Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Wrongly

Definition: Wrongly

Wrongly

Adverb

1. Without justice or fairness; "wouldst not play false and yet would wrongly win"- Shakespeare.

2. In an incorrect manner; "she guessed wrong".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "wrongly" was first used in popular English literature: sometime before 1374. (references)


Synonyms: Wrongly

Synonyms: incorrectly (adv), wrong (adv). (additional references)
Antonym: correctly (adv). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Wrongly

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Misinterpretation

Misrepresent, pervert; explain wrongly, misstate; garble; (falsify); distort, detort; travesty, play upon words; stretch the sense, strain the sense, stretch the meaning, strain the meaning, wrest the sense, wrest the meaning; explain away; put a bad construction on, put a false construction on; give a false coloring.

Wrong

Adverb: wrongly; Adjective:

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Wrongly

English words defined with "wrongly": Attentat, AwrongMis-, Misaccompt, Misadjust, Misallied, Misalter, Misarcribe, Misassign, Misbear, Mischoose, Mischristen, Misconfident, Misconjecture, Misconstruct, Miscounsel, miscount, misdeal, Misdepart, Misdescribe, Misdivide, misdo, Misenter, Misfashion, Misframe, Misgraft, Misguess, Misincline, misinterpret, Miskeep, Miskindle, Mislearn, Mismark, Misnumber, Misnurture, Mispaint, misplace, Mispoint, Mispunctuate, misread, Misreceive, Misreckon, Misreform, Misregulate, Misrender, Misrepeat, Missay, Misseek, Misset, Missheathed, Missound, Misspeak, Mistaught, Misteach, Misthink, Misthrow, Mistrow, Mistune, misunderstood, Misvalue, Misword, Misworship, MisworshiperNaughtlySinistrously. (references)
Specialty definitions using "wrongly": asteriated topazBeetle-crusherCat Stane, computer ethicsequal-errors cut point, equal-errors sizeINFALAPSARIANsubarraytotal of misplaced materialunfair competition. (references)
Etymologies containing "wrongly": Misaccompt, Misbear, Misconfident, MisdepartNaughtly. (references)

Top     

Modern Usage: Wrongly

DomainUsage

Movie/TV Titles

Wrongly Accused (1912)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Wrongly

DomainTitle

Books

  • Presumed Guilty: When Innocent People Are Wrongly Convicted (reference)

  • Wrongly Convicted: Perspectives on Failed Justice (reference)

  • Wrongly Dividing the Word of Truth (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Wrongly

AuthorQuotation

Elizabeth Gaskell

How easy it is to judge rightly after one sees what evil comes from judging wrongly!

Gotthold E. Lessing

Think wrongly if you please, but in all cases, think for yourself.

Viktor E. Frankl

Live as if you were living a second time, and as though you had acted wrongly the first time.

Voltaire

Many are destined to reason wrongly; others, not to reason at all; and others, to persecute those who do reason.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Wrongly

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Wrongly or rightly Marius had been afraid.

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

He would go up and tell the rector that he had been wrongly punished.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Wrongly

SubjectTopicQuote

Health

In WAS, the spleen wrongly filters platelets out of the blood. (references)

In autoimmune diseases such as MS, the detente between the immune system and the body is disrupted when the immune system seems to wrongly identify self as nonself and declares war on the part of the body (myelin) it no longer recognizes. (references)

Civil Liberties

Egypt

Financial penalties for violations were increased substantially in 1996 when relevant provisions of the Penal Code were revised, but the judicial process remains long and costly, creating a bar to realistic legal recourse for those wrongly defamed. (references)

Costa Rica

The Inter-American Press Association and the World Press Freedom Committee assert that such laws have the effect of restricting reporting by the media, and that they wrongly provide public officials with a shield from public scrutiny by citizens and the press. (references)

Cote d'Ivoire

As these northern Muslims share names, style of dress, and customs with several of the country's predominantly Muslim neighboring countries, they sometimes are accused wrongly of attempting to obtain nationality cards illegally in order to vote or otherwise take advantage of citizenship. (references)

Economic History

Zimbabwe

The means briefly employed were an urban equivalent of the commercial farm invasions that have been going on since last year, though in these cases the "war veterans" and other ruling party officials invaded factories and businesses claiming to represent the interests of wrongly or poorly treated employees or ex-employees. (references)

