Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Worthlessness

Definitions: Worthlessness

Worthlessness

Noun

1. Having no qualities that would render it valuable or useful; "the drill sergeant's intent was to convince all the recruits of their worthlessness".

2. The quality of being without practical use.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "worthlessness" was first used in popular English literature: sometime before 1690. (references)


Synonym: Worthlessness

Synonym: Vanity. (additional references)
Antonym: worth (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Worthlessness

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Inutility

Vanitas vanitatum, vanity, inanity, worthlessness, nugacity; triviality; (unimportance).

Worthlessness

Noun: {ant. to a} worthlessness, valuelessness; lack of value; uselessness.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Worthlessness

English words defined with "worthlessness": fecklessnessmajor depressive episodepaltrinesssorrinesswrite off. (references)
Specialty definitions using "worthlessness": Man of Belial. (references)

Top     

Modern Usage: Worthlessness

DomainUsage

Screenplays

Like feelings of worthlessness sparked by your mother's plot to have you killed? (The Sopranos; writing credit: Isabel Clara-Simo; Ramn De Espaa)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Worthlessness

AuthorQuotation

Benjamin Franklin

He's the best physician that knows the worthlessness of the most medicines.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Worthlessness

"Worthlessness" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Worthlessness" is used about 35 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%3558,339

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Worthlessness

Expression using "worthlessness": Feelings of worthlessness. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "worthlessness": worthlessness-to.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Worthlessness

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

feeling worthlessness

6

worthlessness

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Worthlessness

Language Translations for "worthlessness"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

pavlefshmëri (invalidity, nullity). (various references)

   

Finnish

  

kelvottomuus (unfitness), arvottomuus (insignificance). (various references)

   

German

  

wertlosigkeit (drossiness, frivolity, trashiness). (various references)

   

Greek 

  

μηδαμινότησ (nonentity, nothingness, nullity, paltriness, trashiness, triviality), μηδαμινότητα (nobody, nonentity, nothingness, nullity, trashiness, triviality), ευτέλεια (baseness, cheapness, meanness), αναξιότησ (unworthiness), αναξιότητα (unworthiness). (various references)

   

Hebrew 

  

שוא (falsehood, lie, nothingness, vain, vanity), בליעל (wickedness), פס"ות (harmfulness, wastefulness). (various references)

   

Hungarian

  

értéktelenség (nothingness, paltriness), érdemtelenség (demerit). (various references)

   

Italian

  

indegnit (indignity, unworthiness), bassezza (baseness, lowliness, lowness). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

無価値 . (various references)

   

Japanese Katakana 

  

むかち. (various references)

   

Manx

  

neufeeuid (inadequacy). (various references)

   

Pig Latin

  

orthlessnessway

   

Russian 

  

бесполезность (futility, inefficacy, inutility, otioseness, uselessness). (various references)

   

Swedish

  

värdelöshet. (various references)

   

Vietnamese 

  

tính chất vô dụng, tính chất không xứng đáng, tính chất không ra gì (trashiness), tính chất không có giá trị. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Worthlessness

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

irritum, nequitia, nequitia nequities, nequitiae, nequitiam, nequitias, vilitas. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations: Worthlessness

Derivations

Words beginning with "worthlessness": worthlessnesses. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Worthlessness

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-h-l-n-o-r-s-s-s-s-t-w"

-2 letters: shortnesses.

-3 letters: lostnesses, showerless, slownesses.

-4 letters: entresols, horseless, hostelers, hostesses, hotnesses, lownesses, otherness, shortness, thornless, wholeness, worthless.

-5 letters: entresol, estrones, ethnoses, holsters, honester, hornless, hosteler, hostlers, lostness, nestlers, newsless, noseless, noteless, nowheres, restless, senhores, shelters, shoeless, shortens, slowness, snowless, soleness, solerets, soreness, stenoses, stresses, swelters, thewless, thowless, toneless, townless, tressels, welshers, westerns, whortles, wrestles.

 Words containing the letters "e-e-h-l-n-o-r-s-s-s-s-t-w"
 

+2 letters: worthlessnesses.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Worthlessness


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

57 6F 72 74 68 6C 65 73 73 6E 65 73 73

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.--.    ---    .-.    -    ....    .-..    .    ...    ...    -.    .    ...    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010111 01101111 01110010 01110100 01101000 01101100 01100101 01110011 01110011 01101110 01100101 01110011 01110011

HTML Code (1990) (references)

&#87 &#111 &#114 &#116 &#104 &#108 &#101 &#115 &#115 &#110 &#101 &#115 &#115

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0057 006F 0072 0074 0068 006C 0065 0073 0073 006E 0065 0073 0073

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

57818486747871858580718585

Top     

Non-English Dictionaries with "Worthlessness"

LanguageCoverageLanguage Translations

Albanian

fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferimshqip, albanialainen, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, Albaneagh, албанский, alban

Finnish

määritelmä, translaatio, taajuusmuutosfinlandez, finlandishte, finlandisht, suomi, suomalainen, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, Fynlannish, Fynlannagh, финский, finsk, tiếng Phần-lan

German

wörterbuch, Übersetzunggjerman, saksalainen, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, немецкий, tysk, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφρασηkreikkalainen, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", Greagish, Greagagh, греческий, грек, grek, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm

Hebrew

אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתקhebraishte, juutalainen, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, jude, hebreiska, hebreisk, người Hê-brơ

Hungarian

szótár, meghatározás, definíció, fordításunkarilainen, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, Ungaarish, Ungaaragh, венгр, венгерский, ungrare, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri

Italian

dizionario, definizione, traduzioneitalialainen, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, Iddaalish, итальянский язык, итальянец, итальянский, italiensk, italienska, italienare

Japanese Kanji

辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 japonez, japanilainen, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, японский, японец, japansk, người Nhật bản tiếng Nhật bản

Japanese Katakana

じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょjaponez, japanilainen, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, японский, японец, japansk, người Nhật bản tiếng Nhật bản

Manx

fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baghtgjuha e popullsisë së ishullit men, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, från ön man

Russian

словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещениеvenäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", Rooshish, Rooshagh, русский, ryss, người Nga tiếng Nga

Swedish

ordbok, lexikon, definition, översättningsuedez, ruotsalainen, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", Soolynish, Soolynagh, шведский, svensk, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển

Vietnamese

có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thíchvietnamisht, vietnamez, vietnamilainen, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", вьетнамский, vietnames, người Việt nam tiếng Việt

English

Dictionary, Definition, Translationanglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, englantia, englantilainen, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, английский, engelsk
 


INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Quotations: Familiar
6. Usage Frequency
7. Expressions
8. Expressions: Internet
9. Translations: Modern
10. Translations: Ancient
11. Derivations
12. Anagrams
13. Orthography
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.