Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Unveiled |
UnveiledAdjective1. Revealed; especially by having a veil removed; "a new generation of unveiled women in Iran"; "applauding the unveiled statue of Winston Churchill". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "unveiled" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Antonym: veiled (adj). (additional references) |
Crosswords: Unveiled |
| English words defined with "unveiled": Disenshrouded. (references) |
| Specialty definitions using "unveiled": Liakura ♦ MACROBIAN ♦ Ultra64. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Unveiled (1994) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Jubilant astronomers unveiled humankind's most spectacular views of the universe, courtesy of ... Credit: NASA. | ![]() | The Postal Service's recently unveiled "Honoring Veterans" stamp is slated for issue in May in Washington. The stamp honors the patriotic dedication of all the men and women who have served in the armed forces. (U.S. Postal Service Photo). | |
![]() | The statue unveiled. Credit: Library of Congress. | ![]() | And there, all motion congealed in her, her eyes fastened on the unveiled wall, she remained. Credit: Library of Congress. |
![]() | Statue of Booker T. Washington by sculptor, Charles Keck to be unveiled April 5th, at Tuskegee Institute, Alabama. Credit: Library of Congress. | ![]() | Group symbolizing Anglo-American friendship is unveiled on Bush House, London. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Alphonse De Lamartine | Providence conceals itself in the details of human affairs, but becomes unveiled in the generalities of history. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The fat drops of rain scattered down, splashing loudly on the fallen leaves, and the cloud moved on and unveiled the stars again. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Phillips, D.M. JCAHO pain management standards are unveiled. (references) | |
Business | Since Renault first unveiled its Espace people carrier in 1984, the U.K. market for multi-purpose vehicles (MPVs) has grown inexorably. (references) | |
The new Utilities Bill, unveiled recently by the DTI, provides for the replacement of the wholesale electricity pool with a futures-style trading market, and bilateral contracts. (references) | ||
Borders has unveiled an ambitious growth strategy for the UK, and plans to open a store in Cambridge which will be 40,000 square feet and will be in direct competition with WH Smith and Waterstone's. (references) | ||
Children | Mexico | On September 18, the President unveiled a federal program, the National Public Access Program, designed to provide equal access and rights to persons with disabilities. (references) |
Economic History | Malaysia | In March 2001, the Central Bank unveiled the Financial Sector Master Plan for developing a more competitive and resilient financial system. (references) |
Spain | The European Commission only recently unveiled far-reaching and ambitious proposals to accelerate the liberalization of Europe's energy and gas markets. (references) | |
Minorities | Poland | President Kwasniewski acknowledged Polish participation and apologized in the name of the country and unveiled a new memorial. (references) |
Czech Republic | In October 2000, commemorative plaques were unveiled at the site, and the Government has completed the transfer of archives related to the camp to the U.S. Holocaust Memorial Museum. (references) | |
Political Economy | MALAYSIA | Banking: In March 2001, the Central Bank unveiled its 10-year Financial Sector Master Plan for developing a more competitive and resilient financial system. (references) |
Trade | Taiwan | Taiwan supports international efforts to facilitate global e-commerce, and in 1998 unveiled e-commerce policy guidelines that emphasize the primacy of the private sector in e-commerce development. (references) |
