Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Violate |
ViolateVerb1. Fail to agree with; be in violation of; as of rules or patterns; "He violated the agreement to stay away from his ex-wife"; "You are breaking the law!". 2. Act in disregard of laws and rules; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law". 3. Harm or destroy; "Don't violate my garden". 4. Violate the sacred character of a place, such as a graveyard. 5. Assault sexually; force to have sex. 6. Destroy and strip of its possession; "The soldiers raped the beautiful country". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "violate" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
Etymology: Violate \Vi"o*late\, transitive verb. [imperative past participle Violates; present participle verb or noun Violating.]. (Websters 1913) |
Synonyms: ViolateSynonyms: breach (v), break (v), desecrate (v), despoil (v), dishonor (v), dishonour (v), go against (v), infract (v), offend (v), outrage (v), plunder (v), profane (v), rape (v), ravish (v), transgress (v). (additional references) |
| Antonym: conform to (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Dereliction of Duty | Verb: violate; break, break through; infringe; set aside, set at naught; encroach upon, trench upon; trample on, trample under foot; slight, neglect, evade, renounce, forswear, repudiate; wash one's hands of; escape, transgress, fail. |
Desuetude | Verb: be -unaccustomed; Adjective: leave off a habit, cast off a habit, break off a habit, wean oneself of a habit, violate a habit, break through a habit, infringe a habit, leave off a custom, cast off a custom, break off a custom, wean oneself of a custom, violate a custom, break through a custom, infringe a custom, leave off a usage, cast off a usage, break off a usage, wean oneself of a usage, violate a usage, break through a usage, infringe a usage; disuse; wear off. |
Disobedience | Verb: disobey, violate, infringe; shirk; set at defiance; (defy); set authority at naught, run riot, fly in the face of; take the law into one's own hands; kick over the traces. |
Illegality | Verb: offend against the law; violate the law, infringe the law, break the law; set the law at defiance, ride roughshod over, drive a coach and six through a statute; ignore the law, make the law a dead letter, take the law into one's own hands. |
Impurity | Verb: be impure; Adjective: intrigue; debauch, defile, seduce; prostitute; abuse, violate, deflower; commit adultery;n. |
Nonobservance | Infringe, transgress, violate, pirate, break, trample under foot, do violence to, drive a coach and six through. |
Unconformity | Verb: be uncomformable; Adjective: abnormalize; leave the beaten track, leave the beaten path; infringe a law, infringe a habit, infringe a usage, infringe a custom, break a law, break a habit, break a usage, break a custom, violate a law, violate a habit, violate a usage, violate a custom; drive a coach and six through; stretch a point; have no business there; baffle all description, beggar all description. |
Undueness | Infringe, encroach, trench on, exact; arrogate, arrogate to oneself; give an inch and take an ell; stretch a point, strain a point; usurp, violate, do violence to. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Violate |
| English words defined with "violate": Deflour, desecrate ♦ encroach upon ♦ Fract, fracture ♦ intrude on, invade ♦ obtrude upon, offensive, outrage ♦ principle, profane ♦ sin, supernaturalism, supernaturalness ♦ To break wind ♦ Violates, Violating, violative. (references) |
| Specialty definitions using "violate": Best, Better, Break Faith ♦ Cache On A STick ♦ INSPECTOR, BOILER ♦ Optimal Corrosion Control Treatment ♦ Priscian's Head, provocation and incitement to violate military duties ♦ safety-engineer, pressure vessels ♦ warez, vvarez, juarez. (references) |
| Etymologies containing "violate": Violable. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Does this violate the doctor-patient relationship? (Good Will Hunting; writing credit: Matt Damon; Ben Affleck) | |
Lyrics | Don't you violate me ("Where My Girls At"; performing artist: 702) Violate all my love that I'm missing ("#1 Crush"; performing artist: Garbage) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Lydia M. Child | But men never violate the laws of God without suffering the consequences, sooner or later. |
