Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Wrongdoing |
WrongdoingNoun1. Departure from what is ethically acceptable. 2. Activity that transgresses moral or civil law; "he denied any wrongdoing". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "wrongdoing" was first used in popular English literature: sometime before 1790. (references) |
Synonyms: WrongdoingSynonyms: actus reus (n), error (n), misconduct (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Vice | Noun: vice; evil-doing, evil courses; wrongdoing; wickedness, viciousness; Adjective: iniquity, peccability, demerit; sin, Adam; old Adam, offending Adam. |
Wrong | Undueness; wrongdoing (vice); unlawfulness. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Wrongdoing |
| English words defined with "wrongdoing": abet, accusal, accusation, accuse, atonement ♦ Casehardened, charge, civil wrong, Compunctive, connivance, culprit, cussed ♦ expiation ♦ implication, indictment ♦ malpractice ♦ obdurate, obstinate ♦ payoff, penance, penitent, perpetrator, propitiation ♦ retribution, reward ♦ secret approval, self-abasement, self-mortification ♦ tacit consent, tort ♦ unrepentant ♦ wages. (references) |
| Etymologies containing "wrongdoing": Compunctive. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | , trying to rid the world of all wrongdoing. (She Spies; writing credit: Ron Osborn; Josh Appelbaum) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Marcus Tullius Cicero | Law is intelligence, whose natural function it is to command right conduct and forbid wrongdoing. |
Publilius Syrus | For a good cause, wrongdoing is virtuous. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | Feelings of guilt or wrongdoing need to be dealt with immediately. (references) | |
Civil Liberties | China | The nightly news program, Focal Point, frequently ran exposes on corruption or socially relevant stories that resulted in the authorities investigating wrongdoing. (references) |
Germany | Observation is not an investigation into criminal wrongdoing, and, to date, no criminal charges have been brought against the Church of Scientology by the Government. (references) | |
India | Newspapers and magazines regularly publish investigative reports and allegations of government wrongdoing, and the press generally promotes human rights and criticizes perceived government lapses. (references) | |
Economic History | Georgia | The Georgian Government and Parliament have launched investigations of past privatization involving allegations of wrongdoing by Government officials. (references) |
Human Rights | Philippines | President Macapagal-Arroyo denied any wrongdoing by the AFP. (references) |
Guatemala | The Discipline Unit investigated 503 cases of wrongdoing during the year. (references) | |
Political Rights | Liberia | The Speaker admitted wrongdoing and resigned; however, in October he was reinstated. (references) |
Fiji | The Public Service Commission brought up the investigation, and the Chief Justice finally cleared the Commissioner of all wrongdoing. (references) | |
Nicaragua | In January 2000, the National Assembly approved constitutional amendments supported by the leadership of both the governing PLC and the opposition FSLN. Key elements of the legislation included a change in the requirements that a presidential candidate must meet to avoid a second-round runoff election; expansion of the Supreme Court from 12 to 16 judges; expansion of the CSE from 5 to 7 magistrates; an automatic assembly seat for the outgoing president; a requirement for a two-thirds majority vote in the assembly, rather than the previous qualified majority vote, to remove presidential immunity from prosecution; and the replacement of a single controller general with the a 5-person collegial body charged with investigating allegations of wrongdoing or financial malfeasance by government officials. (references) | |
Worker Rights | Kuwait | However, the Ministry of Labor and Social Affairs has proved responsive to sit-ins or protests by workers who face obvious wrongdoing by their employers. (references) |
Kuwait | He was cleared after a 2-month investigation failed to show any evidence of criminal wrongdoing, but has been criticized for inadequate internal controls, which make visa trading possible. (references) | |
Costa Rica | The ILO has criticized this procedure for giving no guarantee or reparations for damages caused, even if the legal deadlines are respected, since the labor inspectors simply certify the wrongdoing but file no charges. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Wrongdoing" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Wrongdoing" is used about 78 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 78 | 37,656 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "wrongdoing": wrongdoing vice. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