Worker Rights | Mauritius | The IRA grants the Prime Minister the prerogative to declare any strike illegal if he considers that it "imperils the economy." In July the Government unveiled a plan for restructuring the sugar sector that included provisions for the early retirement of 9,200 sugar workers. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | MACROBIAN, n. One forgotten of the gods and living to a great age. History is abundantly supplied with examples, from Methuselah to Old Parr, but some notable instances of longevity are less well known. A Calabrian peasant named Coloni, born in 1753, lived so long that he had what he considered a glimpse of the dawn of universal peace. Scanavius relates that he knew an archbishop who was so old that he could remember a time when he did not deserve hanging. In 1566 a linen draper of Bristol, England, declared that he had lived five hundred years, and that in all that time he had never told a lie. There are instances of longevity (macrobiosis) in our own country. Senator Chauncey Depew is old enough to know better. The editor of The American, a newspaper in New York City, has a memory that goes back to the time when he was a rascal, but not to the fact. The President of the United States was born so long ago that many of the friends of his youth have risen to high political and military preferment without the assistance of personal merit. The verses following were written by a macrobian: When I was young the world was fair And amiable and sunny. A brightness was in all the air, In all the waters, honey. The jokes were fine and funny, The statesmen honest in their views, And in their lives, as well, And when you heard a bit of news 'Twas true enough to tell. Men were not ranting, shouting, reeking, Nor women "generally speaking." The Summer then was long indeed: It lasted one whole season! The sparkling Winter gave no heed When ordered by Unreason To bring the early peas on. Now, where the dickens is the sense In calling that a year Which does no more than just commence Before the end is near? When I was young the year extended From month to month until it ended. I know not why the world has changed To something dark and dreary, And everything is now arranged To make a fellow weary. The Weather Man -- I fear he Has much to do with it, for, sure, The air is not the same: It chokes you when it is impure, When pure it makes you lame. With windows closed you are asthmatic; Open, neuralgic or sciatic. Well, I suppose this new regime Of dun degeneration Seems eviler than it would seem To a better observation, And has for compensation Some blessings in a deep disguise Which mortal sight has failed To pierce, although to angels' eyes They're visible unveiled. If Age is such a boon, good land! He's costumed by a master hand! Venable Strigg |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Rush Limbaugh | In a bid to keep doctors from walking off the job on Wednesday, Pennsylvania Governor-elect Ed Rendell unveiled a proposal to reduce state malpractice insurance fund payments by two-thirds. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Bush | 1989-1993 | I know, and you know, that my plan is unveiled in a political season. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Unveiled" is generally used as a lexical verb (past participle) -- approximately 51.41% of the time. "Unveiled" is used about 319 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (past participle) | 51.41% | 164 | 24,408 |
| Lexical Verb (past tense) | 31.66% | 101 | 32,488 |
| Adjective (general or positive) | 16.93% | 54 | 46,184 |
| Total | 100.00% | 319 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
unveiled | 11 |
isis unveiled | 4 |
islam unveiled | 4 |
unveiled virtue | 3 |
goddess unveiled | 3 |
1937 4th by city convenient goldman in invention inventor june oklahoma sylvan timesaving unveiled | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "unveiled"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Chinese | 揭幕 (unveil, unveiling). (various references) | ||||
