Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Waxen |
WaxenAdjective1. Made of or covered with wax; "waxen candles"; "careful, the floor is waxy". 2. Having the paleness of wax; "the poor face with the same awful waxen pallor"- Bram Stoker; "the soldier turned his waxlike features toward him"; "a thin face with a waxy paleness". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "waxen" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
Synonyms: WaxenSynonyms: waxlike (adj), waxy (adj). (additional references) |
Crosswords: Waxen |
| English words defined with "waxen": Cereous, cup ♦ Waxen chatterer, waxlike, waxy. (references) |
| Specialty definitions using "waxen": Electricity ♦ ISERTIA PITTIERI ♦ Neat as Wax ♦ severalty. (references) |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Sister Simplice was white with a waxen clearness. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | ELECTRICITY, n. The power that causes all natural phenomena not known to be caused by something else. It is the same thing as lightning, and its famous attempt to strike Dr. Franklin is one of the most picturesque incidents in that great and good man's career. The memory of Dr. Franklin is justly held in great reverence, particularly in France, where a waxen effigy of him was recently on exhibition, bearing the following touching account of his life and services to science: "Monsieur Franqulin, inventor of electricity. This illustrious savant, after having made several voyages around the world, died on the Sandwich Islands and was devoured by savages, of whom not a single fragment was ever recovered." Electricity seems destined to play a most important part in the arts and industries. The question of its economical application to some purposes is still unsettled, but experiment has already proved that it will propel a street car better than a gas jet and give more light than a horse. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Waxen" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Waxen" is used about 21 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 100% | 21 | 76,261 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "waxen": ashen bloodless livid lurid pale pallid pasty wan waxen ♦ waxen chatterer ♦ waxen pallor. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "waxen": waxen-faced, waxen-yellow. | |
Ending with "waxen": Woad-waxen, wood-waxen. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "waxen"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | prej dylli (wax, waxy), i dylltë (wax, waxy), dyllor. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مشمع (anorganic, coated, linoleum, oilcloth, oilskin, tarpaulin, waxed), شمعاني (waxy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | гладък като восък, восъчен (wax, waxy), блед като восък, полупрозрачен (semi-transparent, translucent). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | voskový (waxy), jako vosk. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | gulvisse (dyer's broom, dyer's greenwood, dyers'greenwood, woad waxen, woadwaxen), farvevisse (dyer's broom, dyer's greenwood, dyers'greenwood, woad waxen, woadwaxen), farvetrae (dyer's broom, dyer's greenwood, dyers'greenwood, woad waxen, woadwaxen). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | verversbrem (dyer's broom, dyer's greenwood, dyers'greenwood, woad waxen, woadwaxen), verfbrem (dyer's broom, dyer's greenwood, dyers'greenwood, woad waxen, woadwaxen), Genista tinctoria (dyer's broom, dyer's greenwood, dyers'greenwood, woad waxen, woadwaxen). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | väriherne (dyer's broom, dyer's greenwood, dyers'greenwood, woad waxen, woadwaxen). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | en cire (waxy), de cire, cireux (waxy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | wie Wachs. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κήρινοσ, μαλακόσ (compliant, crumby, malleable, meek, mellow, mild, quaggy, smooth, soft, softy, squashy, subdued, unctuous). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | שעוי, דונגי (waxy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | viaszos (waxy), viaszból való. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | di cera, cereo (waxy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | kereagh (ctenoid, pectinate, serrated, waxy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | axenway semelhante a cera, mole como cera, ceroso (waxy), céreo. (various references) moale ca de cearã (waxy), de cearã, ceruit, ca ceara. (various references) восковой (wax, waxy). (various references) voštan (wax). (various references) de color de cera, de cera (wax, waxy), como cera, ceroso. (various references) gjord av vax. (various references) mumlu (waxy), mum gibi, kolay şekil alan (waxy), balmumundan yapılmış. (various references) восковий (wax, waxy), навощений, безбарвний (bald, colorless, colourless, platitudinous, washy, watery, white), піддатливий (accessible, amenable, applicant, compliant, flexible, malleable, plastic, pliant, ready, sequacious, squeezable, supple, waxy), пластичний (plastic). (various references) giống sáp; màu sáp. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Genista tinctoria. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 19, Verse 13 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Oti apollumen hmeiV ton topon touton oti uywqh h kraugh autwn enantion kuriou kai apesteilen hmaV kurioV ektriyai authn |
