Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Wit |
WitNoun1. A message whose ingenuity or verbal skill or incongruity has the power to evoke laughter. 2. Mental ability; "he's got plenty of brains but no common sense". 3. (informal) a witty amusing person who makes jokes. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "wit" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition |
Satire | WIT, n. The salt with which the American humorist spoils his intellectual cookery by leaving it out. Source: Devil's Dictionary. |
Literature | Wit To wit, viz. that is to say. A translation of the French savoir. Wit is the Anglo-Saxon witan (to know). I divide my property into four parts, to wit, or savoir, or namely, or that is to say. Source: Brewer's Dictionary. |
Slang in 1811 | WIT. He has as much wit as three folks, two fools and a madman. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Humour (humor in American English) is a form of entertainment and a form of human communication, intended to make people laugh and feel happy. The origins of the word are in the humoral medicine of the ancient Greeks, the word meaning fluid.Further references:
There are different types of humour which appeal to different sectors of humanity - for instance, slapstick is particularly popular with young children, while satire tends to be more popular with the older and better-educated. Humour is usually localized and does not easily transfer from one culture to another. This happens because humour is often context sensitive and someone not understanding the context will usually not understand the humour. Various techniques are used to deliver humour:
- Clowns
- Comedy and Comedians
- Comedy film
- Comicss
- Internet humor
- Jokes
- Practical jokes and pranks
- Professional humour, e.g. lawyer jokes
- Ribaldry
- Toilet humour
- Humour in crime fiction
there are many more
- Slapstick
- Joke
- Sarcasm
- Satire
- Parody
- Adages, often in the form of parody "lawss" of nature
- Practical joke: deliberately luring someone into a humourous position and then laughing at their expense
- Silly acts inappropriate for the situation or age of person
- Fake stern manner that is inappropriate in a comic setting
- Ridiculous gestures and movements
- Deliberate ambiguity and confusion with reality (such as in Andy Kaufman's humour)
- Play of words such as oxymorons, puns etc.
- Unexpected outcome, such as a witty punchline.
- Wit, as in many one-liners.
- Absurdity
- Triple
- Irony
- Humorous "Lawss" such as Murphy's law
- Self inflicted embarrassing situation, e.g. losing one's swimming trunks after a dive.
- Comic sounds or inherently funny words with certain sounds that make them amusing in a particular language
- Self-degradation (such as in Rodney Dangerfield's humor)
- Faking stupidity
- Pointing out real stupidity (such as the Darwin Awards)
- Stereotyping (such as blonde jokes, lawyer jokes, racial jokes etc.)
- Inflicting pain (such as kick in the groin or in the movie "Home Alone", etc)
It has been claimed that humour cannot be explained. However, attempts can be made, such as this one:
Perhaps the essence of humour is the presentation of something familar to a person, so they think they know the natural follow-on thought or conclusion, then providing a twist through presentation of the opposite of what was expected, or else the natural result of interpreting the original situation in a different, less common, way. For example:
A man speaks to his doctor after an operation. He says, "Doc, now that the surgery is done, will I be able to play the piano?" The doctor replies "Of course!" The man says "Good, because I couldn't before!"
Studies of humour:
There also exist linguistic and psycholinguistic studies or humour, irony, parody and pretense. Some prominent theoreticians of this field are:
- Aristotle - The Poetics, Part V
- Sigmund Freud - Jokes and Their Relation to the Unconscious
- Arthur Schopenhauer
Users of some psychoactive drugs tend to find humour in many more situations and events than one normally would.
- Raymond Gibbs
- Herbert Clark
- Salvatore Attardo
One notable trait of Australians, inherited from the British, is the use of deadpan humor, in which the joker will make an outrageous or ridiculous statement without explicitly indicating they are joking. Americans visiting Australia have gained themselves a reputation for gullibility and a lack of a sense of humor by not recognising that tales of kangaroos hopping across the Sydney Harbour Bridge are examples of this propensity.
