Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Vagus |
VagusNoun1. A mixed nerve that supplies the pharynx and larynx and lungs and heart and esophagus and stomach and most of the abdominal viscera. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Etymology: Vagus \Va"gus\, adjective. [Latin expression, wandering.]. (Websters 1913) |
Synonyms: VagusSynonyms: nervus vagus (n), pneumogastric (n), pneumogastric nerve (n), tenth cranial nerve (n), vagus nerve (n), wandering nerve (n). (additional references) |
Crosswords: Vagus |
| English words defined with "vagus": gustatory cell ♦ inhibition ♦ nervus vagus ♦ pneumogastric ♦ taste cell ♦ vagal, vagus nerve. (references) |
| Specialty definitions using "vagus": Aschner phenomenon, Aschner's phenomenon ♦ carotid sheath ♦ Laryngeal Nerves ♦ Nodose Ganglion ♦ oculocardiac reflex ♦ Paraganglia, Nonchromaffin, Postvagotomy Stasis ♦ Recurrent Laryngeal Nerve ♦ Solitary Nucleus ♦ truncal vagotomy ♦ Vagotomy, Vagotomy, Truncal, Vagus Nerve Diseases. (references) |
| Etymologies containing "vagus": Noctivagous ♦ vagal, Vaginervose, Vagous. (references) |
| Non-English Usage: "Vagus" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Albanian (vagus), Latin (rambling, roving, vacillating, vagrant, vague, wandering). |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Health | Surgery on the stomach or vagus nerve. (references) | |
The vagus nerve becomes damaged after years of poor blood glucose control, resulting in gastroparesis. (references) | ||
Other treatment options include the ketogenic diet and the first implantable device, the vagus nerve stimulator. (references) | ||
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Vagus" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Vagus" is used about 6 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 6 | 143,867 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "vagus": nervus vagus ♦ Vagus Nerve ♦ Vagus Nerve Diseases. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
vagus nerve | 119 |
las vagus | 46 |
vagus | 32 |
vagus nerve stimulator | 24 |
vagus nerve stimulation | 16 |
los vagus | 12 |
nerve problem vagus | 4 |
damage nerve vagus | 3 |
nervous stimulator vagus | 3 |
function nerve vagus | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "vagus"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | vagus, nerv endacak. (various references) | |
Danish | vaguskernen (nucleus of vagus nerve), nucleus nervi vagi (nucleus of vagus nerve), ganglion superius nervi vagi (superior ganglion of the vagus nerve). (various references) | |
Dutch | ganglion superius nervi vagus (superior ganglion of the vagus nerve), ganglion jugulare (superior ganglion of the vagus nerve). (various references) | |
French | noyaux du nerf pneumo-gastrique (nucleus of vagus nerve), ganglion jugulaire (superior ganglion of the vagus nerve). (various references) | |
German | Nucleus nervi vagi (nucleus of vagus nerve), Jugularganglion (superior ganglion of the vagus nerve), Jugulardrüse (superior ganglion of the vagus nerve). (various references) | |
Greek | σφαγιτιδικό γάγγλιο (superior ganglion of the vagus nerve). (various references) | |
Italian | ganglio giugulare (superior ganglion of the vagus nerve). (various references) | |
Japanese Kanji | 迷走神経 (vagus nerve). (various references) | |
Japanese Katakana | めいそうし"けい (vagus nerve). (various references) | |
Pig Latin | agusvay.(various references) | |
Portuguese | gânglio jugular (superior ganglion of the vagus nerve). (various references) | |
Russian | блуждающий нерв (vagi). (various references) | |
Spanish | núcleo del nervio vago (nucleus of vagus nerve), ganglio yugular (superior ganglion of the vagus nerve). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 4, Verse 12 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Oti erga thn ghn kai ou prosqhsei thn iscun authV dounai soi stenwn kai tremwn esh epi thV ghV |
| Latin | 405 | Vulgate | Cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terram |
| Old English | 990 | West Saxon | Þonne þu tilast ðin on eorðan, ne sylð heo ðe nane wæstmas; woriende ond flyma þu bist ofer eorþan." |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Whanne thow worchist the erthe, it shal not yiue thee his fruytis; vagaunt and fer fugitif thow shalt be vpon the erthe alle the daies of thi lijf. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | For when thou tyllest the grounde she shall heceforth not geve hyr power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon the erth. |
| Jacobean English | 1611 | King James | When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. |
| Victorian English | 1833 | Webster | When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield to thee its strength: A fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. |
