Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Venture |
VentureNoun1. Any venturesome undertaking especially one with an uncertain outcome. 2. An investment that is very risky but could yield great profits; "he knew the stock was a speculation when he bought it". 3. A commercial undertaking that risks a loss but promises a profit. Verb1. Proceed somewhere despite the risk of possible dangers; "We ventured into the world of high-tech and bought a supercomputer". 2. Put forward, of a guess; "I am guessing that the price of real estate will rise again". 3. Express in spite of possible refutation. 4. Put at risk; "I will stake my good reputation for this". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "venture" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: VentureSynonyms: speculation (n), adventure (v), embark (v), guess (v), hazard (v), jeopardize (v), stake (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Affirmation | As God is my witness, I must say, indeed, i' faith, let me tell you, why, give me leave to say, marry, you may be sure, I'd have you to know; upon my word, upon my honor; by my troth, egad, I assure you; by jingo, by Jove, by George; troth, seriously, sadly; in sadness, in sober sadness, in truth, in earnest; of a truth, truly, perdy, in all conscience, upon oath; be assured; (belief); yes; (assent); I'll warrant, I'll warrant you, I'll engage, I'll answer for it, I'll be bound, I'll venture to say, I'll take my oath; in fact, forsooth, joking apart; so help me God; not to mince the matter. |
Courage | Verb: be courageous; Adjective: dare, venture, make bold; face danger, front danger, affront danger, confront danger, brave danger, defy danger, despise danger, mock danger; look in the face; look full in the face, look boldly in the face, look danger in the face; face; meet, meet in front; brave, beard; defy. |
Danger | Noun: danger, peril, insecurity, jeopardy, risk, hazard, venture, precariousness, slipperiness; instability; defenselessness; Adjective: exposure; (liability); vulnerability; vulnerable point, heel of Achilles; forlorn hope; (hopelessness). |
Adventure, risk, hazard, venture, stake, set at hazard; run the gauntlet; (dare); engage in a forlorn hope. | |
Essay | Verb: try, essay; experiment; endeavor, strive; tempt, attempt, make an attempt; venture, adventure, speculate, take one's chance, tempt fortune; try one's fortune, try one's luck, try one's hand; use one's endeavor; feel one's way, grope one's way, pick one's way. |
Noun: essay, trial, endeavor, attempt; aim, struggle, venture, adventure, speculation, coup d'essai, debut; probation; (experiment). | |
Adverb: experimentally; Adjective:; on trial, at a venture; by rule of thumb. if one may be so bold. | |
Intention | Speculation, venture, stake, game of chance; mere shot, random shot; blind bargain, leap in the dark; pig in a poke; (uncertainty); fluke, potluck; faro bank; flyer; limit. |
Risk, venture, hazard, stake; ante; lay, lay a wager; make a bet, wager, bet, gamble, game, play for; play at chuck farthing. | |
En passant, by the way, incidentally; as it may happen; at random, at a venture, at haphazard. | |
Undertaking | Noun: undertaking; compact; adventure, venture; engagement; (promise); enterprise, emprise; pilgrimage; matter in hand; (business ); move; first move; (beginning). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Sir, If I may venture an opinion (Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back; writing credit: George Lucas; Leigh Brackett) There's this new venture in California: moving pictures. (Shanghai Knights; writing credit: Alfred Gough; Miles Millar) All they see is another faceless corporate venture! Not a plan for world conquest! (Invader ZIM; writing credit: Carel Donck) Though I know should be wary, Still I venture someplace scary! (Beetlejuice; writing credit: Manfred Purzer) | |
Movie/TV Titles | Bold Venture (1959) Dark Venture (1956) Canadian Venture (1956) Secret Venture (1955) China Venture (1953) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References |
| ||
Books |
| ||
Periodicals | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | And you never venture within the three-mile limit Captain? : No, sir ...Credit: Library of Congress. | ![]() | Bourne, Oregon. Crumbling buildings in a ghost mining town. The town came into existence in the 1870s and was notorious for the wildcat venture. Exodus from the camp occured in 1906 and most of the mines have remained closed. In the 1940 Oregon state guid.Credit: Library of Congress. |
