Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Weary |
WearyAdjective1. Physically and mentally fatigued; "`aweary' is archaic". Verb1. Exhaust or tire though overuse or great strain or stress; "We wore ourselves out on this hike". 2. Get tired of something or somebody. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "weary" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: WearySynonyms: aweary (adj), fag (v), fag out (v), fatigue (v), jade (v), outwear (v), pall (v), tire (v), tire out (v), wear (v), wear down (v), wear out (v), wear upon (v). (additional references) |
| Antonym: refresh (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Dejection | Melancholy as a gib cat; oppressed with melancholy, a prey to melancholy; downcast, downhearted; down in the mouth, down in one;s luck; heavy-hearted; in the dumps, down in the dumps, in the suds, in the sulks, in the doldrums; in doleful dumps, in bad humor; sullen; mumpish, dumpish, mopish, moping; moody, glum; sulky; (discontented); out of sorts, out of humor, out of heart, out of spirits; ill at ease, low spirited, in low spirits, a cup too low; weary; discouraged, disheartened; desponding; chapfallen, chopfallen, jaw fallen, crest fallen. |
Fatigue | Fatiguing; Verb: tiresome, irksome, wearisome; weary, trying. |
Fatigue, tire, weary, irk, flag, jade, harass, exhaust, knock up, wear out, prostrate. | |
Adjective: fatigued, tired; Verb: weary; drowsy; drooping; Verb: haggard; toilworn, wayworn:, footsore, surbated, weather-beaten; faint; done up, used up, knocked up; bushed ; exhausted, prostrate, spent; overtired, overspent, overfatigued; unrefreshed, unrestored. | |
Pain | Uncomfortable, uneasy; ill at ease; in a taking, in a way; disturbed; discontented; out of humor; a; weary. |
Plain | Noun: plain, table-land, face of the country; open country, champaign country; basin, downs, waste, weary waste, desert, wild, steppe, pampas, savanna, prairie, heath, common, wold, veldt; moor, moorland; bush; plateau. (level); campagna; alkali flat, llano; mesa, mesilla, playa; shaking prairie, trembling prairie; vega. |
Weariness | Weary, tired; Verb: drowsy; (sleepy); uninterested, flagging, used up, worn out, blase, life-weary, weary of life; sick of. |
Verb: weary; tire; (fatigue); bore; bore to death, weary to death, tire to death, bore out of one's skull, bore out of one's life, weary out of one's life, tire out of one's life, bore out of all patience, weary out of all patience, wear out one's patience, tire out of all patience; set to sleep, send to sleep; buttonhole. | |
Harp on the same string; drag its slow length along, drag its weary length along. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Weary |
| English words defined with "weary": Caretuned ♦ Defatigate, Dog-weary ♦ Ennuye ♦ Fatigate, footslog, Forwweary ♦ Hag ♦ insomniac ♦ Life-weary ♦ Outweary, Overtoil, Overwatch ♦ pad, plod, profitless ♦ sleepless, slog ♦ tiredly, To tire out, To wear weary, To weary out, tramp, trudge ♦ unprofitable ♦ watchful, wearily, Weary Willie. (references) |
| Specialty definitions using "weary": Acorn, Amphitrite ♦ Dying Sayings ♦ Embankment, Engineer ♦ Fog ♦ Highland Mary ♦ Leah, like nailing jelly to a tree, Lord Lovel ♦ MACROBIAN ♦ Nicean Barks ♦ Satan's Journey to Earth, Sea, Shoreditch ♦ Uncumber ♦ Weather. (references) |
| Etymologies containing "weary": Aweary ♦ Defatigate ♦ Forwweary ♦ lassitude ♦ Wearish. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | So shines a good deed in a weary world. (Willy Wonka and the Chocolate Factory; writing credit: Roald Dahl) Yeah but his weary shuffling makes my heart smile. (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge) To right the unrightable wrong To love, pure and chaste from afar To try, when your arms are too weary To reach the unreachable star! (Man of La Mancha; writing credit: Dale Wasserman) Though the road may wind, yea, your hearts grow weary, still shall ye follow them, even unto your salvation. (O Brother, Where Art Thou?; writing credit: Ethan Coen) I am so weary of Gods and Goddesses, I am weary of my fate. (The Mists of Avalon; writing credit: Marion Zimmer Bradley; Gavin Scott) | |
