Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Withstand |
WithstandVerb1. Resist or confront with resistance; "The politician defied public opinion"; "The new material withstands even the greatest wear and tear"; "The bridge held". 2. Stand up or offer resistance to somebody or something. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "withstand" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Note: Withstand \With*stand"\, transitive verb. [imperative past participle Withstood; present participle verb or noun Withstanding.]. (references) |
Synonyms: WithstandSynonyms: defy (v), hold (v), hold out (v), hold up (v), resist (v), stand firm (v). (additional references) |
| Antonym: surrender (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Counteraction | Verb: counteract; run counter, clash, cross; interfere with, conflict with; contravene; jostle; go against, run against, beat against, militate against; stultify; antagonize, block, oppose; traverse; withstand; (resist); hinder; repress; (restrain); react; (recoil). |
Opposition | Verb: oppose, counteract, run counter to; withstand; (resist); control; (restrain); hinder; antagonize, oppugn, fly in the face of, go dead against, kick against, fall afoul of, run afoul of; set against, pit against; face, confront, cope with; make a stand, make a dead set against; set oneself against, set one's face against; protest against, vote against, raise one;s voice against; disfavor, turn one's back upon; set at naught, slap in the face, slam the door in one's face. |
Resistance | Verb: resist; not submit; repugn, reluct, reluctate, withstand; stand up against, strive against, bear up under, bear up against, be proof against, make head against; stand, stand firm, stand one's ground, stand the brunt of, stand out; hold one's grounds, hold one's own, hold out, hold firm. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Haha! No fish can withstand the might of my powerful spear gun, so capably wielded (Sealab 2021; writing credit: John J. Miller; Adam Reed) We don't know how much longer we can withstand the nothing (Unendliche Geschichte, Die; writing credit: Michael Ende; Wolfgang Petersen) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Undersea habitat assembly, cylinders and spheres withstand pressure. Credit: National Undersea Research Program (NURP). | ![]() | It's the same man. Obtaining complete relaxation and mental refreshment -- in order to withstand ... Credit: Library of Congress. |
![]() | Steel manufacture, Allegheny-Ludlum. Lost heat is lost power, lost time and lost money. Furnaces for remelting and refining high quality steels and alloys are lined with refractory bricks such as these, made to withstand and to "reflect" terrific heat. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Benjamin Disraeli | Nothing can withstand the power of the human will if it is willing to stake its very existence to the extent of its purpose. |
George Washington | Few men have virtue to withstand the highest bidder. |
| True friendship is a plant of slow growth, and must undergo and withstand the shocks of adversity, before it is entitled to the appellation. | |
Voltaire | No problem can withstand the assault of sustained thinking. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | In general, hypnosis is used to control physical function or response, that is, the amount of pain an individual can withstand. (references) | |
For example, the baby may be too large (macrosomic) to deliver vaginally, or the baby may be in distress and unable to withstand vaginal delivery. (references) | ||
The objective monitoring of a patient's drug and alcohol use during treatment, such as through urinalysis or other tests, can help the patient withstand urges to use drugs. (references) | ||
Economic History | Philippines | In the Philippines, franchising has proven to be a crisis-proof industry that can withstand the onslaught of financial and economic disasters. (references) |
Guyana | The sea defenses in Guyana are being repaired and constructed to prevent further flooding, and to prepare the sea defenses to withstand future shocks. (references) | |
Japan | However, parliamentary government was not rooted deeply enough to withstand the economic and political pressures of the 1930s, during which military leaders became increasingly influential. (references) | |