| Latin | 405 | Vulgate | Delebimus enim locum istum eo quod increverit clamor eorum coram Domino qui misit nos ut perdamus illos |
| Old English | 990 | West Saxon | We sceolon soðlice adylgian ealle þas stowe, for ðan þe heora hream weox to swyðe ætforan Gode, ond God us sende, þæt we hi fordon." |
| Middle English | 1395 | Wyclif | We shulen do awey this place, therthury that the cry of hem is ful encresid bifore the Lord, the which sende vs that we lesen hem. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For we must destroy this place because the crye of the is great before the LORde. Wherfore he hath sent vs to destroy it. |
| Jacobean English | 1611 | King James | For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it. |
| Victorian English | 1833 | Webster | For we will destroy this place, because the cry of them has become great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it. |
| Basic English | 1964 | Ogden | For we are about to send destruction on this place, because a great outcry against them has come to the ears of the Lord; and the Lord has sent us to put an end to the town. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 19, Verse 13 |
| Cebuano | Kay pagalaglagon namo kining dapita kay ang pagsinggit nila midangat gayud sa atubangan ni Jehova: busa si Jehova nagpaanhi kanamo sa paglaglag niini. |
| Croatian | Jer mi æemo zatrti ovo mjesto: vika je na njih pred Jahvom postala tolika te nas Jahve posla da ga uništimo." |
| Danish | thi vi står i Begreb med at ødelægge Stedet her, fordi Skriget over dem er blevet så stort for HERREN, at HERREN har sendt os for at ødelægge dem." |
| Dutch | Want wij gaan deze plaats verderven, omdat haar geroep groot geworden is voor het aangezicht des HEEREN, en de HEERE ons uitgezonden heeft, om haar te verderven. |
| Finnish | sillä me hävitämme tämän paikan. Koska huuto heistä on käynyt suureksi Herran edessä, lähetti Herra meidät hävittämään sen." |
| French | Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l`Éternel. L`Éternel nous a envoyés pour le détruire. |
| German | Denn wir werden diese Stätte verderben, darum daß ihr Geschrei groß ist vor dem HERRN; der hat uns gesandt, sie zu verderben. |
| Hungarian | Mert mi elvesztjük e helyet, mivelhogy ezek kiáltása nagyra nõtt az Úr elõtt; és az Úr küldött minket, hogy elveszítsük ezt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | sebab kota ini akan kami musnahkan. TUHAN telah mendengar tuduhan-tuduhan berat terhadap penduduk di sini, dan kami telah diutusnya untuk menumpas kota Sodom." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | karena kami hendak membinasakan negeri ini, sebab telah besarlah serunya di hadapan hadirat Tuhan, dan Tuhanpun telah menyuruhkan kami akan membinasakan dia. |
| Italian | Perché noi stiamo per distruggere questo luogo: il grido innalzato contro di loro davanti al Signore è grande e il Signore ci ha mandati a distruggerli». |
| Maori | Ka whakangaromia hoki tenei wahi e maua, no te mea kua nui to ratou karanga ki te aroaro o Ihowa; kua tonoa mai hoki maua e Ihowa ki te whakangaro. |
| Norwegian | For nu skal vi ødelegge dette sted, fordi et sterkt klagerop over dem er nådd op til Herren, og Herren har sendt oss for å ødelegge det. |
| Rumanian | Cqci avem sq nimicim locul acesta, pentru cq a ajuns mare plkngere knaintea Domnului kmpotriva locuitorilor lui. De aceea ne -a trimes Domnul, ca sq -l nimicim.`` |
| Russian | ЙВП НЩ ЙУФТЕВЙН УЙЕ НЕУФП, РПФПНХ ЮФП ЧЕМЙЛ ЧПРМШ ОБ ЦЙФЕМЕК ЕЗП Л зПУРПДХ, Й зПУРПДШ РПУМБМ ОБУ ЙУФТЕВЙФШ ЕЗП. |
| Spanish | Porque vamos a destruir este lugar, por cuanto el clamor de ellos ha llegado a ser grande delante de Jehovah. Por eso Jehovah nos ha enviado para destruirlo. |
| Swedish | Ty vi skola fördärva detta ställe; ropet från dem har blivit så stort inför HERREN, att HERREN har utsänt oss till att fördärva dem." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Waxen" is suggested in spellcheckers for the following: Axeen, Axen, faxen, laxen, maxen, paxen, saxen, taxen, waen, wagen, wamen, waven, waxa, waxan, waxe, waxend, waxer, waxey, waxi, waxin, waxle, waxn, waxo, waxon, wesen, wexe, wexi, wixen, Wixey, Wixon, woxan. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-n-w-x" | |
-1 letter: anew, wane, wean. | |
-2 letters: ane, awe, awn, axe, nae, naw, new, wae, wan, wax, wen. | |
-3 letters: ae, an, aw, ax, en, ex, na, ne, we. | |
| Words containing the letters "a-e-n-w-x" | |
+2 letters: unwaxed. | |
+3 letters: dewaxing, rewaxing, waxiness. | |
+5 letters: coxswained, waxinesses. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)57 61 78 65 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .- -..- . -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
| Amazon.com BOOKS: Search for: "waxen" |