![]() | Virginia Woolf : indeed, I would venture to guess that Anon, who wrote so many poems without signing them, was often a woman.Credit: Library of Congress. | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Aesop | Affairs are easier of entrance than of exit; and it is but common prudence to see our way out before we venture in. |
Emily Dickinson | Finite to fail, but infinite to venture. |
Horace | Begin, be bold and venture to be wise. |
Titus Maccius Plautus | The poor man who enters into a partnership with one who is rich makes a risky venture. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Winston S. Churchill | 1946 | This is no time for generalities, and I will venture to be precise. ("Iron Curtain" Speech) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | But really, I could almost venture, if Harriet would sit to me. |
Through the Looking-Glass | Carroll, Lewis | Which Alice did not venture to deny. |
Les Miserables | Hugo, Victor | His second impulse was to remain, and to venture at least one question. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | And last the boys and girls would venture to come and play at hide and seek in my hair. |
Walden | Thoreau, Henry David | He has no venture in the present. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | Establish a manufacturing joint venture with a Chinese partner. (references) | |
Steelcase has a joint venture manufacturing facility in Saudi Arabia. (references) | ||
Last year an Uzbek-turkish joint venture, UMT-radio, officially opened. (references) | ||
Civil Liberties | Armenia | Newspapers are privately owned with the exception of Hayastani Hanrapetutyun (a joint venture between Parliament and the newspaper's staff) and Respublica Armenia. (references) |
Benin | TV5, a commercial venture with investments by television broadcasting organizations in France, Canada, Belgium, and Switzerland, broadcasts locally 24 hours per day entirely in French under an agreement with the Government. (references) | |
Sao Tome and Principe | However, the only domestic Internet service provider was a joint venture in which the Government's Post and Telecommunications Office was a partner, and the cost of Internet access remained high; consequently, access remained limited in practice. (references) | |
Economic History | Albania | A few venture capital funds invest in Albania. (references) |
Venezuela | Only registration of the venture with SIEX is required. (references) | |
Chad | Chadian law permits and encourages joint venture partnerships. (references) | |
Political Economy | OMAN | The Indian government in June 2000 finally approved the proposed Sur fertilizer plant, a joint venture between the Omani Government and Indian State investors. (references) |
VENEZUELA | The law, enacted in November 2001, will increase royalty payments owed by investors and will require that the state control at least 51 percent of each joint venture. (references) | |
COLOMBIA | Foreign law firms can operate in Colombia only by forming a joint venture with a Colombian law firm and operating under the licenses of the Colombian lawyers in the firm. (references) | |
Trade | Saudi Arabia | SOLC is the IFC's first joint venture in Saudi Arabia. (references) |
Uk | The venture capital industry in the UK is now well developed. (references) | |
Finland | Today, there are about 35 venture capital companies in Finland. (references) | |
Travel | New Zealand | Applicants must demonstrate that they have the background, ability, skills, and investment capital for their proposed business venture. (references) |
Laos | SINCE THE EMPHASIS PLACED ON PERSONAL RELATIONSHIPS IS SO HIGH, HAVING A RELIABLE AND WELL-CONNECTED LOCAL AGENT OR REPRESENTATIVE IS OFTEN CRUCIAL TO THE SUCCESS OF A FOREIGN VENTURE. (references) | |
Yemen | TeleYemen, an Anglo-Yemeni joint venture that operates the country's international and cellular phone network, opened Yemen's first Internet node in 1997. Two private sector companies started operating in February 2001 the GSM cellular phone network. (references) | |
Worker Rights | Cape Verde | Praia has a 30-acre export processing zone (EPZ), which houses two Portuguese companies and a Cape Verdean-Sengalese joint venture. (references) |
