Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Weft |
WeftNoun1. The yarn woven across the warp yarn in weaving. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "weft" was first used in popular English literature: sometime before 1550. (references) |
| Domain | Definitions |
Industry | Cross-threads woven into warp to make web. Source: European Union. (references) |
Industry | The crosswise yarns are the --, also referred to as the weft or the woof. Source: European Union. (references) |
| A)threads widthways in a fabric as woven; b)yarn intended for use as in. Source: European Union. (references) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
WEFT | English | Web Embedding Font Tool | Computer - (MS, WWW) |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: WeftSynonyms: filling (n), pick (n), woof (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Texture | Texture, surface texture; intertexture, contexture; tissue, grain, web, surface; warp and woof, warp and weft; tooth, nap. (roughness); flatness (smoothness); fineness of grain; coarseness of grain, dry goods. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Warp and Weft (1952) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
References |
|
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Weft" is generally used as a noun (singular) -- approximately 90.70% of the time. "Weft" is used about 43 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 90.7% | 39 | 55,036 |
| Lexical Verb (base form) | 6.98% | 3 | 202,518 |
| Lexical Verb (infinitive) | 2.33% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 43 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "weft": weft bobbin ♦ weft thread ♦ weft winder. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "weft": weft-backed, weft-knitted. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
weft | 26 |
warp and weft | 11 |
hair weft | 3 |
microsoft weft | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "weft"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | pëlhurë (caddis, cloth, drapery, fabric, web), ind (filling, tissue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | نسيج (knitting, spun, textile, texture, weaving, web, woof), لحمة في النسيج, قماش (cloth, fabric, tarpaulin, textile, texture, tick, tissue), اللحمة (parenchyma), ثوب (cloth, dress, garment, gown, material, model, robe, smock, vest, vestment, vesture). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | тъкан (cloth, contexture, fabric, textile, tissue, weave, web, woof), вътък (woof). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 纬纱. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | tkanina (cloth, fabric, textile, tissue, weave, woof), útek. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | skudgarn (filling, shoot, shute, woof), skud (bang, blast, clump shoots, filling, filling weft, flush, fruit cane, green shoot, pick, rod, shoot, shot, shute, sprout, tiller, woof), islaet (filling). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | inweefsel (filling), inslag (fill, filling, filling weft, pick, shoot, shot, shute, storage, woof). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kude (fill, filling, filling weft, pick, shoot, shot, shute, woof). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | trame (weaving). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Schuss (ball, blast, charge, dash, gunshot, kick, pop, punt, round, schuss, shot, splash, touch, woof), Eintrag (black mark, enter, entry, inscription, return, woof), Einschlag (element, envelope, felling, hem, impact, impaction, striking, woof). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | υφάδι (woof). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | szövet (cloth, drape, fabric, stuff, textile, texture, tissue, weave, web, webbing, woof). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | trama (machinates, machination, plot, story, weave, web, woof). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | snaie innee (weft-yarn), innagh (criss-cross, stamina; woof). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eftway trama (cabal, conspiracy, intrigue, machination, net, network, plot, trama, web, woof). (various references) bãtãturã (callosity, callus, corn, woof), ţesãturã (contexture, darn, fabric, material, netting, stuff, textile, texture, tissue, web). (various references) уток (filling, shoot, woof). (various references) tkanje (fabric, weaving, web, woof), potka (woof). (various references) trama (plot, screen, woof). (various references) väft (woof), inslag i väv. (various references) atkı (kerchief, muffler, scarf, shawl, shoe-buckle, stock, stole, tippet, wimple, woof, wrap, wrapper), argaç (woof). (various references) argaз (weft (carpet-making term), woof). (various references) утік (woof), хмарка (cloudlet), тканина (cloth, fabric, textile, tissue, web, webbing, woof). (various references) sợi khổ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Exodus Chapter 39, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Dracmh mia th kefalh to hmisu tou siklou kata ton siklon ton agion paV o paraporeuomenoV thn episkeyin apo eikosaetouV kai epanw eiV taV exhkonta muriadaV kai triscilioi pentakosioi kai penthkonta |