Sir William Blackstone | No laws are binding on the human subject which assault the body or violate the conscience. |
Theodore Parker | Never violate the sacredness of your individual self-respect. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Roe v. Wade | 1973 | State criminal abortion laws, like those involved here, that except from criminality only a life-saving procedure on the mother's behalf without regard to the stage of her pregnancy and other interests involved violate the Due Process Clause of the Fourteenth Amendment, which protects against state action the right to privacy, including a woman's qualified right to terminate her pregnancy. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | At our own risk and peril, we violate that prohibition. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Indeed, many nursing homes violate the elements traditionally associated with culturally and socially relevant definitions of "home," in that residents have little control over whom they live with, who comes and goes in their personal space, and other aspects of the environment such as furnishings and appointments. (references) | |
Business | Spain applies the "freedom of contract" theory, by which the contracting parties may establish any stipulation, condition, or undertake anything that it does not violate Spanish law, morals, or public policy. (references) | |
Furthermore, emission charges will be imposed on emission facilities, which violate standards of TSP, SO2, etc. The MOE has reduced the maximum permissible sulfur content of diesel and B-C oil and has encouraged the use of cleaner burning fuels. (references) | ||
Children | Dominican Republic | The ages at which these children work, the hours they work, and their failure to comply with compulsory school attendance all violate the law, but the Government has not been able to combat this practice. (references) |
India | In some cases, the Commission had acted to transfer oversight of homes to private voluntary organizations "after the (state) government failed to provide a healthy environment to children in these homes." In its February 2000 concluding observations regarding the country, the U.N. Committee on the Rights of the Child expressed concern about "numerous reports of routine ill-treatment, corporal punishment, torture and sexual abuse of children in detention facilities, and alleged instances of killings of children living and/or working on the streets by law enforcement officials." The Committee also expressed concern "at the overcrowded and unsanitary conditions of detention of children, including detention with adults; lack of application and enforcement of existing juvenile justice legislation; lack of training for professionals, including the judiciary, lawyers and law enforcement officers, in relation to the Convention (on the Rights of the Child), other existing international standards and the Juvenile Justice Act; and the lack of measures and enforcement thereof to prosecute officials who violate these provisions." The Child Marriage Restraint (Amendment) Act prohibits child marriage, a traditional practice in the northern part of the country. (references) | |
Civil Liberties | Papua New Guinea | Those who violate conditions of their residency can be repatriated. (references) |
Discrimination | Zambia | Constitutional amendments barring native-born citizens of partial or full foreign ancestry from the presidency appear to violate the prohibition on discrimination based on place of origin. (references) |
Economic History | Syria | Still others been unable to register trademarks without providing assurances that would violate U.S. anti-boycott laws. (references) |
China | Applications may be denied if approval would endanger China's national security or violate China's laws and regulations. (references) | |
Human Rights | Dominican Republic | The authorities commonly violate these rights. (references) |
Jordan | Persons who violate the terms of their house arrest may be imprisoned for up to 14 days. (references) | |
Peru | Although the authorities must arraign arrested persons within 24 hours, they often violate this requirement. (references) | |