See also
- laughter
- Mark Twain Prize for American Humor
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Humour."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Waterford Institute of Technology (WIT), established in 1969 is situated on the western outskirts of Waterford City, Ireland.It was originally set up as one of a network of Regional Technical Colleges to provide technical and higher technical education. This remit has expanded to the extend where these institutes and in particular WIT provide programmes at sub degree, Bachelors, Masters and PhD level.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Waterford Institute of Technology."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
WIT | English | Witch flounder(= fish) | Food & Agriculture, Biology & Biotechnology |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: WitSynonyms: brain (n), brainpower (n), card (n), humor (n), humour (n), learning ability (n), mental capacity (n), mentality (n), wag (n), witticism (n), wittiness (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Amusement | Fun, frolic, merriment, jollity; joviality, jovialness; heyday; laughter; jocosity, jocoseness; drollery, buffoonery, tomfoolery; mummery, pleasantry; wit; quip, quirk. |
Deception | Circumvent, overreach; outreach, out wit, out maneuver; steal a march upon, give the go-by, to leave in the lurch |
Humorist | Noun: humorist, wag, wit, reparteeist, epigrammatist, punster; bel esprit, life of the party; wit-snapper, wit-cracker, wit-worm; joker, jester, Joe Miller, drole de corps, gaillard, spark; bon diable; practical joker. |
Ignoramus | Phrase: "a wit with dunces and a dunce with wits". |
Intellect | Noun: intellect, mind, understanding, reason, thinking principle; rationality; cogitative faculties, cognitive faculties, discursive faculties, reasoning faculties, intellectual faculties; faculties, senses, consciousness, observation, percipience, intelligence, intellection, intuition, association of ideas, instinct, conception, judgment, wits, parts, capacity, intellectuality, genius; brains, cognitive powers, intellectual powers; wit; ability; (skill); wisdom; Vernunft, Verstand. |
Intelligence Wisdom | Noun: intelligence, capacity, comprehension, understanding; cuteness, sabe , savvy ; intellect; nous, parts, sagacity, mother wit, wit, esprit, gumption, quick parts, grasp of intellect; acuteness; Adjective: acumen, subtlety, penetration, perspicacy, perspicacity; discernment, due sense of, good judgment; discrimination; cunning; refinement; (taste). |
Interpretation | Adverb: in explanation; Noun: that is to say, id est, videlicet, to wit, namely, in other words. |
Necessity | Phrase: it cannot be helped; there is no help for, there is no helping it; it will be, it must be, it needs to be, it must be so, it will have its way; the die is cast; jacta est alea; che sara sara; "it is written"; one's days are numbered, one's fate is sealed; Fata obstant; diis aliter visum; actum me invito factus, non est meus actus; aujord'hui roi demain rien; quisque suos patimur manes;"The moving finger writes and having writ moves on. Nor all your piety and wit can bring it back to cancel half a line, nor all your tears wash out a word of it.". |
Skill | Knowledge of the world, world wisdom, savoir faire; tact; mother wit; (sagacity); discretion; (caution); finesse; craftiness; (cunning); management; (conduct); self-help. |
Speciality | Namely, that is to say, for example, id est, exemplia gratia, e.g., i.e.,videlicet, viz.; to wit. |
Wit | Noun: wit, humor, wittiness; sense of humor; attic wit, attic salt; atticism; salt, esprit, point, fancy, whim, drollery, pleasantry. |
Jest, joke, jape, jibe; facetiae, levity, quips and cranks; capital joke; canorae nugae; standing jest, standing joke, private joke, conceit, quip, quirk, crank, quiddity, concetto, plaisanterie, brilliant idea; merry thought, bright thought, happy thought; sally; flash of wit, flash of merriment; scintillation; mot, mot pour rire; witticism, smart saying, bon-mot,jeu d'esprit,epigram; jest book; dry joke, quodlibet, cream of the jest. | |