Political Economy | Georgia | Georgia is an important player in the region, but its internal weakness means that unless corrections are made soon, hopes for a democratic and sovereign Georgia, able to withstand Russian pressure, could be at risk. (references) |
Trade | Sri Lanka | Goods shipped to Sri Lanka should be well-packed in order to withstand heat, humidity, rough handling and pilferage. (references) |
Bangladesh | Pesticide containers must be able to withstand "handling by sea," indicate the chemical contents, and meet other specifications. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | RIGHT, n. Legitimate authority to be, to do or to have; as the right to be a king, the right to do one's neighbor, the right to have measles, and the like. The first of these rights was once universally believed to be derived directly from the will of God; and this is still sometimes affirmed in partibus infidelium outside the enlightened realms of Democracy; as the well known lines of Sir Abednego Bink, following: By what right, then, do royal rulers rule? Whose is the sanction of their state and pow'r? He surely were as stubborn as a mule Who, God unwilling, could maintain an hour His uninvited session on the throne, or air His pride securely in the Presidential chair. Whatever is is so by Right Divine; Whate'er occurs, God wills it so. Good land! It were a wondrous thing if His design A fool could baffle or a rogue withstand! If so, then God, I say (intending no offence) Is guilty of contributory negligence. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Withstand" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 95.53% of the time. "Withstand" is used about 425 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 95.53% | 406 | 13,854 |
| Lexical Verb (base form) | 3.53% | 15 | 90,616 |
| Noun (singular) | 0.94% | 4 | 175,879 |
| Total | 100.00% | 425 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "withstand": conventional impulse withstand voltage ♦ dielectric withstand voltage ♦ limiting continuous thermal withstand value ♦ peak withstand current ♦ power frequency withstand voltage ♦ short time withstand current ♦ statistical impulse withstand voltage ♦ surge withstand capability ♦ withstand the cold ♦ withstand voltage. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
dielectric test withstand | 5 |
withstand | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "withstand"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | rezistoj (dispute, endure, fend, hold out, rebel, rebuff, resist, tolerate), përballoj (beard, breast, confront, cope, cope with, cover, envisage, face, front, outride, outstay, reckon with, stick out, stick to, wear), duroj (bear, bide, Brook, digest, do with, endure, hack, put up with, stick out, tolerate, wear). (various references) | |
Arabic | قاوم (combat, counter, fight, hold, hold one's own, hold out, oppose, protest against, resist, set one's face against, stand, struggle), صمد (bear up, endure, hold, hold at bay, hold one's ground, hold one's own, hold out, hold out against, keep, last out, outlive, resist, stand one's ground, stand the strain, stick it out). (various references) | |
Bulgarian | издържам (endure, fend for, hold, hold on, hold out, keep, last, maintain, pass, receive, stand, subsist, support, sustain, take, wear out). (various references) | |
Chinese | 當 (adequate, at or in the very same..., during, equal, fitting, just at, manage, match equally, obstruct, on the spot, ought, proper, replace, represent, right, same, should, suitable, to act as, to be, to pawn, when), 承受 (sustain, sustained, Sustaining, Withstanding, Withstood), 對抗 . (various references) | |
Czech | vydržet (bear, endure, hold on, hold out, last, spin out, stand, stay, stick it out, stomach, sustain, take, tolerate, undergo), odporovat (antagonize, contradict, contravene, gainsay, go against, oppose, protest, resist), odolat (overcome, resist, stand up). (various references) | |
