Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Withstand

Definition: Withstand

Withstand

Verb

1. Resist or confront with resistance; "The politician defied public opinion"; "The new material withstands even the greatest wear and tear"; "The bridge held".

2. Stand up or offer resistance to somebody or something.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "withstand" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Note: Withstand \With*stand"\, transitive verb. [imperative past participle Withstood; present participle verb or noun Withstanding.]. (references)

 

Synonyms: Withstand

Synonyms: defy (v), hold (v), hold out (v), hold up (v), resist (v), stand firm (v). (additional references)
Antonym: surrender (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Withstand

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Counteraction

Verb: counteract; run counter, clash, cross; interfere with, conflict with; contravene; jostle; go against, run against, beat against, militate against; stultify; antagonize, block, oppose; traverse; withstand; (resist); hinder; repress; (restrain); react; (recoil).

Opposition

Verb: oppose, counteract, run counter to; withstand; (resist); control; (restrain); hinder; antagonize, oppugn, fly in the face of, go dead against, kick against, fall afoul of, run afoul of; set against, pit against; face, confront, cope with; make a stand, make a dead set against; set oneself against, set one's face against; protest against, vote against, raise one;s voice against; disfavor, turn one's back upon; set at naught, slap in the face, slam the door in one's face.

Resistance

Verb: resist; not submit; repugn, reluct, reluctate, withstand; stand up against, strive against, bear up under, bear up against, be proof against, make head against; stand, stand firm, stand one's ground, stand the brunt of, stand out; hold one's grounds, hold one's own, hold out, hold firm.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Withstand

English words defined with "withstand": AgainstandbiomedicineendurancefendGainstand, Gainstrivehold up, hold waterimpregnability, impregnable, inviolable, invulnerabilityNichromeOutstand, Overfrontproofresist, robustsecure, stand, stand up, stormproof, strongTo fly in the face of, To stand underunassailable, unattackableWeak, weatherproof, Withstanding, WithstoodXerophilous. (references)
Specialty definitions using "withstand": bottom stone, breast wall, Brunello, buckling lengthCANDY PULLER, Casts, Surgical, creep limitDesign-basis accident, Design-basis phenomena, dielectric withstanding voltage, Dry Floodproofingelectrostatic strength, endurance limi, explosion-tested equipmentfabric-type dust collector, fault tolerance, flameproof construction, flameproof enclosure, fundamental strengthgreen machinehand hardener, hard-candy batch-mixer, heat endurance, high potential, hipot, hi-pot, hoseiroofinternal bond strengthjetproofKing's Keyslimiting short-time thermal withstand valuemanual hardenerNCB boring towerPACKAGING TECHNICIAN, paint for traffic markings, Partington, peak withstand current, play lot, power frequency withstand voltage, premature grazing, prestressing, primary crusher, proof stress, protection ratio against lightning impulses, protection ratio against switching impulsesRadiation Tolerance, refractory brick, refractory clay, refractory material, refractory ore, refractory stone, right, routine check tests, RUG MEASURER, rug-receiving clerkSeismic category I, Seismic constant, statistical impulse withstand voltage, steel band belt, Strength of Mechanisms, STRESS ANALYSTthermal shock resistance, tot-lot, traffic paintultimate strength, ultimate stresswater resistance, withstanding voltage, WOOD TECHNOLOGISTz-strength. (references)
Etymologies containing "withstand": Overfront. (references)

Top     

Modern Usage: Withstand

DomainUsage

Screenplays

Haha! No fish can withstand the might of my powerful spear gun, so capably wielded (Sealab 2021; writing credit: John J. Miller; Adam Reed)

We don't know how much longer we can withstand the nothing (Unendliche Geschichte, Die; writing credit: Michael Ende; Wolfgang Petersen)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Withstand

DomainTitle

Books

  • Building Strong Families: How Your Family Can Withstand the Challenges of Today's Culture (reference)

  • Design of Buildings to Withstand Abnormal Loading (reference)

  • Designing to withstand tornadoes (reference)

  • IEEE Guide on Electrostatic Discharge (Esd): Esd Withstand Capability Evaluation Methods (For Electronic Equipment Subassemblies) (IEEE Std C62.38-19 (reference)

  • Withstand the storm : war memoirs of a housewife (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Withstand

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Undersea habitat assembly, cylinders and spheres withstand pressure. Credit: National Undersea Research Program (NURP).

