Ayah dan anak menggauli hamba wanita yang sama, sehingga mencemarkan nama-Ku yang suci. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Yang terlalu ingin sekali akan kepala orang papa tertudung dengan abu dan yang memutar balikkan perkara orang yang lemah; maka baik orang tua baik orang muda pergi mendapatkan perempuan petenung akan menghinakan nama-Ku yang suci itu. |
| Italian | essi che calpestano come la polvere della terra la testa dei poveri e fanno deviare il cammino dei miseri; e padre e figlio vanno dalla stessa ragazza, profanando così il mio santo nome. |
| Maori | E minamina ana ratou ki te puehu o te whenua i runga i te mahunga o nga ware: a whakaparoritia ake e ratou te ara o te hunga mahaki: a ka haere te tangata raua ko tona papa ki te kotiro kotahi hei whakapoke i toku ingoa tapu. |
| Norwegian | de som higer efter å se støv på de ringes hode og bøier retten for de saktmodige. En mann og hans far går til samme pike, så de vanhelliger mitt hellige navn. |
| Rumanian | Ei doresc sq vadq yqrkna pqmkntului pe capul celor sqrmani, wi calcq kn picioare dreptul celor nenorociyi. Fiul wi tatql se duc la aceeaw fatq, ca sq pkngqreascq Numele Meu cel sfknt. |
| Russian | цБЦ"ХФ, ЮФП'Щ ТБИ ЪЕНОПК 'ЩМ ОБ ЗПМПЧЕ 'Е"ОЩИ, Й ХФШ ЛТПФЛЙИ ЙЪЧТБЭБАФ; "БЦЕ ПФЕ" Й УЩО ИП"СФ Л П"ОПК ЦЕОЭЙОЕ, ЮФП'Щ 'ЕУУМБЧЙФШ УЧСФПЕ ЙНС нПЕ. |
| Spanish | codician hasta el polvo de la tierra que está sobre la cabeza de los empobrecidos y trastornan el camino de la gente humilde. Un hombre y su hijo tienen relaciones con la misma joven, profanando así mi santo nombre. |
| Swedish | Ty de längta efter att se stoft på de armas huvuden, och de vränga de ödmjukas sak. Son och fader gå tillsammans till tärnan och ohelga så mitt heliga namn. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-g-m-n-n-o-o-u-w-y" | |
-4 letters: anonym, gnomon, gowany, gunman, nongay, oogamy, unmown, wangun. | |
-5 letters: agony, among, annoy, anomy, gnawn, goony, gowan, guano, gunny, mango, mangy, mongo, moony, mungo, noway, unman, unwon, wagon, woman, yamun, young. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Names: Derived from 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Anagrams 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.