| Latin | 405 | Vulgate | Opere polymitario inciditque bratteas aureas et extenuavit in fila ut possint torqueri cum priorum colorum subtemine |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he cutte ther yn goldun peeses, and he made hem into thredes, that thei myyten be plattid with the weft of the rather colours; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And they dyd beate the golde in to thynne plates, ad cutte it in to wyres: to worke it in the Iacincte, scarlet, purple and the bysse, with broderd worke. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And they beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with curious work. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Hammering the gold into thin plates and cutting it into wires to be worked into the blue and the purple and the red and the linen by the designer. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Exodus Chapter 39, Verse 3 |
| Cebuano | Ug gibakbak nila ang mga pinalid nga manipis nga bulawan, ug gitabastabas nila sama sa mga hilo aron sa paghabol niini sa taliwala sa azul, ug sa taliwala sa purpura, ug sa taliwala sa mapula, ug sa taliwala sa lino nga fino, nga buhat sa batid nga mamumuhat: |
| Croatian | Skuju zlatne ploèice, a onda ih na niti izrežu da ih vještaèki uvezu u ljubièasto, crveno i tamnocrveno predivo i prepredeni lan. |
| Danish | idet de udhamrede Guldet i Plader og skar Pladerne ud i Tråde til at væve ind i det violette og røde Purpurgarn, det karmoisinrøde Garn og det tvundne Byssus ved Kunstvævning. |
| Dutch | En zij rekten uit de dunne platen van goud, en sneden het tot draden, om te doen in het midden van het hemelsblauw, en in het midden van het purper, en in het midden van het scharlaken, en in het midden van het fijn linnen, van het allerkunstelijkste werk. |
| Finnish | Kultalevyt taottiin ohuiksi ja leikattiin säikeiksi, taidokkaasti kudottaviksi punasinisten, purppuranpunaisten ja helakanpunaisten lankojen ja valkoisten pellavalankojen sekaan. |
| French | On étendit des lames d`or, et on les coupa en fils, que l`on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, et dans le fin lin; il était artistement travaillé. |
| German | Und sie schlugen das Gold und schnitten's zu Faden, daß man's künstlich wirken konnte unter den blauen und roten Purpur, Scharlach und weiße Leinwand. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Mereka menempa lempeng-lempeng emas yang kemudian dipotong-potong menjadi benang tipis, lalu ditenun dengan kain linen halus dan wol biru, ungu dan merah. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka ditempakannya emas itu menjadi berkeping-keping yang tipis, lalu dihunusnya menjadi dawai akan dibubuh di antara benang yang biru laut dan di antara yang ungu dan di antara yang kirmizi warnanya dan di antara bisus itu, menjadi suatu tenunan yang amat kepandaian. |
| Italian | Fecero placche d'oro battuto e le tagliarono in striscie sottili, per intrecciarle con la porpora viola, la porpora rossa, lo scarlatto e il bisso, lavoro d'artista. |
| Maori | I patua ano hoki te koura hei paraharaha, a ripiripia ana hei mangemange, a mahia ana ki roto ki te puru, ki te papura, ki te ngangana, ki te rinena pai, he tohunga rawa te mahi. |
| Norwegian | De hamret ut gullet til plater og klippet det op til tråder, så det kunde virkes inn i den blå og purpurrøde og karmosinrøde ull og i det fine lingarn med kunstvevning. |
| Portuguese | bateram o ouro em lâminas delgadas, as quais cortaram em fios, para entretecê-lo no azul, na púrpura, no carmesim e no linho fino, em obra de desenhista; |
| Rumanian | Au kntins niwte plqci de aur, wi le-au tqiat kn fire subyiri, pe cari le-au yesut kn materiile vopsite kn albastru, kn purpuriu wi kn cqrmiziu, wi kn in subyire; era lucrat cu mqestrie. |
| Spanish | Extendieron láminas de oro e hicieron hilos para tejerlos junto con el material azul, la púrpura, el carmesí y el lino, obra de fina artesanía. |
| Swedish | Man hamrade ut guldet till tunna plåtar och skar dessa i trådar, så att man kunde väva in det i det mörkblåa, det purpurröda, det rosenröda och det vita garnet, med konstvävnad. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "weft": wefts, weftwise. (additional references) | |
| |
"Weft" is suggested in spellcheckers for the following: Aefg, awaft, dweft, eft, ietf, meft, qef, waff, wafta, waftd, walft, walt, weat, webt, weedt, weef, wef, wefty, weift, wett, wext, wift, wifty, woct, woef, woft, wuf, Wufi, wyf, zeft. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-f-t-w" | |
-1 letter: eft, fet, few, tew, wet. | |
-2 letters: ef, et, we. | |
| Words containing the letters "e-f-t-w" | |
+1 letter: wefts. | |
+2 letters: fewest, twofer, wafted, wafter. | |
+3 letters: felwort, fitchew, forwent, fretsaw, outflew, swifter, twelfth, twofers, waftage, wafters, wafture, webfeet, webfoot, whiffet, wiftier. | |
+4 letters: crowfeet, dwarfest, fawniest, felworts, fewtrils, fitchews, flatware, flatwise, flawiest, fleawort, floweret, footwear, forewent, fretsaws, fretwork, frowsted, giftware, leftward, leftwing, software, swifters, swiftest, swiftlet, twelfths, upwafted, waftages, waftures, wasteful, weftwise, wetproof, whiffets, whitefly, wiftiest, writeoff. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 65 66 74 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. . ..-. - |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
| Amazon.com BOOKS: Search for: "weft" |