It's the same man. Obtaining complete relaxation and mental refreshment -- in order to withstand ... Credit: Library of Congress.

Steel manufacture, Allegheny-Ludlum. Lost heat is lost power, lost time and lost money. Furnaces for remelting and refining high quality steels and alloys are lined with refractory bricks such as these, made to withstand and to "reflect" terrific heat. Credit: Library of Congress.

  

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Withstand

AuthorQuotation

Benjamin Disraeli

Nothing can withstand the power of the human will if it is willing to stake its very existence to the extent of its purpose.

George Washington

Few men have virtue to withstand the highest bidder.
True friendship is a plant of slow growth, and must undergo and withstand the shocks of adversity, before it is entitled to the appellation.

Voltaire

No problem can withstand the assault of sustained thinking.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Withstand

SubjectTopicQuote

Health

In general, hypnosis is used to control physical function or response, that is, the amount of pain an individual can withstand. (references)

For example, the baby may be too large (macrosomic) to deliver vaginally, or the baby may be in distress and unable to withstand vaginal delivery. (references)

The objective monitoring of a patient's drug and alcohol use during treatment, such as through urinalysis or other tests, can help the patient withstand urges to use drugs. (references)

Economic History

Philippines

In the Philippines, franchising has proven to be a crisis-proof industry that can withstand the onslaught of financial and economic disasters. (references)

Guyana

The sea defenses in Guyana are being repaired and constructed to prevent further flooding, and to prepare the sea defenses to withstand future shocks. (references)

Japan

However, parliamentary government was not rooted deeply enough to withstand the economic and political pressures of the 1930s, during which military leaders became increasingly influential. (references)

Political Economy

Georgia

Georgia is an important player in the region, but its internal weakness means that unless corrections are made soon, hopes for a democratic and sovereign Georgia, able to withstand Russian pressure, could be at risk. (references)

Trade

Sri Lanka

Goods shipped to Sri Lanka should be well-packed in order to withstand heat, humidity, rough handling and pilferage. (references)

Bangladesh

Pesticide containers must be able to withstand "handling by sea," indicate the chemical contents, and meet other specifications. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

RIGHT, n. Legitimate authority to be, to do or to have; as the right to be a king, the right to do one's neighbor, the right to have measles, and the like. The first of these rights was once universally believed to be derived directly from the will of God; and this is still sometimes affirmed in partibus infidelium outside the enlightened realms of Democracy; as the well known lines of Sir Abednego Bink, following: By what right, then, do royal rulers rule? Whose is the sanction of their state and pow'r? He surely were as stubborn as a mule Who, God unwilling, could maintain an hour His uninvited session on the throne, or air His pride securely in the Presidential chair. Whatever is is so by Right Divine; Whate'er occurs, God wills it so. Good land! It were a wondrous thing if His design A fool could baffle or a rogue withstand! If so, then God, I say (intending no offence) Is guilty of contributory negligence.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Withstand

"Withstand" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 95.53% of the time. "Withstand" is used about 425 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)95.53%40613,854
Lexical Verb (base form)3.53%1590,616
Noun (singular)0.94%4175,879
                    Total100.00%425N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Withstand

Expressions using "withstand": conventional impulse withstand voltage dielectric withstand voltage limiting continuous thermal withstand value peak withstand current power frequency withstand voltage short time withstand current statistical impulse withstand voltage surge withstand capability withstand the cold withstand voltage. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Withstand

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

dielectric test withstand

5

withstand

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Withstand

Language Translations for "withstand"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

rezistoj (dispute, endure, fend, hold out, rebel, rebuff, resist, tolerate), përballoj (beard, breast, confront, cope, cope with, cover, envisage, face, front, outride, outstay, reckon with, stick out, stick to, wear), duroj (bear, bide, Brook, digest, do with, endure, hack, put up with, stick out, tolerate, wear). (various references)

