Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: With All Respect |
With All RespectAdverb1. In a respectful manner; "might I respectfully suggest to the Town Council that they should adopt a policy of masterly inactivity?". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: With All RespectSynonym: respectfully (adv). (additional references) |
| Antonym: disrespectfully (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Respect | Adverb: in deference to; with all respect, with all due respect, with due respect, with the highest respect; with submission. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Speaker | Phrase(s) |
Dan Rather | Well I think, with all respect, that you didn't understand what I said. That is not my opinion. I said this was Ariel Sharon's opinion, and was the prevailing, widespread consensus in Israel itself, making that comparison. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "with all respect"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
Arabic | كل الإحترام. (various references) | ||||||||||
Pig Latin | ithway allay espectray saygılarımla (yours faithfully, your's respectfully, yours sincerely, yours truly). (various references) | ||||||||||
| Language | Date | Source | 1 Peter Chapter 2, Verse 18 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Oi oiketai upotassomenoi en panti fobw toiV despotaiV ou monon toiV agaqoiV kai epieikesin alla kai toiV skolioiV |
| Latin | 405 | Vulgate | Servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discolis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Seruauntis, be ye sugetis in al drede to lordis, not oneli to good and to mylde, but also to tyrauntis. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Servauntes obey youre masters with all feare not only yf they be good and courteous: but also though they be frowarde. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Peter Chapter 2, Verse 18 |
| Cebuano | Mga binatonan, magpasakop kamo nga masinugtanon sa inyong mga agalon uban sa bug-os nga pagkamatinahuron, dili lamang sa mga agalon ra nga mga mapuanguron ug maayog batasan kondili bisan pa usab kanila nga mga masuk-anon. |
| Croatian | Sluge, budite sa svim poštovanjem pokorni gospodarima, ne samo dobrima i blagima nego i naopakima. |
| Danish | I Trælle! underordner eder under eders Herrer i al Frygt, ikke alene de gode og milde, men også de urimelige. |
| Dutch | Gij huisknechten, zijt met alle vreze onderdanig den heren, niet alleen den goeden en bescheidenen, maar ook den harden. |
| Finnish | Palvelijat, olkaa kaikella pelolla isännillenne alamaiset, ei ainoastaan hyville ja lempeille, vaan nurjillekin. |
| French | Serviteurs, soyez soumis en toute crainte vos maîtres, non seulement ceux qui sont bons et doux, mais aussi ceux qui sont d`un caractère difficile. |
| German | Ihr Knechte, seid untertan mit aller Furcht den Herren, nicht allein den gütigen und gelinden, sondern auch den wunderlichen. |
| Haitian Creole | Nou menm domestik yo, nou fèt pou soumèt devan mèt nou yo avèk tout respè yo merite. Pa sèlman devan mèt ki bon yo, mèt ki gen bon kè yo, men devan mèt ki gen karaktè difisil yo tou. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Saudara-saudara yang menjadi pelayan, tunduklah kepada majikanmu dengan sehormat-hormatnya; bukan hanya kepada mereka yang baik hati dan peramah, tetapi juga kepada mereka yang kejam. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Hai segala hamba, takluklah kepada tuanmu dengan sehabis-habis hormat, bukan sahaja kepada yang baik dan manis lakunya, melainkan kepada yang bengis juga. |
| Italian | Domestici, state soggetti con profondo rispetto ai vostri padroni, non solo a quelli buoni e miti, ma anche a quelli difficili. |
| Latvian | Kalpi, paklausiet saviem kungiem visâ bijîbâ, ne tikai labiem un lçniem, bet arî iedomîgiem! |
| Maori | E nga pononga, kia ngohengohe ki o koutou rangatira, kia nui te wehi; he teka ki te hunga pai, ki te hunga ngawari anake, ki te hunga whanoke ano hoki. |
| Norwegian | I tjenere! vær eders herrer undergitt i all frykt, ikke bare de gode og rimelige, men også de vrange! |
| Russian | уМХЗЙ, УП ЧУСЛЙН УФТБИПН ПЧЙОХКФЕУШ ЗПУ П"БН, ОЕ ФПМШЛП "П'ТЩН Й ЛТПФЛЙН, ОП Й УХТПЧЩН. |
| Shuar | Takarniutirmesha ame uuntrum pénker shiir Enentáimturmakuisha tura yajauchiitkuisha umirkatarum. |
| Spanish | Siervos, estad sujetos con todo respeto a vuestros amos, no solamente a los que son buenos y comprensivos, sino también a los severos. |
| Swahili | Enyi watumishi wa nyumbani, watiini wakuu wenu kwa heshima yote, wawe wema na wapole au wenye kuchukiza. |
| Uma | Batua-batua, pengkorui pai' bila' maradika-ni, uma wule' hi maradika-ni to lompe' pai' to mo'olu kehi-ra. Bangku' maradika-ni to seke-e', bate nipengkorui-ra. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-e-e-h-i-l-l-p-r-s-t-t-w" | |
-3 letters: paresthetic. | |
-4 letters: cartwheels, crepitates, earthliest, paillettes, preachiest, preethical, replicates, sphalerite, stealthier, telepathic, wealthiest. | |
-5 letters: aesthetic, athletics, callipees, callipers, cartelise, cartwheel, catheters, catteries, celestial, cellarets, chapiters, chertiest, chiseller, clerihews, clipsheet, crawliest, crepitate, earthiest, eparchies, erstwhile, heartiest, heretical, hesitater, hillcrest, laetriles, laterites, leachiest, literates, paillette, palletise, pallettes, paltriest, particles, patchiest, peachiest, pearliest, pearlites, petechial, platelets. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Quotations: Spoken 4. Translations: Modern | 5. Bible Trace 6. Anagrams 7. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.