Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Wile

Definition: Wile

Wile

Noun

1. The use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them).

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "wile" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

 

Synonyms: Wile

Synonyms: chicanery (n), guile (n), shenanigan (n), trickery (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Wile

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Cunning

Art, artifice; device, machination; plot; (plan); maneuver, stratagem, dodge, sidestep, artful dodge, wile; trick, trickery; (deception); ruse, ruse de guerre; finesse, side blow, thin end of the wedge, shift, go by, subterfuge, evasion; white lie; (untruth); juggle, tour de force; tricks of the trade, tricks upon travelers; espieglerie; net, trap.

Deception

Trick, cheat, wile, blind, feint, plant, bubble, fetch, catch, chicane, juggle, reach, hocus, bite; card sharping, stacked deck, loaded dice, quick shuffle, double dealing, dealing seconds, dealing from the bottom of the deck; artful dodge, swindle; tricks upon travelers; stratagem; (artifice); confidence trick, fake, hoax; theft; ballot-box stuffing barney, brace game, bunko game, drop game, gum game, panel game; shell game, thimblerig; skin game.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Wile

English words defined with "wile": Statute of frauds. (references)
Specialty definitions using "wile": POPARTseveraltyWile away Time. (references)

Top     

Modern Usage: Wile

DomainUsage

Screenplays

Wile E. Coyote would come up with a better plan than that (Farscape; writing credit: Olivier Cauvin)

Lyrics

Empty gestures wile away the hours (Without Love; performing artist: Donna Lewis)

Gonna wile out (No Matta What (Party All Night); performing artist: Toya)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Wile

DomainTitle

Books

  • Learn Wile You Scrub, Science in the Tub (reference)

  • Looney Tunes Wile (reference)

  • Roadrunner & Wile E. Coyote Action Flip (Instant Replay Action Flip Books) (reference)

  • The Native Races - Part 1 Wile Tribes (The Works of Hubert Howe Bancroft - Volume 1) (reference)

  • Wile E Coyote Whammo (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  • Road Runner and Wile E. Coyote: The Scrapes of Wrath (reference)

  • Space Jam: Road Runner & Wile E Coyote (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Wile

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

SEVERALTY, n. Separateness, as, lands in severalty, i.e., lands held individually, not in joint ownership. Certain tribes of Indians are believed now to be sufficiently civilized to have in severalty the lands that they have hitherto held as tribal organizations, and could not sell to the Whites for waxen beads and potato whiskey. Lo! the poor Indian whose unsuited mind Saw death before, hell and the grave behind; Whom thrifty settler ne'er besought to stay -- His small belongings their appointed prey; Whom Dispossession, with alluring wile, Persuaded elsewhere every little while! His fire unquenched and his undying worm By "land in severalty" (charming term!) Are cooled and killed, respectively, at last, And he to his new holding anchored fast!

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Wile

"Wile" is generally used as a noun (singular) -- approximately 73.33% of the time. "Wile" is used about 15 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)73.33%11106,044
Lexical Verb (base form)26.67%4175,879
                    Total100.00%15N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Wile

The following table summarizes the usage of "wile" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
WileLast name1,00010,824
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Wile

Expression using "wile": wile away. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Wile

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

wile e coyote

177

feminine wile

4

jason wile

120

go rugrats wile

4

wile coyote

106

wile motor

4

wile

44

coyote e wallpaper wile

3

coyote e picture wile

21

enter jason wile

3

andrew wile

18

were wile

3

girl gone wile

18

coyote e genius wile

3

wile e coyote road runner

10

mike wile

3

kevin wile

10

david wile

3

rick wile

9

jeff realty wile

3

jason wile picture

9

coyote e looney tune wile

3

coyote e pic wile

8

coyote e sheepdog wile

3

e wile

7

coyote picture wile

3

e picture wile

6

dr jay wile

3

jason third watch wile

6

animal hospital road wile

3

dr wile

5

cartoon coyote e wile

3

arneson bowie giannone wile

5

wile hyundai

3

erin wile

5

jay wile

3

beercock wick wile

4

gary wile

2

noah wile

4

jason pic wile

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Wile

Language Translations for "wile"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

kurth (corral, deadfall, decoy, gin, hook, mantrap, mesh, net, noose, pitfall, plant, rat-trap, snare, springe, trap), josh (attract, bewitch, charm, dangle, dazzle, decoy, deprave, draw, entice, inveigle, lure, lure away, seduce, tempt, vamp), dredhi (art, artifice, cop out, dodge, duplicity, finesse, gimmick, guile, machination, overreach, pass, ploy, subterfuge, trick, trickery, wangle, wiliness), dinakëri (artfulness, craftiness, cunning, deception, deviousness, mischief, shrewdness, slyness, trickery, wiliness). (various references)