Lyrics | Whenever I get weary and I've had enough (Babe; performing artist: Styx; writing credit: Dennis DeYoung) If along the way you are growing weary, you can rest with me until a brighter (Where Are You Going; performing artist: Dave Matthews Band) And I raise my weary head (Blaze Of Glory; performing artist: Jon Bon Jovi) I'm getting weary, unable to ride ("El Paso"; performing artist: Marty Robbins) We work our bodies weary to stay alive (Satisfied; performing artist: Richard Marx) | |
Movie/TV Titles | How Weary Went Wooing (1915) Weary Willie's Rags (1914) The World Weary Man (1912) | |
Song Titles | Weary Cutters (performing artist: Steeleye Span) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
"SP4 Ruediger Richter (Columbus, Georgia), 4th Bn., 503 Inf., 173 Abn Bde (Separate), lifts his battle weary eyes to the heavens, as if to ask why? SGT. Daniel E. Spencer (Bend, Oregon) stares down at their fallen comrade. The day's battle ended, they silently await the helicopter which will evacuate their comrade from the jungle covered hills in Long Khanh Province." By Pfc. L. Paul Epley, 1966.Credit: National Archives and Records Administration, Records of the Office of the Chief Signal Officer. | ![]() | Foot weary soldiers, returning from a hike, catch the welcome whiff of dinner.Credit: Library of Congress. | |
![]() | Most any job would be a relief to weary Uncle Joe!.Credit: Library of Congress. | ![]() | Weary "world" traveling through storm.Credit: Library of Congress. |
![]() | "All their weary marches done, all their battles fought and won." American dead in the Meuse-Argonne.Credit: Library of Congress. | ![]() | Weary refugees pour into France.Credit: Library of Congress. |
![]() | Said Alice: "When they weary, won't the bitter battle cease?".Credit: Library of Congress. | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Benjamin Franklin | After three days men grow weary of a wench, a guest, and rainy weather. |
Fuller | Dwell not too long upon sports: for as they refresh a man that is weary, so they weary a man that is refreshed. |
Hosea Ballou | Weary the path that does not challenge. Doubt is an incentive to truth and patient inquiry leadeth the way. |
Joaquin Miller | Death is delightful. Death is dawn, the waking from a weary night of fevers unto truth and light. |
Leigh Hunt | Night's deepest gloom is but a calm; that soothes the weary mind: The labored days restoring balm; the comfort of mankind. |
Martin Luther | My heart, which is so full to overflowing, has often been solaced and refreshed by music when sick and weary. |
Robertson Davies | He types his labored column -- weary drudge! Senile fudge and solemn: spare, editor, to condemn these dry leaves of his autumn. |
William C. Bryant | Pain dies quickly, and lets her weary prisoners go; the fiercest agonies have shortest reign. |
William Shakespeare | O God, O God, how weary, stale, flat, and unprofitable seem to me all the uses of this world! |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | And when, being weary of the ill conduct of Samuel's sons, the children of Israel desired a king, like all the nations to judge them, and to go out before them, and to fight their battles, I. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Sylvie and Bruno Concluded | Carroll, Lewis | With a weary sigh, I betook myself to bed. |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | Hester Prynne, meanwhile, kept her place upon the pedestal of shame, with glazed eyes, and an air of weary indifference. |
Les Miserables | Hugo, Victor | At night he came in weary and ate his soup without saying a word. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | He felt only an ache of soul and body, his whole being, memory, will, understanding, flesh, benumbed and weary. |