investigate wrongdoing | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "wrongdoing"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaans | onreg. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | keqbërje (caper, evildoing, malediction, misdeed, misdemeanor, misdemeanour, offence). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | إعتداء (assault, battery, entrenchment, inroad, offensive, onset, violation, wrong), إثم (debt, delinquency, error, evil, guilt, guiltiness, iniquity, misdeed, offence, sin, transgression, viciousness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | грях (error, evil, frailty, guilt, iniquity, peccancy, sin, transgression, trespass), закононарушение (guilt), злосторничество, злодеяние (evildoing, misdeed, villainy), простъпка (delinquency, fault, misdemeanor, misdemeanour, perpetration, transgression, trespass), престъпление (crime, delict, delinquency, fact, foul play, iniquity, misdeed, offence, outrage, transgression). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 瀆職 (failure to do one's duty), 不"德的行为. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | provinìní (misconduct, offence), páchání zla, křivda (grievance, injustice, wrong), hřích (sin, transgression). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | onrecht, onbillýkheid. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | عمل پست وشیطنت امیز, خطاکاری . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | mal (wrong), méfait (wrong). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Verbrechen (be the perpetrator, be up to, commit, crime, crimes, felonies, felony, malediction). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | αδικοπραγία (malfeasance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | méltánytalanság (unfairness), igazságtalanság (inequity, injustice, unfairness, wrong, wrong doing), gaztett (deed, evildoing, evil-doing, foul deed, foul play, misdeed, outrage, villainy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 悪行 (misdeed, wickedness), 不都合 (harm, impropriety, inconvenience, inexpedience, trouble), 不正行為 (cheating, foul play, malpractice, unfair practices). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ふつ"う (harm, impropriety, inconvenience, inexpedience, trouble), ふせい"うい (cheating, foul play, malpractice, unfair practices), あくぎょう (bad karma, evil or sinful deed, misdeed, wickedness), あっ"う (abuse, evil speaking, insult, misdeed, slander, wickedness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | drogh-yantys. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ongdoingwray transgressão (breach, breaking, contravention, infraction, infringement, offence, offense, transgression, trespass, violation), pecado (evil, offend, peccancy, shiver, sin, take offense, transgression), maldade (badness, enormous, gall bladder, maleficent, malice, malignancy, naughtiness, perversity, slyness, turpitude, unrighteousness, venom, wickedness, wrong), mal (badly, bale, barely, blight, evil, hardly, harm, hurt, ill, ill treat, just, little, malady, scarcely, sickness, teen, teener, wrong), injustiça (grievance, inequity, ink, partible, peeve, unrighteousness, wrong), infração lei, infração (breach, contravention, foul, infraction, infringement, transgression, violation), crime (crime, delict, foul up, guilt, initial, misdeed, misdoing, monkey bread, offence, offense, perpetrator), ato de praticar o mal. (various references) infracţiune (breach, delinquency, malfeasence, malpractice, misdemeanor, misdemeanour, trespass, violation), faptã rea. (various references) грех (evil, peccancy, sin, transgression, trespass). (various references) zločin (crime, felony, mayhem, misdeed, perpetration), prestup (misdemeanor, misdemeanour, peccancy, transgression, trespass, violation, wrong), nepravda (harm, inequity, injustice, wrong), greh (guilt, sin, trespass). (various references) marcha mala. (various references) ond gärning. (various references) kabahat (blame, delinquency, demerit, fault, guilt, sin), haksızlık (inequity, iniquity, injustice, invidiousness, raw deal, tort, unjustness, unrighteousness, wrong, wrongness), günah (evil, fault, iniquity, sin, sinful, transgression, trespass). (various references) tội (delinquency, offence), sự l m điều trái, điều trái, điều sai lầm (blunder, falsehood). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| French | 1500-Modern | malfaisance. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 18, Verse 14 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | MellontoV de tou paulou anoigein to stoma eipen o galliwn proV touV ioudaiouV ei men oun hn adikhma ti h radiourghma ponhron w ioudaioi kata logon an hnescomhn umwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Incipiente autem Paulo aperire os dixit Gallio ad Iudaeos si quidem esset iniquum aliquid aut facinus pessimum o viri iudaei recte vos sustinerem |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne Poul bigan to opene his mouth, Gallion seide to the Jewis, If there were ony wickid thing, ether yuel trespas, ye Jewis, riytli Y schulde suffre you; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And as Paul was about to open his mouth Gallio sayde vnto ye Iewes: yf it were a matter of wronge or an evyll dede (o ye Iewes) reason wolde that I shuld heare you: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: |