Human Rights

Mongolia

According to administrative regulation, if a person was wrongly charged with a crime, the Government will restore the person's rights and reputation and compensate him. (references)

Honduras

Manuel de Jesus Trejo Rosa was released on bail in 2000. All charges against Juan Ramon Pena Paz were dropped; he was accused wrongly because he shared the same last name as another suspect. (references)

Indigenous People

India

Indigenous peoples suffer discrimination and harassment, have been deprived wrongly of their land, and have been subject to torture and to arbitrary arrest. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

INFALAPSARIAN, n. One who ventures to believe that Adam need not have sinned unless he had a mind to -- in opposition to the Supralapsarians, who hold that that luckless person's fall was decreed from the beginning. Infralapsarians are sometimes called Sublapsarians without material effect upon the importance and lucidity of their views about Adam. Two theologues once, as they wended their way To chapel, engaged in colloquial fray -- An earnest logomachy, bitter as gall, Concerning poor Adam and what made him fall. "'Twas Predestination," cried one -- "for the Lord Decreed he should fall of his own accord." "Not so -- 'twas Free will," the other maintained, "Which led him to choose what the Lord had ordained." So fierce and so fiery grew the debate That nothing but bloodshed their dudgeon could sate; So off flew their cassocks and caps to the ground And, moved by the spirit, their hands went round. Ere either had proved his theology right By winning, or even beginning, the fight, A gray old professor of Latin came by, A staff in his hand and a scowl in his eye, And learning the cause of their quarrel (for still As they clumsily sparred they disputed with skill Of foreordination freedom of will) Cried: "Sirrahs! this reasonless warfare compose: Atwixt ye's no difference worthy of blows. The sects ye belong to -- I'm ready to swear Ye wrongly interpret the names that they bear. You -- Infralapsarian son of a clown! -- Should only contend that Adam slipped down; While you -- you Supralapsarian pup! -- Should nothing aver but that Adam slipped up. It's all the same whether up or down You slip on a peel of banana brown. Even Adam analyzed not his blunder, But thought he had slipped on a peal of thunder! G.J.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Wrongly

"Wrongly" is generally used as an adverb (general) -- approximately 100.00% of the time. "Wrongly" is used about 647 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adverb (general)100%64710,096

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Wrongly

Expressions using "wrongly": adjust wrongly believe wrongly count wrongly cut wrongly hear wrongly imagine wrongly measure wrongly pronounce wrongly rightly or wrongly wrongly parked. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "wrongly": wrongly-convicted, wrongly-sized, wrongly-spelled.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Wrongly

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

convicted wrongly

10

wrongly accused

8
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Wrongly

Language Translations for "wrongly"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

padrejtësisht (partially, undeservedly, unduly), gabimisht (by error, by mistake, crosswise, erroneously, incorrectly, mistakenly). (various references)

   

Arabic 

  

‏على خطأ. (various references)

   

Bulgarian 

  

неправилно (awry, foul, incorrectly, mis-, mistakenly, untruly, wrong), погрешно (by mistake, mis-, mistakenly, wrong). (various references)

   

Chinese 

  

"误地 (Erroneously, mistakenly). (various references)

   

Czech

  

nespravedlivì (inequitably), nesprávnì (falsely, inaccurately, incorrectly), špatnì (badly, ill, in a bad way, poorly, wrong). (various references)

   

Danish

  

uretmaessigt udbetalt beloeb (sum wrongly paid), tilbagesøge gebyrer,der var blevet erlagt med urette (recovery of wrongly levied taxes), fraktur (fracture), forslaebt sending (diverted consignment, wrongly routed consignment), forslaebt godsvogn (wrongly-routed wagon), forkert indladt (accepted in error, wrongly admitted), fejlsendt sending (diverted consignment, wrongly-routed consignment), fejlledet sending (diverted consignment, wrongly routed consignment), fejlledet godsvogn (wrongly-routed wagon), fejlagtigt tegn (wrongly printed character), fejlaccepteret (accepted in error, wrongly admitted), der er helet med forskydning (wrongly knit fracture), ansøger ulovligt givet adgang til at deltage i udvægelsesprøven (candidate wrongly admitted to a competition). (various references)

   