Vietnam | The official monthly minimum wage of $12 (180,000 dong) outside the foreign-invested joint venture sector is inadequate to provide a worker and family with a decent standard of living. (references) | |
Korea | The minimum wage for workers in the FEZ is approximately $80 per month; in foreign-owned and joint venture enterprises outside the FEZ the minimum wage is reportedly close to $110 per month. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | EVERLASTING, adj. Lasting forever. It is with no small diffidence that I venture to offer this brief and elementary definition, for I am not unaware of the existence of a bulky volume by a sometime Bishop of Worcester, entitled, A Partial Definition of the Word "Everlasting," as Used in the Authorized Version of the Holy Scriptures. His book was once esteemed of great authority in the Anglican Church, and is still, I understand, studied with pleasure to the mind and profit of the soul. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
William H. Taft | 1909-1913 | I venture this as a suggestion only, for the course to be taken by Congress, upon the call of the Executive, is wholly within its discretion. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | We are confident of the success of this major venture in world recovery. |
Jimmy Carter | 1977-1981 | While this effort will not proceed due to the election result, I hope the incoming Administration will proceed with a similar venture. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | Still others hesitate to venture out on the streets for fear of criminal violence. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Venture" is generally used as a noun (singular) -- approximately 81.44% of the time. "Venture" is used about 2,142 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 81.44% | 1,744 | 4,824 |
| Lexical Verb (infinitive) | 10.82% | 232 | 19,713 |
| Lexical Verb (base form) | 5.41% | 116 | 29,969 |
| Noun (proper) | 1.82% | 39 | 55,036 |
| Noun (common) | 0.51% | 11 | 106,044 |
| Total | 100.00% | 2,142 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "venture" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Venture | Last name | 170 | 53,593 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Country | Name | Country | Name |
| Germany | TFG Venture Capital AG & Co KGaA | Japan | Venture Link Co., Ltd. |
| Malaysia | BHL Venture Berhad | Singapore | Venture Manufacturing (Singapore) Ltd. |
| United Kingdom | Talisman First Venture Capital Trust P.L.C. | USA | Venture Catalyst Inc. |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "venture": at a venture ♦ back a venture ♦ Citicorp Venture Capitals ♦ draw a bow at a venture ♦ drawing a bow at venture ♦ equity joint venture ♦ hazardous venture ♦ joint venture ♦ joint venture account ♦ nothing venture nothing have ♦ risky venture ♦ run the venture ♦ Techno Venture Management ♦ To venture at ♦ To venture on ♦ to venture upon ♦ venture capital ♦ venture capitalist ♦ venture forth ♦ venture on ♦ venture to do smth. ♦ venture upon. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "venture": venture-backed, venture-capital. | |
Ending with "venture": joint-venture. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
venture capital | 1,478 |
venture | 631 |
joint venture | 385 |
venture capitalist | 285 |
chevrolet venture | 189 |
chevy venture | 183 |
venture capital firm | 144 |
bank venture | 125 |
cybernet venture | 116 |
yamaha venture | 111 |
lane venture | 95 |
tsx venture | 90 |
venture capital company | 82 |
venture star | 76 |
river venture | 66 |
venture capital list | 65 |
business venture | 62 |
venture capital funding | 53 |
battery venture | 51 |
venture industry | 46 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "venture"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | aandurf (dare, dare to fight, stand up to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | sprovë (essay, flyer), sipërmarrje (enterprise, project, undertaking), rrezikoj (adventure, chance, endanger, gamble, go off the deep end, imperil, jeopard, jeopardize, oppose, risk), provoj (assay, attest, demonstrate, deprive, essay, establish, experience, fit on, make good, manifest, presume, pretend, prove, sample, savor, savour, show, substantiate, suffer, taste, test, try, try on, try out, validate, witness), projekt (blueprint, conception, design, device, plan, project, proposals, scheme), përpjekje (attempt, crack, drive, effort, endeavor, endeavour, exertion, offer, patience, prolusion, pull, push, skirmish, stroke, try, whack), ndërmarrje (development, enterprise, establishment, project, undertaking, work), marr në sy (envisage), kuturis (adventure, chance), guxoj (dare, have courage, have the nerve, hazard), aventurë (adventure, escapade, experience). