Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Validate

Definitions: Validate

Validate

Verb

1. Declare or make legally valid.

2. Prove valid; show or confirm the validity of something.

3. Give evidence for.

4. Make valid or confirm the validity of, as of a document; "validate a ticket".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "validate" was first used in popular English literature: sometime before 1907. (references)

Note: Validate \Val"i*date\, transitive verb. [See Valid.]. (Websters 1913)

 

Abbreviations & Acronyms: Validate

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.

EntrySourceExpressionField

VALIDATE

EnglishVerification And Launch of Integrated Digital Advanced Television in EuropeN/A

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonyms: Validate

Synonyms: corroborate (v), formalise (v), formalize (v). (additional references)
Antonym: invalidate (v). (additional references)

Top     

.

Crosswords: Validate

Specialty definitions using "validate": authentication or signaturedata model, delay rental, demographic analysiserror detection codeQUALITY CONTROL TECHNICIAN. (references)

Top     

Modern Usage: Validate

DomainUsage

Lyrics

And I don't need that world to validate me ("Most Girls"; performing artist: Pink)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Validate

DomainTitle

Books

  • Myofascial Exams and Biofeedback: Can Emg Validate Trigger Points? (reference)

  • Validate Your Pain! Exposing the Chronic Pain Cover-Up (reference)

  • Validation Fundamentals: How To, What To, When to Validate (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Validate

SubjectTopicQuote

Health

Studies to validate their efficacy are therefore strongly indicated. (references)

These techniques need further research to validate their effectiveness. (references)

Clearly, it is important to identify and validate effective screening modalities. (references)

Business

Article seven specifies that professionals who are not Argentine citizens may be required to take some tests in order to validate their diploma. (references)

In regards to having a registered architect-engineer validate material provided, interested foreign companies should keep in mind that this is a very "name" oriented subsector. (references)

Economic History

Spain

Foreign companies wishing to contract with the Spanish government need to validate all certifications with the Spanish Consulate. (references)

Gabon

Following President Bongo's re-election in December 1993 with 51% of the vote, opposition candidates refused to validate the election results. (references)

Venezuela

The Constitution allows for the arbitration of disputes as "provided by domestic law." In April 1998, Congress passed the Commercial Arbitration Law (Official Gazette No. 36,430 dated April 7, 1998), which eliminates the previous requirement for a judge, in the first instance, to validate an arbitration clause in a commercial contract, and then, at the end of the process, to approve the ruling of the arbitrage panel. (references)

Travel

Bulgaria

Passengers are on the "honor system" and expected to validate their own tickets after boarding. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Spoken Usage: Validate

SpeakerPhrase(s)

Rush Limbaugh

Don't look to others to tell you what to think, or to validate your beliefs.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Validate

"Validate" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 82.09% of the time. "Validate" is used about 134 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)82.09%11030,952
Lexical Verb (base form)11.19%1590,616
Noun (singular)5.22%7133,076
Noun (proper)1.49%2245,945
                    Total100.00%134N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Validate

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

validate

30

validate email address

18

date oracle sql validate

13

validate html

10

java script validate

9

email validate

9

date java script validate

9

form validate

8

available domain no password server validate

7

validate ssn

6
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Validate

Language Translations for "validate"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

vërtetoj (acknowledge, attest, authenticate, avouch, certify, confirm, confirm a piece of news, corroborate, demonstrate, document, doom, endorse, establish, evince, indorse, justify, make certain, make good, prove, verify), quaj të vlefshëm, provoj (assay, attest, demonstrate, deprive, essay, establish, experience, fit on, make good, manifest, presume, pretend, prove, sample, savor, savour, show, substantiate, suffer, taste, test, try, try on, try out, venture, witness). (various references)

   

Arabic 

  