Minorities | Mexico | The Adventist Church reported that individuals in the communities of Vicente Guerrero and Juan Sabines have complained that the opening of an Adventist church in neighboring Francisco I. Madero, Tecapatan municipality, would violate local "practices and customs." In March Francisco I. Madero residents requested local government assistance in relieving tension among the communities and convincing the neighboring communities of the Adventists' right to use their place of worship. (references) |
Political Economy | ITALY | The ban appears to violate EU regulations. (references) |
Vietnam | It enforces laws and regulations that significantly restrict individual liberties and violate other human rights. (references) | |
Political Rights | Yemen | In addition the Constitution prohibits the establishment of parties that are contrary to Islam, oppose the goals of the Yemeni revolution, or violate the country's international commitments. (references) |
Trade | Japan | These include narcotics, firearms, counterfeit currency, pornography, and products that violate intellectual property laws. (references) |
Mexico | Because customs brokers are subject to sanctions if they violate customs laws, some have been very restrictive in their interpretation of Mexican regulations and standards. (references) | |
Travel | Nigeria | These are usually both fraudulent and illegal and could involve situations that potentially violate both Nigerian and U.S. law. (references) |
Women | China | Increasingly companies discriminate by both sex and age, although such practices violate labor laws. (references) |
Brazil | Employers who violate the law are subject to a jail term ranging from 1 to 2 years, while the company must pay a fine equal to 10 times the salary of its highest-paid employee. (references) | |
Worker Rights | Pakistan | Some provincial laws appear to violate the BLAA. (references) |
Paraguay | However, many employers violate these provisions in practice. (references) | |
Vietnam | Government officials have the power to fine and, in cases of Criminal Code violations, prosecute employers who violate child Labor Laws. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
James Madison | 1809-1817 | Not to contend for such a stake is to surrender our equality with other powers on the element common to all and to violate the sacred title which every member of the society has to its protection. |
James Monroe | 1817-1825 | In this case every circumstance which occurred indicated a fixed purpose to violate our revenue laws. |
Calvin Coolidge | 1923-1929 | While there may be those of high intelligence who violate the law at times, the barbarian and the defective always violate it. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | We do not seek to violate the rights of defendants. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Violate" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 78.62% of the time. "Violate" is used about 159 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 78.62% | 125 | 28,650 |
| Lexical Verb (base form) | 21.38% | 34 | 59,261 |
| Total | 100.00% | 159 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "violate": provocation and incitement to violate military duties ♦ violate an oath ♦ violate the law ♦ violate woman's honour. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
asian violate | 5 |
violate | 4 |
blowing company does loyalty violate whistle | 3 |
civil ho mail oen our right violate,when w | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "violate"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | aanrand (assault). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | shkel ligjin, prish (alloy, annul, baffle, blast, blow, botch, break, cancel, collapse, consume, corrode, corrupt, damn, darken, debase, debauch, deface, deflower, denounce, deprave, derogate, destroy, deteriorate, disarrange, disestablish, dissipate, dissolve, fester, fritter, frustrate, go, gum up, infringe, injure, mammock, mess, misguide, misspend, nip, obliterate, pervert, pollute, pull down, quash, queer, rot, ruin, shatter, sophisticate, spend, split, spoil, stymie, take away, thwack, trouble, undo, unmake, unsettle, upset, vitiate, warp, wear, wreck, zap), përdhunoj (assault, deflower, rape, ravish), nuk respektoj, dhunoj një varr, dhunoj (contravene, infringe, invade, outrage, rape), cenoj (harm, impinge, offend, outrage, prejudice). