Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Watertight |
WatertightAdjective1. Having no leaks. 2. Not allowing water to pass in or out. 3. Without flaws or loopholes; "an ironclad contract"; "a watertight alibi". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "watertight" was first used in popular English literature: sometime before 1864. (references) |
| Domain | Definition |
Electrical Engineering | A term applied to a machine so constructed that it will exclude water under prescribed conditions, which include a limited period of immersion. Source: European Union. (references) |
Food & Agriculture | Means capable of preventing the passage of water through the structure in any direction under a head of water for which the surrounding structure is designed. Source: European Union. (references) |
Mining | A. A borehole in which the conditions are such that no loss of the circulated drill fluid occurs b. A connection, container, or rock strata so tight as to be impermeableto water. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: WatertightSynonyms: ironclad (adj), leakproof (adj), unassailable (adj), unshakable (adj). (additional references) |
Crosswords: Watertight |
| English words defined with "watertight": caisson, cofferdam ♦ freeboard deck ♦ ironclad ♦ kayak ♦ pneumatic caisson ♦ sealed ♦ unassailable, unshakable ♦ waterproof. (references) |
| Specialty definitions using "watertight": air case, air tank ♦ boat tank, buoyancy tank, buried asphalt membrane lining ♦ CASER, caulking, cortype cofferdam ♦ Dry Floodproofing ♦ electric-sewer-cleaning-machine operator, EXTRUSION BENDER ♦ flamer-sealer, frame dam ♦ gamma-ray probe, Geiger-Mueller probe, GLUER, WET SUIT ♦ Infiltration Gallery, INSTALLER, ELECTRICAL, PLUMBING, MECHANICAL ♦ Joosten process ♦ LABORER, SHIPYARD ♦ Moran and Proctor sampler ♦ PNEUMATIC-TOOL OPERATOR ♦ SEWER-PIPE CLEANER, shaft tunnel, stanking, stone tubbing ♦ TANK BUILDER AND ERECTOR, tank maker, wood ♦ victualic coupling, victualic joint ♦ Wakefield sheet pile, Well Plug, WOOD CAULKER. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | It's even watertight, tight as a drum (Joe Versus the Volcano; writing credit: John Patrick Shanley) | |
Movie/TV Titles | Taggart: Watertight (2002) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Under construction at the New York Shipbuilding Corporation shipyard, Camden, New Jersey, 1 April 1940. This view, taken looking forward from Frame # 115, shows the ship's interior amidships, including six major watertight transverse bulkheads and anti-torpedo longitudinal bulkheads along the sides. Note the inward slope of the side bulkheads, corresponding to the slope of the battleship's side armor. Credit: NAVY. | ![]() | View in an officer's cabin, photographed by N.L. Stebbins, Boston, Massachusetts, circa 1898. Note open deadlight scuttle in the overhead, wooden joinerwork, watertight door at left, lamp on the desk, and artwork behind the desk chair depicting a monitor at sea. Credit: NAVY. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "Watertight" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 96.50% of the time. "Watertight" is used about 143 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 96.5% | 138 | 27,024 |
| Noun (proper) | 3.5% | 5 | 157,705 |
| Total | 100.00% | 143 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "watertight": be watertight. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
watertight case | 32 |
watertight | 20 |
watertight door | 8 |
pelican watertight case | 7 |
watertight connector | 3 |
connector plug watertight | 3 |
watertight hatch | 3 |
plug watertight | 2 |
watertight container | 2 |
watertight enclosure | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "watertight"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | i papërshkueshëm nga uji (waterproof), i përkryer (absolute, accomplished, blithering, consummate, perfect, proper, top-hole). (various references) | |
Arabic | مانع للماء, لا يحتمل غير تفسير واحد, لا لبس فيه (frank, unequivocal), سدود للماء. (various references) | |
