Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Wink At |
Wink AtVerb1. Give one's silent approval to. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: Wink AtSynonym: connive at (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Forgiveness | Verb: forgive, forgive and forget; pardon, condone, think no more of, let bygones be bygones, shake hands; forget an injury. excuse, pass over, overlook; wink at; (neglect); bear with; allow for, make allowances for; let one down easily, not be too hard upon, pocket the affront. |
Neglect | Overlook, disregard; pass over, pas by; let pass; blink; wink at, connive at;gloss over; take no note of, take no thought of, take no account of, take no notice of; pay no regard to; laisser aller. |
Permission | Verb: permit; give permission; Noun: give power; let, allow, admit; suffer, bear with, tolerate, recognize; concede; accord, vouchsafe, favor, humor, gratify, indulge, stretch a point; wink at, connive at; shut one's eyes to. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Why'd you wink at me (Friends; writing credit: Jörn O. Jensen; Birger Larsen) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
Expressions using "wink at": why do you wink at me? ♦ wink at an abuse ♦ wink at each other ♦ wink at smb. ♦ wink at smth.. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "wink at"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | mbyll sytë përpara diçkaje, e marr lehtë diçka. (various references) | |
Arabic | تجاهل (cut, disregard, eliminate, ignore, ignoring, inattention, neglect, overlooking, override, passing over, slight, slighting). (various references) | |
Bulgarian | затварям с очите за. (various references) | |
Czech | mrkat na. (various references) | |
Finnish | iskeä silmää jollekulle. (various references) | |
French | prendre qch la légère (wink at smth.), fermer les yeux sur qch (wink at smth.). (various references) | |
German | zublinzeln. (various references) | |
Hebrew | ל"תעלם מן-. (various references) | |
Hungarian | rákacsint, kacsint valakire. (various references) | |
Italian | ammiccare a. (various references) | |
Pig Latin | inkway atay.(various references) | |
Portuguese | tolerar (abide, admit, bear with, bide, brook, carry out, endure, forbear, have, indulge, put up with, receive, stand for, suffer, sustain, swallow, tolerate). (various references) | |
Romanian | face cuiva cu ochiul (wink at smb.), de ce-mi faci cu ochiul? (why do you wink at me?), închide ochii asupra unui abuz (wink at an abuse). (various references) | |
Russian | закрывать глаза на, подмигивать кому-л., подмигивать (wink). (various references) | |
Serbo-Croatian | namignuti na. (various references) | |
Spanish | hacer vista gorda, guiñar el ojo. (various references) | |
Swedish | blunda för, blinka åt. (various references) | |
Turkish | göz yummak (blink, blink at, condone, connive, excuse, face up to, have, leave unnoticed, let smth. pass unchallenged, overlook, pass by, permit of, suffer, tolerate, wink), göz kırpmak (blink, cock one's eye at, nictitate, twinkle, wink), görmemezlikten gelmek (blink, blink at, close one's eyes to, connive, cut, cut smb. dead, dissemble, give smb. the go-by, look through, overlook, overpass, pass off, pretend not to see, turn a blind eye). (various references) | |
Ukrainian | переморгуватися. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | coierit, coierunt, coniventes. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Job Chapter 15, Verse 12 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ti etolmhsen h kardia sou h ti ephnegkan oi ofqalmoi sou |
| Latin | 405 | Vulgate | Quid te elevat cor tuum et quasi magna cogitans adtonitos habes oculos |
| Jacobean English | 1611 | King James | Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at, |
| Victorian English | 1833 | Webster | Why doth thy heart carry thee away? and what do thy eyes wink at, |
| Basic English | 1964 | Ogden | Why is your heart uncontrolled, and why are your eyes lifted up; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 15, Verse 12 |
| Albanian | Pse, pra, zemra jote të çon larg dhe pse sytë e tu vetëtijnë, |
| Cebuano | Ngano nga nakapabugnaw kanimo ang imong kasingkasing, Ug ngano nga nagasiga ang imong mata, |
| Chinese | 的 心 為 何 將 逼 去 . 的 眼 為 何 ' 出 火 星 、 |
| Croatian | to te srce tvoje tako slijepo goni i što tako divlje prevræeš oèima |
| Danish | Hvi river dit Hjerte dig hen, hvi ruller dit Øje vildt? |
| Dutch | Waarom rukt uw hart u weg, en waarom wenken uw ogen? |
| Finnish | Miksi sydämesi tempaa sinut mukaansa, miksi pyörivät silmäsi, |
| German | Was nimmt dein Herz vor? was siehst du so stolz? |
| Haitian Creole | Men, gade jan ou move! W'ap louvri je ou sou nou! |
| Hungarian | Merre ragadt téged a szíved, és merre pillantottak a te szemeid? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi kau naik pitam, matamu menyala-nyala; |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Mengapa engkau dibawa oleh nafsumu? dan mengapa matamu bernyala-nyala sebab amarah? |
| Italian | Perché il tuo cuore ti trasporta e perché fanno cenni i tuoi occhi, |
| Maori | He aha koe i kahakina atu ai e tou ngakau? He aha hoki ou kanohi i kimokimo ai, |
| Norwegian | Hvorfor lar du dig rive med av ditt hjerte, og hvorfor gnistrer dine øine? - |
| Portuguese | Por que te arrebata o teu coração, e por que flamejam os teus olhos, |
| Rumanian | Kncotro te trage inima, wi ce knseamnq aceastq privire yintq a ochilor tqi? |
| Russian | л ЮЕНХ ПТЩЧБЕФ ФЕ'С УЕТ""Е ФЧПЕ, Й Л ЮЕНХ ФБЛ ЗПТ"П УНПФТЙЫШ? |
| Swedish | Vart föres du hän av ditt sinne, och varför välva dina ögon så, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-i-k-n-t-w" | |
-1 letter: takin, twain, witan. | |
-2 letters: akin, anti, ikat, kain, kina, knit, tain, tank, twin, wain, wait, want, wink. | |
-3 letters: ain, ait, ani, ant, awn, ink, kat, kin, kit, naw, nit, tan, taw, tin, twa, wan, wat, win, wit. | |
-4 letters: ai, an, at, aw, in, it, ka, na, ta, ti. | |
| Words containing the letters "a-i-k-n-t-w" | |
+2 letters: knitwear, twankies, tweaking. | |
+3 letters: nighthawk, paintwork, swankiest, thwacking. | |
+4 letters: nighthawks, outwalking, paintworks. | |
+5 letters: antiwrinkle, awestricken, cabinetwork, kitchenware, nightwalker, tomahawking, watchmaking, waterskiing, workstation. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Usage: Modern 4. Expressions | 5. Translations: Modern 6. Translations: Ancient 7. Bible Trace 8. Anagrams | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.