Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Synonyms: What Is MoreSynonyms: furthermore (adv), moreover (adv). (additional references) |
Crosswords: What Is More |
| English words defined with "what is more": Corporal punishment ♦ Declaratory act ♦ overabundance, overmuch, overmuchness ♦ superabundance ♦ To take a name in vain ♦ value judgement, value judgment, Variety hybrid. (references) |
| Specialty definitions using "what is more": 16-bit application ♦ ART ♦ -art ♦ bells and whistles, blit, Blue Screen of Death, buffer overflow ♦ Common Internet File System, computer ethics, computer literacy, cost effectiveness, Cui bono? ♦ demoeffect ♦ fair value ♦ Hungarian Notation, Hypocrite ♦ If you want X, you know where to find it., II ♦ kamikaze packet, Kvikkalkul ♦ MACROBIAN, memory smash, modified mean ♦ netiquette, Neutral line, distant, Newton's law of universal gravitation ♦ OS and JEDGAR ♦ protocol analyser ♦ Real Programmers Don't Use Pascal, ridicule, Rosicrucians ♦ soul, Stranded Investment ♦ Vertical coordination ♦ WHICH. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | What is more dangerous than famine, Doctor? (Beneath the Planet of the Apes; writing credit: Paul Dehn; Mort Abrahams) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Author | Quotation |
Cicero | What is more agreeable than one's home? |
Gaius Valerius Catullus | Ah, what is more blessed than to put cares away! |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Subject | Topic | Quote |
Business | Japan is the second largest market in the world for information technology products and service after the U.S. what is more, the Japanese IT industry has grown remarkably over the last decade despite an overall stagnant Japanese economy. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Language | Translations for "what is more"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
German | außerdem (Also, and ... as well, and also, anyway, as for the rest, as well, as well as, aside from, besides, for the rest, furthermore, in addition, moreover, over and above, then, together with, what's more). (various references) | ||||||||||
Hungarian | sőt mi több (and what is more), mi több (what's more), ami még fontosabb. (various references) | ||||||||||
Italian | peraltro (moreover). (various references) | ||||||||||
Pig Latin | atwhay isay oremay более того (furthermore, likewise, nay). (various references) | ||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | sed. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 23, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Mwroi kai tufloi ti gar meizon to dwron h to qusiasthrion to agiazon to dwron |
| Latin | 405 | Vulgate | Caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donum |
| Old English | 990 | West Saxon | Eale ge blinde hwæðer is mare þeoffreng þe þt weofod þe ge-halgod þa offrenge. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Blynde men, for what is more, the yifte, or the auter that halewith the yifte? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Ye foles and blinde: whether is greater ye offeringe or ye aultre which sanctifieth ye offeringe? |
| Jacobean English | 1611 | King James | Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Ye fools, and blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? |
| Basic English | 1964 | Ogden | You blind ones: which is greater, the offering, or the altar which makes the offering holy? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 23, Verse 19 |
| Cebuano | Kamong mga buta! Kay hain bay labaw, ang halad o ang halaran ba nga maoy nagahimo nga balaan sa halad? |
| Chinese | 你 們 這 瞎 眼 的 人 哪 、 甚 麼 是 大 的 、 是 禮 物 呢 、 還 是 叫 禮 物 成 聖 的 壇 呢 。 |
| Croatian | Slijepci! Ta što je veæe: dar ili žrtvenik što dar posveæuje? |
| Danish | I Dårer og blinde! hvilket er da størst? Gaven eller Alteret, som helliger Gaven? |
| Dutch | Gij dwazen en blinden, want wat is meerder, de gave, of het altaar, dat de gave heiligt? |
| Finnish | Sentähden, joka vannoo alttarin kautta, vannoo sen kautta ja kaiken kautta, mitä sen päällä on. |
| French | Aveugles! lequel est le plus grand, l`offrande, ou l`autel qui sanctifie l`offrande? |
| German | Ihr Narren und Blinden! Was ist größer: das Opfer oder der Altar, der das Opfer heiligt? |
| Hungarian | Bolondok és vakok: mert melyik nagyobb, az ajándék-é vagy az oltár, a mely szentté teszi az ajándékot? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Alangkah butanya kalian! Mana yang lebih penting? Persembahannya atau mezbah yang menjadikan persembahan itu suci? |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Hai orang buta, apakah yang lebih besar: Persembahankah atau tempat korban yang menguduskan persembahan itu? |
| Latvian | Jûs aklie! Kas vairâk: dâvana vai altâris, kas svçtî dâvanu? |
| Manx Gaelic | O shiuish vee-cheayllee as doail: son quoi s'ooasle ta yn gioot, ny'n altar ta casherickey'n gioot? |
| Maori | E nga kuware, e nga matapo, ko tehea te mea nui, ko te whakahere, ko te aata ranei i tapu ai te whakahere? |
| Norwegian | I blinde! hvad er størst, offergaven, eller alteret som helliger gaven? |
| Portuguese | Cegos! Pois qual é maior: a oferta, ou o altar que santifica a oferta? |
| Rumanian | Nebuni wi orbi! Care este mai mare: darul, sau altarul, care sfinyewte darul? |
| Shuar | Nétsetrume. Penké naman Yusjai ántrachukait. Aya Yús-sutainiam patasma asa nu naman Enentáimtuschatniukait. Enentáimcha asarum kusurua ainin Wáakuitrume. |
| Spanish | ¡Ciegos! ¿Cuál es más importante: la ofrenda o el altar que santifica a la ofrenda? |
| Swedish | I blinde, vilket är då förmer, offergåvan eller altaret, som helgar offergåvan? |
| Uma | Hewa to wero mpu'u-koi! Ha ni'uli' -koina, pepue' to meliu ngkai meja' pontunua pepue'? Uma-e', apa' meja' toe-di to mpomoroli' pepue' to hi lolo-nae. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-h-i-m-o-r-s-t-w" | |
-2 letters: amortise, atomiser, hoariest, isotherm, misthrew, misthrow, miswrote, showtime, somewhat, teraohms, wartimes, waterish, wormiest, worthies. | |
-3 letters: amorist, amosite, atheism, atomies, atomise, earshot, erotism, hamster, hastier, heriots, hermits, heroism, hoister, homiest, imarets, maestri, maestro, mishear, misrate, mithers, mohairs, moister, mortise, mothers, mothier, semiraw, shortia, shortie, showier, smartie, smother, swather, swither, teraohm, thairms, thawers, thermos. | |
| Words containing the letters "a-e-h-i-m-o-r-s-t-w" | |
+5 letters: blameworthiness. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 68 61 74      49 73      4D 6F 72 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010111 01101000 01100001 01110100 00100000 01001001 01110011 00100000 01001101 01101111 01110010 01100101 |
HTML Code (1990) (references)W h a t   I s   M o r e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0057 0068 0061 0074      0049 0073      004D 006F 0072 0065 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5774678624385247818471 |
| Amazon.com BOOKS: Search for: "what is more" |