   

Arabic 

  

‏قاوم (combat, counter, fight, hold, hold one's own, hold out, oppose, protest against, resist, set one's face against, stand, struggle), ‏صمد (bear up, endure, hold, hold at bay, hold one's ground, hold one's own, hold out, hold out against, keep, last out, outlive, resist, stand one's ground, stand the strain, stick it out). (various references)

   

Bulgarian 

  

издържам (endure, fend for, hold, hold on, hold out, keep, last, maintain, pass, receive, stand, subsist, support, sustain, take, wear out). (various references)

   

Chinese 

  

(adequate, at or in the very same..., during, equal, fitting, just at, manage, match equally, obstruct, on the spot, ought, proper, replace, represent, right, same, should, suitable, to act as, to be, to pawn, when), 承受 (sustain, sustained, Sustaining, Withstanding, Withstood), 對抗 . (various references)

   

Czech

  

vydržet (bear, endure, hold on, hold out, last, spin out, stand, stay, stick it out, stomach, sustain, take, tolerate, undergo), odporovat (antagonize, contradict, contravene, gainsay, go against, oppose, protest, resist), odolat (overcome, resist, stand up). (various references)

   

Danish

  

konventionel impulsholdespænding (conventional impulse withstand voltage), at sikre spraenghullets fordaemning, hvorved det kan modstaa virkningen fra spraengningen (to seal the infusion borehole well enough to withstand the effects of shotfiring), at udholde (to resist, to withstand), dielektrisk holdespænding (dielectric withstand voltage, dielectric withstanding voltage), driftsfrekvent holdespænding (power frequency withstand voltage), dynamisk korttidsstrøm (peak withstand current), græsning mulig (old enough to withstand grazing), holdbarhed til græsning (ability to withstand grazing), at modstå (to resist, to withstand), konstrueret til at modstaa en hypotetisk hvirvelvind (designed to withstand a hypothetical tornado), termisk korttidsstrøm (short time withstand current), slidlag af tjaerebeton og asfalttjaerebeton er ved tilstraekkelig lagtykkelse paa unaaklagelig baeredygtig og frostsikker underbygning modstandsdygtig over for svaere belastninger (can withstand heavy loads, dense tar/tar-concrete/ and bitumen-tar asphaltic surfacings, if laid thick enough on a load-bearing and frost-resistant sub-base and subgrade), statistik impulsholdespænding (statistical impulse withstand voltage), strømstødsmodstand (surge resistance, surge withstand capability), surge modstand (surge resistance, surge withstand capability), surgemodstandsdygtig (surge resistance, surge withstand capability), termisk grænseværdi for en kortvarig aktiveringsstørrelse (limiting short-time thermal withstand value), termisk graensevaerdi for en kontinuerlig aktiveringsstoerrelse (limiting continuous thermal withstand value), holdespænding (maintaining voltage, withstand voltage, withstanding voltage). (various references)

   

Dutch

  

standhouden (confront, continue, endure, keep on, last, stand up to), bezwaar hebben tegen (confront, stand up to). (various references)

   

Esperanto

  

rezisti (resist), kontraŭstari (confront, stand up to). (various references)

   

Faeroese

  

standa ímóti (resist), seta seg uppímóti (resist). (various references)

   

Farsi 

  

مقاومت کردن با, مخالفت کردن (Blackball, Controvert, Object, Oppose), تحمل کردن (Bear, Bide, Comport, Endure, Experience, Stomach, Suffer, Support, Sustain, Tolerate, Undergo), تاب اوردن (Abide, Bear), ایستادگی کردن دربرابر, استقامت ورزیدن . (various references)

   

Finnish

  

kestää (bear, continue, endure, keep on, last, stand, suffer, undergo, wear). (various references)

   

French

  

soutenir, résister , résister (to withstand), affronter. (various references)

   

German

  

widerstehen (defy, resist, to resist, to withstand), aushalten (abide, bear, born, borne, carry out, endure, hold on, hold out, perseverance, persevere, persist, put up with, sit trough, stand, suffer, survive, sustain, take, to endure, to hold out, to sustain). (various references)