King Richard III | Shakespeare, William | The weary way hath made you melancholy. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | And now they were weary and frightened because they had gone against a system they did not understand and it had beaten them. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | On the other side, after having seen all the curiosities of the island, I was very desirous to leave it, being heartily weary of those people. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Iraq | Iraq declared victory in 1988 but actually achieved a weary return to the status quo antebellum. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | MACROBIAN, n. One forgotten of the gods and living to a great age. History is abundantly supplied with examples, from Methuselah to Old Parr, but some notable instances of longevity are less well known. A Calabrian peasant named Coloni, born in 1753, lived so long that he had what he considered a glimpse of the dawn of universal peace. Scanavius relates that he knew an archbishop who was so old that he could remember a time when he did not deserve hanging. In 1566 a linen draper of Bristol, England, declared that he had lived five hundred years, and that in all that time he had never told a lie. There are instances of longevity (macrobiosis) in our own country. Senator Chauncey Depew is old enough to know better. The editor of The American, a newspaper in New York City, has a memory that goes back to the time when he was a rascal, but not to the fact. The President of the United States was born so long ago that many of the friends of his youth have risen to high political and military preferment without the assistance of personal merit. The verses following were written by a macrobian: When I was young the world was fair And amiable and sunny. A brightness was in all the air, In all the waters, honey. The jokes were fine and funny, The statesmen honest in their views, And in their lives, as well, And when you heard a bit of news 'Twas true enough to tell. Men were not ranting, shouting, reeking, Nor women "generally speaking." The Summer then was long indeed: It lasted one whole season! The sparkling Winter gave no heed When ordered by Unreason To bring the early peas on. Now, where the dickens is the sense In calling that a year Which does no more than just commence Before the end is near? When I was young the year extended From month to month until it ended. I know not why the world has changed To something dark and dreary, And everything is now arranged To make a fellow weary. The Weather Man -- I fear he Has much to do with it, for, sure, The air is not the same: It chokes you when it is impure, When pure it makes you lame. With windows closed you are asthmatic; Open, neuralgic or sciatic. Well, I suppose this new regime Of dun degeneration Seems eviler than it would seem To a better observation, And has for compensation Some blessings in a deep disguise Which mortal sight has failed To pierce, although to angels' eyes They're visible unveiled. If Age is such a boon, good land! He's costumed by a master hand! Venable Strigg |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Abraham Lincoln | 1861-1865 | Whenever they shall grow weary of the existing Government, they can exercise their 'constitutional' right of amending it or their 'revolutionary' right to dismember or overthrow it. |
Dwight Eisenhower | 1953-1961 | More than a haven for the weary, it is a hope for the brave. |
John F. Kennedy | 1961-1963 | While we shall never weary in the defense of freedom, neither shall we ever abandon the pursuit of peace. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Weary" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Weary" is used about 707 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 100% | 707 | 9,466 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "weary" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Weary | Last name | 400 | 18,864 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following table summarizes names derived from the word "weary". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Lia | N/A | Italian | Weary |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "weary": become weary ♦ drag its weary length along ♦ feel weary ♦ for two weary hours ♦ get weary ♦ grow weary ♦ grow weary of ♦ To wear weary ♦ To weary out ♦ weary of ♦ weary of life ♦ Weary Willie. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "weary": weary-looking, weary-minded, weary-sounding, weary-worn. | |