| Basic English | 1964 | Ogden | No longer will the earth give you her fruit as the reward of your work; you will be a wanderer in flight over the earth. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 4, Verse 12 |
| Bulgarian | Когато работиш земята тя няма вече да ти дава силата си; бежанец и скитник ще бъдеш на земята. |
| Cebuano | Sa diha nga magauma ikaw sa yuta, dili na kini magahatag kanimo sa iyang kusog; magalaaglaag ug magadumuloong ikaw sa yuta. |
| Chinese | 種 地 、 地 不 再 給 效 力 . 必 流 離 飄 蕩 在 地 上 。 |
| Croatian | Obraðivat æeš zemlju, ali ti više neæe davati svoga roda. Vjeèni æeš skitalica na zemlji biti!" |
| Danish | Når du dyrker Agerjorden, skal den ikke mere skænke dig sin Kraft du skal flakke hjemløs om på Jorden!" |
| Dutch | Als gij den aardbodem bouwen zult, hij zal u zijn vermogen niet meer geven; gij zult zwervende en dolende zijn op aarde. |
| Finnish | Kun maata viljelet, ei se ole enää sinulle satoansa antava; kulkija ja pakolainen pitää sinun oleman maan päällä." |
| French | Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond sur la terre. |
| German | Wenn du den Acker bauen wirst, soll er dir hinfort sein Vermögen nicht geben. Unstet und flüchtig sollst du sein auf Erden. |
| Haitian Creole | Lè w'a travay latè, li p'ap ba ou sa l' te dwe ba ou. W'ap tounen yon vakabon k'ap plede mache toupatou sou latè san rete. |
| Hungarian | Mikor a földet míveled, ne adja az többé néked az õ termõ erejét, bujdosó és vándorló légy a földön. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Jika engkau bercocok tanam, tanah tidak akan menghasilkan apa-apa; engkau akan menjadi pengembara yang tidak punya tempat tinggal di bumi." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Apabila engkau mengusahakan tanah ini kelak, niscaya tiada akan diberinya hasilnya kepadamu; bahwa engkau akan mengembara dan sesat di atas bumi. |
| Italian | Quando lavorerai il suolo, esso non ti dar più i suoi prodotti: ramingo e fuggiasco sarai sulla terra». |
| Korean | 네 가 밭 갈 아 도 땅 이 다 시 " 그 효 을 네 게 주 지 아 니 것 이 " 너 " 땅 에 서 " 하 며 리 하 " 자 가 되 리 라 |
| Maori | Ka ngaki koe i te oneone, e kore e tukua tona kaha a muri ake nei ki a koe; ka waiho koe hei tangata haereere noa, hei manene i runga i te whenua. |
| Modern Greek | οταν εργαζησαι την γην, δεν θελει εις το εξης σοι δωσει τον καρπον αυτης· πλανητης και φυγας θελεις εισθαι επι της γης. |
| Norwegian | Når du dyrker jorden, skal den ikke mere gi dig sin grøde; omflakkende og hjemløs skal du være på jorden. |
| Portuguese | Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra. |
| Rumanian | Cknd vei lucra pqmkntul, sq nu-yi mai dea bogqyia lui. Pribeag wi fugar sq fii pe pqmknt.`` |
| Russian | ЛПЗ"Б ФЩ 'Х"ЕЫШ ЧПЪ"ЕМЩЧБФШ ЪЕНМА, ПОБ ОЕ УФБОЕФ 'ПМЕЕ "БЧБФШ УЙМЩ УЧПЕК "МС ФЕ'С; ФЩ 'Х"ЕЫШ ЙЪЗОБООЙЛПН Й УЛЙФБМШ"ЕН ОБ ЪЕНМЕ. |
| Spanish | Cuando trabajes la tierra, ella no te volverá a dar su fuerza. Y serás errante y fugitivo en la tierra. |
| Swedish | När du brukar jorden, skall den icke mer giva dig sin gröda. Ostadig och flyktig skall du bliva på jorden." |
| Thai | เมื่อเจ้าทำไร่ไถนา มันจะไม่เกิ"ผลแก่เจ้าเหมือนเ"ิม เจ้าจะต้องพเนจรร่อนเร่ไปมาในโลก" |
| Ukrainian | Коли будеш ти порати землю, вона більше не дасть тобі сили сво"ї. Мандрівником та заволокою будеш ти на землі. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Words rhyming with "vagus" (pronounced 'Va"gus'): Argus, Choragus, Crataegus, fungus, Mundungus, Negus, Pemphigus, Sagus, Spatangus, Strategus, Thaumaturgus, tragus. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-g-s-u-v" | |
-1 letter: guvs, vaus, vugs. | |
-2 letters: gas, guv, sag, sau, vas, vau, vug. | |
-3 letters: ag, as, us. | |
| Words containing the letters "a-g-s-u-v" | |
+1 letter: guavas, valgus. | |
+2 letters: sevruga, vaguest, vulgars. | |
+3 letters: avulsing, gravures, sevrugas, valguses, vicugnas, vulgates. | |
+4 letters: burgraves, savouring, vagarious, vagueness, vanguards, vaultings, voyageurs, vulgarest, vulgarise, vulgarism. | |
+5 letters: disvaluing, misvaluing, overslaugh, purgatives, subaverage, vaginismus, viraginous, vulgarians, vulgarised, vulgarises, vulgarisms, vulgarizes, waveguides. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)56 61 67 75 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)...- .- --. ..- ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010110 01100001 01100111 01110101 01110011 |
HTML Code (1990) (references)V a g u s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0056 0061 0067 0075 0073 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5667738785 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Non-fiction 6. Usage Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Bible Trace 11. Rhymes 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.