Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

WRONG END

Specialty Definition: WRONG END

DomainDefinition

Industry

A thread that differs in material, count, filament, twist, lustre, colour, or shade from the adjacent normal threads. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonym: WRONG END

Synonym by domain: wronging (industry).

Top     

Synonyms within Context: WRONG END

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Unskillfulness

Begin at the wrong end; do things by halves; (not complete); make two bites of a cherry; play at cross purposes; strain at a gnat and swallow a camel; (caprice); put the cart before the horse; lock the stable door when the horse is stolen; (too late).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Modern Usage: WRONG END

DomainUsage

Screenplays

Rape is only painful if you're at the wrong end of it. (Roberta Loved; writing credit: Q. Allan Brocka)

Lyrics

He wound up on the wrong end of a gun. (Ramblin' Man; performing artist: Allman Brothers)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: WRONG END

DomainTitle

Books

  • Lead Poisoning: 25 True Stories from the Wrong End of a Gun (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: WRONG END

ThumbnailDescription & Credit

You're at the wrong end of the avenue!. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Expressions: WRONG END

Expressions using "WRONG END": begin at the wrong end get hold the wrong end of the stick get the wrong end of the stick start at the wrong end. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: WRONG END

Language Translations for "WRONG END"; alternative meanings/domain in parentheses.

Czech

  

vzít to ze špatného konce (start at the wrong end), špatnì nìco pochopit (get the wrong end of the stick). (various references)

   

Danish

  

garnforveksling (colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., twist), falsk tråd (colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., twist), falsk garn (colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., twist). (various references)

   

Dutch

  

verkeerde draad (colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., twist). (various references)

   

French

  

fil étranger. (various references)

   

German

  

Garnverwechslung (A thread that differs in material, colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., twist), falsches Garn (A thread that differs in material, colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., twist). (various references)

   

Greek 

  

στημόνι αναμιγμένων παρτίδων (A thread that differs in material, colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., twist). (various references)

   

Hungarian

  

rosszul kezd vmit (to start at the wrong end), rosszul fog neki vminek (to start at the wrong end). (various references)

   

Italian

  

scambio di filo (A thread that differs in material, colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., twist). (various references)

   

Pig Latin

  

ongwray enday

   

Portuguese

  

fio de teia errado (A thread that differs in material, colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., twist). (various references)

   

Spanish

  

urdimbre mezclada (A thread that differs in material, colour, count, filament, lustre, mixed end, or shade from the adjacent normal threads., twist). (various references)

   

Turkish

  

yanlış anlamak (be at cross-purposes, get hold the wrong end of the stick, get it wrong, get the wrong sow by the ear, misapprehend, misconstrue, misinterpret, mistake, misunderstand, take a word in the wrong sense, take amiss), tersi den başlamak (begin at the wrong end), ters anlamak (get hold the wrong end of the stick, get it wrong, give a wrench to, misunderstand, spell backward, take a word in the wrong sense, take amiss, wrench, wrest from meaning). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Misspellings: WRONG END

Misspellings

"WRONG END" is suggested in spellcheckers for the following: frong end. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: WRONG END

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-e-g-n-n-o-r-w"

-1 letter: wronged.

-2 letters: downer, gowned, renown, wonder, wonned, wonner.

-3 letters: donne, dower, drone, drown, endow, genro, goner, gored, grown, owned, owner, redon, rewon, rowed, rowen, wodge, wrong.

-4 letters: doer, doge, done, dong, dore, down, dreg, drew, enow, ergo, goer, gone, gore, gowd, gown, grew, grow, neon, nerd, node, none, ogre, owed, redo, rend, rode, wend.

 Words containing the letters "d-e-g-n-n-o-r-w"
 

+1 letter: downrange, wondering.

 

+2 letters: decrowning, reendowing.

 

+3 letters: overwinding.

 

+5 letters: downrightness.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Synonyms
2. Usage: Modern
3. Usage: Commercial
4. Images: Photo Album
5. Expressions
6. Translations: Modern
7. Derivations
8. Anagrams
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.