Banter, badinage, retort, repartee, smartness, ready wit, quid-pro-quo; ridicule. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Wit in the face of adversity (Sleuth; writing credit: Anthony Shaffer) If you spent as much time practicing your saber techniques as you did your wit, you'd rival Master Yoda as a swordsman (Star Wars: Episode II - Attack of the Clones; writing credit: George Lucas) The wit and wisdom of Cher (Filthy Rich; writing credit: Barry E. Blitzer; Linda Bloodworth-Thomason) Oh, another Manticore wit. (Dark Angel; writing credit: Ben Aaronovitch; Mark Ezra) Well you lookin' at Dark Gable and Coolin' It Wit Da Breeze (The Hitter; writing credit: Ben Harris; Christopher Leitch) | |
Lyrics | Wit three women in the fo' with the gold D's (Ride Wit Me (Featuring City Spud); performing artist: Nelly) Gotta get jiggy wit it (Gettin' Jiggy Wit It; performing artist: Will Smith) Spend my life wit you (One In A Million; performing artist: Aaliyah) How you gonna come up wit something like this, man (Uh Huh; performing artist: B2K) 'Cause I wanna get back wit you (Never Keeping Secrets; performing artist: Babyface; writing credit: Babyface) | |
Movie/TV Titles | Frans Masereel - Ik hou van zwart en wit (1969) Wit and Wisdom (1950) A Woman's Wit (1921) Wit Wins (1920) The Whistling Wit (1912) | |
Song Titles | Ride Wit Me (performing artist: Nelly) Gettin' Jiggy Wit It (performing artist: Will Smith) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Out came their sabers and they was at me howlin' wit glee. Credit: Library of Congress. | ![]() | Did yah quor'le wit 'im? : Aw! coatin' po'try 'bout th' silly ol' ocean! : is that any ... Credit: Library of Congress. |
![]() | Wit, humor, etc. Credit: Library of Congress. | ![]() | Manpower. Negro aircraft propeller workers. Workers of many racial groups contribute their skills to war production. This Negro worker is checking the size and shape of a propeller blade in a large Eastern airplane propeller factory. Reading the blade wit. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Aristotle | Wit is educated insolence. |
Duc de La Rochefoucauld | Conceit causes more conversation than wit. |
Euripides | The best prophet is common sense, our native wit. |
Friedrich Nietzsche | Wit is the epitaph of an emotion. |
Jean De La Bruyere | Mockery is often the result of a poverty of wit. |
John Dryden | Her wit was more than man, her innocence a child. |
John Selden | Wit and wisdom are born with a man. |
Jonathan Swift | Don't set your wit against a child. |
Thomas Fuller | The more wit the less courage. |
William Penn | Less judgment than wit is more sail than ballast. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | Let there be one measure of wine throughout our whole realm; and one measure of ale; and one measure of corn, to wit, "the London quarter"; and one width of cloth (whether dyed, or russet, or "halberget"), to wit, two ells within the selvedges; of weights also let it be as of measures. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | At her age she can have no experience, and with her little wit, is not very likely ever to have any that can avail her. |
Sylvie and Bruno Concluded | Carroll, Lewis | The swindler is not accepted as a wit. |
Les Miserables | Hugo, Victor | The flower should have fragrance, and woman should have wit. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | The Queen giving great allowance for my defectiveness in speaking, was however surprised at so much wit and good sense in so diminutive an animal |
Walden | Thoreau, Henry David | With a little more wit we might use these materials so as to become richer than the richest now are, and make our civilization a blessing |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | The Department of Trade and Industry believes that South Africa has the human and technical potential to develop world-class manufacturing of active pharmaceutical ingredients (APIs) and formulated pharmaceutical products, in partnership wit foreign companies. (references) | |