Ending with "weary": battle-weary, bone-weary, leg-weary, travel-weary, war-weary, world-weary. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
weary blues | 19 |
fred weary | 15 |
weary | 14 |
blues hughes langston weary | 10 |
dunlop weary | 9 |
the weary boy | 8 |
weary willie | 6 |
dunlop sir weary | 5 |
blues by hughes langston weary | 5 |
dunlop edward sir weary | 4 |
let rest weary | 3 |
traveler weary | 3 |
dunlop edward weary | 3 |
no rest weary | 2 |
let lyrics rest weary | 2 |
child don get t weary | 2 |
cotton weary | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "weary"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | i mërzitshëm (annoying, boring, bothersome, corny, dead alive, depressing, dissatisfactory, dreary, dry, dull, fatiguing, fierce, pesky, plaguesome, pragmatical, slow, tedious, tiresome, weariful, wearisome), i lodhur (all in, aweary, bored, disgusted, fatigued, flagging, forworn, jaded, languorous, rundown, sick, tired, used up, way-worn, worn out), i lëshuar (abandoned, flabby, flaccid, flagging, floppy, funky, lackadaisical, languid, languishing, lax, licentious, limp, loose, nerveless, pendulous, profligate, slack, slatternly, slipshod, wretched), i këputur (all in, beaten, chivied, dead beat, flake out, languid, tired, washed out, washed up, whacked). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | كئيب (bleak, blue, cheerless, damp, dark, dejected, depressed, depressing, depressive, desolate, disconsolate, dismal, dispirited, distressful, distressing, doleful, dolorous, down, downcast, down-hearted, drear, dreary, droopy, dyspeptic, funeral, funereal, gloomy, glum, gray, grey, grief-stricken, grieved, grievous, heavy-hearted, ill, joyless, leaden, lifeless, low-spirited, melancholic, melancholy, moody, mournful, out of spirits, rueful, sad, saddening, somber, sombre, spiritless, sullen, tearful), ممل (boring, dreary, dull, humdrum, irksome, iterative, monotonous, mundane, ponderous, slow, stodgy, tedious, tiresome, troublesome, uninteresting, vapid, weariful, wearisome), منهك (dog tired, dogsbody, exhausted, exhausting, grueling, haggard, overfatigued, overstrained, overtaxed, overtired, overworked, run down, tired, tiring, toilsome, toil-worn, worn out), مل (be bored with, be fed up, be sick of), متعب (annoying, arduous, bothersome, burdensome, disturbing, exhaustive, fatiguing, inconvenient, laborious, onerous, strenuous, tired, tiresome, tiring, toilsome, troublesome, trying, vexing, wearisome), مضجر (annoying, boring, dim, dull, humdrum, irksome, iterative, pest, ponderous, prosy, slow, tedious, tiresome, uninteresting, vapid, weariful, wearisome), مرهق (arduous, burdened, dog tired, exacting, exhausted, exhausting, fatigued, fatiguing, grueling, laborious, onerous, operose, oppressed, oppressive, overtaxed, overtired, overworked, run down, strained, strenuous, stressed, tired, tiring, toil-worn, trying, wearing, wearisome, worn, worn out), حزين (afflicted, cheerless, dejected, depressed, doleful, dolorous, downcast, drear, dreary, lamentable, lugubrious, melancholic, miserable, mournful, pathetic, plaintive, rueful, sad, sore, sorrowful, sorry, sullen, unhappy, wailful, wistful, woeful), تعب (failure, fatigue, go flat out, grow tired, languishment, languor, lassitude, pan, punish, stress, take trouble, tell on, tire, tiredness, toil, try, tucker, weariness), سأم (boredom, spleen, weariness), سئم (be sick of, jaded, sicken, tire, tired), ضجر (be fed up, bore, bored, boredom, dullness, fed up, give up, importune, irk, plumb, tedium, tire, tiredness, weariness), أضجر, أرهق (beat, break, exhaust, fatigue, gruel, harass, labor, labour, lie, load, overload, overstrain, pump, run down, saddle, soak, squeeze, tax, try, tucker, weigh, weigh down, weight), دال على التعب. