Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Virga |
VirgaNoun1. Light wispy precipitation that evaporates before it reaches the ground (especially when the lower air is low in humidity). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "virga" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
"Virga" is a common misspelling or typo for: verge, verger, virago, viral, virgin, Virgo. |
| Domain | Definitions |
Geography | Vertical or inclined trails of precipitation. . . attached to the undersurface of a cloud, which do not reach the earth's surface. Source: European Union. (references) |
Weather | Streaks or wisps of precipitation falling from a cloud but evaporating before reaching the ground. In certain cases, shafts of virga may precede a microburst; see dry microburst. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Virga."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
VIRGA | Greek | ραβδοειδές | Geography |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Crosswords: Virga |
| Etymologies containing "virga": Virgule. (references) |
| Non-English Usage: "Virga" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Esperanto (virgin, virginal), Latin (a green twig, bough, branch, broom, rod, rod stick, shoot, stick, streak, stripe, twig, verge, wand). |
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | In the "eye" of Tropical Storm Dawn. Eye is open to west and virga is visible precipitating from clouds.Credit: Flying With NOAA. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| The following table summarizes the usage of "virga" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Virga | Last name | 300 | 28,148 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
virga | 26 |
doll virga | 5 |
gear granite virga | 3 |
frank virga | 2 |
rick virga | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "virga"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Danish | virga (fallstreaks, precipitation trails), vir (fallstreaks, precipitation trails). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | virga (fallstreaks, precipitation trails), valstrepen (fallstreaks, precipitation trails), neerslagstrepen (fallstreaks, precipitation trails). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Finnish | sadejuova (fallstreaks, precipitation trails). (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | virga, vir, trainées de précipitation. (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | virga (fallstreaks, precipitation trails), Fallstreifen (fallstreaks, precipitation trails). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | VIRGA (fallstreaks, precipitation trails), ραβδοειδές (fallstreaks, precipitation trails). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | virga di precipitazione (fallstreaks, precipitation trails), strie di precipitazione (fallstreaks, precipitation trails). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | irgavay virga (fallstreaks, precipitation trails), rastos de precipitação (fallstreaks, precipitation trails). (various references) virga (fallstreaks, precipitation trails), vir (fallstreaks, precipitation trails). (various references) virga (fallstreaks, precipitation trails), fallstrimma (fallstreaks, precipitation trails). (various references) | ||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 26, Verse 3 |
| Latin | 405 | Vulgate | Flagellum equo et camus asino et virga dorso inprudentium |
| Middle English | 1395 | Wyclif | A scourge to an hors, and a bernacle to an asse; and a yerde in the reg of vnprudent men. |
| Jacobean English | 1611 | King James | A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. |
| Victorian English | 1833 | Webster | A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. |
| Basic English | 1964 | Ogden | A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 26, Verse 3 |
| Cebuano | ¶ Usa ka pudlos alang sa kabayo, usa ka busal alang sa asno, Ug ang usa ka bunal alang sa likod sa mga buang. |
| Chinese | 鞭 子 是 為 " 馬 . 轡 是 為 ' 驢 . 刑 杖 是 為 " 愚 昧 人 的 背 。 |
| Croatian | Biè konju, uzda magarcu, a šiba leðima bezumnika. |
| Danish | Svøbe for Hest, Bidsel for Æsel og Ris for Tåbers Ryg. |
| Dutch | Een zweep is voor het paard, een toom voor den ezel, en een roede voor den rug der zotten. |
| Finnish | Hevoselle ruoska, aasille suitset, tyhmille vitsa selkään! |
| French | Le fouet est pour le cheval, le mors pour l`âne, Et la verge pour le dos des insensés. |
| German | Dem Roß eine Geißel und dem Esel einen Zaum und dem Narren eine Rute auf den Rücken! |
| Haitian Creole | ¶ Fwèt pou chwal, baboukèt pou bourik, baton pou do moun ki san konprann. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Keledai harus dikenakan kekang, kuda harus dicambuk, demikian juga orang bodoh harus dipukul. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Cemeti adalah bagi kuda, dan kekang adalah bagi keledai, tetapi rotan bagi belakang orang jahil. |
| Italian | La frusta per il cavallo, la cavezza per l'asino e il bastone per la schiena degli stolti. |
| Maori | ¶ He whiu mo te hoiho, he paraire mo te kaihe, a he rakau mo te tuara o nga wairangi. |
| Norwegian | Svepe for hesten, tømme for asenet, og kjepp for dårers rygg! |
| Portuguese | O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos. |
| Rumanian | Biciul este pentru cal, frkul pentru mqgar, wi nuiaua pentru spinarea nebunilor. - |
| Spanish | El látigo es para el caballo, y el freno para el asno, y la vara para la espalda de los necios. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "virga": virgas, virgate, virgates. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-g-i-r-v" | |
-1 letter: ragi, vagi, vair, viga. | |
-2 letters: air, gar, rag, ria, rig, var, via, vig. | |
-3 letters: ag, ai, ar. | |
| Words containing the letters "a-g-i-r-v" | |
+1 letter: gravid, raving, rivage, virago, virgas. | |
+2 letters: agravic, braving, carving, craving, gravida, gravies, graving, gravity, ravings, reaving, rivages, varying, vinegar, viragos, virgate. | |
+3 letters: aggrieve, arriving, averring, averting, avigator, bravoing, carvings, cravings, ergative, favoring, gravidae, gravidas, gravidly, gravitas, graviton, grievant, havering, lawgiver, ravaging, raveling, ravening, ravigote, ravingly, ravining, repaving, rivaling, savoring, starving, stravaig, vagaries, vaporing, verbiage, vicarage, villager, vinegars, vinegary, vintager, viragoes, virgates, virginal, wavering. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)56 69 72 67 61 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)...- .. .-. --. .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010110 01101001 01110010 01100111 01100001 |
HTML Code (1990) (references)V i r g a |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0056 0069 0072 0067 0061 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5675847367 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Names: Frequency 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Bible Trace 11. Abbreviations 12. Acronyms | 13. Derivations 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.