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مغامرة (adventure, adventurousness, enterprise, escapade, flier, flyer, foolhardiness, gamble, hazard, recklessness, risk, riskiness, throw), مضاربة (plunge, rigging), مخاطرة (endangering, hazard, risk), مجازفة (adventure, adventurousness, endangering, hazard, recklessness, risk, riskiness, temerity), مال مغامر به, مشروع (design, enacted, enterprise, idea, legislated, licit, plan, project, schema, scheme, undertaking), قام بمغامرة, غامر ب, غامر (adventure, buccaneer, flooding, gamble, jeopard, jeopardize, overwhelming), تجرأ على. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | смея (dare, daresay), рискувам (adventure, chance, dare, gamble, hazard, jeopardize, pawn, risk, stake, take a chance, take a risk, tempt), рискована сума, рискована работа, рискована постъпка, риск (adventure, cast, chance, gamble, hazard, jeopardy, peril, risk), търговска спекулация, осмелявам се (adventure, dare, hazard, presume), заложени пари, залагам (lay, lay down, mortgage, pawn, pledge, pop, put, put up, shoot, stake), авантюра (adventure, flier), поставям на карта (hazard), посмявам (dare), позволявам си (afford, indulge, presume). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 事业 (Career, undertaking). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zkusit (to try, try, try on), troufat si (dare, make bold, presume), riziko (chance, gamble, hazard, peril, risk), riskovat (chance one's luck, gamble, hazard, live dangerously, put one's head in to lion's mouth, risk, take a chance), riskantní podnik, pokus (attempt, bid, effort, experiment, shot, test, touch, trial, try), hazardní podnik, dobrodružství (adventure), dát v sázku (hazard, risk), cesta (alley, byway, career, channel, crossing, drive, itinerary, jaunt, journey, Lane, passage, path, pathway, ride, road, route, tour, track, trail, travel, trip, voyage, walk, way), akce (action, activity, campaign, drive). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | riskere (hazard, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | zich wagen aan (dare), aandurven (dare, dare to fight, stand up to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | riski (hazard, risk), kuraĝi entrepreni (dare). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | vága (dare, hazard, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | معامله قماری , مخاطره (Adventure, Hazard, Jeopardy, Menace, Peril, Risk), مبادرت , جسارت (Audacity, Effrontery, Insolence, Presumption, Spleen, Temerity), جرات (Courage, Gut, Mettle, Spirit, Spunk), اقدام یامبادرت کردن به , اقدام بکارمخاطره میز, ریسک (Risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vaarantaa (endanger, hazard, risk), poraushanke. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | risquer, entreprise. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | oandoare (dare, dare to fight, stand up to), noedzje (hazard, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | wagen (baby carriage, bus, car, caravan, carriage, cars, cart, coach, dare, dared, durst, hauled stock, hazard, machine, pram, railway carriage, risk, to risk, to take a chance, trailer stock, trailling stock, trolley, trollies, trolly, truck, Van, vehicle, vehicles, vehicular, waggon, wagon, wain), riskieren (chance, gamble, hazard, peril, risk, to risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | αποτολμώ (embark on, have the cheek, hazard, presume, risk), τολμώ (dare, presume). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מפעל (deed, enterprise, project, undertaking, work), ל"עז (be bold, dare), ל""ין (chance, dare, hazard), פרויקט (project), "עפל" (audacity, blockade running, daring, immigration, mountaineering), "עז" (audacity, bravado, daring, hazard, impertinence, insolence, nerve, temerity), "רפתק" (adventure, escapade), "ר"ב" (daring), סכון (danger, endangering, hazard, jeopardy, peril, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | vállalkozás (enterprise, expedience, expediency, proposition, task, undertaking), kockázat (adventure, bubble, chance, hazard, jeopardy, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | usaha (effort, endeavour), tega (dare, to have the heart (nerve) to), pergi (away, betake, depart), mengajukan (indict, lodge, propose, put a motion, remand, send, set forward, tender), mempertaruhkan. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | arrischiare (hazard, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | '険 (adventure, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ぼうけ" (adventure, autopsy, necropsy, risk, watching from afar). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 합작. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | ventyr (undertaking), ventreil. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | riska (hazard, risk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | enturevay risco (chance, danger, design, gamble, hazard, in jeopardy, peril, risk, scratch, streak, stroke, threat, wildcat). (various references) aventuramos. (various references) se aventura (adventure, dare, hazard, risk), risca (adventure, chance, dare, gamble, go off the deep end, hazard, pawn, risk, stake, take one's chance, wager). (various references) ставка (amount of bet, ante, general headquarters, punt, rate, stake, wage rate, wager, wage-rate), спекуляция (agiotage, profiteering, spec, speculation, spivvery), рисковать (adventure, gamble, gamble with, hazard, stand the hazard, take a chance), рискованное предприятие (gamble), затея (contrivance, device, ploy, scheme), авантюра (adventure), посметь (dare). (various references) meantairig. (various references) usuditi se (dare), opasan poduhvat (hazard), izložiti se opasnosti (risk). (various references) empresa (business, car dealership, company, concern, employer, employment, enterprise, enterpriser, entrepreneur, firm, gamble, industry, proposition, task, undertaking), arriesgar (dare, endanger, hazard, imperil, jeopard, jeopardize, jeopardy, risk, run the risk, take a chance). (various references) våga (be bold, Crimp, dare, hazard, risk), riskera (adventure, chance on, dare, endanger, hazard, imperil, jeopard, jeopardize, peril, risk), vågstycke (enterprise, enterprises), tilltag (prank, trick), drista sig (be bold enough to, dare, presume). (various references) tehlikeye atmak (adventure, endanger, hazard, imperil, jeopardize, lay on the line, pawn, peril, put at risk, put in jeopardy, put on the line, risk, set, stake), tehlikeli girişim (leap in the dark), teşebbüs (approach, attempt, bid, enterprise, fist), riske atmak (adventure, compromise, gamble, jeopardize, lay on the line, put at risk, put in jeopardy, put on the line, risk, set, stake, wager), riske atılan şey, risk (adventure, chance, fear, hazard, jeopardy, risk), girişim (approach, attempt, bid, effort, enterprise, essay, fist, go, initiative, interference, ploy, shot, show, step, trial, undertaking), göze almak (chance, envisage, face, face up to, risk, take the chance), cesaret etmek (adventure oneself, dare, make bold to, take the liberty to do), cüret etmek (dare, have the face to, have the nerve to, make bold to, take liberties with, take the liberty to do), cüret (audacity, boldness, brass, chutzpa, chutzpah, daring, derring-do, forwardness, front, hardihood, hardiness, nerve, presumption, temerity), şans işi (toss up). (various references) kдrhana (undertaking). (various references) спекулювати (gamble, profiteer, speculate), спекуляція (jobbery, spec, speculation), ризикувати (accept risks, adventure, boggle, dare, endanger, gamble, hazard, jeopard, jeopardize, jeopardy, risk, run the risk, run the venture, take the risk, wager), наважуватися (adventure, dare, presume), авантюра (adventure, gamble). (various references) việc mạo hiểm, liều (devil-may-care, hazardous, precarious, rash, risky, venturesome, wildcat). (various references) mentro (hazard), mentr (hazard), anturio (adventure), antur (adventure, attempt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | audeam, audeant, audeas, audeat, audebant, audebat, audebit, audebunt, audemus, audentes, audeo, audere, auderet, audet, ausi, ausus, conor, praesumo. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 1 Kings Chapter 22, Verse 34 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eneteinen eiV to toxon eustocwV kai epataxen ton basilea israhl ana meson tou pneumonoV kai ana meson tou qwrakoV kai eipen tw hniocw autou epistreyon taV ceiraV sou kai exagage me ek tou polemou oti tetrwmai |
