Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Withdrawing |
WithdrawingAdjective1. Forced withdrawal; "pursued the withdrawing redcoats". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "withdrawing" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
Crosswords: Withdrawing |
| English words defined with "withdrawing": abandonment, abstraction ♦ breakaway, breaking away ♦ defection, desertion, disenfranchisement ♦ effacement ♦ interdict ♦ non-engagement, non-involvement, nonparticipation ♦ Retraxit ♦ self-effacement, Separatism ♦ Thief tube, To raise a blockade ♦ withdrawal, withdrawing room, Withdrawment. (references) |
| Specialty definitions using "withdrawing": ACCESS CHARGE, accommodation check ♦ Conjunctive use, control rod follower ♦ debit card ♦ Euthanasia, Passive ♦ follower rod ♦ gas purger ♦ Korfmann arch saver ♦ modified longwall ♦ non condensable gas purger ♦ outgoing president, Oximetry ♦ past-president, prop drawer, prop retriever ♦ right of consent ♦ timber drawer, tool extractor ♦ waste blasting. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | My withdrawing from the scene will be a real asset to the poor beast!. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | For there are no examples so frequent in history, both sacred and profane, as those of men withdrawing themselves, and their obedience, from the jurisdiction they were born under, and the family or community they were bred up in, and setting up new governments in other places; from whence sprang all that number of petty commonwealths in the beginning of ages, and which always multiplied, as long as there was room enough, till the stronger, or more fortunate, swallowed the weaker; and those great ones again breaking to pieces, dissolved into lesser dominions. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Above the little dome of the firelight the summer stars shone thinly, and the heat of the day was gradually withdrawing. |
Walden | Thoreau, Henry David | It took a short siesta at noon, and boomed once more toward night, as the sun was withdrawing his influence. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | NGF is essential for the survival of some types of nerve cells in the PNS. Withdrawing NGF from peripheral neurons in culture is an important way of studying apoptosis in nerve cells. (references) | |
Civil Liberties | Denmark | In withdrawing the application, the Church of Scientology asked the Ministry of Ecclesiastical Affairs for additional time to respond to reports about Scientology that had appeared in the media. (references) |
Economic History | Georgia | Foreign investors in the past have faced delays when withdrawing funds from commercial banks. (references) |
Israel | In May 2000, Barak fulfilled one of his major campaign promises by withdrawing Israeli forces from Southern Lebanon. (references) | |
Political Economy | THE BAHAMAS | In July 1993, the government enacted legislation extending most Hawksbill Creek tax and duty exemptions through 2054, while withdrawing exemptions on real property tax for foreign individuals and corporations. (references) |
IRELAND | The Irish Central Bank will continue to exist as a constituent member of the European System of Central Banks (ESCB) and will be responsible for implementing a common European monetary policy in Ireland (i.e. providing and withdrawing liquidity from the Irish inter-bank market at an interest rate set by the ECB). (references) | |
Trade | Greece | The Bank of Greece, as the country's monetary authority is responsible for introducing euro banknotes and coins and for withdrawing drachma banknotes and coins in Greece. (references) |
Travel | Argentina | Many ATMs even provide the option of withdrawing U.S. dollars as well as pesos. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Withdrawing" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 98.19% of the time. "Withdrawing" is used about 332 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (-ing form) | 98.19% | 326 | 15,930 |
| Noun (singular) | 1.51% | 5 | 157,705 |
| Adjective (general or positive) | 0.3% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 332 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "withdrawing": withdrawing room. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "withdrawing": withdrawing-room. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