   

Arabic 

  

‏قتل الوقت (kill the time), ‏حيلة (artifice, deceit, device, dodge, expedient, fetch, finesse, fraud, gag, imposition, makeshift, monkey business, ploy, prank, ruse, sleight, stalking horse, stratagem, subterfuge, trick, twist), ‏خدعة (artifice, deception, dodge, fetch, fraud, gag, hoax, ploy, ruse, sleight, stratagem, subterfuge, trick), ‏خدع (bamboozle, beguile, betray, bilk, bitch, bite, blind, bluff, brown, bubble, camouflage, catch, cheat, chisel, con, crook, deceive, deception, decoy, defraud, delude, diddle, do, dupe, entrap, fall for, feint, fiddle, fob, fool, fox, get round, give the lie to, gull, gyp, hoax, hocus pocus, humbug, illusory, impose, intrigue, jape, job, leg pull, lure, mislead, mock, mystify, nick, overreach, pitch, play a trick, pose, prank, pull a fast one, pull his leg, ream, rook, sell, settle his hash, skin, skunk, slang, stick, string along, swank, swindle, take for a ride, take in, trick, victimize), ‏خداع (artifice, beguilement, bluff, bluffing, cheat, cheating, chicanery, cozenage, deceit, deceitfulness, deception, defraudation, delusion, double dealing, dupery, duplicity, fraud, fraudulence, fraudulency, gyp, humbuggery, imposture, knavery, mystification, roguery, spoof, swindle, swindling, trickery, victimization). (various references)

   

Bulgarian 

  

уловка (ruse, shift, snare, trepan), хитрина (catch, contrivance, craft, craftiness, deceit, dodgery, expedient, fetch, foxiness, legerdemain, shift, trickery, wheeze, wiliness), прекарвам неусетно времето (while), примамвам (coax, decoy, entice, hold forth, inveigle, lure, snare, tempt, train), прилъгвам, изхитрявам. (various references)

   

Czech

  

lest (artifice, ruse, stratagem, subterfuge, trick), úskok (dodge, game, jink, ruse, shift, stratagem, subterfuge, trick, trickery). (various references)

   

Farsi 

  

فریفتن (Bewitch, Captivate, Charm, Deceive, Decoy, Doodle, Enchant, Entice, Hustle, Intrigue, Inveigle, Jilt, Lure, Poop, Seduce, Skunk, Tempt), فریب (Abusive, Cheat, Deceit, Deception, Defraud, Delusion, Fiction, Humbug, Intake, Jazz, Lurch, Lure, Mace, Seducement, Sophistry, Swindle, Temptation), مکر (Guile, Ruse), حیله (Deceit, Deception, Evasion, Foul, Gaff, Gimmick, Guile, Humbug, Legerdemain, Monkeyshine, Ruse, Sleight, Train, Trepanation, Trick), تلبیس (Guile), تزویر (Artifice, Duplicity), خدعه (Deceit, Lurch, Ruse, Trick), اغواکردن (Crimp, Entice, Lure, Seduce, Tempt), بطمع انداختن (Allure). (various references)

   

French

  

tuer le temps, ruse (wiliness), escroquer. (various references)

   

German

  

list (artfulness, artifice, craftiness, cunning, guile, ploy, ruse, shift, stealth, stratagem, subterfuge, trick, wiles). (various references)

   

Greek 

  

σαγηνεύω (allure, captivate, enchant, fascinate), πανουργία (archness, artfulness, craft, craftiness, cunning, cunningness, guile, ruse, shrewdness, slyness, trickishness, wiliness), τέχνασμα (artifice, claptrap, contraption, contrivance, deception, device, expedient, maneuver, manoeuvre, quirk, ruff, ruse, sleight, subterfuge, trick), τεχνάζομαι (trump), δόλοσ (beguilement, deceit, guile, treacherousness, wiliness). (various references)

   

Hebrew 

  