| Victorian English | 1833 | Webster | And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong, or hainous crime, O ye Jews, reason would that I should bear with you: |
| Basic English | 1964 | Ogden | But when Paul was about to say something, Gallio said to the Jews, If this was anything to do with wrongdoing or crime, there would be a reason for me to give you a hearing: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 18, Verse 14 |
| Albanian | Dhe kur Pali donte të hapte gojën, Galioni u tha Judenjve: ''Po të qe puna për ndonjë padrejtësi ose keqbërje, o Judenj, do t'ju dëgjoja me durim, sipas arsyes; |
| Cebuano | Apan sa mobungat na unta si Pablo sa iyang baba, si Galion miingon sa mga Judio, "Kon kining butanga may labut pa sa usa ka kalapasan o sa usa ka buhat nga binanyaga, nan, O mga Judio, may katarungan unta ako sa pagpaminaw kaninyo; |
| Chinese | 保 羅 剛 要 開 口 、 迦 流 就 對 猶 太 人 說 、 們 這 些 猶 太 人 、 如 果 是 為 冤 枉 、 或 奸 惡 的 事 、 我 理 當 耐 性 聽 們 . |
| Croatian | Pavao samo što nije zaustio kadli Galion reèe Židovima: "Da je posrijedi zloèin kakav ili nedjelo opako, saslušao bih vas, Židovi, kako je pravo; |
| Danish | Og da Paulus vilde oplade Munden, sagde Gallio til Jøderne: " Dersom det var nogen Uret eller Misgerning, I Jøder! vilde jeg, som billigt var, tålmodigt høre på eder. |
| Dutch | En als Paulus zijn mond zou opendoen, zeide Gallio tot de Joden: Zo er enig ongelijk, of kwaad stuk begaan ware, o Joden, zo zou ik met reden ulieden verdragen; |
| Finnish | Ja kun Paavali aikoi avata suunsa, sanoi Gallion juutalaisille: "Jos olisi tehty rikos tai häijy ilkityö, olisi kohtuullista, että minä kärsivällisesti kuuntelisin teitä, juutalaiset. |
| French | Paul allait ouvrir la bouche, lorsque Gallion dit aux Juifs: S`il s`agissait de quelque injustice ou de quelque méchante action, je vous écouterais comme de raison, ô Juifs; |
| German | Da aber Paulus wollte den Mund auftun, sprach Gallion zu den Juden: Wenn es ein Frevel oder eine Schalkheit wäre, liebe Juden, so höre ich euch billig; |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Begitu Paulus mau menjawab, Galio sudah berkata kepada orang-orang Yahudi, "Hai orang-orang Yahudi! Kalau yang diadukan ini suatu pelanggaran atau suatu kejahatan, memang sepatutnya saya sabar mendengar pengaduanmu ini. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi tatkala Paulus hendak membuka mulutnya, berkatalah Galio kepada orang-orang Yahudi itu, "Hai orang Yahudi, jikalau sesungguhnya itu suatu perkara yang salah atau kejahatan yang keji, patutlah aku dengan sabar mendengar kamu. |
| Italian | Paolo stava per rispondere, ma Gallione disse ai Giudei: «Se si trattasse di un delitto o di un'azione malvagia, o Giudei, io vi ascolterei, come di ragione. |
| Latvian | Kad Pâvils sâka atvçrt muti, Gallions sacîja jûdiem: Jûdu vîri, ja tas bûtu kâds netaisns vai ïauns noziegums, es jûs, kâ pienâkas, uzklausîtu, |
| Maori | A, e mea tonu ana te mangai o Paora ki te puaki, ka mea a Kario ki nga Hurai, E nga Hurai, mehemea ko tetahi hanga he, ko tetahi mahi kino ranei, he tika kia ata whakarongo ahau ki a koutou: |
| Norwegian | Da nu Paulus skulde til å oplate munnen, sa Gallio til jødene: Var det nogen misgjerning eller slem udåd, I jøder, da hadde jeg hatt god grunn til å høre tålmodig på eder; |
| Rumanian | Pavel voia sq knceapq vorba, cknd Galion a zis Iudeilor: ,,Dacq ar fi vorba de vreo faptq rea sau de vreo blestemqyie, v`aw asculta dupq cuviinyq, Iudeilor! |
| Shuar | Tura Páprusha chichastaj Táunak, Kariunka Israer-shuaran Tímiayi "Jusha nekas Tunáa Túrakuinkia, tura akupniun umirchakuinkia, Tárumna nuna anturkaintjarme. |
| Swahili | Kabla tu Paulo hajaanza kusema, Galio aliwaambia Wayahudi, "Sikilizeni enyi Wayahudi! Kama kweli jambo hili lingekuwa juu ya uhalifu au uovu ningekuwa tayari kuwasikilizeni. |
| Uma | Ko'ia napoka'alai Paulus mololita, na'uli' -mi Galio: "Ee to Yahudi! Ane to nipakilu-ki tetu mpokahangai' petiboki-na hi atura ngata ba gau' to dada'a mpu'u, mosabara moto-a mpe'epei pangadua' -ni. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "wrongdoing": wrongdoings. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "wrongdoing" (pronounced rô"ngduwing) |