Bulgarian | неоспорим (inarguable, incontestable, incontrovertible, indisputable, irrefragable, irrefutable, sovereign, stringent, strong, unarguable, uncontrovertible, undeniable, undisputed, unqualified), непромокаем (damp proof, impermeable, impervious, rainproof, rain-tight, stanch, staunch, tight, waterproof), недвусмислен (clean-cut, plain, positive, round, specific, straight, unambiguous, unequivocal). (various references) | |
Chinese | 水密, 不透水 (impermeable, waterproof). (various references) | |
Czech | vodotìsný (rainproof, waterproof), vodní (aquatic, aqueous, hydro-), neprostupný (impermeable), nepropustný (hermetic, impervious). (various references) | |
Danish | vandtæt (impermeable to water, impervious to water, waterproof), heltæt. (various references) | |
Dutch | waterdicht (impermeable to water, impervious to water, waterproof). (various references) | |
Finnish | vedenpitävä (waterproof). (various references) | |
French | machine étanche l'immersion, indiscutable, inattaquable, étanche l'immersion, étanche l'eau (waterproof), étanche (water proof, water-resistant). (various references) | |
German | wasserdicht (rainproof, waterproof, watertightly). (various references) | |
Greek | μηχανή ανθεκτική σε εμβάπτιση σε νερό, υδατοστεγήσ (waterproof), υδατοστεγής (impermeable to water, impervious to water, waterproof), υδατοστεγανός. (various references) | |
Hebrew | שאין לסתור אותו, אטים למים (waterproof). (various references) | |
Hungarian | vízhatlan (immersible, impermeable, to hold water, waterproof, water-proof, watertightal, weatherproof), vízálló (staunch, waterproof, watertightal, weatherproof). (various references) | |
Indonesian | kedap (close-meshed, hermetical, impermeable). (various references) | |
Italian | stagno (mere, pond, pool, slew, slue, tin). (various references) | |
Japanese Kanji | ウェーバーの法則 (on-deck batter's circle, rag, taking a pitch, wafer, wafers, waist, waist bag, waist nipper, waist pouch, waistcoat, waistline, wait, waiter, waiting circle, waiting game, waiting room, waiting system, waitress, Wales, walk rally, walk through, walkathon, walkie-lookie, walkie-talkie, walking dictionary, walking shoes, Walkman, war cry, war game, ware, -ware, warehouse, warm, warming, warming-up, warm-up, warning lamp, waste ball, water chute, water closet, water hazard, water polo, watercolor, watercooler, waterfall, waterfront, watermelon, waterproof, wave, wave-front, way, weapon, wear, weather, weathercock, weatherstrip molding, web, Weber, Weber's law, wedding, wedding bell, wedding cake, wedding dress, wedding march, wedding ring, wedding veil, wedeling, wedge heel, wedge sole, weight, weight lifting, weight training, welcome, well-done, west, West Coast, West End, West Point, West Side, West Virginia, western, Western grip, Western league, Western music, Westinghouse, wet, wet core, wet cut, wet suit, worm gear). (various references) | |
Japanese Katakana | ウォータータイト . (various references) | |
Korean | 방수. (various references) | |
Manx | jeen (dry, impermeable, proof, staunch, waterproof, weatherproof). (various references) | |
Pig Latin | atertightway.(various references) | |
Portuguese | máquina prova de imersão, inequívoco (evident, obvious, unambiguous, unequivocal, unmistakable, water-repellent), impermeável água (impermeable to water, impervious to water, waterproof), explícito (explicit, formal, specific, water-repellent), estanque água, claro (articulate, bright, broad, certain, clean, clear, clearly, distinct, evident, fair, flyaway, fresh, light, lightsome, limpid, lucent, lucid, luculent, neat, obvious, open, open-and-shut, overt, pellucid, perspicuous, plain, plainspoken, pure, self-explanatory, simple, slip-on, specific, tangible, transparent, transpicuous, unambiguous, unclouded, unequivocal, unmistakable, water-repellent), prova d'água (waterproof, water-repellent). (various references) | |
Romanian | fãrã cusur (fair, faultless, impeccable, irreproachable, without blemish), etanş (tight, water-tight), ermetic (air proof, air-tight, hermetic, hermetically, tight), deasupra oricãrei critici, închis ermetic (shut close). (various references) | |
Russian | водонепроницаемый (dampproof, impermeable to water, waterproof, waterproofed, water-repellent). (various references) | |