תחבול" (artifice, expedient, fetch, finesse, hatch, machination, mean, ruse, scheme, shift, stratagem, subterfuge, thingumajig thingumabob, trick), ערמ" (craftiness, cunning, guile, machination, oodle, prudence, shrewdness, wisdom, wit), "ו א" (cheating, deceit, deception, fraud, fraudulence, fraudulency, trickery). (various references)

   

Hungarian

  

ravaszság (acuity, acuteness, artifice, astuteness, canniness, craftiness, cunning, cuteness, disingenuousness, finesse, foxiness, guile, knowingness, shrewdness, slyness, wiliness). (various references)

   

Indonesian

  

membujuk (cajole, candied, canvass, coax, endlong, gloze, persuade, talk a person into). (various references)

   

Italian

  

inganno (catch, cheat, craft, deceit, deception, dupery, flam, gammon, guile, hoax, humbug, imposition, imposture, swindle, swindling, trick, trickery), astuzia (artfulness, astuteness, cunning, guile, leeriness, ruse, sharpness, shrewdness, slyness, slynesses, stratagem, trick, wangling, wiliness). (various references)

   

Manx

  

kialgyn, cur kialg er. (various references)

   

Pig Latin

  

ileway.(various references)

   

Portuguese

  

seduzir (allure, attract, bait, beguile, betray, debauch, decoy, drain-away, drive, enchant, entice, enticing, gull, inveigle, lure, ruin, seduce, spell, tempt, trepan, vamp), passar (blow over, come, draw, drew, dub, elapse, fare, give in, go, go beyond, go by, hand, pass, pass by, rake, rake up, slip away, spend, strop, to pass, to spend, transfer, wear off), iludir (avoid, baffle, beguile, bluff, bypass, catch, cheat, deceive, delude, dodge, double-cross, elude, ensnare, evade, hocus-pocus, humbug, impose, lie, mystify, outwit, sklent, trick), fraude (bilk, brogue, cheat, cross, deceit, deception, embezzlement, fraud, graft, guile, humbug, inveracity, ruse, sham, skulduggery, spoof, trickery), estratagema (artifice, coup, craftiness, device, elusion, feint, fetch, finesse, fraud, maneuver, manoeuvre, ruse, stratagem, subterfuge, trick, trickery), entreter (amuse, divert, entertain, have, recreate), engodar (attract, decoy, drain-away, entice, lime, lure), enganar (abuse, avoid, bamboozle, befool, beguile, belie, blind, bluff, cheat, chisel, chouse, cod, cozen, deceive, delude, diddle, double, double-cross, duck, dupe, err, fake, falsify, finesse, flimflam, fob, foist, fool, fox, gag, gammon, gouge, green, gull, gyp, ha, have, hocus, hocus-pocus, hoodwink, hum, humbug, impose, inveigle, jink, jockey, juggle, lace, lie, lurch, mislead, mock, mystify, out-jockey, overreach, palm, rip off, skin, sklent, spoof, take in, trepan, trick, victimize, wangle), embuste (bubble, cantrip, fake, fancy dress ball, hoax, hocus-pocus, hokey-pokey, humbug, juggle, mystification, quiz, snare, spoof, swindle, take-in, trick, trickery), astúcia (art, artfulness, astuteness, craft, craftiness, cunning, dodge, double, invention, ruse, slyness, stratagem, trick, trickery, tweak), artimanha (cunning, guile, jape, snare, stratagem, subterfuge, trick, trickery, tweak). (various references)

   

Romanian

  

viclenie (archness, artfulness, astuteness, catch, contrivance, craft, cunning, devilry, finesse, fraud, guile, ruse, shift, subtlety, vicleim), şiretlic (catch, device, fake, ruse, sharp practice, shift, shuffle, stratagem, trick, trickery). (various references)

   

Russian 

  

хитрость (archness, artfulness, catch, circumvention, craft, craftiness, double, fetch, finesse, guile, management, slyness, stealth, stratagem, subtlety, trick, trickery, trickiness, wiliness). (various references)

   

Scottish

  

reabh. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

varati (betray, cheat, chicane, chouse, deceive, swindle), smicalica (artifice, dodge, gimmick, manipulation, shift, trick), lukavstvo (artifice, craftiness, guile, ruse, slyness, trap, trickery). (various references)

   

Spanish

  

estratagema (contrivance, device, feint, frame up, opening gambit, plant, practice, ruse, stratagem, trick), ardid (cunning, ruse, scheme, trick). (various references)

   