withdrawing from a 401k | 3 |
withdrawing 401k | 3 |
from ira withdrawing | 2 |
from paxil withdrawing | 2 |
life support withdrawing | 2 |
from ira money withdrawing | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "withdrawing"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 让步 (Concession, Withdraw, Withdrawn, Withdrew). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Danish | tilbagekaldelse af fuldmagt 2)tilbagetagelse af fuldmagt (withdrawing the authorization), grundlag for tilbagekaldelse af autorisation (grounds for withdrawing approval). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | reden voor intrekking van erkenning (grounds for withdrawing approval), herroepen volmacht (withdrawing the authorization). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
French | retirant l'usage de la poste (withdrawing mailing facilities), révocation du pouvoir (withdrawing the authorization), motif de retrait de l'agrément (grounds for withdrawing approval). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
German | zurückziehend (backtracking, retiring, retiringly, retracting, retreating). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Greek | λόγος ανακλήσεως της εγκρίσεως (grounds for withdrawing approval), ανάκληση του πληρεξουσίου (withdrawing the authorization). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Italian | revoca delle procure (withdrawing the authorization), motivo di revoca del riconoscimento (grounds for withdrawing approval). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 下城 (withdrawing from the castle), 市 '退 (pulling out of a market, withdrawing from a market). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しじょうてったい (pulling out of a market, withdrawing from a market), 'じょう (dismounting, withdrawing from the castle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 퇴. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ithdrawingway revogação de uma procuração (withdrawing the authorization), fundamento para cancelar a aprovação (grounds for withdrawing approval). (various references) забирать отвод. (various references) revocación de poderes (withdrawing the authorization), motivo de retirada de la autorización (grounds for withdrawing approval). (various references) tillbakadragande (pull back, retirement, withdrawal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | exitus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 2 Samuel Chapter 20, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai anebh paV anhr israhl apo opisqen dauid opisw sabee uiou bocori kai anhr iouda ekollhqh tw basilei autwn apo tou iordanou kai ewV ierousalhm |
| Latin | 405 | Vulgate | Et separatus est omnis Israhel a David secutusque est Seba filium Bochri viri autem Iuda adheserunt regi suo a Iordane usque Hierusalem |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And al Irael ys seuered fro Dauid, and folwide Ciba, the sone of Botri; the men forsothe of Juda cleueden to her kyng, fro Jordan vnto Jerusalem. |
| Jacobean English | 1611 | King James | So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem. |
| Victorian English | 1833 | Webster | So every man of Israel, withdrawing from David, followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah adhered to their king, from Jordan even to Jerusalem. |
| Basic English | 1964 | Ogden | So all the men of Israel, turning away from David, went after Sheba, the son of Bichri: but the men of Judah were true to their king, going with him from Jordan as far as Jerusalem. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Samuel Chapter 20, Verse 2 |
| Cebuano | Busa ang tanang mga tawo sa Israel nanungas gikan sa pagsunod kang David, ug mingnunot kang Seba, ang anak nga lalake ni Bichri: apan ang mga tawo sa Juda mingpabilin sa ilang hari, sukad sa Jordan bisan hangtud sa Jerusalem. |
| Croatian | Tako svi Izraelci ostaviše Davida i poðoše za Bikrijevim sinom ebom; a Judejci prionuše uza svoga kralja i otpratiše ga od Jordana do Jeruzalema. |
| Danish | Da faldt alle Israels Mænd fra David og gik over til Sjeba, Bikris Søn, medens Judas Mænd trofast fulgle deres Konge fra Jordan til Jerusalem. |
| Dutch | Toen toog alle man van Israel op van achter David, Seba, den zoon van Bichri, achterna; maar de mannen van Juda kleefden hun koning aan, van de Jordaan af tot aan Jeruzalem. |