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | уморявам се (get tired), уморявам (beat, fatigue, jade, tire), уморителен (exacting, exhausting, fatiguing, killing, tiresome, toilsome, wearing, wearying), копнея (ache, crave, hanker, hunger, languish, long, pant, pine, sigh, yearn, yen), отегчен (bored, tired of, uninterested, world-weary), отегчавам се (get bored), отегчавам (bore, bother, pester, tire, turn off), отегчителен (boring, moldy, pesky, pestilent, prolix, prosy, provoking, tiresome, wearying), жадувам (ache, desire, hanker, hunger, pant, pine, thirst, yearn, yen), изтощен (all in, bushed, down and out, effete, emaciated, enervate, exhausted, gaunt, jaded, limp, perished, played out, prostrate, run down, screwy, shagged out, shot, sick, spent, used up, whacked), изморен (bushed, careworn, exhausted, forworn, tired), досаждам (annoy, chagrin, intrude, persecute, pester, tease, torment, vex), досаден (aggravating, annoying, boring, bothersome, importunate, intrusive, irksome, irritating, lengthy, long winded, monotonous, mundane, obtrusive, officious, pain in the neck, painful, pesky, pestiferous, pestilent, plaguesome, plaguy, ponderous, prolix, provoking, tedious, tiresome, tiring, vexatious, weariful, wearisome). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 疲乏 (tired), 疲倦 (tiring, Weariness), 疲勞 (fatigue, wearily, weariness), 疲 , 瘁 (care-worn, distressed, overworked, sick, tired). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | znudìný (bored), unavit (do up, exhaust, fatigue, tire, wear out), unavený (jaded, stale, tired), slabý (bad, decrepit, delicate, faint, fainting, feeble, fragile, frail, light, low, slack, tenuous, wan, watery, weak, weakly, weak-minded), omrzet (Pall), nudit se (be bored), malátný (jaded, languid, languorous, lethargic, limp). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | medmenneskelig rådgivningsklinik (consultation service for the weary of life). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | vervelend (bleak, boring, bothersome, dismal, dreary, ghastly, grisly, horrible, nasty, stodgy, tiresome). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | enua (boring). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | مانده (Remain, Remainder, Remanence, Stale), کسل شدن , کسل (Exanimate), خسته (Blown, Sear, Spent, Tire), بیزارکردن (Disgust, Loathe, Repel), بیزار (Averse, Loathloth, Tired). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | väsynyt (exhausted, fatigued, languid, tired, tired out), uupunut (exhausted, fatigued, tired, worn out), ikävystyttää (bore), ikävystynyt (bored). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | triste, se lasser, las, fatigué, fatigant (wearisome), ennuyeux (wearisome), ennuyer, en avoir marre, agacer, agaçant, abattu, épuiser (wear out), épuisant (wearing, wearisome), épuisé. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | müde (languid, limp, sleepily, sleepy, tired, tiredly, waery, wearily, worn). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κουράζω (frazzle, jade, tire), κουρασμένοσ (tired, washed out, wearied), στενοχωρώ (chagrin, embarrass, faze, get down, pinch, put out, straiten, trouble, worry), βεβαρυμένοσ, βαρύνομαι, ανιώ (irk), ανιαρόσ (borer, boring, drab, dull, irksome, prosaic, prosaical, prosy, stodgy, tedious, uninteresting, wearisome). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | יגע (exhausted, tired), ליגע (exhaust, tire), להלאות (exhaust, irk, tire, wear out), להתיגע (be tired, slog, tire, travail, worry oneself), להתעיף (become tired, tire), להוגיע (fatique, sap, tire), להה (exhausted, tired), עיף (exhausted, fatigue, jaded, tired, washed out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | kimerült (all in, beaten, beat-up, dead beat, deadbeat, done, drained, effete, exhausted, forworn, impoverished, overwrought, played out, prostrate, spent, tired, to be maxed out, to be zonked out, to feel run down, washed up, worn-out), fáradt (aweary, a-weary, deadbeat, exhaust, exhausted, fatigue, fatigued, feel tired, heavy, jaded, languid, tired, to feel tired, used, worn out), elfáraszt (to fag, to fatigue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | penat (exhausted, tired), pegal (annoyed, fed up, painful, stiff, weariness), letih, jerih (tired), cape (bore, feed up, tire), capai (achieve, attain, reach, tired). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | stanco (exhausted, jaded, overwrought, tired, warn out), stancarsi (tire), stancare (annoy, bore, fag, fag out, fatigue, get tired, jade, overdrive, overexert, override, tire, tire out), stancante (wearisome), lasso (fatigued, interval, lapse, period, tired, unhappy), fiacco (faint, limp, slack, slow, sluggish, weak), annoiato (bored, tired). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 物憂い (languid, listless, melancholy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ものうい (languid, listless, melancholy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 피곤한. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | skee (fatigued, tired), deinagh (fatiguing, irksome). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | earyway enfadonho (arid, barren, boring, bothersome, difficult, disagreeable, drab, dull, fastidious, humdrum, insipid, lengthy, monotonous, muzzy, pesky, preachy, prolix, prosy, repetitious, soporific, stodgy, tedious, tiresome, untoward, vapid, vexing, wearisome), cansado (bushed, done, jaded, outworn, played out, strained, tired, washed out, whacked, worn out). (various references) trudi (drudge, fag, grind, labor, labour, moil, sweat, toil, torture), plictisitor (boring, boringly, dead, dreadful, dry, dull, dully, flat, heavy, irksome, jejune, languorous, long winded, long-spun, monotonous, monotonously, pedestrian, pesky, pestersome, pestiferous, repetitious, repetitive, sententious, slow, tedious, tediously, tiresome, trying), plictisi (annoy, bore, bother, discommode, glut, irk, pall upon, pick on, plague, pother, trouble, worry, worry out), plicticos la culme (dull as ink), ostenit (done), osteni (fatigue, tire, toil), obositor (backbreaking, hard, irksome, lingering, operose, painful, restless, strenuous, sweaty, tedious, tiresome, tiring, toilful, toilsome, troublesome, trying, uphill, wearing, wearisome), obosit (done, faint, faintly, tired, weak, wearily), obosi (fatigue, get tired, tire, try), greu (annoying, arduous, awkward, burden, burdensome, busy, clumsy, dangerously, difficult, difficulty, fatiguing, gravely, grievous, hard, hardly, heavily, heavy, inconvenient, labored, laborious, laboured, leaden, lot, massive, massy, near, onerous, oppressive, painful, parlous, precarious, punitive, reluctantly, scarcely, seriously, severe, solid, stiff, stodgy, stolid, strenuous, stuffy, ticklish, toilful, tough, troublesome, trying, uneasy, uphill, wearisome, weight, weighty), duce dorul, canoni (tire, toil, torment, torture), a-i se face dor. (various references) утомленный (aweary, washed out, wayworn, way-worn, wearied), утомительный (exhausting, fatiguing, irksome, tiresome, tiring, toilsome, trying, weariful, wearing, wearisome, wearying), потерявший терпение, истомленный (tired). (various references) sgìthich (become weary, fatigue). (various references) umoran (tired, washed out, weariful), iznuren (deadbeat, jaded, peaked, peaky, run down, worn-down), iscrpljen (dead beat, exhausted, played out, washed out, wasted, work-worn, worn, worn out). (various references) pesado (awkward, boring, bulky, burdensome, cumbersome, difficult, dull, ghastly, grave, hard, heavy, heavyweight, hefty, hulking, importunate, irritating, labored, laboured, lacklustre, leaden, logy, nuisance, objectionable, onerous, pestiferous, pestilent, pestilential, ponderous, serious, sesquipedalian, slow, soupy, stodgy, unwieldy, valid, weighty), hastiado (blasé, jaded), fatigarse (tire, toil), fatigar (distress, fag, fag out, fatigue, jade, make an effort, overdrive, override, tire, Tucker), fatigado (tired), fastidioso (annoying, bothering, bothersome, fastidious, irksome, irritating, pestiferous, plaguey, plaguy, troublesome, trying, wearisome), cansarse (Pall, tire), cansar (fag, fag out, fatigue, jade, overdrive, override, Pall, put off, strain, tire, tire out, try, wear down), cansado (chapfallen, deadbeat, dog-sick, doleful, effete, impotent, jaded, outworn, tired, tiresome), aburrir (bore, tire), aburrido (bored, boring, dry, dull, humdrum, prosy, slow, stodgy, tame, tired, tiresome, wearisome), abatido (broken, contemptible, dejected, depressed, despondent, dismal, downcast, downhearted, glum, laid, miserable, mopish). (various references) trötta (fatigue, tire), trött (fatigued, tired). (various references) yorucu (back breaking, drudging, exhausting, exhaustive, fatiguing, grueling, gruelling, irksome, labored, laboring, laborious, laboured, labouring, languorous, painful, strenuous, tiresome, tiring, toilful, toilsome, trying, wearing, wearisome, with