Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Wellspring |
WellspringNoun1. The source of water for a well. 2. An abundant source; "she was a well of information". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "wellspring" was first used in popular English literature: sometime before 1385. (references) |
Synonyms: WellspringSynonyms: fountainhead (n), well (n), wellhead (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Store | Noun: stock, fund, mine, vein, lode, quarry; spring; fount, fountain; well, wellspring; milch cow. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Marcus Aurelius | Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| "Wellspring" is generally used as a noun (proper) -- approximately 37.50% of the time. "Wellspring" is used about 8 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 37.5% | 3 | 202,518 |
| Noun (singular) | 37.5% | 3 | 202,518 |
| Adjective (general or positive) | 25% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 8 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "wellspring"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | burim (cradle, efflux, font, fount, fountain, fountain-head, mother, origin, parent, principle, provenance, provenience, radix, rill, root, source, spring, Springhead, wellhead). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | извор (font, fount, fountain, fountain-head, head, headspring, lymph, origin, rise, seepage, source, spring, well, wellhead). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 泉源 (Wellhead). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | pramen (fountain, head, headspring, source, spring, strand, streak, well). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Quelle (fount, fountain, headwaters, origin, source, sources, sourse, spring, well). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מקור מים חיים, מקור לא אכזב, מקור (fount, fountain, germ, nib, origin, parent, resource, resources, root, seed, source, well). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | sorgente (fount, fountain, fountainhead, rising, source, spring). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ellspringway ponto de partida (base, basis, bottom line, datum, origin, source), origem (authorship, birth, extractive, fount, fountain, genesis, germ, hand, headquarters, home, incipient, lineage, mint, mother, origin, original, origination, parental, paternity leave, principle, radix, root, source, start), nascente (draw well, fount, fountain, headspring, incipient, nastily, Orient, orientate, source, spring, Springhead, well), manancial (draw well, fountain, mint, source, spring, well), fonte de informações (quarry, source), fonte (authorship, draw well, font, fount, fountain, fresh, hand, head, headstone, mint, mother, origination, radix, root, source, spring, supply, temple, well). (various references) izvor nesecat de. (various references) источник (derivation, font, fount, fountain, fountain-head, grassroots, headspring, mine, mint, origin, parent, progenitor, provenance, radix, source, sources, spring, springhead, well, wellhead, well-head). (various references) izvor (derivation, fount, rise, source, spring, springhead, well, wellhead). (various references) manantial (fount, fountain, origin, source, spring, well), fuente (basin, bowl, chalybeate, deodorant, dish, font, fount, fountain, headpiece, pelvis, platter, pool, quarter, source, spring, Springhead, well). (various references) memba (font, fount, fountain, mine, roots, source, spring), kaynak (authorship, basis, beginning, birth, bottom, chapter and verse, context, font, fount, fountain, fountain-head, fund, genesis, grass roots, headspring, inquiries, origin, parent, paternity, principle, provenance, quarter, reserve, resource, rise, root, root stock, roots, seeds, source, source material, source of supply, spore, spring, weld, welding, well, wellhead, womb), köken (authorship, basis, bedrock, beginning, birth, derivation, descent, etymon, extraction, genesis, lineage, origin, origination, paternity, pedigree, principle, provenance, radical, root, seeds, spore, spring, wellhead, womb). (various references) струмок (arroyo, bourn, dribble, effluent, nullah, nymph, rivulet, streamlet, wash, watercourse), джерело (authorship, beginning, channel, cradle, derivation, fount, fountain-head, headspring, lymph, origin, parent, paternity, principle, progenitor, quarry, radix, source, spring, well, whence). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 18, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Udwr baqu logoV en kardia androV potamoV de anaphduei kai phgh zwhV |
| Latin | 405 | Vulgate | Aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientiae |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Deep water woordis of the mouth of a man; and a stef strem the reboundende welle of wisdam. |
| Jacobean English | 1611 | King James | The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The words of a man's mouth are as deep waters, and the well-spring of wisdom as a flowing brook. |
| Basic English | 1964 | Ogden | The words of a man's mouth are like deep waters: the fountain of wisdom is like a flowing stream. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 18, Verse 4 |
| Cebuano | ¶ Ang mga pulong sa baba sa usa ka tawo maingon sa halalum nga mga tubig; Ang tubod sa atabay sa kaalam maingon sa usa ka sapa nga nagaagay. |
| Croatian | Duboke su vode rijeèi iz usta neèijih, izvor mudrosti bujica što se razlijeva. |
| Danish | Ord i Mands Mund er dybe Vande, en rindende Bæk, en Visdomskilde. |
| Dutch | De woorden van den mond eens mans zijn diepe wateren; en de springader der wijsheid is een uitstortende beek. |
| Finnish | Syviä vesiä ovat sanat miehen suusta, ovat virtaava puro ja viisauden lähde. |
| French | Les paroles de la bouche d`un homme sont des eaux profondes; La source de la sagesse est un torrent qui jaillit. |
| German | Die Worte in eines Mannes Munde sind wie tiefe Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Perkataan orang dapat merupakan sumber kebijaksanaan dalam seperti samudra, segar seperti air yang mengalir. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Perkataan beberapa orang adalah seperti air yang dalam-dalam, tetapi mata air hikmat itu memancarkan anak sungai yang jernih. |
| Italian | Le parole della bocca dell'uomo sono acqua profonda, la fonte della sapienza è un torrente che straripa. |
| Maori | ¶ He wai hohonu nga kupu a te mangai o te tangata; he awa e rere ana te puna o te whakaaro nui. |
| Norwegian | Ordene i en manns munn er dype vann, visdoms kilde er en fremvellende bekk. |
| Portuguese | Aguas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre. |
| Rumanian | Cuvintele gurii unui om sknt ca niwte ape adknci; izvorul knyelepciunii este ca un wivoi care curge kntr`una. - |
| Russian | уМПЧБ ХУФ ЮЕМПЧЕЮЕУЛЙИ--ЗМХВПЛЙЕ ЧПДЩ; ЙУФПЮОЙЛ НХДТПУФЙ--УФТХСЭЙКУС РПФПЛ. |
| Spanish | Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre, y arroyo que rebosa es la fuente de la sabiduría. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "wellspring": wellsprings. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "wellspring" (pronounced we"lspri'ng) |
| 5 | -s p r i' ng | offspring. |
| 3 | -r i' ng | hamstring, shoestring. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-g-i-l-l-n-p-r-s-w" | |
-2 letters: spelling, swelling. | |
-3 letters: gillers, grilles, lingers, pilsner, pingers, selling, slewing, slinger, spewing, spiller, springe, swiller, swinger, swingle, welling, willers, wingers. | |
-4 letters: genips, giller, grille, grills, grilse, gripes, ingles, ligers, liners, linger, lisper, pensil, perils, pinger, pliers, prills, reigns, renigs, repins, resign, rewins, rilles, ripens, sering, sewing, signer, siller, singer, single, sniper, spinel, spline. | |
| Words containing the letters "e-g-i-l-l-n-p-r-s-w" | |
+1 letter: wellsprings. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 65 6C 6C 73 70 72 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. . .-.. .-.. ... .--. .-. .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
| Amazon.com BOOKS: Search for: "wellspring" |