| Finnish | Silloin kaikki Israelin miehet luopuivat Daavidista ja seurasivat Sebaa, Bikrin poikaa; mutta Juudan miehet riippuivat kiinni kuninkaassansa ja seurasivat häntä Jordanilta aina Jerusalemiin. |
| French | Et tous les hommes d`Israël s`éloignèrent de David, et suivirent Schéba, fils de Bicri. Mais les hommes de Juda restèrent fidèles leur roi, et l`accompagnèrent depuis le Jourdain jusqu` Jérusalem. |
| German | Da fiel von David jedermann in Israel, und sie folgten Seba, dem Sohn Bichris. Aber die Männer Juda's hingen an ihrem König vom Jordan an bis gen Jerusalem. |
| Haitian Creole | Se konsa moun peyi Izrayèl yo vire do bay David pou yo swiv Cheba, pitit Bikri a. Men, moun peyi Jida yo rete ak David. Yo swiv li depi larivyè Jouden rive lavil Jerizalèm. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu pergilah orang-orang Israel itu meninggalkan Daud dan mengikuti Seba. Tetapi orang-orang Yehuda tetap setia dan mengiringi Daud dari Sungai Yordan sampai ke Yerusalem. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka undurlah segala orang Israel itu dari belakang Daud, lalu pergi mengiringkan Seba bin Bikhri, tetapi segala orang Yehuda itu bersangkut pautlah kepada raja mereka itu dari Yarden datang ke Yeruzalem. |
| Italian | Tutti gli Israeliti si allontanarono da Davide per seguire Sèba, figlio di Bicrì; ma gli uomini di Giuda rimasero attaccati al loro re e lo accompagnarono dal Giordano fino a Gerusalemme. |
| Maori | Na ka takiritia nga tangata katoa o Iharaira i te whai i a Rawiri, a whai ana i a Hepa tama a Pikiri: ko nga tangata ia o Hura i piri ki to ratou kingi, o Horano mai ano a Hiruharama atu ana. |
| Norwegian | Da forlot hver mann av Israel David og fulgte Seba, Bikris sønn, men Judas menn hang ved sin konge og fulgte ham fra Jordan like til Jerusalem. |
| Portuguese | Então todos os homens de Israel se separaram de Davi, e seguiram a Sebá, filho de Bicri; porém os homens de Judá seguiram ao seu rei desde o Jordão até Jerusalém. |
| Rumanian | Wi toyi bqrbayii lui Israel s`au depqrtat de David, wi au urmat pe Weba, fiul lui Bicri. Dar bqrbayii lui Iuda au rqmas credinciowi kmpqratului lor, wi l-au knsoyit dela Iordan pknq la Ierusalim. |
| Spanish | Así todos los hombres de Israel abandonaron a David y siguieron a Seba hijo de Bicri. Pero los hombres de Judá siguieron fielmente a su rey, desde el Jordán hasta Jerusalén. |
| Swedish | Då övergåvo alla Israels män David och följde Seba, Bikris son; men Juda män höllo sig till sin konung och följde honom från Jordan ända till Jerusalem. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Withdrawing" is suggested in spellcheckers for the following: withdrawan, withdrawen. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "withdrawing" (pronounced wi'thdrô"ing or wuthdrô"ing) |
| 5 | -d r ô" i ng | drawing, redrawing. |
| 3 | -ô" i ng | clawing, gnawing, hawing, lawing, sawing, thawing. |
| 5 | -d r ô" i ng | drawing, redrawing. |
| 3 | -ô" i ng | clawing, gnawing, hawing, lawing, sawing, thawing. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-g-h-i-i-n-r-t-w-w" | |
-1 letter: wainwright. | |
-2 letters: rawhiding, withdrawn. | |
-3 letters: airthing, handwrit, thrawing, withdraw, wrathing, writhing. | |
-4 letters: airting, darting, dawting, drawing, raiding, ringtaw, thawing, trading, wairing, waiting, warding, whiting, withing, writing. | |
-5 letters: aiding, airing, aright, daring, dating, dawing, gradin, gratin, hading, haring, hating, hawing, hiding, hiring, inward, nitrid, rating, riding, tahini, taring, tawing, thrawn, tiding, tiring, wading, waring, wiring, within. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 69 74 68 64 72 61 77 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .. - .... -.. .-. .- .--. .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01101001 01110100 01101000 01100100 01110010 01100001 01110111 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)W i t h d r a w i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 0069 0074 0068 0064 0072 0061 0077 0069 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5775867470846789758073 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Images: Slideshow | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; |