| Latin | 405 | Vulgate | Unus autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et casu percussit regem Israhel inter pulmonem et stomachum at ille dixit aurigae suo verte manum tuam et eice me de exercitu quia graviter vulneratus sum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | A maner man bente a boowe, into vncerteyn dressynge an arowe, and bi hap he smoot the kyng of Irael bytwixe the lunge and the stomak. And he seide to hys charyeter, Turn thin hond, and cast out me fro the oost, for greuousli Y am woundid. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said to the driver of his chariot, Turn thy hand, and carry me out of the host; for I am wounded. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And a certain man sent an arrow from his bow without thought of its direction, and gave the king of Israel a wound where his breastplate was joined to his clothing; so he said to the driver of his war-carriage, Go to one side and take me away out of the army, for I am badly wounded. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Kings Chapter 22, Verse 34 |
| Bulgarian | А един човек стреля без да мери, и удари Израилевия цар между ставите на бронята му; за това той рече на колесничаря си: Обърни ръката си та ме изведи из сражението, защото съм тежко ранен. |
| Cebuano | Ug may usa ka tawo nga mingpana sa iyang pana nga dili tinuyo, ug naigo ang hari sa Israel sa taliwala sa sinumpayan sa salokot: busa siya miingon sa cochero sa iyang carro: Pabalika ang imong kamot, ug dad-a ako gawas sa panon; kay daku ang akong pagkasamad. |
| Chinese | 有 一 人 隨 便 開 " 、 恰 巧 射 入 以 色 列 王 的 " 縫 裡 . 王 對 趕 車 的 說 、 我 受 了 重 傷 . 轉 過 車 來 、 拉 我 出 陣 罷 。 |
| Croatian | Jedan nasumce odape luk i ustrijeli izraelskog kralja izmeðu nabora pojasa i oklopa. Kralj reèe vozaèu: "Okreni, izvedi me iz boja jer mi nije dobro." |
| Danish | Men en Mand, der skød en Pil af på Lykke og Fromme, ramte Israels Konge mellem Remmene og Brynjen. Da sagde han til sin Vognstyrer: "Vend og før mig ud af Slaget, thi jeg er såret!" |
| Dutch | Toen spande een man den boog in zijn eenvoudigheid, en schoot den koning van Israel tussen de gespen en tussen het pantsier. Toen zeide hij tot zijn voerman: Keer uw hand, en voer mij uit het leger, want ik ben zeer verwond. |
| Finnish | Mutta eräs mies, joka oli jännittänyt jousensa ja ampui umpimähkään, satutti Israelin kuningasta vyöpanssarin ja rintahaarniskan väliin. Niin tämä sanoi vaunujensa ohjaajalle: "Käännä vaunut ja vie minut pois sotarinnasta, sillä minä olen haavoittunut". |
| French | Alors un homme tira de son arc au hasard, et frappa le roi d`Israël au défaut de la cuirasse. Le roi dit celui qui dirigeait son char: Tourne, et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé. |
| German | Ein Mann aber spannte den Bogen von ungefähr und schoß den König Israels zwischen Panzer und Wehrgehänge. Und er sprach zu seinem Fuhrmann: Wende deine Hand und führe mich aus dem Heer, denn ich bin wund! |
| Haitian Creole | Lè sa a, yon sòlda peyi Siri a rete konsa li voye yon flèch. Flèch la al pran Akab, wa Izrayèl la, nan fant rad lagè ki te sou li a. Wa a di sòlda ki t'ap mennen cha li a: -Kase tèt tounen. Annou kite batay la, paske mwen blese grav. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Secara kebetulan seorang prajurit Siria melepaskan anak panahnya, tanpa mengarahkannya ke sasaran tertentu. Tetapi anak panah itu mengenai Ahab dan menembus baju perangnya pada bagian sambungannya. "Aku kena!" seru Ahab kepada pengemudi keretanya. "Putar dan bawalah aku keluar dari pertempuran!" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pada ketika itu adalah seorang rakyat mengedangkan busurnya dengan tiada sengajanya, lalu memanah kena baginda raja orang Israel antara perhubungan baju zirha. Maka titah baginda kepada orang yang mengepalakan ratanya: Balikkanlah rata dengan tanganmu dan hantarlah akan daku keluar dari dalam peperangan, karena aku telah luka parah. |
| Italian | Ma un uomo tese a caso l'arco e colpì il re di Israele fra le maglie dell'armatura e la corazza. Il re disse al suo cocchiere: «Gira, portami fuori della mischia, perché sono ferito». |
| Korean | 한 사 람 이 우 연 히 활 을 당 기 어 이 스 라 엘 왕 의 갑 옷 " 기 를 쏜 지 라 왕 이 그 병 거 모 " 자 에 게 이 르 되 내 가 부 상 하 였 으 니 네 손 을 돌 이 켜 나 로 군 중 에 서 나 가 게 하 라 하 였 으 나 |
| Maori | Na ka kumea te kopere e tetahi tangata, he mea noa iho, tu tonu te kingi o Iharaira i waenga pu o te hononga iho o te pukupuku. Na ka mea ia ki te kaiarataki o tana hariata, Tahuri tou ringa; kawea atu ahau i roto i te ope; kua tu hoki ahau, he tu kino. |
