Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Versify

Definition: Versify

Versify

Verb

1. Compose verses; put into verse.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "versify" was first used: 14th century. (references)

Synonyms: Versify

Synonyms: poetize (v), verse (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Versify

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Poetry

Verb: poetize, sing, versify, make verses, rhyme, scan.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

 

.

Crosswords: Versify

English words defined with "versify": RimeyTransproseVersified, Versifying. (references)

Top     

Usage Frequency: Versify

"Versify" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 100.00% of the time. "Versify" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)100%3202,518

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Modern Translations: Versify

Language Translations for "versify"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

vjershëroj, vargëzoj (make verses), kthej në vargje, bëj vjersha. (various references)

   

Arabic 

  

‏نظم شعرا, ‏حول على شعر, ‏روى بقالب شعري. (various references)

   

Bulgarian 

  

обръщам в стихове, пиша в стихове, изразявам в стихотворна форма (verse). (various references)

   

Czech

  

veršovat (rhyme, verse), zbásnit. (various references)

   

Farsi 

  

تبدیل بنظم کردن , شعرساختن , بنظم دروردن . (various references)

   

French

  

versifier (verse), mettre en vers. (various references)

   

German

  

dichten (bordering, caulk, compose, densities, make tight, seal, sealing, write poems, write poetry). (various references)

   

Greek 

  

στιχουργώ (make verses). (various references)

   

Hebrew 

  

לחבר שיר, לחרוז (rhyme). (various references)

   

Hungarian

  

versbe farag. (various references)

   

Indonesian

  

menggurit (poetise, write poetry), mengarang syair. (various references)

   

Italian

  

verseggiare (verse). (various references)

   

Manx

  

jannoo ronneeaght (rant, revel), cur ayns ronniaght, cur ayns rane, cummey ronneeaght, cum ronneeaght. (various references)

   

Pig Latin

  

ersifyvay

   

Portuguese

  

versificar, pôr em verso. (various references)

   

Romanian

  

versifica (verse), cânta în versuri (poetize, verse). (various references)

   

Russian 

  

перелагать в стихи, писать стихи (poetize, verse). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

versifikovati, pretvoriti u stihove, pisati stihove. (various references)

   

Spanish

  

versificar. (various references)

   

Swedish

  

versifiera, avfatta på vers. (various references)

   

Turkish

  

nazımlaştırmak, nazım yapmak. (various references)

   

Ukranian 

  

писати вірші (berime). (various references)

   

Welsh

  

rhigymu (rhyme), mydryddu. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Versify

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

versificare. (various references)

Old French900-1400

versifier. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Versify

Derivations

Words beginning with "versify": versifying. (additional references)

Words ending with "versify": diversify. (additional references)

Words containing "versify": diversifying. (additional references)


Misspellings

"Versify" is suggested in spellcheckers for the following: versey, versi. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Versify

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-f-i-r-s-v-y"

-1 letter: fivers, verify.

-2 letters: fiery, fires, fiver, fives, fries, frise, reifs, reify, rives, serif, siver, viers, vires.

-3 letters: fire, firs, five, ires, refs, reif, reis, revs, rife, rifs, rise, rive, ryes, seif, serf, sire, very, vier, vies, vise.

-4 letters: efs, ers, fer, fey, fie, fir, fry, ifs, ire, ivy, ref, rei, res, rev, rif, rye, sei, ser, sir, sri, vie, vis, yes.

-5 letters: ef, er, es, if, is, re, si, ye.

 Words containing the letters "e-f-i-r-s-v-y"
 

+2 letters: diversify.

 

+3 letters: feverishly, versifying.

 

+5 letters: diversifying, overclassify, oversimplify, vociferously.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Versify


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

56 65 72 73 69 66 79

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

...-    .    .-.    ...    ..    ..-.    -.--.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010110 01100101 01110010 01110011 01101001 01100110 01111001

HTML Code (1990) (references)

&#86 &#101 &#114 &#115 &#105 &#102 &#121

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0056 0065 0072 0073 0069 0066 0079

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

56718485757291

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage Frequency
5. Translations: Modern
6. Translations: Ancient
7. Derivations
8. Anagrams
9. Orthography
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.