an effort), yormak (attribute, cream, do in, do up, exhaust, fag, fag out, fatigue, frazzle, knock out, poop, prostrate, strain, take out, task, tax, tire, try, Tucker, tucker out, wear out, wearisome), yorgun (all in, all out, bushed, done, drawn, effete, forworn, jaded, languorous, off, pooped, pooped out, run down, spent, stale, tired, toilworn, tuckered out, used up, wan, washed out, whacked, worn, worn out, worn to a frazzle), usanmak (be fed up with, be sickened with, have done with, tire, wearisome, wearisome of), usandırıcı (wearing, wearisome), bitkin (all in, all out, beat, broken down, bushed, dead beat, dog tired, drained, drawn, drawn out, drooping, effete, exhausted, faint, forworn, haggard, jaded, knackered, languorous, overdone, played out, pooped, pooped out, prostrate, run down, spent, stale, tired, tired to death, toilworn, tuckered out, used up, washed out, weakly, whacked, wonky, worn, worn out, worn to a frazzle, wretched, zonked), bıktırmak (cloy, crowd, disgust, do to death, give the willies, irk, Pall, pall on, sicken, tire, wearisome), bıktırıcı (disgusting, fulsome, irksome, prosy, sickening, stodgy, tedious, tiresome, troublesome, wearing, wearisome), bıkmak (be sickened with, be tired of, get bored, get the willies, get tired, have done with, have had a bellyful of, sicken, tire, wearisome, wearisome of), bıkmış (done, fed up with, out of conceit with, sick of, tired of, weary of), bıkkın (blasé, bored, disgusted, sick, tired). (various references) яadamak (grow weary, tire). (various references) стомлюватися (fatigue, spend oneself, tire), стомлювати (dull, fag, fatigue, gruel, irk, tire, try, wear), стомлений (all in, all out, aweary, beat, beaten, done, irked, run down, spent, tired, washed out, washed up, whacked, worn out), стомливий (exhausting, fatiguing, irksome, laborious, languorous, tedious, tiresome, tiring, toilsome, trying, tucked up, weariful, wearing), нудьгуючий (sick, weariful, yearning), невеселий (mirthless), натруджений, набридати (aggravate, bother, dun, interfere, persecute, tease, tire, worry), набридливий (annoying, bothersome, nagging, pesky, pestilent, wearisome, worrisome), знуджений (bored), зморений (chivied, dog tired, dog-weary, emaciate, emaciated, outspent, overworn). (various references) rã rời (aweary, toil-worn), ngấy, mệt mỏi (jaded, mondayish, tired, wan, wearied), mệt lử chán, mệt (tired, wearied, wearisome), chán ngắt (dull, dullness, dully, dulness, long-winded, mouldy, pedestrian, prosaic, tedious, wearied). (various references) lluddedu (tire), diflasu (bore, disgust, surfeit), diffygiol (defective, faint), diffygio (fail, faint), blino (aggrieve, ail, annoy, bore, bother, get tired, tire, trouble, vex), blin (arduous, irritable, peevish, tired). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | defatigatus, defessus, defetiscor (defessus), fatigari, fatigati, fatigatis, fatigatus, fatigemini, fatigeris, ingravesco, lassam, lassarentur, lassas, lassata, lassati, lassi, lassis, lasso, lassum, lassus, occidam, occidamus, occidas, occidat, occidatis, occidatur, occide, occidebant, occidebat, occidebatis, occidendi, occidendum, occidendus, occident, occidente, occidentem, occidentis, occidentium, occidentur, occiderant, occiderat, occidere, occiderem, occiderent, occiderentur, occideres, occideret, occideretis, occideretur, occiderimus, occideris, occiderit, occideritis, occidero, occiderunt, occides, occidet, occidetis, occidetur, occidi, occidimus, occidis, occidisse, occidissem, occidissent, occidisses, occidisset, occidisti, occidistis, occidit, occidite, occiditis, occiditque, occidunt, occisa, occisi, occisis, occisorum, occisos, occisum, occisus, taedebit, taedere, taederet, taedet, taeduit. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 3, Verse 11 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Uie mh oligwrei paideiaV kuriou mhde ekluou up' autou elegcomenoV |
| Latin | 405 | Vulgate | Disciplinam Domini fili mi ne abicias nec deficias cum ab eo corriperis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The discipline of the Lord, my sone, ne caste thou awey; ne faile thou, whan of hym thou art chastisid. |