Economic History | Ukraine | As a result of a "lessons learned" review, Ukraine decided to continue wit this transparent, international approach to energy sector privatization. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | EXCESS, n. In morals, an indulgence that enforces by appropriate penalties the law of moderation. Hail, high Excess -- especially in wine, To thee in worship do I bend the knee Who preach abstemiousness unto me -- My skull thy pulpit, as my paunch thy shrine. Precept on precept, aye, and line on line, Could ne'er persuade so sweetly to agree With reason as thy touch, exact and free, Upon my forehead and along my spine. At thy command eschewing pleasure's cup, With the hot grape I warm no more my wit; When on thy stool of penitence I sit I'm quite converted, for I can't get up. Ungrateful he who afterward would falter To make new sacrifices at thine altar! |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Kevin Kline | Mr. Bell, a word of warning, as the great wit Aristophanes once wrote, roughly translated, youth ages, immaturity is outgrown, ignorance can be educated and drunkenness sobered, but stupid lasts forever. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Wit" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.17% of the time. "Wit" is used about 846 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 99.17% | 839 | 8,377 |
| Unclassified Items | 0.59% | 5 | 157,705 |
| Noun (proper) | 0.24% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 846 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "wit". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Jahdo | N/A | Biblical | His sharpness of wit |
| Mehida | N/A | Biblical | Sharpness of wit |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "wit": a flash of wit ♦ a flight of wit ♦ Attic wit ♦ be on a footing of equality wit ♦ down and out wit flu ♦ half wit ♦ mother wit ♦ natural wit ♦ nor all your piety and wit can bring it back to cancel half a line ♦ out wit ♦ pages sparkling with wit ♦ prostrate wit grief ♦ quick wit ♦ rapier wit ♦ swift wit ♦ take issue wit ♦ to wit ♦ Wit and Humor ♦ wit concrete pile. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "wit": Wit-cracker, wit-e-wee, Wit-snapper, Wit-starved, wit-wit-wit. | |
Ending with "wit": After-wit, dim-wit, half-wit, kik-wit, mother-wit, nit-wit, pee-wit, too-wit, weet-wit, wit-wit-wit. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "wit"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | zgjuarsi (ability, acuteness, aptness, artfulness, cleverness, finesse, ingeniousness, ingenuity, intelligence, mind, readiness, sagacity, shrewdness, smartness), njeri i mprehtë (percipient), mendje (brain, head, intellect, mentality, mind, reason, sense), mend (ballast, brain, brains, esprit, headpiece, imagination, intention, memory, mind, nous, reason, savvy), mençuri (discretion, intelligence, policy, wisdom). (various references) | |
Arabic | فكاهي (comic, comical, funny, humorous), فطنة (acuity, acumen, acuteness, astuteness, discernment, insight, intellect, keenness, perspicacity, sagacity, shrewdness), سخرية (burlesque, derision, fling, gibe, humor, humour, irony, jeer, lampoon, laughter, mockery, persiflage, quip, ridicule, rub, sarcasm, scoff, scorn, shy, snap, sneer, spoof, taunt, tee-hee, tehee, twit), عقل (brains, intellect, intelligence, layer, mentality, mind, pate, picket, psyche, reason, sense, skull, steady), ذكاء (brain, brilliance, brilliancy, cleverness, cuteness, intellect, intelligence, mentality, mind, penetration, quickness, sagacity, savvy, shrewdness, smartness, understanding), خفة دم, المفكر (sophist, thinker), الموهوب, ظرف (aggravation, charm, circumstance, envelope, esprit, occurrence, particularity, receptacle, situation, wittiness), دهاء (artfulness, craft, cunning, fineness, finesse, guile, malignity, maneuver, manoeuvre, ploy, resource, sagacity, sharpness, slyness). (various references) | |
Bulgarian | ум (brain, head, headpiece, intellect, intelligence, mentality, mind, nous, pericranium), разум (discrimination, mind, nous, rationality, understanding), остроумен човек, остроумие (ingeniousness, ingenuity, repartee, salt, sparkle, witticism, wittiness), мислител (notionalist, speculator, thinker), зная (can, know, known, savvy, wist, wot, wottest), духовитост (brightness, esprit, wisecrack, witticism, wittiness), духовит човек (funnyman). (various references) | |