Serbo-Croatian | vodonepropustan. (various references) | |
Spanish | impermeable (impermeable, impervious, Mac, Mackintosh, raincoat, rainproof, raintight, showerproof, slicker, tight, vatertight, waterproof). (various references) | |
Swedish | vattentät (damp proof, impermeable to water, impervious to water, rainproof, rain-tight, waterproof), tillförlitlig (reliable, trustworthy). (various references) | |
Turkish | su sızdırmaz (waterproof), su geçirmez (dripproof, impermeable, impermeable to water, impervious, waterproof), su götürmez (beyond dispute, definite, incontestable, incontrovertible, indisputable, irrefutable, unchallengeable, unchallenged, undeniable, unquestionable), hata kabul etmez, göz açtırmayan, çok sıkı. (various references) | |
Ukrainian | герметичний (air proof, airtight, hermetic, impermeable, windtight), водонепроникний (repellent, showerproof, waterproof, water-repellent), неспростовний (irrecusable, irrefutable, irresistible, unanswerable, uncontrollable), недвозначний (categorical, nude, unequivocal). (various references) | |
Vietnamese | không công kích được; vững chắc. (various references) | |
Welsh | diddos (sheltered, snug). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Ezekiel Chapter 27, Verse 27 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Hsan dunameiV sou kai o misqoV sou kai twn summiktwn sou kai oi kwphlatai sou kai oi kubernhtai sou kai oi sumbouloi sou kai oi summiktoi sou ek twn summiktwn sou kai panteV oi andreV oi polemistai sou oi en soi kai pasa h sunagwgh sou en mesw sou pesountai en kardia qalasshV en th hmera thV ptwsewV sou |
| Latin | 405 | Vulgate | Divitiae tuae et thesauri tui et multiplex instrumentum tuum nautae tui et gubernatores tui qui tenebant supellectilem tuam et populo tuo praeerant viri quoque bellatores tui qui erant in te cum universa multitudine tua quae est in medio tui cadent in corde maris in die ruinae tuae |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Thi ritchessis, and thi tresours, and thi many fold instrument, thi mareneres, and thi gouernours that helden thi purtenaunce of houshold, and weren bifore to thi puple, or souerayns, and men thi fiyters that weren in thee, with al thi multitude that is in the mydil of thee, shulen falle in to the herte of the see. In the dai of |
| Jacobean English | 1611 | King James | Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy military men, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Your wealth and your goods, the things in which you do trade, your seamen and those guiding your ships, those who make your boards watertight, and those who do business with your goods, and all your men of war who are in you, with all who have come together in you, will go down into the heart of the seas in the day of your downfall. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Ezekiel Chapter 27, Verse 27 |
| Cebuano | Ang imong mga bahandi, ug ang imong mga manggad, ang imong mga butang sa patigayon, ang imong mga sakayanon, ug ang imong mga piloto, ang imong mga magbubulit sa sakayan, ug ang mga magpapatigayon sa imong mga butang sa patigayon, ug ang tanan mong mga tawong iggugubat nga anaa kanimo, uban ang tanan mong mga panon sa kasundalohan nga anaa sa imong taliwala, mangalunod sa taliwala sa dagat sa adlaw sa imong pagkabungkag. |
| Croatian | Tvoje blago i trg ti, rukodjela tvoja, laðari tvoji i krmilari, popravljaèi pukotina, mjenjaèi trga tvojeg, svi ratnici na tebi i sve mnoštvo posred tebe potonut æe na dno morsko na dan tvoga brodoloma! |
| Danish | dit Gods, dine Varer, din Vinding, dine Søfolk og Styrmænd, de, der bøded din Læk, dine Handelsfolk, alt dit krigsfolk, som var om Bord, alt Mandskab i din Midte styrter i Havets dyb, den Dag du falder. |
| Dutch | Uw goed, en uw marktwaren, uw onderlinge koophandel, uw zeelieden, en uw schippers; die uw breuken verbeteren, en die onderlingen handel met u drijven, en al uw krijgslieden, die in u zijn, zelfs met uw ganse gemeente, die in het midden van u is, zullen vallen in het hart der zeeen, ten dage van uw val. |