Swedish

  

list (art, artifice, baguette, cunning, edging, finesse, guile, lath, ledge, ruse, shift, trick). (various references)

   

Turkish

  

hile (adulteration, artifice, arts, canard, catch, cheat, cheating, chicane, cobweb, collusion, craft, cross, deceit, deception, decoy, device, do, dodge, doubling, dupery, duplicity, fake, false pretences, false pretenses, finesse, flam, flimflam, fraud, gadget, gaff, gambit, gammon, gimmick, gouge, hanky panky, have, have on, hocus pocus, hokey-pokey, hoky-poky, humbug, imposture, jiggery pokery, maneuver, manipulation, manoeuvre, plant, ploy, practice, pretense, rig, rigging, rip off, ruse, sell, sham, sleight of hand, slyness, subterfuge, tortuosity, trick, trickery, wheeling and dealing), dolap (cabal, cabinet, cheating, closet, collusion, cuddy, cupboard, dodge, dope, doubling, flimflam, frame up, game, hutch, imposture, intrigue, jiggery pokery, machination, machinations, maneuver, manoeuvre, ramp, repository, ruse, sell, trap, wardrobe, water wheel), cezbetmek (attract, bait, beguile, captivate, catch, charm, draw on, engross, fascinate, fetch, hypnotize, lure, magnetize, prepossess), baştan çıkarmak (allure, corrupt, debauch, deprave, entice, entice away, inveigle, lead astray, misguide, pervert, seduce, tempt), ayartmak (allure, beguile, bribe, carry away, corrupt, debauch, delude, demoralize, deprave, draw in, entice, entrap, incite, instigate, intrigue, inveigle, lead astray, lead on, lure, pervert, sacret, seduce, soap down, tamper with, tempt), üçkâğıt (cheat, fiddle, frame up, gadget, have, hocus pocus, hokey-pokey, hoky-poky, humbug, jiggery pokery, rouser, ruse, skin game, swindle, trick, wheeler-dealing, wheeling and dealing). (various references)

   

Ukrainian

  

обман (bam, bamboozle, beguilement, bilk, bluff, bunko, cheat, chouse, circumvention, cozenage, deceit, deception, delusion, do, double cross, foist, fraud, fraudulence, fraudulency, gammon, gouge, guile, hanky panky, hoax, imposture, juggle, jugglery, lie, overreach, phoney, phony, pretence, pretense, ruse, sell, sham, swindle, trickery, victimization), зваблювати (allure, debauch, decoy), заманювати (allure, bait, entice, rope, tempt), лукавство (arts, craft, craftiness, duplicity, slyness, wiliness), брехливість (deceit, falsehood, mendacity). (various references)

   

Vietnamese 

  

mưu mẹo (artifice, ruse, stratagem, trepan, trick, tricky), mưu chước. (various references)

   

Welsh

  

ystryw (art, artifice, craft, ruse), dichell (artifice, craft, guile). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Wile

LanguageDateSourceProverbs Chapter 23, Verse 4
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintMh parekteinou penhV wn plousiw th de sh ennoia aposcou
Latin405VulgateNoli laborare ut diteris sed prudentiae tuae pone modum
Middle English1395WyclifWile thou not trauailen that thou be riche, but to thi prudence put maner.
Jacobean English1611King JamesLabour not to be rich: cease from thine own wisdom.
Victorian English1833WebsterLabor not to be rich: cease from thy own wisdom.
Basic English1964OgdenTake no care to get wealth; let there be an end to your desire for money.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Wile