‏جعله شرعيا (legitimize), ‏أيد (advocate, affirm, champion, countenance, favor, favour, further, go in for, look with favor on, look with favour on, plunk, reason, second, side, side with, stand for, stand up for, stick up, stick up for, subscribe, subserve, support, sustain, underpin, uphold), ‏ثبت (affirm, anchor, assure, aver, belay, belt, bend, bite, bolt, bolt on, brace, cable, catch, chock, confirm, corroborate, countersign, demonstrate, display, endure, establish, evince, fastening, fix, lash, last, pin down, plant, prove, reinforce, secure, set, spike, stabilize, stay, steady, stick, strengthen, substantiate, testify, verify, warrant). (various references)

   

Bulgarian 

  

узаконявам (authorise, authorize, legalise, legalize, legitimate, regularize, warrant), ратифицирам (confirm, ratify, sanction), потвърждавам (accredit, acknowledge, affirm, bear out, certify, clench, corroborate, endorse, homologate, ratify, reaffirm, speak to, substantiate, support, testify, undertake, uphold, verify, vindicate, vouch, warrant). (various references)

   

Chinese 

  

确认 (Confirmation, Corroborate, Corroborated, Corroborating, validated, validating). (various references)

   

Czech

  

schválit (approbate, authorize, commend, ok, okay, pass, ratify, sanction, vote), potvrdit (acknowledge, affirm, approve, bear out, certify, confirm, corroborate, establish, ratify, testify, to confirm, uphold, verify), legalizovat (attest, authenticate, legalize). (various references)

   

Dutch

  

geldig verklaren. (various references)

   

Esperanto

  

validigi. (various references)

   

Farsi 

  

معتبرساختن (Accredit), نافذشمردن , قانونی کردن (Execute, Legalize, Legtimize), قانونی شناختن , تنفیذکردن . (various references)

   

French

  

valider. (various references)

   

German

  

bestätigen (acknowledge, affirm, assure, attest, authenticate, bear out, certify, confirm, confirms, corroborate, countersign, endorse, guarantee, ratify, reaffirm, reassure, recognize, to affirm, to certify, to confirm, to indorse, to ratify, uphold, verify, witness). (various references)

   

Greek 

  

νομιμοποιώ (legalise, legalize, legitimize), επικυρώνω (affirm, attest, authenticate, confirm, ratify, sanction), δίδω κύροσ. (various references)

   

Hebrew 

  

לתת תוקף (put in force, sanction), לאמת (ascertain, attest, authenticate, corroborate, prove true, substantiate, verify), ל"יות בעל תוקף, ל"ק ות תוקף, ל"פוך לחוקי, ל"כ ס לתוקף (come into force, take effect). (various references)

   

Hungarian

  

érvényesít (endorse, indorse, probate, put across, to make good, to prove, to validate, to vindicate). (various references)

   

Italian

  

rendere valido, convalidare (authenticate, confirm, corroborate, substantiate), avvalorare, abilitare (enable, habilitate, qualify, train). (various references)

   

Korean 

  

효하게 하십시". (various references)

   

Manx

  

jannoo fondagh, jannoo breeoil. (various references)

   

Pig Latin

  

alidatevay.(various references)

   

Portuguese

  

validar (authenticate), tornar válido. (various references)

   

Romanian

  

valida, confirma (acknowledge, affirm, bear out, confirm, corroborate, establish, fortify, homologate, justify, receipt, sanction, strengthen, verify, vouch, witness). (various references)

   

Russian 

  

ратифицировать (confirm, ratify), объявлять действительным. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

testirati (assay, test), potvrditi (acknowledge, affirm, attest, authenticate, bear out, certify, confirm, corroborate, homologate, ratify, reaffirm, sanction, substantiate, verify), overiti (certify, homologate, notarize), nostrifikovati. (various references)

   

Spanish

  

validar. (various references)

   