| Finnish | Sinun rikkautesi, tavarasi, vaihtotavarasi, merimiehesi ja laivurisi, vuotokohtaisi korjaajat, tavaranvaihtajasi ja kaikki sotamiehesi, jotka ovat sinussa ja koko suuressa joukossasi, joka sinun keskelläsi on, vaipuvat merten sydämeen sinun kukistumisesi päivänä. |
| French | Tes richesses, tes marchés et tes marchandises, Tes mariniers et tes pilotes, Ceux qui réparent tes fissures Et ceux qui s`occupent de ton commerce, Tous tes hommes de guerre qui sont chez toi Et toute la multitude qui est au milieu de toi Tomberont dans le coeur des mers, Au jour de ta chute. |
| German | also daß dein Reichtum, dein Kaufgut, deine Ware, deine Schiffsleute, deine Schiffsherren und die, so deine Risse bessern und die deinen Handel treiben und alle deine Kriegsleute und alles Volk in dir mitten auf dem Meer umkommen werden zur Zeit, wann du untergehst; |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Segala barang dagangan muatanmu, semua pelaut beserta anak buahmu, semua tukang kayu dan saudagarmu, setiap prajurit di kapal itu, mereka semua hilang tenggelam pada waktu engkau karam. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Segala hartamu yang indah-indah dan segala daganganmu dan segala benda perniagaanmu dan segala awak kapalmu dan segala nakhodamu dan mereka yang memakai celahan perahumu dan yang melakukan daganganmu dan segala orang perang yang di dalammu dan segenap orang banyak yang di tengahmu, semuanya tenggelamlah dalam lautan besar pada hari jatuhmu. |
| Italian | Le tue ricchezze, i tuoi beni e il tuo traffico, i tuoi marinai e i tuoi piloti, i riparatori delle tue avarie i trafficanti delle tue merci, tutti i guerrieri che sono in te e tutta la turba che è in mezzo a te piomberanno nel fondo dei mari, il giorno della tua caduta. |
| Maori | Ko ou taonga, ko au hokohokonga, ko au whakawhitiwhitinga, ko au kaiwhakatere kaipuke, ko au kaiurungi, ko au kaimono, me nga kaiwhakawhitiwhiti i ou taonga, me au hoia katoa i roto i a koe, i roto ano i tou hui katoa i waenganui i a koe, ka tak a ratou ki waenga moana i te ra e hinga ai koe. |
| Norwegian | Ditt gods og dine varer, din handel, dine sjøfolk og dine styrmenn, de som bøter dine brøst, og de som driver din handel, alle de krigsmenn du har hos dig, og hele det mannskap du har ombord, skal falle midt ute i havet på den dag du faller. |
| Rumanian | Bogqyiile tale, tkrgurile tale wi mqrfurile tale, marinarii wi ckrmacii tqi, ceice kyi dreg crqpqturile corqbiilor, wi ceice fac schimb de mqrfuri cu tine, toyi oamenii de rqzboi cari sknt kn tine, wi toatq mulyimea, care este kn mijlocul tqu, se vor prqbuwi kn inima mqrilor, kn ziua cqderii tale. |
| Spanish | "En el día de tu caída caerán en medio de los mares: tus riquezas, tus mercaderías, tus productos, tus marineros, tus timoneles, los que reparaban tus desperfectos, los agentes de tu intercambio, todos tus hombres de guerra que están en ti, y toda la multitud que se halla en medio de ti. |
| Swedish | Ditt gods, dina handels- och bytevaror, dina sjömän och skeppare, dina läckors botare och dina bytesmäklare, allt krigsfolk på dig, allt manskap som fanns ombord på dig, de sjunka nu ned i havet, på ditt falls dag. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "watertight": watertightness, watertightnesses. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "watertight" (pronounced wô"tertī't) |
| 3 | -t ī' t | airtight, apartheid, apatite, appetite, biotite, hematite, magnetite, pegmatite, sticktight, tripartite. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-g-h-i-r-t-t-t-w" | |
-2 letters: atwitter, whittret. | |
-3 letters: attrite, tattier, tighter, titrate, twitter, whitter. | |
-4 letters: aigret, aright, attire, aweigh, earwig, gaiter, gather, hatter, hegari, hegira, hitter, ratite, target, tatter, tattie, thawer, threat, thwart, tither, titter, triage, waiter, watter, weight, whiter, wither, wraith, wreath, wright, writhe. | |
-5 letters: airth, earth, eight, garth, gerah, girth, grate, great, grith, hater, heart, irate, ither. | |
| Words containing the letters "a-e-g-h-i-r-t-t-t-w" | |
+4 letters: watertightness. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Rhymes 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.