Chinese | 風趣 (humor, humorous, witty), 机智 (Quick-witted, wits, Witty). (various references) | |
Czech | vtipný èlovìk, vtip (gag, joke), dùvtip (perspicacity, quickness, sconce). (various references) | |
Danish | in situ pael med foringsroer (wit concrete pile). (various references) | |
Dutch | spriet (aerial, antenna, blade, stalk), boegspriet (bowsprit). (various references) | |
Esperanto | sprito. (various references) | |
Faeroese | stingunebbi. (various references) | |
Farsi | مزاح (Humor, Prank), هوش (Brain, Esprit, Intellect, Intelligence, Sagacity, Sense, Understanding, Witting), لطافت طبع , قوه تعقل , اموختن (Indoctrinate, Learn, Teach, Tent), دانستن (Account, Adjudge, Aim, Ascribe, Cognize, Con, Have, Know, Learn), بذله گوءی (Jest, Jocose, Pleasantry, Witticism). (various references) | |
Finnish | älyniekka (high-brow, intellectual), äly (acumen, astuteness, brains, intelligence). (various references) | |
French | sens (wits), sarcasme (wisecrack), sagesse (wisdom), prudence (wisdom), intelligence (wisdom), homme d'esprit, grand esprit, esprit, astuce. (various references) | |
Frisian | geast (soul, spirit). (various references) | |
German | Witz (gag, jest, joke, quip, story, wisecrack, witticism), Verstand (brain, head, intellect, intelligence, judgment, meaning, mind, reason, sanities, sanity, savvied, sense, senses, understanded, understanding), Geist (esprit, ghost, intellect, mettle, mind, phantom, psyche, specter, spirit). (various references) | |
Greek | πνεύμα (esprit, ghost, humor, humour, spirit). (various references) | |
Hebrew | תלמי" חכם, שכל (brains, grey matter, insight, intellect, intelligence, mind, reason, savvy, sense, wisdom), ש י ות (cleverness, ingeniousness, ingenuity, perspicacity, salt, sarcasm, subtlety), ערמ" (craftiness, cunning, guile, machination, oodle, prudence, shrewdness, wile, wisdom), "ב " (apprehension, comprehension, insight, realization, savvy, understanding). (various references) | |
Hungarian | ész (brain, five wits, head, intellect, mind, nous, reason, savvy, senses). (various references) | |
Indonesian | pelucu (jokester, wag), orang bijak, kebijaksanaan (discretion, policy, prudence, wisdom). (various references) | |
Italian | spirito (alcohol, esprit, ghost, humor, humour, liveliness, mind, pep, spirit), persona arguta, intelligenza (brightness, cleverness, intelligence, knowingness, mentality, mind, smartness, understanding), giudizio (adjudgement, appreciation, conclusion, good sense, judgement, judgment, mind, opinion, savvied, sense, senses, sentence, sight, trial, understanded, verdict, view, wisdom, wits), buon senso (gumption), brio (liveliness, spirit, verve, vivacity), arguzia (sharpness, witticism, witty remark). (various references) | |
Japanese Kanji | 知恵 (advice, intelligence, sagacity, sense, wisdom). (various references) | |
Japanese Katakana | きち (already known, base, correct, dangerous position, extraordinary wisdom, healthy, perception, peril, resources, tact, understanding, well-known, your place), ウイット , ウィット , と"ち, ちえ (advice, intellect, intelligence, sagacity, sense, wisdom). (various references) | |
Korean | 기지 (wits). (various references) | |
Manx | tappey (cool; sense of judgement, temper, temper of person), ta shen dy ghra (namely, videlicet, viz.). (various references) | |
Pig Latin | itway.(various references) | |
Portuguese | talento (ability, accomplishments, acquirements, aptitude, disposition, dower, endowment, genius, ingenuity, nullity, part, spirit, talent), sagacidade (acumen, adroitness, apprehensiveness, canniness, deepness, freehand, policy, sagacity, sapience, wisdom), perspicácia (acuity, acumen, acuteness, aptitude, astuteness, clairvoyance, discernment, insight, perspicacity, quickness, sagacity, vision), juízo (brain, discretion, judgement, judgment, opinion, savvy, sense, senses, wisdom), inteligência (adroitness, aptness, brains, cleverness, intellect, intelligence, mind, sagacity, sense, smartness, solidity, understanding, uptake), humor (esprit, frame, humor, humour, mood, phlegm), graça (absolution, beauty, charm, daintiness, fun, grace, gracefulness, jape, jest, jocosity, joke, lark, pardon, pleasantry, prettiness, quitch, salt, sauce, savor, savour, witticism), espírito (esprit, genie, ghost, go, jinnee, mind, nous, poltergeist, psyche, python, soul, spirit, sprite, tone), engenho (ingenuity, machine, mill, resourcefulness, spirit), destreza (ability, adroitness, aptitude, art, artfulness, cunning, dexterity, hand, knack, skill), compreensão (apprehension, candor, candour, comprehension, coverage, insight, intelligence, intension, knowledge, mind, openness, prehension, realization, sense, understanding, uptake, view), chiste (gag, jocosity, joke, salt), agudeza (acerbity, acrimony, acuity, acuteness, perspicacity, poignancy, sharpness). (various references) | |
Romanian | spirit (apparition, crack, essence, genius, ghost, intellect, mind, quirk, score, shade, shadow, soul, spectre, spirit, spirituousness, sprite, vision), raţiune (ground, intellect, intelligence, lucidity, mind, motive, ratio, rationality, reason, sense, understanding), poznaş (arch, elfish, funny, prankish, rogue, roguish, scapegrace, tricksy, tricky, wag, waggish, wanton), om de spirit, minte (brain, imagination, intellect, judgment, mind, nous, pate, reason, savvy, sense, spirit, thinking, wisdom, wits), inteligenţã (brain, brain-sauce, cleverness, comprehension, cuteness, ingenuity, intellect, intelligence, light, smartness, understanding), haz (frolic, fun, gracefulness, humor, humour, jocularity, salt, spicery, sport), glumã (chaff, farce, frolic, fun, gag, game, jape, jest, joke, lark, play, prank, sport, trick, wheeze, wisecrack, witticism), duh (genius, ghost, soul, spirit), agerime (alacrity, discernment, edge, perspicacity, quickness, sharpness, subtlety). (various references) | |
Russian | ум (cuteness, grey matter, head, intellect, mentality, mind, minds, pericranium). (various references) | |
Scottish | eadhon (namely, to wit). (various references) | |
Serbo-Croatian | um (intellect, mind, nous), smisao za humor (sense of humor, sense of humour), razum (intellect, nous, reason, sapience). (various references) | |
Spanish | talento (abilities, ability, accomplishment, aptitude, disposition, endowment, gift, head, parts, talent, turn), sal (raciness, Sal, salt, sauce), saber (be conscious of, can, go around, hear, know, know how, knowledge, learn, learning, realize, savor, savour, taste, tell, to know, to know how, visit, wisdom), persona ingeniosa, juicio (good sense, judgement, judgment, mind, reason, reasonableness, sanity, senses, sensibleness, trial, wisdom), inteligencia (abilities, brains, brightness, comprehension, head, intelligence, knowledge, notion, realization, sense, understanding), ingenio (ability, apparatus, artfulness, cleverness, consciousness, contraption, device, engine, erudition, foundry, genius, ingenuity, inventiveness, mill, nimbleness, plant, saltiness, talented person, wisp), gracia (charm, cuteness, die, drollery, gain, grace, gracefulness, graciousness, humor, humour, loveliness), entendimiento (access, comprehension, discernment, grasp, intellect, judgement, judgment, mind, rapport, understanding), chistoso (comic, comical, facetious, funny, jesting, joker, jokey, wittily), agudeza (acridity, acuity, acumen, acuteness, asperity, insight, mot, quickness, severity, sharpness, wisp, witticism). (various references) | |
Swedish | vett (savvy, sense), kvickhuvud (wisecrack), kvickhet (conceit, esprit, joke, quip, Sally, salt, wisecrack, witticism). (various references) | |
Turkish | zeki kimse (brain, intellect), zekâ (acuity, acumen, acuteness, brain, brains, cleverness, cuteness, deepness, gray matter, grey matter, intelligence, mental, mentality, nous, penetration, quick wit, sagacity, sapience, senses, understanding), yâni, nükte (epigram, mot, Sally, salt, witticism), ince zekâ, ince espri (attic wit, swift wit), bilmek (be onto, be privy to, be up, be up to, be wise to, Ken, know, savvy, understand, wise up, wise up to), akıl (advice, bean, brain, chump, comprehension, consciousness, gray matter, grey matter, head, headpiece, intellect, intelligence, loaf, memory, mental, mind, nous, prudence, psyche, reason, sapience, senses, strength of mind, wisdom), öğrenmek (ascertain, come to know, elicit, get to know, get wise to, hear, imbibe, inform oneself of smth., learn, make acquainted with, make oneself acquainted with, master, school oneself to, study, wise up to). (various references) | |