| Jacobean English | 1611 | King James | My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: |
| Victorian English | 1833 | Webster | My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: |
| Basic English | 1964 | Ogden | My son, do not make your heart hard against the Lord's teaching; do not be made angry by his training: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 3, Verse 11 |
| Cebuano | Anak ko, ayaw pagtamaya ang pagcastigo ni Jehova; Ni magsubo ka sa iyang pagbadlong: |
| Croatian | Sine moj, ne odbacuj Jahvine opomene i nemoj da ti omrzne njegov ukor. |
| Danish | Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse; |
| Dutch | Mijn zoon! verwerp de tucht des HEEREN niet, en wees niet verdrietig over Zijn kastijding; |
| Finnish | Poikani, älä pidä Herran kuritusta halpana äläkä kyllästy hänen rangaistukseensa; |
| French | Mon fils, ne méprise pas la correction de l`Éternel, Et ne t`effraie point de ses châtiments; |
| German | Mein Kind, verwirf die Zucht des HERRN nicht und sei nicht ungeduldig über seine Strafe. |
| Haitian Creole | Pitit mwen, lè Seyè a ap pini ou, pa betize ak sa. Lè l'ap korije ou, pa dekouraje. |
| Hungarian | Az Úrnak fenyítését fiam, ne útáld meg, se meg ne únd az õ dorgálását. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Apabila TUHAN menghajar engkau, anakku, terimalah itu sebagai suatu peringatan, dan jangan hatimu kesal terhadap didikan-Nya itu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Hai anakku! janganlah engkau membuang akan pengajaran Tuhan dan jangan engkau menjadi syak akan siksa-Nya; |
| Italian | Figlio mio, non disprezzare l'istruzione del Signore e non aver a noia la sua esortazione, |
| Maori | E taku tama, kaua e whakahawea ki ta Ihowa papaki; kei ngakaukore ano koe ina akona e ia: |
| Norwegian | Min sønn! Forakt ikke Herrens tukt og vær ikke utålmodig når han refser dig! |
| Portuguese | Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão; |
| Rumanian | Fiule, nu dispreyui mustrarea Domnului, wi nu te mkhni de pedepsele Lui. |
| Russian | оБЛБЪБОЙС зПУРПДОС, УЩО НПК, ОЕ ПФЧЕТЗБК, Й ОЕ ФСЗПФЙУШ ПВМЙЮЕОЙЕН еЗП; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "weary": wearying. (additional references) | |
Words ending with "weary": aweary, beweary, outweary, overweary, unweary. (additional references) | |
Words containing "weary": bewearying, outwearying. (additional references) | |
| |
"Weary" is suggested in spellcheckers for the following: aweary, eary, ewar, eway, feary, Keary, sweary, veary, waery, wairy, warey, Waryn, waury, wealy, weany, weapy, weard, wearn, wearys, webar, wedar, weerry, weery, weirdy, weiry, weiy, weor, werey, werry, wery, wetar, wezaar, wiar, woar, wrear, wreary, yeary. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "weary" (pronounced wi"rē) |
| 4 | w i" r ē | wiry. |
| 3 | -i" r ē | beery, bleary, cheery, deary, dreary, eerie, Leary, leery, teary, theory. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-r-w-y" | |
-1 letter: aery, awry, eyra, ware, wary, wear, yare, year. | |
-2 letters: are, awe, aye, ear, era, raw, ray, rya, rye, wae, war, way, wry, wye, yar, yaw, yea, yew. | |
-3 letters: ae, ar, aw, ay, er, re, we, ya, ye. | |
| Words containing the letters "a-e-r-w-y" | |
+1 letter: aweary, bewray, lawyer, sawyer, swayer, wafery, watery, wavery, yawner, yawper. | |
+2 letters: areaway, beweary, bewrays, eyewear, freeway, haywire, lawyers, raceway, ropeway, sawyers, swayers, trawley, unweary, waggery, wastery, wearily, wireway, wreathy, yawners, yawpers. | |
+3 letters: anywhere, areaways, bewrayed, bewrayer, clayware, driveway, entryway, everyway, eyewater, freeways, greenway, haywires, hereaway, lawyered, lawyerly, outweary, overwary, playwear, raceways, ropeways, routeway, sternway, swannery, tearaway, trawleys, underway, walkyrie, wardenry, waterily, waterway, waxberry, wayfarer, waylayer, weaponry, wearying, wireways, yawmeter. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 65 61 72 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. . .- .-. -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
| Amazon.com BOOKS: Search for: "weary" |