Dutch

  

verkeerd afgedrukt karakter (wrongly printed character), verdwaalde zending (diverted consignment, wrongly routed consignment, wrongly-routed consignment, wrongly-routed wagon), teruggaaf van onverschuldigd betaalde rechten (recovery of wrongly levied taxes), ten onrechte tot vergelijkend onderzoek toegelaten kandidaat (candidate wrongly admitted to a competition), ten onrechte aangenomen (accepted in error, wrongly admitted), onverschuldigd betaald bedrag (sum wrongly paid), onjuist aaneengegroeide fractuur (wrongly knit fracture). (various references)

   

Finnish

  

vääryydellä (by unjust means, unjustly, wrongfully), väärin (amiss, erroneously, incorrectly, mis, the wrong way, wrong). (various references)

   

French

  

injustement (wrongfully), inexactement, incorrectement, tort. (various references)

   

German

  

fälschlich (erroneous, erroneously, false, mistaken, untruthfully). (various references)

   

Greek 

  

λανθασμένα (erroneously, wrongfully), λανθασμένος (eroneous, mistaken). (various references)

   

Hungarian

  

helytelenül (amiss, falsely, ill, improperly, mistakenly, off the beam, unduly, wrong). (various references)

   

Italian

  

erroneamente (mistakenly, wrong). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

是が非でも (by all possible means, rightly or wrongly). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ぜがひでも (by all possible means, rightly or wrongly). (various references)

   

Korean 

  

틀리. (various references)

   

Manx

  

dy meechiart (wrong), dy aggairagh (unduly). (various references)

   

Pig Latin

  

onglywray

   

Portuguese

  

uma questão de facto foi mal julgada (a point of fact has been wrongly decided), reembolso de impostos indevidamente pagos (recovery of wrongly levied taxes), indevidamente aceito (accepted in error, wrongly admitted), indevidamente aceite (accepted in error, wrongly admitted), fractura curada com deslocamento (wrongly knit fracture), carácter mal imprimido (wrongly printed character), candidato irregularmente admitido ao concurso (candidate wrongly admitted to a competition). (various references)

   

Russian 

  

превратно (misapprehend). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

pogrešno (amiss, erroneously, mis-, mistakenly, wrong), nepravedno (unfairly, wrongfully). (various references)

   

Spanish

  

mal (Amiss, badly, cowardice, damage, disease, evil, hardily, hardly, harm, hurt, ill, illness, in a bad way, infertility, inhumanity, lot, malady, naughtily, poorly, trouble, troubled, wrong, wrongdoing). (various references)

   

Swedish

  

felaktigt (incorrectly, wrongfully). (various references)

   

Turkish

  

yanlış (Amiss, corrigendum, errant, erroneous, error, fallacy, false, fault, improper, inaccuracy, inaccurate, inadvisable, incorrect, inexact, lapse, mis-, miscue, mistake, mistaken, untrue, wrong, wry), ters olarak (against, backwards, inversely, invertedly, testily, wrong), ters (acrimonious, adverse, agley, Amiss, awkward, awry, backward, backwards, bad tempered, bloody minded, churlish, contradictory, contrary, converse, counter, crabbed, cranky, curt, cussed, dour, face down, fractious, fretful, Froward, frowning, grumpy, ill natured, illegitimate, indecorous, inimical, inverse, inversely, inverted, mis-, negative, off, opposing, opposite, perverse, retro-, reverse, snuffy, sub-, unfavorable, unfavourable, upside down, versed, wayward, wrong), hatalı bir şekilde, haksız yere (undeservedly, unduly, unjustly, unmeritedly). (various references)

   

Ukrainian

  

невірно (it's not right, wrong), помилково (by mistake, crosswise, mistakenly, wrong). (various references)

   

Vietnamese 

  

trái lý bất công, sai trái, sai lầm (erroneous, gaffe, mistake, mistook), sai (false, inaccurate, unjust, untrue, wrong), không đúng (inaccurate, incorrect, inexact, out-of-truth, untrue, wrong). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Wrongly

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

male, male peius pessime, male, peius, pessime, peius, perperam, pessime, secus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Wrongly