| 3 | -uw i ng | arguing, continuing, devaluing, discontinuing, ensuing, issuing, reissuing, rescuing, revaluing, undervaluing, valuing. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-g-g-i-n-n-o-o-r-w" | |
-2 letters: drowning, noodging, wronging. | |
-3 letters: downing, droning, gowning, growing, ingrown, nonword, ongoing, wooding, wording. | |
-4 letters: dowing, drongo, godown, gonion, gorgon, goring, gringo, indoor, noggin, owning, ronion, rowing, wooing. | |
-5 letters: dingo, doggo, doing, donor, drown, giron, going, grind, groin, grown, indow, onion, owing, rondo, wring, wrong. | |
| Words containing the letters "d-g-g-i-n-n-o-o-r-w" | |
+1 letter: wrongdoings. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 72 6F 6E 67 64 6F 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .-. --- -. --. -.. --- .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01110010 01101111 01101110 01100111 01100100 01101111 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)W r o n g d o i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 0072 006F 006E 0067 0064 006F 0069 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)57848180737081758073 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Afrikaans | woordeboek, definisie, vertaling | Afrikaans, бурски език, африканс, 南非荷兰语, afrikánština, Zuidafrikaans, d'Afrikanders, afrikanisch, Afrikander, Afrikaander, dél-afrikai holland nyelv, アフリカーンス語 , アフタ性口内炎 , アフリカーンス", アフリカーンス , африкаанс, afrikans, africaans, güney afrika hollanda lehçesi, người Nam phi, người H lan ở Kếp |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabe, arabisch, αραβικόσ, arab, Arabish, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, tiếng A-rập, thuộc A-rập |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, Bulgeyragh, Bulgeyrish, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, チフス菌 , チャイニーズ , Sheenish, Sheenagh, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin |
Czech | slovník, definice, překlad | Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, Tsjech, Tsjechisch, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, Sheckagh, Sheckish, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, người Séc tiếng Séc |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holland, Ollanish, Germaanish, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, holländsk, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã" |
French | dictionnaire, définition, traduction | Frans, Franse taal, frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francia, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, Duitse, allemand, "ερμανός, német, ジプシー音楽 , ジャーマン , Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | Grieks, Griek, يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, görög, ギリシア語 , ギリシア", Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | Hongaar, Hongaars, مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, Hongaarse, hongrois, Ungar, Ούγγρος, magyar, Ungaarish, Ungaaragh, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japán, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, người Nhật bản tiếng Nhật bản, Japanner, Japannees, Japans |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japán, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, người Nhật bản tiếng Nhật bản, Japanner, Japannees, Japans |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | gjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, ポルトガル語 , ポルトガル", Portiugish, Portiugagh, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | Roemeen, rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, Roemeens, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | Russies, Rus, روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, Russe, russisch, Ρώσος, orosz, ロシア語 , ロシア", Rooshish, Rooshagh, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, người Nga tiếng Nga |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | 塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spanyol, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , Spaainish, Spaainagh, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | Sweeds, suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, スウェーデン語 , スウェーデン", Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turque, türkisch, τούρκικοσ, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, tiếng Thổ nhĩ kỳ |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | Vietnamees, vietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, 越南語 , 越南语, 越南 , vietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnamien, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, người Việt nam tiếng Việt |
English | Dictionary, Definition, Translation | Engels, anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angol, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Orthography 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.