Turkmen | dilewar (witty). (various references) | |
Ukrainian | ум, розум (esprit, head, mentality, mind, notion, nous, reason), дотепність (ingenuity, nimbleness, repartee, smartness), дотепник (wag). (various references) | |
Vietnamese | trí tuệ (intellect, light, mind), trí thông minh (grey matter, intelligence, uptake), trí sáng suốt, trí (ingeniousness), sự dí dỏm người hóm hỉnh, người dí dỏm. (various references) | |
Welsh | ysmaliwr (joker), ffraethineb (facetiousness), arabedd (facetiousness, humor). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | festivitate, festivitatem, festivitates, festivitatis, genius, lepor lepos, leporem, sal, sal, salis, salboni, sale, salem, salis, salman, salmana, salmias, salusa. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 8, Verse 23 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ou monon de alla kai autoi thn aparchn tou pneumatoV econteV kai hmeiV autoi en eautoiV stenazomen uioqesian apekdecomenoi thn apolutrwsin tou swmatoV hmwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Non solum autem illa sed et nos ipsi primitias Spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostri |
| Old English | 990 | West Saxon | Nat ane þæt, ac we eacswa, þe habbað Gastes frumwæstmas, we grymetiað on innnan þonne we giernfullice anbidað þæs cildcyran, þære alysednesse urera lichamena. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And not oneli it, but also we vs silf, that han the first fruytis of the spirit, and we vs silf sorewen with ynne vs for the adopcioun of Goddis sonys, abidynge the ayenbiyng of oure bodi. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Not they only but even we also which have the fyrst frutes of the sprite morne in oureselves and wayte for the (adopcio) and loke for the delivraunce of oure bodyes. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And not only they, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And not only so, but we who have the first fruits of the Spirit, even we have sorrow in our minds, waiting for the time when we will take our place as sons, that is, the salvation of our bodies. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 8, Verse 23 |
| Cebuano | ug dili lamang ang kabuhatan ra, kondili kita gayud usab nga mga nanagpakabaton sa unang mga bunga sa Espiritu nagaagulo sa sulod nato samtang nagapaabut kita nga mahinamon nga pagasagupon ingon nga mga anak, nga mao ang pagtubos sa atong mga lawas. |
| Croatian | Ali ne samo ono! I mi koji imamo prvine Duha, i mi u sebi uzdišemo išèekujuæi posinstvo, otkupljenje svoga tijela. |
| Danish | Dog ikke det alene, men også vi selv, som have Åndens Førstegrøde, også vi sukke ved os selv, idet vi forvente en Sønneudkårelse, vort Legemes Forløsning. |
| Dutch | En niet alleen dit, maar ook wij zelven, die de eerstelingen des Geestes hebben, wij ook zelven, zeg ik, zuchten in onszelven, verwachtende de aanneming tot kinderen, namelijk de verlossing onzes lichaams. |
| Finnish | eikä ainoastaan se, vaan myös me, joilla on Hengen esikoislahja, mekin huokaamme sisimmässämme, odottaen lapseksi-ottamista, meidän ruumiimme lunastusta. |
| French | Et ce n`est pas elle seulement; mais nous aussi, qui avons les prémices de l`Esprit, nous aussi nous soupirons en nous-mêmes, en attendant l`adoption, la rédemption de notre corps. |
| German | Nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir haben des Geistes Erstlinge, sehnen uns auch bei uns selbst nach der Kindschaft und warten auf unsers Leibes Erlösung. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dan bukannya seluruh alam saja yang mengeluh; kita sendiri pun mengeluh di dalam batin kita. Kita sudah menerima Roh Allah sebagai pemberian Allah yang pertama, namun kita masih juga menunggu Allah membebaskan diri kita seluruhnya dan menjadikan kita anak-anak-Nya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan bukannya itu sahaja, melainkan kita sendiri pun yang beroleh buah sulung Roh itu, bahkan, kita ini sendiri juga mengerang pada batinnya dengan menanti-nanti hal menjadi anak angkat, yaitu tebus tubuh kita. |