   

Greek 

  

αντέχω (abide, bear, bear up, endure, hold out, resist, stand, stay, wear), αντικρούω (confute, contravene, controvert, counter to, impugn, oppose, oppugn, rebuff, rebut, refute, rejoin, stem, thwart, traverse), ανθίσταμαι (oppose, resist). (various references)

   

Hebrew 

  

לעמו" בלחץ (stand the strain), לעמו" ב- (endure, live through, resist, stand up to). (various references)

   

Hungarian

  

ellenszegül (contravene, counteract, resist, to antagonize, to bristle up, to buck, to buck against, to contravene, to defy, to take the bit between one's teeth, to take the bit in one's teeth), ellenálló (confront, repellent, resistant, resister, stand up to, stubborn, tenacious), ellenáll valakinek. (various references)

   

Indonesian

  

menahan (bate, bridle, curb, detain, endure, keep back, retain, weather, withhold), bertahan (coherent). (various references)

   

Italian

  

opporsi a (be opposed, confront, counter, oppose, stand up to), far fronte a (confront, face, stand up to). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

える (to be equal, to be fit for, to brave, to endure, to resist, to support, to weather, to withstand). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

たえる (to be equal to, to be fit for, to bear, to become extinct, to brave, to die out, to endure, to peter out, to put up with, to resist, to stand, to support, to withstand), "たえる (to answer, to be equal to, to be fit for, to bear, to brave, to endure, to put up with, to reply, to resist, to respond, to reward, to stand, to strike home, to support, to take its toll, to withstand), "らえる (to be equal to, to be fit for, to bear, to brave, to endure, to put up with, to resist, to stand, to support, to withstand), じゅうあつにたえる (to withstand pressures). (various references)

   

Korean 

  

반항 (reluctance). (various references)

   

Manx

  

shassoo noi (confrontation, object, objection, resist, resistance). (various references)

   

Papiamen

  

risistí (resist), resistí (resist). (various references)

   

Pig Latin

  

ithstandway.(various references)

   

Polish

  

przeciwstawiać się (confront, stand up to). (various references)

   

Portuguese

  

resistir a (hold back, oppose, outlive, resist), resistir (antagonize, bear up, buck, confront, defy, hold out, resist, stand up to), opor-se a (antagonize, breast, dislike, frustrate, gainsay, oppose, thwart), agüentar (abide, bear, bear up, bear with, carry out, endure, put up with, stand, stand up to, suffer, support, sustain, tolerate, upbear). (various references)

   

Romanian

  

se împotrivi (object, recalcitrate, repel), rezista (bear, come through, fend, hold, hold fast, hold out, hold up, keep, live, resist, stand, stand against, stay, stem, strive). (various references)

   

Russian 

  

противостоять (front, match, resist, withstood). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

izdržati (bear up, face it out, hold out, resist, stand, stick it out, weather). (various references)

   

Spanish

  

resistir (bear, bear up, bear up against, discourage, endure, fight, hang on, hang out, hold, hold on, hold out, last, last out, oppose, react, resist, stay, stick), oponerse (antagonize, confront, counter, demur, go against, object, oppose, resist, stand up to, take exception to). (various references)

   

Swedish

  

motstå (resist). (various references)

   

Turkish

  

karşı koymak (bear against, confront, contest, counter, counteract, counterwork, demur, dispute, face, face up to, fend, fight back, offer resistance, oppugn, refuse, resist, set against, stand, stand out, stand out against, stand up to, stick up to), direnmek (fight back, hold out, hold up, jib, jib at doing, make a stand for, offer resistance, persevere, refuse, resist, stand, stand out, stand out against, stick up to), dayanmak (abut, be based on, be predicated on, bear up, bear up against, bear with, Brook, consist, endure, found, go on, ground, hang, hang on, hinge on, hold, hold on, hold one's own, hold out, hold up, last, lean, lean upon, offer resistance, osculate, put up with, rely on, rely upon, repose, repose on, resist, rest, rest against, root in, stand, stand on, stand the racket, stand up, stand upon, stay, stick, stick it, stick out, survive, sweat out, take, take it, thole, tolerate, trace, wear). (various references)