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | كسر (breach, break, breakage, breaking, crash, crush, defeat, double, fold, fraction, fracture, fracturing, infringe, pleat, rout, shatter, shattering, smash, smashing, tuck, vanquish), إنتهك حرمة (infringe, molest, poach, trespass), إغتصب إمرأة (ravish), إعتدى (assault, invade, molest), دنس (defile, desecrate, grubby, impure, ordure, pollute, pollution, profane, profanity, scum, soil, sullying). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | смущавам (become confused, confound, confuse, discompose, disconcert, discountenance, disturb, flurry, gravel, incommode, muddle, mystify, obfuscate, perplex, perturb, put off, put out, rattle, ruffle, throw out, unbalance, wake, wilder), осквернявам (befoul, contaminate, defile, desecrate, do violence to, pollute, profane), нарушавам (disobey, forswear, infringe, intrench, invade, outrage, outstep, poach, trouble), профанирам (defile, do violence to, profane), престъпвам (outrage, outstep, overstep, poach, transgress, trespass), потъпквам (mortify, repress, stamp out, suppress, trample on, tread down, tread out, tread under), погазвам (dishonor, dishonour, override, trample, trample on, trangress), изнасилвам (abuse, assault, deflower, do violence to, rape, ravish). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 违犯 (infringe, Infringed, Infringing, violated, Violates, Violating), 侵犯 (to encroach on, to infringe on). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | znesvìtit (defile, desecrate, profane), znásilnit (outrage, rape, ravish), zhanobit (desecrate, taint), porušit (blemish, break, disobey, disturb, infringe, upset, vitiate), poškodit (aggrieve, corrupt, damage, harm, hurt, impair, injure, prejudice, scar). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | ikke ændre sig (to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | een aanslag plegen op (assault), aanranden (assault). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | perforti (force), atenci (assault). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | neyðtaka (force). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | مختل کردن (Disarrange, Disorder, Disorganize, Hamper, Queer, Unhinge), هتک احترام کردن , نقض کردن (Breach, Break, Contravene, Gainsay, Infract, Quash, Reverse), تجاوزکردن به (Poach), شکستن (Break, Chop, Cleave, Crackle, Disobey, Fraction, Fracture, Infract, Infraction, Nick, Refract, Shatter, Smite, Stave), بی حرمت ساختن (Outrage). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | rikkoa (break, infringe, to, to break, to fracture, to rupture, to tear, trepass), loukata (hurt, infringe, injure, insult, offend, to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | violer, enfreindre, attenter. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | oantaaste (assault, corrode), oanpakke (approach, assault, begin, commence, deal with, start, tackle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | verletzen (abuse, bless, blessed, blest, breach, break, bruise, commit an infringement upon, damage, harm, hurt, infringe, infringe upon, injure, insult, lacerate, offend, spoil, to, to bruise, to hurt, to infringe, to injure, touch, transgress, upset, wound), vergewaltigen (butcher, force, murder, mutilate, rape). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | παραβιάζω (breach, break, break in, infringe, tamper with, violcte), παραβαίνω (contravene, fly in the face of, infringe, offend, overstep, transgress, trespass). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לחלל (debase, defile, desecrate, profane), ל"פר (annul, break, cancel, contravene, defeat, foil, void). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | megszeg (contravene, default, fail to observe, infringe, to breach, to contravene, to disobey, to infringe, to transgress, to violate, transgress), megsért (affront, give offence, give offense, hurt, injure, insult, pique, to affront, to contravene, to entrench upon, to harm, to hurt, to injure, to insult, to miscall, to offend, to outrage, to violate, to wound, to wrong). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | mencabuli (ravish), melanggar (encroachupon, infringe, offend), langgar (break, mosque, trespass), jalir (break (promise), see: ingkar). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | violare (break, defile, impinge, infringe, outrage, rape, to), assalire (assail, assault, attack, beset, mob, raid, rankle, set about, set upon, storm), aggredire (assault, attack, snap off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | る (to defeat, to destroy, to smash, to tear, to violate), 侵す (to intrude on, to invade, to raid, to trespass, to violate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | おかす (to brave, to commit, to desecrate, to face, to intrude on, to invade, to perpetrate, to profane, to raid, to rape, to risk, to trespass, to venture, to violate), きそく'やぶる (to break the rule, to violate the rules), き"'おかす (to break the prohibition, to violate the ban), ふれる (to be emotionally moved, to be touched, to deflect, to feel, to lean towards, to perceive, to shake, to swing, to touch, to touch on a subject, to violate, to wave), のり'"える (to violate the laws of nature), ほうにふれる (to violate the law), ほう'おかす (to violate the law), "っきょう'おかす (to invade the frontier district, to violate the border), やぶる (to defeat, to destroy, to smash, to tear, to violate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 위반하십시". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | jannoo aggair (injure, wrong). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | iolatevay violar (abuse, assault, breach, contravene, defile, infringe, invade, profane, rape, ravish, to, transgress), infringir (assault, break, contravene, impinge, infringe, invader, transgress, trespass). (various references) viola (assault, break, force, infringe, infringe on, infringe upon, outrage, rape, ravish), tulbura liniştea, silui (abuse, force, outrage, rape), profana (defile, desecrate, pollute, profane), pângãri (besmear, defile, desecrate, dishonor, dishonour, foul, stain), nesocoti o lege, necinsti (blemish, disgrace, dishonor, dishonour, rape, ravish, shame), forţa (break, compel, constrain, endeavor, endeavour, force, huff, impose, open, ravish, stretch, urge), contraveni (contravene), cãlca (break, calender, foot, go, hot-press, infringe, iron, mangle, press, smooth, step, tread, trespass), batjocori (abuse, bemock, deride, disdain, flout, rape, satirize, scoff, scorn, shame, taunt), încãlca (break, defy, impinge, infringe, infringe on, infringe upon, invade, overrun, poach, scorn, usurp). (various references) нарушать (contravene, disrupt, entrench, infringe, intrench, renege, screw up, transgress, trespass against, trouble, upset, violating). (various references) truaill (a sheath, defile, pollute, profane, scabbard, sheath). (various references) silovati (outrage, rape, ravish), prekršiti (break, contravene, foul, infringe, offend, transgress), prekoračiti (contravene, cut across, exceed, go beyond, outstep, overdraw, over-draw, overpass, overstep, transcend, transgress), povrediti (damage, encroach, hurt, impinge, injure, job, sear, wound), narušiti (disturb, infringe). (various references) asalter (assault), violar (abuse, breach, break, leak, rape, ravish, tear, tear up, throw over, to), acometer (assault, attack, commit aggression, go for, sail into, undertake). (various references) kränka (aggrieve, derogate from, infringe, injure, outrage, wrong). (various references) tutmamak (conflict), tecâvüz etmek (abuse, aggress, assault, attack, break into, encroach, encroach on, entrench upon, impinge, infringe, interfere with, intrude, outrage, overstep, rape, ravish, shame, trench on, trench upon, trespass), ihlal etmek (break, infringe, invade, trespass on, trespass upon), bozmak (abash, abolish, adulterate, affect, alloy, annihilate, annul, baffle, ball up, barbarize, bedevil, blemish, botch, break, break down, break off, break on, bugger, bugger up, bust, cash, change, circumvent, confound, confuse, contaminate, corrupt, cross, damage, debase, debauch, decay, declare off, deface, defile, destroy, deteriorate, disappoint, disarray, discolor, discolour, discomfit, discomfort, discompose, discountenance, dislocate, dismount, disorder, disrupt, dissolve, distort, disturb, downgrade, emasculate, embarrass, embroil, exchange, explode, fluff, foil, foul, foul up, fumble, garble, goof, goof up, gum up, Harry, impair, indispose, infect, infringe, lead astray, leaven, mangle, Mar, mess, murder, muss, mutilate, obliterate, pervert, pollute, put out, put out of action, put to shame, quash, queer, rattle, reverse, rot, ruffle, ruin, scotch, scupper, shatter, sour, spoil, stymie, taint, thwart, tousle, tumble, undo, unmake, upset, vitiate, whittle away, whittle down, whittle off, wreck), çiğnemek (break, champ, chew, chump, contravene, crunch, infringe, masticate, outrage, override, run down, run over, squelch, stamp, swamp, tramp, trample, trample down, transgress), ırzına geçmek (force, interfere with, rape, ravish, ruin). (various references) оскверняти (contaminate, desecrate, profane, soil), зневажати (cold shoulder, невимушенІсть [f], desecrate, despise, disdain, disregard, ignore, misprise, misprize, neglect, overlook, override, scorn, scout, spit), порушувати правила. (various references) treisio (force, oppress, rape, ravish). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | adtracta, adtractaverit, adtractent, adtrectavimus, devirginavit, laedo ledo, polluam, polluamini, polluamus, polluant, polluantur, polluat, polluatis, polluatur, polluent, polluentur, polluerat, polluere, polluerent, pollueretur, polluerint, polluerit, pollueritis, polluerunt, pollues, polluet, polluetur, pollui, polluimini, polluimus, polluisti, polluistis, polluit, polluitur, polluta, pollutae, polluti, pollutio, pollutione, pollutum, pollutus, pollutusque, praevaricabis, praevaricans, praevaricantes, praevaricantur, praevaricari, praevaricata, praevaricati, praevaricator, praevaricatorum, praevaricatricis, praevaricatrix, praevaricatus, praevaricemur, rumpo, violabant, violabo, violabunt, violando, violans, violant, violare, violarent, violaretur, violassent, violasset, violasti, violata, violaverit, violaverunt, violavit. (various references) |
| Old French | 900-1400 | defouler. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Leviticus Chapter 4, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Lalhson proV touV uiouV israhl legwn yuch ean amarth enanti kuriou akousiwV apo twn prostagmatwn kuriou wn ou dei poiein kai poihsh en ti ap' autwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Loquere filiis Israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis Domini quae praecepit ut non fierent quippiam fecerit |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Whanne a lijf synneth bi ignoraunce, and of alle the heestis of the Lord, the whiche he hath comaundide that thei shulden not be do, eny thing doth; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Speake vnto the childern of Israel ad saye: when a soule synneth thorow ignoraunce and hath done any of those thinges which the Lorde hath forbydden in his commaundmentes to be done: |
| Jacobean English | 1611 | King James | Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them: |
| Victorian English | 1833 | Webster | Speak to the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall violate any of them: |
| Basic English | 1964 | Ogden | Say to the children of Israel: These are the offerings of anyone who does wrong through error, doing any of the things which by the Lord's order are not to be done: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Leviticus Chapter 4, Verse 2 |
| Cebuano | Sultihi ang mga anak sa Israel sa pag-ingon. Kong ang usa ka tawo makasala sa walay pagpanghibalo sa bisan unsa sa mga sugo ni Jehova tungod sa mga butang nga dili angay buhaton, ug magabuhat hinoon sa usa niini; |
| Croatian | "Ovako kaži Izraelcima: 'Ako se tko nehotice ogriješi o bilo koju Jahvinu zapovijed te uèini što je zabranjeno èiniti: |
| Danish | Tal til Israeliterne og sig: Når nogen af Vanvare forsynder sig mod noget af HERRENs Forbud og overtræder et af dem, da skal følgende iagttages: |
| Dutch | Spreek tot de kinderen Israels, zeggende: Als een ziel zal gezondigd hebben, door afdwaling van enige geboden des HEEREN, dat niet zou gedaan worden, en tegen een van die zal gedaan hebben; |
| Finnish | "Puhu israelilaisille ja sano: Jos joku erehdyksestä rikkoo jotakuta Herran käskyä vastaan ja tekee jotakin, mitä ei saa tehdä, |
| French | Parle aux enfants d`Israël, et dis: Lorsque quelqu`un péchera involontairement contre l`un des commandements de l`Éternel, en faisant des choses qui ne doivent point se faire; |
| German | Rede mit den Kindern Israel und sprich: Wenn eine Seele sündigen würde aus Versehen an irgend einem Gebot des HERRN und täte, was sie nicht tun sollte: |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | mengumumkan kepada bangsa Israel bahwa siapa saja yang dengan tidak disengaja berdosa karena melanggar salah satu dari perintah-perintah TUHAN, harus mengikuti peraturan ini. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Sampaikanlah kepada bani Israel perkataan ini: Jikalau barang seorang sudah berdosa, sebab ia sesat dari pada barang suatu hukum Tuhan dan telah dibuatnya barang suatu yang tiada boleh dibuat sekali-kali; |