Swedish

  

styrka (establishment, force, fortify, impact, intensity, invigorate, kick, loudness, lustiness, manpower, might, power, probate, prove, sinew, stamina, strength, strengthen, toughen, vigor, vigour), lagstadga, förklara giltig, bekräfta (acknowledge, affirm, attest to, attested, bear out, confirm, corroborate, endorse, ratify, reassert, seal, substantiate, vouch). (various references)

   

Turkish

  

yasallaştırmak (enact, legalize, legislate, make legal), onaylamak (accept, acknowledge, affirm, approve, attest, authorise, authorize, be recognizant of, bear out, certify, confirm, corroborate, countersign, endorse, give countenance to, grant, hear, hold with, homologate, indorse, legitimate, legitimatize, legitimize, lend countenance to, o.k., ok, okay, ratify, recognize, sanction, smile on, stamp, subscribe, sustain, to confirm, uphold, verify, visa, vise, vouch, witness), geçerli yapmak. (various references)

   

Ukranian 

  

ратифікувати (confirm, ratify), оголошувати дійсним, затверджувати (appoint, approbate, approve, certify, o.k., ok, okay, okey, ratify). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Validate

Derivations

Words beginning with "validate": validated, validates. (additional references)

Words ending with "validate": invalidate, revalidate. (additional references)

Words containing "validate": invalidated, invalidates, revalidated, revalidates. (additional references)


Misspellings

"Validate" is suggested in spellcheckers for the following: Rallidae, valiadate, validati, validaty, Varidase, voliate. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Validate"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "validate" (pronounced va"ludāt)
4-u d ā tcandidate.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Validate

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-d-e-i-l-t-v"

-1 letter: availed, aviated, datival, vedalia.

-2 letters: alated, aviate, dative, detail, dilate, tailed, vailed, vialed.

-3 letters: ailed, alate, alive, avail, davit, dealt, delta, devil, ideal, lated, laved, lived, telia, tidal, tilde, tiled, valet, valid, veldt, vitae, vital.

-4 letters: adit, aide, alae, alit, avid, dale, data, date, deal, deil, deli, delt, deva, dial, diel, diet, dita, dite, diva, dive, edit, evil, idea, idle, ilea, lade, laid, late, lati, lava, lave, lead, leva, lied, lite, live, tael, tail, tala, tale, tali, teal, tela, tide, tied, tile, vail, vale, veal, veil, vela, veld, vial, vide, vied, vile, vita.

-5 letters: aal, aid, ail, ait, ala, ale, alt, ate, ava, ave, dal, del, dev, die, dit, eat, eld, eta, lad, lat, lav, lea, led, lei, let, lev, lid, lie, lit, tad, tae, tav, tea, ted, tel, tie, til, vat, vet, via, vie.

 Words containing the letters "a-a-d-e-i-l-t-v"
 

+1 letter: laudative, salivated, travailed, validated, validates.

 

+2 letters: adaptively, adjectival, alleviated, galivanted, invalidate, revalidate, vacillated.

 

+3 letters: adventitial, advertorial, declarative, devaluating, devaluation, gallivanted, invalidated, invalidates, maladaptive, revalidated, revalidates.

 

+4 letters: adjectivally, advertorials, antediluvian, derivational, devaluations, maladjustive, misevaluated, quadrivalent, revalidating, revalidation, unalleviated, valetudinary.

 

+5 letters: adumbratively, adversatively, antediluvians, declaratively, devastatingly, quadrivalents, radioactively, revalidations, valedictorian.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Validate


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

56 61 6C 69 64 61 74 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

...-    .-    .-..    ..    -..    .-    -    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010110 01100001 01101100 01101001 01100100 01100001 01110100 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#86 &#97 &#108 &#105 &#100 &#97 &#116 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0056 0061 006C 0069 0064 0061 0074 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5667787570678671

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Non-fiction
7. Quotations: Spoken
8. Usage Frequency
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Abbreviations
12. Acronyms
13. Derivations
14. Rhymes
15. Anagrams
16. Orthography
17. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.