| Italian | essa non è la sola, ma anche noi, che possediamo le primizie dello Spirito, gemiamo interiormente aspettando l'adozione a figli, la redenzione del nostro corpo. |
| Latvian | Un nevien tâ, bet arî mçs paði, kam ir gara pirmtiesîbas. Arî mçs sevî nopûðamies, gaidîdami Dieva bçrnu tiesîbas mûsu miesas atpestîðanai. |
| Maori | Ehara i te mea ko tera anake, engari ko tatou ano hoki kua whiwhi nei ki te hua matamua, ara ki te Wairua, ina, e aue ana hoki tatou i roto i a tatou, e tatari ana ki te whakatamarikitanga, ara ki te whakaoranga o o tatou tinana. |
| Norwegian | ja, ikke bare det, men også vi som dog har Åndens førstegrøde, også vi sukker med oss selv, idet vi stunder efter vårt barnekår, vårt legemes forløsning. |
| Rumanian | Wi nu numai ea, dar wi noi, cari avem cele dintki roade ale Duhului, suspinqm kn noi, wi awteptqm knfierea, adicq rqscumpqrarea trupului nostru. |
| Shuar | Yus najanamuka Ashí Wáitiainiawai. Iisha Yusa Wakaní takakiatar ti Wáitiaji. Tura Yusa Wakaní takakkur Ashí Yus suramsattajnia nu nékaji achiktin. Tuma asar nekas Yusa Uchirí paant awajnastin tsawant Nákaji. Nuisha ii Ayashísha ankant awajnastatui. |
| Swahili | Wala si hivyo viumbe peke yake, bali hata sisi tulio na huyo Roho, aliye wa kwanza wa zawadi za Mungu; sisi pia tunalalamika ndani yetu, tukitazamia kufanywa watoto wa Mungu, nazo nafsi zenu zikombolewe. |
| Swedish | Och icke den allenast; också vi själva, som hava fått Anden såsom förstlingsgåva, också vi sucka inom oss och bida efter barnaskapet, vår kropps förlossning. |
| Uma | Pai' uma muntu' dunia' toi to ntodohaka. Kita' to napo'ana' Alata'ala wo'o ntodohaka hi rala nono-ta. Tatarima-mi Inoha' Tomoroli' hewa tanda pojanci-na Alata'ala hi kita'. Aga tapopea-pidi tempo-na Alata'ala mpo'ongko' -ta jadi' ana' -na, pai' mpobahaka woto-ta ngkai hawe'ea to dada'a. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "wit": witan, witch, witchcraft, witchcrafts, witched, witcheries, witchery, witches, witchgrass, witchgrasses, witchier, witchiest, witching, witchings, witchlike, witchweed, witchweeds, witchy, wite, wited, witenagemot, witenagemote, witenagemotes, witenagemots, wites, with, withal, withdraw, withdrawable, withdrawal, withdrawals, withdrawing, withdrawn, withdrawnness, withdrawnnesses, withdraws, withdrew, withe, withed, wither, withered, witherer, witherers, withering, witheringly, witherite, witherites, withers, withershins, withes, withheld. (additional references) | |
Words ending with "wit": dimwit, godwit, nitwit, outwit, peewit, pewit, twit, unwit. (additional references) | |
Words containing "wit": atwitter, bewitch, bewitched, bewitcheries, bewitchery, bewitches, bewitching, bewitchingly, bewitchment, bewitchments, dimwits, dimwitted, dowitcher, dowitchers, earwitness, earwitnesses, eyewitness, eyewitnesses, forthwith, godwits, herewith, howitzer, howitzers, microswitch, microswitches, nitwits, notwithstanding, outwits, outwitted, outwitting, overwithheld, overwithhold, overwithholding, overwithholds, peewits, pewits, switch, switchable, switchback, switchbacked, switchbacking, switchbacks, switchblade, switchblades, switchboard, switchboards, switched, switcher, switcheroo, switcheroos, switchers. (additional references) | |
| |
"Wit" is suggested in spellcheckers for the following: awit, ewit, iw, iwd, kwit, pwit, qit, qitt, wat, wata, wato, weat, weit, wett, wety, Wgic, wi, wia, wiat, wib, wic, wid, wiet, wif, wift, wiht, wij, wik, wim, wint, wio, wip, wipt, wiq, wir, wita, witn, wito, witu, wity, witz, wiu, wiv, wiw, wix, wixt, wiy, Wmi, wmt, wnt, woct, woit, wot, wott, wrt, wsi, wst, wtb, wut, Wwi, wxit, wyat, wyet, wyf, wyst. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "wit" (pronounced wi"t) |
| 3 | w i" t | acquit, quit, whit. |
| 2 | -i" t | admit, befit, bit, brit, Britt, chit, commit, emit, fit, flit, grit, hit, it, kit, knit, lit, mitt, nit, omit, permit, pit, presplit, readmit, refit, remit, resubmit, sit, skit, slit, Smit, spit, split, submit, transmit, unfit, writ. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "i-t-w" | |
-1 letter: it, ti. | |
| Words containing the letters "i-t-w" | |