LanguageProverbs Chapter 23, Verse 4
Cebuano¶ Ayaw paghago sa imong kaugalingon sa pagpakadato; Hunong gikan sa imong kaugalingong kaalam.
Chinese不 要 勞 碌 求 富 、 休 仗 自 己 的 聰 明 。
CroatianNe trudi se stjecati bogatstvo; okani se takve misli;
DanishSlid dig ikke op for at vinde dig Rigdom, brug ej din Forstand dertil!
DutchVermoei u niet om rijk te worden; sta af van uw vernuft.
FinnishÄlä näe vaivaa rikastuaksesi, lakkaa käyttämästä ymmärrystäsi siihen.
FrenchNe te tourmente pas pour t`enrichir, N`y applique pas ton intelligence.
GermanBemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen Fündlein.
Haitian Creole¶ Pa touye tèt ou ap kouri dèyè lajan pou ou vin rich. Wete lide ou sou sa.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariJanganlah bersusah payah untuk menjadi kaya. Batalkanlah niatmu itu.
Indonesian-Terjemahan LamaJanganlah engkau berlelah hendak menjadi kaya, jikalau kiranya engkau berakal, maka tinggalkanlah akan dia.
ItalianNon affannarti per arricchire, rinunzia a un simile pensiero;
Maori¶ Kaua e taruke ki te mea taonga: kati tau mea ki tou matauranga.
NorwegianGjør dig ikke møie for å bli rik, la sådan klokskap fare!
RumanianNu te chinui ca sq te kmbogqyewti, nu-yi pune priceperea kn aceasta.
RussianоЕ ЪБ'ПФШУС П ФПН, ЮФП'Щ ОБЦЙФШ 'ПЗБФУФЧП; ПУФБЧШ ФБЛЙЕ НЩУМЙ ФЧПЙ.
SpanishNo te afanes por hacerte rico; sé prudente y desiste.
SwedishMöda dig icke för att bliva rik; avstå från att bruka klokskap.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Wile

Derivations

Words beginning with "wile": wiled, wiles. (additional references)

Words ending with "wile": outwile. (additional references)

Words containing "wile": outwiled, outwiles. (additional references)


Misspellings

"Wile" is suggested in spellcheckers for the following: Awiel, dwile, dwyle, Gwylim, iwl, Mwila, Qila, Twyla, uile, wacle, wael, waile, wailea, waileo, wala, walle, waloe, Walu, walue, waxle, wayle, weale, weile, wela, wele, welee, Welega, welle, wellen, welo, werle, wial, wibe, Wible, wice, widle, wie, wiel, Wiele, wieley, wielk, wige, wigle, wiiled, wije, wil, wila, wilde, Wilecki, wilen, wiler, wilg, wilge, wili, Wilia, wilig, wilit, Wilke, Wilken, Wilkey, willa, wille, willem, willen, willeo, willi, Willm, willo, Wilm, wiln, wilo, wilod, wilp, wilte, wilten, wime, wipl, witle, Wle, wli, wliz, Wlo, woel, wola, wole, woule, wrile, wulle, wyl, wyle, wyled. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Wile"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "wile" (pronounced wī"l)
3w ī" lawhile, while, worthwhile, Wyle.
2-ī" laisle, Argyll, beguile, bile, compile, file, guile, Heil, stile, style, Isle, mile, Phyle, pile, refile, restyle, revile, rile, smile, tile, vile.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Wile

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: lwei.

Words within the letters "e-i-l-w"

-1 letter: lei, lie.

-2 letters: el, li, we.

 Words containing the letters "e-i-l-w"
 

+1 letter: lewis, lweis, while, wield, wiled, wiles.

 

+2 letters: awhile, bewail, dewily, lawine, mildew, swiple, swivel, wailed, wailer, walies, wallie, weevil, welkin, wellie, whiled, whiles, widdle, widely, wields, wieldy, wifely, wiggle, wiglet, wilder, wilier, willed, willer, willet, wilted, wimble, wimple, windle, winkle, wintle, wisely, woolie.

 

+3 letters: alewife, bewails, blowier, bowlike, bowline, brawlie, clewing, dwindle, flawier, indwell, indwelt, inkwell, jawlike, jawline, jowlier, lauwine, lawines, lawlike, lewises, lifeway, lowlier, lowlife, mewling, mildews, mildewy, oldwife, outwile, owllike, pinwale, sawlike, slewing, swilled, swiller, swindle, swingle, swiples, swipple, swirled, swivels, swizzle, towline, twiddle, twilled, twinkle, twirled, twirler, wailers, wallies, warlike, waxlike, wearily, weblike, weedily, weevils, weevily, weigela, weirdly, welding, welkins, wellies, welling, welting, wergild, wheelie, whiffle, whirled, whirler, whistle, whitely, whittle, widdled, widdles, wielded, wielder, wiggled, wiggler, wiggles, wigless, wiglets, wiglike, wilders, wildest, wiliest, willers, willets, willied, willies, wimbled, wimbles, wimpled, wimples, windled, windles, winglet, winkled, winkles, winless, wintled, wintles, wirable, witless, woolier, woolies, wriggle, wrinkle.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Non-fiction
7. Usage Frequency
8. Names: Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Bible Trace
13. Derivations
14. Rhymes
15. Anagrams
16. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.