LanguageDateSourceLuke Chapter 19, Verse 8
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintStaqeiV de zakcaioV eipen proV ton kurion idou ta hmish twn uparcontwn mou kurie didwmi toiV ptwcoiV kai ei tinoV ti esukofanthsa apodidwmi tetraploun
Latin405VulgateStans autem Zaccheus dixit ad Dominum ecce dimidium bonorum meorum Domine do pauperibus et si quid aliquem defraudavi reddo quadruplum
Old English990West Saxonþa stod zacheus and cwæð to drihtne; Nu ic sylle ðearfum healfe mine æhta: and gif ic ænigne bereafode ic hit be feowerfealdum agyfe;
Middle English1395WyclifForsoth Zachee stondinge seide to the Lord, Lo! Lord, I yyue the half of my goodis to pore men; and if I haue ony thing defraudid ony man, I yelde the fourefold.
Renaissance English1526TyndaleAnd zache stode forth and sayd vnto ye Lorde: beholde Lorde ye haulfe of my gooddes I geve to the povre and if I have done eny ma wroge I will restore him fower folde.
Jacobean English1611King JamesAnd Zacchaeus stood, and said unto the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
Victorian English1833WebsterAnd Zaccheus stood, and said to the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him four-fold.
Basic English1964OgdenAnd Zacchaeus, waiting before him, said to the Lord, See, Lord, half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from anyone wrongly, I give him back four times as much.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Wrongly

LanguageLuke Chapter 19, Verse 8
CebuanoUg si Zaqueo mitindog ug miingon sa Ginoo, "Tan-awa, Ginoo, ang katunga sa akong kabtangan ihatag ko sa mga kabus; ug kon ugaling diha man kanilay akong gikalimbongan ug bisan unsa, igauli ko kini sa upat ka pilo."
CroatianA Zakej usta i reèe Gospodinu: "Evo, Gospodine, polovicu svog imanja dajem siromasima! I ako sam koga u èemu prevario, vraæam èetverostruko."
DanishMen Zakæus stod frem og sagde til Herren: "Se, Herre! Halvdelen af min Ejendom giver jeg de fattige; og dersom jeg har besveget nogen for noget, da giver jeg det fire Fold igen."
DutchEn Zacheus stond, en zeide tot den Heere: Zie, de helft van mijn goederen, Heere, geef ik den armen; en indien ik iemand iets door bedrog ontvreemd heb, dat geef ik vierdubbel weder.
FinnishMutta Sakkeus astui esiin ja sanoi Herralle: "Katso, Herra, puolet omaisuudestani minä annan köyhille, ja jos joltakulta olen jotakin petoksella ottanut, niin annan nelinkertaisesti takaisin".
FrenchMais Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit: Voici, Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens, et, si j`ai fait tort de quelque chose quelqu`un, je lui rends le quadruple.
GermanZachäus aber trat dar und sprach zu dem HERRN: Siehe, HERR, die Hälfte meiner Güter gebe ich den Armen, und so ich jemand betrogen habe, das gebe ich vierfältig wieder.
HungarianZákeus pedig elõállván, monda az Úrnak: Uram, ímé minden vagyonomnak felét a szegényeknek adom, és ha valakitõl valamit patvarkodással elvettem, négy annyit adok helyébe.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKemudian di rumahnya, Zakheus berdiri dan berkata kepada Yesus, "Tuhan, separuh dari harta saya akan saya sedekahkan kepada orang miskin; dan siapa saja yang pernah saya tipu, akan saya bayar kembali kepadanya empat kali lipat!"
Indonesian-Terjemahan LamaMaka berdirilah Zakheus serta berkata kepada Tuhan, "Sesungguhnya setengah daripada harta hamba, ya Tuhan, hamba sedekahkan kepada orang miskin, dan jikalau hamba sudah memperdayakan harta orang, hamba mengembalikan empat kali ganda."
ItalianMa Zaccheo, alzatosi, disse al Signore: «Ecco, Signore, io do la met dei miei beni ai poveri; e se ho frodato qualcuno, restituisco quattro volte tanto».
LatvianBet Zahejs piecçlies sacîja Kungam: Lûk, Kungs, pusi no savas mantas es atdodu nabagiem; un es atdoðu èetrkârtîgi, ja es kâdam to bûtu nokrâpis.
MaoriNa ka tu a Hakiaha, ka mea ki te Ariki, E te Ariki, na e hoatu ana e ahau te hawhe o aku taonga ki te hunga rawakore; a, ki te mea kua riro he mai i ahau te mea a tetahi, ka takiwhatia e ahau taku utu.
NorwegianMen Sakkeus stod frem og sa til Herren: Se, Herre! Halvdelen av mitt gods gir jeg de fattige, og har jeg presset penger ut av nogen, gir jeg det firdobbelt igjen.
PortugueseZaqueu, porém, levantando-se, disse ao Senhor: Eis aqui, Senhor, dou aos pobres metade dos meus bens; e se em alguma coisa tenho defraudado alguém, eu lho restituo quadruplicado.   
RumanianDar Zacheu a stqtut knaintea Domnului, wi I -a zis: ,,Iatq, Doamne, jumqtate din avuyia mea o dau sqracilor; wi, dacq am nqpqstuit pe cineva cu ceva, ki dau knapoi kmpqtrit.``
RussianъБЛИЕК ЦЕ, УФБЧ, УЛБЪБМ зПУ П"Х: зПУ П"Й! ПМПЧЙОХ ЙНЕОЙС НПЕЗП С ПФ"БН ОЙЭЙН, Й, ЕУМЙ ЛПЗП ЮЕН П'Й"ЕМ, ЧПЪ"БН ЧЮЕФЧЕТП.
ShuarNuyá Sakíu wajaki Jesusan chicharuk "Iistá Uuntá, wi takakjana juna Jímiapetek nakakan Kuítrincha ainia nuna susartatjai. Tura Wáitruan chikichan kasarkaitkiuncha menaintiu patatsan awainkittiajai" Tímiayi.
SpanishEntonces Zaqueo, puesto en pie, dijo al Señor: --He aquí, Señor, la mitad de mis bienes doy a los pobres; y si en algo he defraudado a alguno, se lo devuelvo cuadruplicado.
SwahiliLakini Zakayo akasimama akamwambia Yesu, "Sikiliza Bwana! Mimi nitawapa maskini nusu ya mali yangu, na kama nimenyang`anya mtu yeyote kitu, nitamrudishia mara nne."
SwedishMen Sackeus trädde fram och sade till Herren: "Herre, hälften av mina ägodelar giver jag nu åt de fattiga; och om jag har utkrävt för mycket av någon, så giver jag fyradubbelt igen.
UmaBula-na Pue' Yesus hi tomi Zakheus, mokore-imi Zakheus mpo'uli' -ki: "Pue', bagi ntongo' ngkai rewa-ku kuwai' -raka tokabu, pai' hema-hema to kubagiu, kupoponculi' opo' ngkani ngkai to kubagiu-raka."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: Wrongly