German | unverhüllt (naked, open, unclad, unconcealed, undisguised), enthüllte (disclosed, uncloaked, uncovered, uncovers). (various references) | ||||
Korean | 밝히". (various references) | ||||
Pig Latin | eiledunvay | ||||
| Language | Date | Source | 2 Corinthians Chapter 3, Verse 18 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | HmeiV de panteV anakekalummenw proswpw thn doxan kuriou katoptrizomenoi thn authn eikona metamorfoumeqa apo doxhV eiV doxan kaqaper apo kuriou pneumatoV |
| Latin | 405 | Vulgate | Nos vero omnes revelata facie gloriam Domini speculantes in eandem imaginem transformamur a claritate in claritatem tamquam a Domini Spiritu |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And alle we that with open face seen the glorie of the Lord, ben transformed in to the same ymage, fro clerenesse in to clerenesse, as of the spirit of the Lord. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But we all beholde the glorye of the Lorde with his face open and are chaunged vnto the same similitude from glory to glory even of the sprite of the Lorde. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But we all, with unveiled face giving back as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as from the Lord who is the Spirit. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Corinthians Chapter 3, Verse 18 |
| Cebuano | Ug kitang tanan, uban sa nawong nga dili tinaptapan, sa magapasumbalik kita sa kasanag sa Ginoo, ginausab kita ngadto sa pagkasama sa iyang panagway gikan sa kasanag ngadto sa kasanag, maingon nga kini nagagikan man sa Ginoo nga mao ang Espiritu. |
| Chinese | 我 們 眾 人 既 然 敞 著 臉 、 得 以 看 見 主 的 榮 光 、 好 像 從 鏡 子 裡 " 照 、 就 變 成 主 的 形 狀 、 榮 上 榮 、 如 同 從 主 的 靈 變 成 的 。 |
| Croatian | A svi mi, koji otkrivenim licem odrazujemo slavu Gospodnju, po Duhu se Gospodnjem preobražavamo u istu sliku - iz slave u slavu. |
| Danish | Men alle vi, som med ubedækket Ansigt skue Herrens Herlighed som i et Spejl, blive forvandlede til det samme Billede, fra Herlighed til Herlighed, så som det er fra Åndens Herre. |
| Dutch | En wij allen, met ongedekten aangezichte de heerlijkheid des Heeren als in een spiegel aanschouwende, worden naar hetzelfde beeld in gedaante veranderd, van heerlijkheid tot heerlijkheid, als van des Heeren Geest. |
| Finnish | Mutta me kaikki, jotka peittämättömin kasvoin katselemme Herran kirkkautta kuin kuvastimesta, muutumme saman kuvan kaltaisiksi kirkkaudesta kirkkauteen, niinkuin muuttaa Herra, joka on Henki. |
| French | Nous tous qui, le visage découvert, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés en la même image, de gloire en gloire, comme par le Seigneur, l`Esprit. |
| German | Nun aber spiegelt sich in uns allen des HERRN Klarheit mit aufgedecktem Angesicht, und wir werden verklärt in dasselbe Bild von einer Klarheit zu der andern, als vom HERRN, der der Geist ist. |
| Hungarian | Mi pedig az Úrnak dicsõségét mindnyájan fedetlen arczczal szemlélvén, ugyanazon ábrázatra elváltozunk, dicsõségrõl dicsõségre, úgy mint az Úrnak Lelkétõl. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sekarang muka kita semua tidak ditutupi selubung, dan kita memantulkan kecemerlangan Tuhan Yesus. Dan oleh sebab itu kita terus-menerus diubah menjadi seperti Dia; makin lama kita menjadi makin cemerlang. Kecemerlangan itu dari Roh, dan Roh itu adalah Tuhan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi kita sekalian dengan muka tiada berselubung ini, membayangkan kemuliaan Tuhan seperti suatu cermin muka, dan berubah kepada rupa itu juga, daripada kemuliaan kepada kemuliaan, sebagaimana daripada Tuhan Roh itu. |
| Italian | E noi tutti, a viso scoperto, riflettendo come in uno specchio la gloria del Signore, veniamo trasformati in quella medesima immagine, di gloria in gloria, secondo l'azione dello Spirito del Signore. |
| Latvian | Un mçs visi, kad atklâtâm sejâm skatâmies Kunga godîbâ, it kâ no Kunga Gara tiekam pârveidoti tanî pat attçlâ no spoþuma spoþumâ. |