   

Turkmen 

  

зydamak (endure, suffer). (various references)

   

Ukrainian

  

вистояти (outstand, outstay), витримати (endure, face out, get through, outstand, outstay), протистояти (confront, countervail, oppose, resist). (various references)

   

Welsh

  

gwrthsefyll (resist). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Withstand

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

adversabantur, adversabuntur, adversantes, adversantur, adversarer, adversaretur, adversari, adversaris, adversatur, adverseris, obsistas, obsistente, resistat, resistebant, resistebat, resistendum, resistent, resistente, resistentem, resistentes, resistenti, resistentibus, resistere, resisteret, resistet, resistis, resistit, resistite, resistitis, resisto, resistunt, restiterat, restiterit, restiterunt, restitistis, restitit. (various references)

Old English450-1100

forstandan, ongeanstandan. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Withstand

LanguageDateSourceActs Chapter 11, Verse 17
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEi oun thn ishn dwrean edwken autoiV o qeoV wV kai hmin pisteusasin epi ton kurion ihsoun criston egw de tiV hmhn dunatoV kwlusai ton qeon
Latin405VulgateSi ergo eandem gratiam dedit illis Deus sicut et nobis qui credidimus in Dominum Iesum Christum ego quis eram qui possem prohibere Deum
Middle English1395WyclifTherfor if God yaf to hem the same grace, as to vs that bileueden in the Lord Jhesu Crist, who was Y, that myyte forbeede the Lord, that he yyue not the Hooli Goost to hem that bileueden in the name of Jhesu Crist?
Renaissance English1526TyndaleFor as moche then as God gave the lyke gyftes as he dyd vnto vs when we beleved on the Lorde Iesus Christ: what was I that I shuld have with stonde God?
Jacobean English1611King JamesForasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Victorian English1833WebsterForasmuch then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ, what was I that I could withstand God?
Basic English1964OgdenIf then God gave them, when they had faith in the Lord Jesus Christ, the same as he gave to us, who was I to go against God?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Withstand