Misspellings

"Wrongly" is suggested in spellcheckers for the following: Kronfli, wrongy. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Wrongly"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "wrongly" (pronounced rô"nglē)
5r ô" ng l ēstrongly.
3-ng l ēaccordingly, accusingly, admiringly, agonizingly, alarmingly, amazingly, amusingly, appallingly, appealingly, approvingly, astonishingly, astoundingly, breathtakingly, charmingly, chillingly, compellingly, confusingly, convincingly, correspondingly, demandingly, depressingly, devastatingly, disappointingly, disarmingly, disparagingly, distressingly, disturbingly, embarrassingly, exceedingly, excruciatingly, fittingly, fleetingly, frighteningly, frowningly, frustratingly, gangly, glowingly, grudgingly, haltingly, hauntingly, increasingly, interestingly, intriguingly, jokingly, kiddingly, kingly, knowingly, Langley, laughingly, longingly, lovingly, maddeningly, menacingly, misleadingly, movingly, numbingly, obligingly, overwhelmingly, painstakingly, pleasingly, reassuringly, refreshingly, resoundingly, screamingly, seemingly, shockingly, smilingly, soothingly, sparingly, sportingly, startlingly, strikingly, stunningly, surprisingly, tantalizingly, tellingly, threateningly, unfailingly, unhesitatingly, unknowingly, unsurprisingly, unthinkingly, unwillingly, unwittingly, warningly, willingly, wittingly.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Wrongly

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "g-l-n-o-r-w-y"

-1 letter: growly.

-2 letters: glory, growl, grown, gyron, wrong.

-3 letters: glow, gory, gown, grow, gyro, logy, long, lorn, lory, lown, only, orgy, worn, yowl.

-4 letters: gor, goy, log, low, nog, nor, now, owl, own, row, wog, won, wry, wyn, yon, yow.