Danish | konventionel impulsholdespænding (conventional impulse withstand voltage), at sikre spraenghullets fordaemning, hvorved det kan modstaa virkningen fra spraengningen (to seal the infusion borehole well enough to withstand the effects of shotfiring), at udholde (to resist, to withstand), dielektrisk holdespænding (dielectric withstand voltage, dielectric withstanding voltage), driftsfrekvent holdespænding (power frequency withstand voltage), dynamisk korttidsstrøm (peak withstand current), græsning mulig (old enough to withstand grazing), holdbarhed til græsning (ability to withstand grazing), at modstå (to resist, to withstand), konstrueret til at modstaa en hypotetisk hvirvelvind (designed to withstand a hypothetical tornado), termisk korttidsstrøm (short time withstand current), slidlag af tjaerebeton og asfalttjaerebeton er ved tilstraekkelig lagtykkelse paa unaaklagelig baeredygtig og frostsikker underbygning modstandsdygtig over for svaere belastninger (can withstand heavy loads, dense tar/tar-concrete/ and bitumen-tar asphaltic surfacings, if laid thick enough on a load-bearing and frost-resistant sub-base and subgrade), statistik impulsholdespænding (statistical impulse withstand voltage), strømstødsmodstand (surge resistance, surge withstand capability), surge modstand (surge resistance, surge withstand capability), surgemodstandsdygtig (surge resistance, surge withstand capability), termisk grænseværdi for en kortvarig aktiveringsstørrelse (limiting short-time thermal withstand value), termisk graensevaerdi for en kontinuerlig aktiveringsstoerrelse (limiting continuous thermal withstand value), holdespænding (maintaining voltage, withstand voltage, withstanding voltage). (various references) | |
Dutch | standhouden (confront, continue, endure, keep on, last, stand up to), bezwaar hebben tegen (confront, stand up to). (various references) | |
Esperanto | rezisti (resist), kontraŭstari (confront, stand up to). (various references) | |
Faeroese | standa ímóti (resist), seta seg uppímóti (resist). (various references) | |
Farsi | مقاومت کردن با, مخالفت کردن (Blackball, Controvert, Object, Oppose), تحمل کردن (Bear, Bide, Comport, Endure, Experience, Stomach, Suffer, Support, Sustain, Tolerate, Undergo), تاب اوردن (Abide, Bear), ایستادگی کردن دربرابر, استقامت ورزیدن . (various references) | |
Finnish | kestää (bear, continue, endure, keep on, last, stand, suffer, undergo, wear). (various references) | |
French | soutenir, résister , résister (to withstand), affronter. (various references) | |
German | widerstehen (defy, resist, to resist, to withstand), aushalten (abide, bear, born, borne, carry out, endure, hold on, hold out, perseverance, persevere, persist, put up with, sit trough, stand, suffer, survive, sustain, take, to endure, to hold out, to sustain). (various references) | |
Greek | αντέχω (abide, bear, bear up, endure, hold out, resist, stand, stay, wear), αντικρούω (confute, contravene, controvert, counter to, impugn, oppose, oppugn, rebuff, rebut, refute, rejoin, stem, thwart, traverse), ανθίσταμαι (oppose, resist). (various references) | |
Hebrew | לעמו" בלחץ (stand the strain), לעמו" ב- (endure, live through, resist, stand up to). (various references) | |
Hungarian | ellenszegül (contravene, counteract, resist, to antagonize, to bristle up, to buck, to buck against, to contravene, to defy, to take the bit between one's teeth, to take the bit in one's teeth), ellenálló (confront, repellent, resistant, resister, stand up to, stubborn, tenacious), ellenáll valakinek. (various references) | |
Indonesian | menahan (bate, bridle, curb, detain, endure, keep back, retain, weather, withhold), bertahan (coherent). (various references) | |
Italian | opporsi a (be opposed, confront, counter, oppose, stand up to), far fronte a (confront, face, stand up to). (various references) | |
Japanese Kanji | える (to be equal, to be fit for, to brave, to endure, to resist, to support, to weather, to withstand). (various references) | |
Japanese Katakana | たえる (to be equal to, to be fit for, to bear, to become extinct, to brave, to die out, to endure, to peter out, to put up with, to resist, to stand, to support, to withstand), "たえる (to answer, to be equal to, to be fit for, to bear, to brave, to endure, to put up with, to reply, to resist, to respond, to reward, to stand, to strike home, to support, to take its toll, to withstand), "らえる (to be equal to, to be fit for, to bear, to brave, to endure, to put up with, to resist, to stand, to support, to withstand), じゅうあつにたえる (to withstand pressures). (various references) | |
Korean | 반항 (reluctance). (various references) | |
Manx | shassoo noi (confrontation, object, objection, resist, resistance). (various references) | |
Papiamen | risistí (resist), resistí (resist). (various references) | |
Pig Latin | ithstandway.(various references) | |
Polish | przeciwstawiać się (confront, stand up to). (various references) | |
Portuguese | resistir a (hold back, oppose, outlive, resist), resistir (antagonize, bear up, buck, confront, defy, hold out, resist, stand up to), opor-se a (antagonize, breast, dislike, frustrate, gainsay, oppose, thwart), agüentar (abide, bear, bear up, bear with, carry out, endure, put up with, stand, stand up to, suffer, support, sustain, tolerate, upbear). (various references) | |