| Italian | Quando un uomo inavvertitamente trasgredisce un qualsiasi divieto della legge del Signore, facendo una cosa proibita: |
| Maori | Korero ki nga tama a Iharaira, mea atu, Ki te pohehe tetahi tangata, a ka hara ki tetahi o nga mea i whakahaua e Ihowa kia kaua e meatia, a ka mea i tetahi o aua mea: |
| Norwegian | Tal til Israels barn og si: Når nogen synder av vanvare mot noget av Herrens bud og gjør noget som han har forbudt å gjøre, |
| Portuguese | Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se alguém pecar por ignorância no tocante a qualquer das coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, fazendo qualquer delas; |
| Rumanian | ,,Vorbewte copiilor lui Israel, wi spune: ,,Cknd va pqcqtui cineva fqrq voie kmpotriva vreuneia din poruncile Domnului, fqcknd lucruri cari nu trebuiesc fqcute; wi anume: |
| Spanish | "Habla a los hijos de Israel y diles que cuando alguna persona peque por inadvertencia contra alguno de los mandamientos de Jehovah respecto a cosas que no se deben hacer, y hace alguna de ellas; |
| Swedish | Tala till Israels barn och säg: Om någon ouppsåtligen syndar mot något HERRENS bud genom vilket något förbjudes, och han alltså gör något som är förbjudet, så gäller följande: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "violate": violated, violater, violaters, violates. (additional references) | |
Words ending with "violate": inviolate. (additional references) | |
Words containing "violate": inviolately, inviolateness, inviolatenesses. (additional references) | |
| |
"Violate" is suggested in spellcheckers for the following: diolate, giolitti, iolate, Ivalace, Lilooet, violacea, violae, violater, violette, violit, violot, voilate, volate, voliate, volite, voltate. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "violate" (pronounced vī"ulāt) |
| 4 | -u l ā t | deregulate, overpopulate. |
| 3 | -l ā t | modulate. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-i-l-o-t-v" | |
-1 letter: violet. | |
-2 letters: alive, laevo, lovat, olive, ovate, telia, teloi, toile, valet, viola, vitae, vital, voila, voile, volta, volte, volti. | |
-3 letters: alit, aloe, alto, evil, ilea, iota, late, lati, lave, leva, levo, lite, live, lota, loti, love, olea, oval, tael, tail, tale, tali, teal, tela, tile, toea, toil, tola, tole, vail, vale, veal, veil. | |
| Words containing the letters "a-e-i-l-o-t-v" | |
+1 letter: bloviate, dovetail, locative, violated, violater, violates, volatile. | |
+2 letters: antinovel, bloviated, bloviates, coevality, dovetails, elevation, inviolate, locatives, ovalities, pivotable, vectorial, violaters, violative, volatiles. | |
+3 letters: abortively, absolutive, adoptively, alleviator, antinovels, copulative, devotional, dovetailed, elevations, eluviation, evaluation, jovialties, lavatories, levigation, levitation, novaculite, optatively, outcaviled, outrivaled, retroviral, revelation, rotatively, tolerative, ventilator, vocalities, vocatively, volatilise, volatilize, vorticella. | |
+4 letters: advertorial, alleviation, alleviators, cocultivate, coevalities, colligative, combatively, copulatives, correlative, countervail, devaluation, devotionals, dovetailing, elaborative, eluviations, enteroviral, evaluations, evocatively, exfoliative, explorative, formatively, hortatively, inoculative, inventorial, inviolately, involucrate, jovialities, levigations, levitations, meliorative, nonrelative, nonvolatile, normatively, novaculites, operatively, outcavilled, outrivalled, overinflate, overliteral, oversalting, overtalking, oxidatively, revaluation, revelations, sporulative, ultraviolet, valediction, valedictory, vectorially, ventilation, ventilators, ventilatory, vexatiously, vibratoless, viceroyalty, volatilised, volatilises, volatilized, volatilizes, voluntaries, vorticellae, vorticellas. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)56 69 6F 6C 61 74 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)...- .. --- .-.. .- - . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010110 01101001 01101111 01101100 01100001 01110100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)V i o l a t e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0056 0069 006F 006C 0061 0074 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)56758178678671 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Orthography 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.