| Modern Greek | Ανθρωπος δε τις, τοξευσας ασκοπως, εκτυπησε τον βασιλεα του Ισραηλ μεταξυ των αρθρωσεων του θωρακος· ο δε ειπε προς τον ηνιοχον αυτου, Στρεψον την χειρα σου και εκβαλε με εκ του στρατευματος· διοτι επληγωθην. |
| Norwegian | Men en mann spente sin bue og skjøt på lykke og fromme og traff Israels konge mellem brynjeskjørtet og brynjen. Da sa han til sin vognstyrer: Vend om og før mig ut av hæren! Jeg er såret. |
| Portuguese | Então um homem entesou o seu arco, e atirando a esmo, feriu o rei de Israel por entre a couraça e a armadura abdominal. Pelo que ele disse ao seu carreteiro: Dá volta, e tira-me do exército, porque estou gravemente ferido. |
| Rumanian | Atunci un om a tras cu arcul la kntkmplare, wi a lovit pe kmpqratul lui Israel la kncheietura platowei. Kmpqratul a zis cqrquwului squ: ,,Kntoarce, wi scoate-mq din ckmpul de bqtaie, cqci sknt greu rqnit.`` |
| Russian | б П"ЙО ЮЕМПЧЕЛ УМХЮБКОП ОБФСОХМ МХЛ Й ТБОЙМ "БТС йЪТБЙМШУЛПЗП УЛЧПЪШ ЫЧЩ МБФ. й УЛБЪБМ ПО УЧПЕНХ ЧПЪОЙ"Е: ПЧПТПФЙ ОБЪБ" Й ЧЩЧЕЪЙ НЕОС ЙЪ ЧПКУЛБ, Й'П С ТБОЕО. |
| Spanish | Entonces un hombre tiró con su arco a la ventura e hirió al rey de Israel por entre las junturas de la armadura y la coraza. Y él dijo al que guiaba su carro: --¡Da la vuelta y sácame de la batalla, porque he sido herido! |
| Swedish | Men en man som spände sin båge och sköt på måfå träffade Israels konung i en fog på rustningen. Då sade denne till sin körsven: "Sväng om vagnen och för mig ut ur hären, ty jag är sårad." >1 Kon. 20,42. |
| Thai | แต่มีชายคนหนึ่งโก่งธนูยิงเ"าไป ถูกกษัตริย์แห่งอิสราเอลเข้าระหว่างเกล็"เกราะและแผ่นบังพระอุระ พระองค์จึงรับสั่งคนขับรถรบว่า "หันกลับเถอะ พาเราออกจากการรบ เพราะเราบา"เจ็บแล้ว" |
| Ukrainian | А один чоловік знехотя натягнув лука, та й ударив Ізраїлевого царя між підв'язанням пояса та між панцерем. А той сказав сво"му візникові: Поверни назад, і виведи мене з табору, бо я ранений... |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "venture": ventured, venturer, venturers, ventures, venturesome, venturesomely, venturesomeness, venturesomenesses. (additional references) | |
Words ending with "venture": adventure, misadventure, peradventure. (additional references) | |
Words containing "venture": adventured, adventurer, adventurers, adventures, adventuresome, adventuresomeness, adventuresomenesses, adventuress, adventuresses, misadventures, peradventures. (additional references) | |
| |
"Venture" is suggested in spellcheckers for the following: Aventura, aventure, centure, tenture, vendure, ventile, Ventora, ventre, ventrue, ventry, ventu, ventue, venturen, venuer, verture. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "venture" (pronounced ve"nkher) |
| 5 | v e" n kh er | adventure, misadventure. |
| 4 | -e" n kh er | bencher, Clencher, debenture, denture, indenture, quencher, trencher. |
| 3 | -n kh er | clincher, cruncher, launcher, licensure, Pincher, rancher. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-n-r-t-u-v" | |
-1 letter: neuter, retune, tenure, tureen, venter. | |
-2 letters: enter, enure, event, evert, nerve, never, rente, revet, revue, terne, treen, tuner, venue, vertu. | |
-3 letters: erne, even, ever, neve, rent, rete, rune, runt, teen, tern, tree, true, tune, turn, veer, vent, vert. | |
-4 letters: ere, ern, eve, nee, net, nut, ree, ret, rev, rue, run, rut, tee, ten, tun, urn, vee, vet. | |
-5 letters: en, er, et, ne, nu, re, un, ut. | |
| Words containing the letters "e-e-n-r-t-u-v" | |
+1 letter: ventured, venturer, ventures. | |
+2 letters: adventure, venturers, volunteer. | |
+3 letters: adventured, adventurer, adventures, aventurine, interfluve, overhunted, overturned, rejuvenate, turnverein, uncreative, untraveled, volunteers. | |
+4 letters: adventurers, adventuress, argumentive, aventurines, countermove, counterview, enterovirus, enumerative, furtiveness, interfluves, investiture, neuroactive, outmaneuver, overcounted, pulverulent, rejuvenated, rejuvenates, rejuvenator, subservient, turnvereins, unassertive, unconverted, underactive, unharvested, unreceptive, untraversed, venturesome, volunteered. | |
+5 letters: circumvented, countermoved, countermoves, counterviews, interruptive, investitures, lentiviruses, misadventure, outmaneuvers, overdocument, peradventure, reevaluating, reevaluation, rejuvenating, rejuvenation, rejuvenators, remunerative, renunciative, supervenient, supervention, unadvertised, universities, unperceptive, unreflective, venipuncture, volunteering, volunteerism. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and th | |