Romanian | se împotrivi (object, recalcitrate, repel), rezista (bear, come through, fend, hold, hold fast, hold out, hold up, keep, live, resist, stand, stand against, stay, stem, strive). (various references) | |
Russian | противостоять (front, match, resist, withstood). (various references) | |
Serbo-Croatian | izdržati (bear up, face it out, hold out, resist, stand, stick it out, weather). (various references) | |
Spanish | resistir (bear, bear up, bear up against, discourage, endure, fight, hang on, hang out, hold, hold on, hold out, last, last out, oppose, react, resist, stay, stick), oponerse (antagonize, confront, counter, demur, go against, object, oppose, resist, stand up to, take exception to). (various references) | |
Swedish | motstå (resist). (various references) | |
Turkish | karşı koymak (bear against, confront, contest, counter, counteract, counterwork, demur, dispute, face, face up to, fend, fight back, offer resistance, oppugn, refuse, resist, set against, stand, stand out, stand out against, stand up to, stick up to), direnmek (fight back, hold out, hold up, jib, jib at doing, make a stand for, offer resistance, persevere, refuse, resist, stand, stand out, stand out against, stick up to), dayanmak (abut, be based on, be predicated on, bear up, bear up against, bear with, Brook, consist, endure, found, go on, ground, hang, hang on, hinge on, hold, hold on, hold one's own, hold out, hold up, last, lean, lean upon, offer resistance, osculate, put up with, rely on, rely upon, repose, repose on, resist, rest, rest against, root in, stand, stand on, stand the racket, stand up, stand upon, stay, stick, stick it, stick out, survive, sweat out, take, take it, thole, tolerate, trace, wear). (various references) | |
Turkmen | зydamak (endure, suffer). (various references) | |
Ukrainian | вистояти (outstand, outstay), витримати (endure, face out, get through, outstand, outstay), протистояти (confront, countervail, oppose, resist). (various references) | |
Welsh | gwrthsefyll (resist). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | adversabantur, adversabuntur, adversantes, adversantur, adversarer, adversaretur, adversari, adversaris, adversatur, adverseris, obsistas, obsistente, resistat, resistebant, resistebat, resistendum, resistent, resistente, resistentem, resistentes, resistenti, resistentibus, resistere, resisteret, resistet, resistis, resistit, resistite, resistitis, resisto, resistunt, restiterat, restiterit, restiterunt, restitistis, restitit. (various references) |
| Old English | 450-1100 | forstandan, ongeanstandan. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 11, Verse 17 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ei oun thn ishn dwrean edwken autoiV o qeoV wV kai hmin pisteusasin epi ton kurion ihsoun criston egw de tiV hmhn dunatoV kwlusai ton qeon |
| Latin | 405 | Vulgate | Si ergo eandem gratiam dedit illis Deus sicut et nobis qui credidimus in Dominum Iesum Christum ego quis eram qui possem prohibere Deum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Therfor if God yaf to hem the same grace, as to vs that bileueden in the Lord Jhesu Crist, who was Y, that myyte forbeede the Lord, that he yyue not the Hooli Goost to hem that bileueden in the name of Jhesu Crist? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For as moche then as God gave the lyke gyftes as he dyd vnto vs when we beleved on the Lorde Iesus Christ: what was I that I shuld have with stonde God? |
| Jacobean English | 1611 | King James | Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Forasmuch then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ, what was I that I could withstand God? |
| Basic English | 1964 | Ogden | If then God gave them, when they had faith in the Lord Jesus Christ, the same as he gave to us, who was I to go against God? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 11, Verse 17 |
| Albanian | Në qoftë se Perëndia, pra, u dha atyre të njëjtën dhuratë që kemi marrë ne, që besuam në Zotin Jezu Krisht, kush isha unë që të mund t'i kundërvihesha Perëndisë?''. |
| Cebuano | Busa, kon ang Dios mao man ang naghatag kanila sa gasa nga sama sa iyang gihatag kanato sa diha nga misalig na kita sa Ginoong Jesu-Cristo, si kinsa man ako nga arang makasalanta sa Dios?" |