-5 letters: go, lo, no, on, or, ow, oy, wo, yo.

 Words containing the letters "g-l-n-o-r-w-y"
 

+2 letters: growingly.

 

+3 letters: frowningly, growlingly, toweringly, wrongfully.

 

+4 letters: clergywoman, clergywomen, downrightly.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Wrongly


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

57 72 6F 6E 67 6C 79

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.--.    .-.    ---    -.    --.    .-..    -.--.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010111 01110010 01101111 01101110 01100111 01101100 01111001

HTML Code (1990) (references)

&#87 &#114 &#111 &#110 &#103 &#108 &#121

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0057 0072 006F 006E 0067 006C 0079

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

57848180737891

Top     

Non-English Dictionaries with "Wrongly"

LanguageCoverageLanguage Translations

Albanian

fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferimshqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець

Arabic

‏معجم, ‏قاموس, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتانarabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, arab, arabo, 아라비아, Arabish, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập

Bulgarian

речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, преводbulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri

Chinese

字典 , 定義 , 定义, 翻译kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Sheenish, Sheenagh, chinês, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць

Czech

slovník, definice, překladçek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc

Danish

ordbog, deskriptordefinition, oversættelsedanisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, 丹麦语, dánský, dánština, tanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, dán, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, dinamarquês, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch

Dutch

woordenboek, definitie, translatieholandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holland, olandese, 네덜란", Ollanish, Germaanish, holandês, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, holländsk, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã"

Finnish

määritelmä, translaatio, taajuusmuutosfinlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, finn, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan

French

dictionnaire, définition, traductionfrëngjishte, frëng, franceze, ‏اللغة الفرنسية, ‏فرنسي, ‏الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький

German

Übersetzung, Wörterbuch, Definitiongjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, ‏المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, tysker, Duitse, saksalainen, allemand, "ερμανός, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφραση‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, ‏الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, græker, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm

Hungarian

szótár, meghatározás, definíció, fordítás‏مجري, ‏المجري, ‏الهنغاري, ‏هنغاري, ‏اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, ungarer, Hongaarse, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri

Italian

dizionario, definizione, traduzione‏الإيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏إيطالي, ‏شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italiener, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, olasz, italiano, 이탈리아, Iddaalish, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка

Japanese Kanji

辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 japonez, ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản

Japanese Katakana

じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょjaponez, ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản

Korean

사 , 의, 번역korean, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري شمالي, ‏كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, Koreaans, coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, coréia, a língua coreana, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên

Manx

fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baghtgjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект

Portuguese

dicionário, definição, traduçãoportugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugiser, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, português, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha

Russian

словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение‏روسي, ‏اللغة الروسية, ‏الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, russer, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga

Serbo-Croatian

leksikon, rečnik, definicija, tumačenje塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk

Spanish

diccionario, definición, traducciónspanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, espanhol, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова

Swedish

ordbok, lexikon, översättningsuedez, ‏اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển

Turkish

sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercümeturk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, török, Yn Turkish, Turkagh, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова, tiếng Thổ nhĩ kỳ

Ukrainian

словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщенняukrainisht, ukrainas, ‏أوكراني أحد أبناء أوكرانيا, ‏الأوكراني, украинец, украински език, 乌克兰, ukrajinec, ukrajinština, ukrajinský, ukrajinka, Oekraïens, ukrainalainen, ukrainien, ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, ukrán, ucraino, Ookraanagh, Ookraanish, ucraniano, украинский язык, украинский, украинец украинский, ukrajinski, ukrajina, ucranio, ukrainare, ukraynalı, ukrayna, ukraynaca, український, українець, người U-kren tiếng U-kren

Vietnamese

có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thíchvietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, 越南語 , 越南语, 越南 , vietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnameser, vietnamilainen, vietnamien, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt

English

Dictionary, Definition, Translationanglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, ‏الإنجليزية, ‏الأنكليزي, ‏إنكليزي, ‏ترجمة إنكليزية, ‏اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angol, inglese, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова
 


INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Fiction
8. Quotations: Non-fiction
9. Usage Frequency
10. Expressions
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Translations: Ancient
14. Bible Trace
15. Derivations
16. Rhymes
17. Anagrams
18. Orthography
19. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.