LanguageActs Chapter 11, Verse 17
AlbanianNë qoftë se Perëndia, pra, u dha atyre të njëjtën dhuratë që kemi marrë ne, që besuam në Zotin Jezu Krisht, kush isha unë që të mund t'i kundërvihesha Perëndisë?''.
CebuanoBusa, kon ang Dios mao man ang naghatag kanila sa gasa nga sama sa iyang gihatag kanato sa diha nga misalig na kita sa Ginoong Jesu-Cristo, si kinsa man ako nga arang makasalanta sa Dios?"
CroatianAko im je dakle Bog dao isti dar kao i nama koji povjerovasmo u Gospodina Isusa Krista, tko sam ja da bih se smio oprijeti Bogu?"
DanishNår altså Gud gav dem lige Gave med os, da de troede på den Herre Jesus Kristus,hvem var da jeg, at jeg skulde kunne hindre Gud?"
DutchIndien dan God hun evengelijke gave gegeven heeft, als ook ons, die in de Heere Jezus Christus geloofd hebben, wie was ik toch, die God konde weren?
FinnishKoska siis Jumala antoi yhtäläisen lahjan heille kuin meillekin, kun olimme uskoneet Herraan Jeesukseen Kristukseen, niin mikä olin minä voidakseni estää Jumalaa?"
FrenchOr, puisque Dieu leur a accordé le même don qu` nous qui avons cru au Seigneur Jésus Christ, pouvais-je, moi, m`opposer Dieu?
GermanSo nun Gott ihnen die gleiche Gabe gegeben hat wie auch uns, die da glauben an den HERRN Jesus Christus: wer war ich, daß ich konnte Gott wehren?
Haitian CreoleKonsa, Bondye te bay moun sa yo menm kado li te ban nou an lè n' te mete konfyans nou nan Seyè Jezikri. Kisa m' te ye menm pou m' te fè tèt ak Bondye?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariJadi jelas Allah memberikan juga kepada orang-orang yang tidak beragama Yahudi itu, pemberian yang sama yang Ia berikan kepada kita pada waktu kita percaya kepada Tuhan Yesus Kristus. Karena itu, mana mungkin saya melarang Allah!"
Indonesian-Terjemahan LamaSebab itu jikalau Allah sudah mengaruniakan kepada mereka itu sama karunia seperti kepada kita tatkala kita percaya akan Tuhan Yesus Kristus, apalah aku ini, dapatkah aku menahan Allah?"
MaoriNa, mehemea rite tonu ta te Atua mea i hoatu ai ki a ratou ki tana i homai ai hoki ki a tatou, i a tatou i whakapono ai ki te Ariki, ki a Ihu Karaiti; ko wai ahau, kia ahei te tu atu ki te Atua?
NorwegianGav nu altså Gud dem den samme gave som han gav oss, da de var kommet til troen på den Herre Jesus Kristus, hvem var da vel jeg, at jeg skulde være i stand til å hindre Gud?
RumanianDeci, dacq Dumnezeu le -a dat acelaw dar, ca wi nouq, cari am crezut kn Domnul Isus Hristos, cine eram eu sq mq kmpotrivesc lui Dumnezeu?``
ShuarAtumsha Enentáimpratarum. Uunt Jesukrístu umirkamiaj nui, incha Yuska ni Wakanín suramsamiaji. Tura iin suramsamiaj Núnisan Yus nincha ni Wakanín Súsarmiayi. Nuna tura asamtai, wikia, Túrashtiniaiti, Yúsan Títinkiaitiaj" Tímiayi Pítiur.
SpanishAsí que, si Dios les dio el mismo don también a ellos, como a nosotros que hemos creído en el Señor Jesucristo, ¿quién era yo para poder resistir a Dios?
SwahiliBasi, kama Mungu amewapa pia watu wa mataifa mengine zawadi ileile aliyotupa sisi tulipomwamini Bwana Yesu Kristo, je, mimi ni nani hata nijaribu kumpinga Mungu?"
SwedishDå alltså Gud åt dem hade givit samma gåva som åt oss, som hava kommit till tro på Herren Jesus Kristus, huru skulle då jag hava kunnat sätta mig emot Gud?"
UmaJadi', ompi' -ompi', monoto-mi Alata'ala mpowai' Inoha' Tomoroli' hi hira' to bela-ra to Yahudi, hibalia hewa to nawai' -taka kita', sabana pepangala' -ta hi Pue' Yesus Kristus. Jadi', hema rahi-a aku' toi-e, pai' daho' -a mpolawa' patuju Alata'ala?"

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Withstand

Derivations

Words beginning with "withstand": withstanding, withstands. (additional references)

Words containing "withstand": notwithstanding. (additional references)


Misspellings

"Withstand" is suggested in spellcheckers for the following: Whitsand. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Withstand"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "withstand" (pronounced wi'thsta"nd)
5-s t a" n dmisunderstand, stand, understand.
4-t a" n dtanned.
3-a" n dand, band, banned, bland, brand, canned, command, demand, disband, land, expand, fanned, firsthand, gland, grand, hand, manned, meadowland, offhand, outmanned, panned, planned, rand, remand, sand, scanned, spanned, strand, unmanned, unplanned.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Withstand

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-d-h-i-n-s-t-t-w"

-2 letters: distant, whatsit.

-3 letters: danish, diwans, sandhi, shanti, taints, tanist, titans, twains, widths.

-4 letters: adits, antis, dashi, dawns, dawts, dints, ditas, diwan, hadst, hands, hants, hinds, hints, saint, saith, satin, shawn, snath, staid, stain, stand, stint, swain, swath, swith, tains, taint, thaws, thins, tints, titan, tsadi, twain, twins, twist, twits, wadis, wains, waist, waits.

 Words containing the letters "a-d-h-i-n-s-t-t-w"
 

+1 letter: withstands.

 

+3 letters: withstanding.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Non-fiction
9. Usage Frequency
10. Expressions
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Translations: Ancient
14. Bible Trace
15. Derivations
16. Rhymes
17. Anagrams
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.