| Croatian | Ako im je dakle Bog dao isti dar kao i nama koji povjerovasmo u Gospodina Isusa Krista, tko sam ja da bih se smio oprijeti Bogu?" |
| Danish | Når altså Gud gav dem lige Gave med os, da de troede på den Herre Jesus Kristus,hvem var da jeg, at jeg skulde kunne hindre Gud?" |
| Dutch | Indien dan God hun evengelijke gave gegeven heeft, als ook ons, die in de Heere Jezus Christus geloofd hebben, wie was ik toch, die God konde weren? |
| Finnish | Koska siis Jumala antoi yhtäläisen lahjan heille kuin meillekin, kun olimme uskoneet Herraan Jeesukseen Kristukseen, niin mikä olin minä voidakseni estää Jumalaa?" |
| French | Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu` nous qui avons cru au Seigneur Jésus Christ, pouvais-je, moi, m`opposer Dieu? |
| German | So nun Gott ihnen die gleiche Gabe gegeben hat wie auch uns, die da glauben an den HERRN Jesus Christus: wer war ich, daß ich konnte Gott wehren? |
| Haitian Creole | Konsa, Bondye te bay moun sa yo menm kado li te ban nou an lè n' te mete konfyans nou nan Seyè Jezikri. Kisa m' te ye menm pou m' te fè tèt ak Bondye? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Jadi jelas Allah memberikan juga kepada orang-orang yang tidak beragama Yahudi itu, pemberian yang sama yang Ia berikan kepada kita pada waktu kita percaya kepada Tuhan Yesus Kristus. Karena itu, mana mungkin saya melarang Allah!" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Sebab itu jikalau Allah sudah mengaruniakan kepada mereka itu sama karunia seperti kepada kita tatkala kita percaya akan Tuhan Yesus Kristus, apalah aku ini, dapatkah aku menahan Allah?" |
| Maori | Na, mehemea rite tonu ta te Atua mea i hoatu ai ki a ratou ki tana i homai ai hoki ki a tatou, i a tatou i whakapono ai ki te Ariki, ki a Ihu Karaiti; ko wai ahau, kia ahei te tu atu ki te Atua? |
| Norwegian | Gav nu altså Gud dem den samme gave som han gav oss, da de var kommet til troen på den Herre Jesus Kristus, hvem var da vel jeg, at jeg skulde være i stand til å hindre Gud? |
| Rumanian | Deci, dacq Dumnezeu le -a dat acelaw dar, ca wi nouq, cari am crezut kn Domnul Isus Hristos, cine eram eu sq mq kmpotrivesc lui Dumnezeu?`` |
| Shuar | Atumsha Enentáimpratarum. Uunt Jesukrístu umirkamiaj nui, incha Yuska ni Wakanín suramsamiaji. Tura iin suramsamiaj Núnisan Yus nincha ni Wakanín Súsarmiayi. Nuna tura asamtai, wikia, Túrashtiniaiti, Yúsan Títinkiaitiaj" Tímiayi Pítiur. |
| Spanish | Así que, si Dios les dio el mismo don también a ellos, como a nosotros que hemos creído en el Señor Jesucristo, ¿quién era yo para poder resistir a Dios? |
| Swahili | Basi, kama Mungu amewapa pia watu wa mataifa mengine zawadi ileile aliyotupa sisi tulipomwamini Bwana Yesu Kristo, je, mimi ni nani hata nijaribu kumpinga Mungu?" |
| Swedish | Då alltså Gud åt dem hade givit samma gåva som åt oss, som hava kommit till tro på Herren Jesus Kristus, huru skulle då jag hava kunnat sätta mig emot Gud?" |
| Uma | Jadi', ompi' -ompi', monoto-mi Alata'ala mpowai' Inoha' Tomoroli' hi hira' to bela-ra to Yahudi, hibalia hewa to nawai' -taka kita', sabana pepangala' -ta hi Pue' Yesus Kristus. Jadi', hema rahi-a aku' toi-e, pai' daho' -a mpolawa' patuju Alata'ala?" |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "withstand": withstanding, withstands. (additional references) | |
Words containing "withstand": notwithstanding. (additional references) | |
| |
"Withstand" is suggested in spellcheckers for the following: Whitsand. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "withstand" (pronounced wi'thsta"nd) |
| 5 | -s t a" n d | misunderstand, stand, understand. |
| 4 | -t a" n d | tanned. |
| 3 | -a" n d | and, band, banned, bland, brand, canned, command, demand, disband, land, expand, fanned, firsthand, gland, grand, hand, manned, meadowland, offhand, outmanned, panned, planned, rand, remand, sand, scanned, spanned, strand, unmanned, unplanned. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-h-i-n-s-t-t-w" | |
-2 letters: distant, whatsit. | |
-3 letters: danish, diwans, sandhi, shanti, taints, tanist, titans, twains, widths. | |
-4 letters: adits, antis, dashi, dawns, dawts, dints, ditas, diwan, hadst, hands, hants, hinds, hints, saint, saith, satin, shawn, snath, staid, stain, stand, stint, swain, swath, swith, tains, taint, thaws, thins, tints, titan, tsadi, twain, twins, twist, twits, wadis, wains, waist, waits. | |
| Words containing the letters "a-d-h-i-n-s-t-t-w" | |
+1 letter: withstands. | |
+3 letters: withstanding. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.