| Maori | Ko tatou katoa ia kahore he hipoki mo te mata, e whakaahua ana i te kororia o te Atua, ano kei roto i te whakaata, a e whakaputaia ketia ana kia rite ki taua ahua ano, he kororia hono iho ki te kororia, i runga i ta te Wairua o te Ariki. |
| Norwegian | Men vi som med utildekket åsyn skuer Herrens herlighet som i et speil; vi blir alle forvandlet til det samme billede fra herlighet til herlighet, som av Herrens Ånd. |
| Rumanian | Noi toyi privim cu faya descoperitq, ca kntr`o oglindq, slava Domnului, wi skntem schimbayi kn acelaw chip al Lui, din slavq kn slavq, prin Duhul Domnului. |
| Russian | нЩ ЦЕ ЧУЕ ПФЛТЩФЩН МЙ"ЕН, ЛБЛ Ч ЪЕТЛБМЕ, ЧЪЙТБС ОБ УМБЧХ зПУ П"ОА, ТЕП'ТБЦБЕНУС Ч ФПФ ЦЕ П'ТБЪ ПФ УМБЧЩ Ч УМБЧХ, ЛБЛ ПФ зПУ П"ОС дХИБ. |
| Shuar | Nuke asamtai, iisha ii yapi tarachjai nukukchamu asar íspikia Núnisketji. Uunt Kristu pénkeri iniakmaji. Kristu pénkeri Nú Núkap takaki wéakur, Krístujai métek ajastasa pujaji. Yusa Wakaníkia nuna Túrawai. |
| Spanish | Por tanto, todos nosotros, mirando a cara descubierta como en un espejo la gloria del Señor, somos transformados de gloria en gloria en la misma imagen, como por el Espíritu del Señor. |
| Swahili | Basi, sisi sote ambao nyuso zetu hazikufunikwa, twaonyesha kama katika kioo, utukufu wa Bwana; tunabadilishwa tufanane zaidi na huo mfano wake kwa utukufu mwingi zaidi. Hiyo ni kazi yake Roho wa Bwana. |
| Swedish | Men vi alla som med avhöljt ansikte återspegla Herrens härlighet, vi förvandlas till hans avbilder, i det vi stiga från den ena härligheten till den andra, såsom när den Herre verkar, som själv är ande. |
| Uma | Jadi', hawe'ea-ta to mepangala' hi Pue', uma-pi ria karamua to mpoputu' nono-ta. Ta'inca kabaraka' -na Pue', pai' baraka' -na toe mpobalii' ncuu-mi nono-ta. Kahaa-haea, katedoo-donihia baraka' Pue' hi rala tuwu' -ta duu' -na hibalia hante Hi'a-tamo. Inoha' Pue' moto-mi to mpobago bago toe hi rala nono-ta. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Unveiled" is suggested in spellcheckers for the following: inveiled, univeiled, unvealed, unveigled, unveileds. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "unveiled" (pronounced unvā"ld) |
| 4 | -v ā" l d | availed, prevailed, veiled. |
| 3 | -ā" l d | assailed, bailed, curtailed, derailed, detailed, entailed, exhaled, failed, hailed, impaled, inhaled, jailed, mailed, nailed, paled, railed, regaled, sailed, scaled, tailed, trailed, wailed. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: unlevied. | |
| Words within the letters "d-e-e-i-l-n-u-v" | |
-1 letter: livened, unlived, veinule. | |
-2 letters: devein, endive, envied, levied, unlive, unveil, veiled, veined, vendue, venule. | |
-3 letters: delve, devel, devil, diene, edile, elide, elude, endue, indue, levin, lieve, lined, lived, liven, nieve, nudie, undee, unled, venue, vined. | |
-4 letters: deil, dele, deli, dene, deni, diel, dine, dive, duel, dune, eide, even, evil, idle, lend, leud, lied, lien. | |
| Words containing the letters "d-e-e-i-l-n-u-v" | |
+2 letters: divulgence, unrelieved. | |
+3 letters: divulgences, mendelevium, overindulge, undelivered. | |
+4 letters: delusiveness, inequivalved, mendeleviums, overindulged, overindulges, unalleviated, unprivileged, unrelievedly, unventilated, unverbalized. | |
+5 letters: countervailed, outdelivering, overindulgent, undeliverable, universalized. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)55 6E 76 65 69 6C 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..- -. ...- . .. .-.. . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010101 01101110 01110110 01100101 01101001 01101100 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)U n v e i l e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0055 006E 0076 0065 0069 006C 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5580887175787170 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Spoken 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Orthography 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.