Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Undefiled |
UndefiledAdjective1. Free from stain or blemish. 2. (of language) not having its purity or excellence debased; "uncorrupted English"; "learn to speak pure English undefiled"- Van Wyck Brooks. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "undefiled" was first used in popular English literature: sometime before 1415. (references) |
Synonyms: UndefiledSynonyms: immaculate (adj), uncorrupted (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Innocence | Adjective: innocent, not guilty; unguilty; guiltless, faultless, sinless, stainless, bloodless, spotless; clear, immaculate; rectus in curia; unspotted, unblemished, unerring; undefiled; unhardened, Saturnian; Arcadian; (artless). |
Probity | Innocent; pure, stainless; unstained, untarnished, unsullied, untainted, unperjured; uncorrupt, uncorrupted; undefiled, undepraved, undebauched; integer vitae scelerisque purus; justus et tenax propositi. |
Purity | Adjective: pure, undefiled, modest, delicate, decent, decorous; virginibus puerisque; simon-pure; chaste, continent, virtuous, honest, Platonic. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Undefiled |
| English words defined with "undefiled": Intemerated ♦ Unafiled, Unwemmed ♦ virginal. (references) |
| Specialty definitions using "undefiled": Well of English Undefiled. (references) |
| Etymologies containing "undefiled": Unafiled, Unwemmed. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Undefiled" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Undefiled" is used about 11 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 100% | 11 | 106,044 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
undefiled | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "undefiled"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | rein (absolutely, chaste, chastely, clean, cleanly, clear, genuine, honest, immaculate, immaculately, mere, outright, perfect, plain, pure, purely, rank, raw, refined, sheer, sheerly, stark, straight, sweet, true, unadulterated, unalloyed, uncorrupt, undiluted, unvarnished, virgin, virginal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | αμόλυντοσ (pure, taintless, unpolluted). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | szeplőtlen (immaculate, pure, spotless, taintless, untarnished, white). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | pulito (clean, cleaned, cleanly, clear, honest, housebroken, neat, pure, tidy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | neuhollit (uncontaminated), glen (chaste, clean, clear, clearcut, cloudless, downright, emphatic, fair, flat, flat of refusal, fresh-coloured, hygienic, liquidate, nett, peremptory, pure, sheer, to a T, unclouded, unclouded of vision). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | efiledunday puro (bare, chaste, cigar, clean, fine, Frank, fresh, guiltless, neat, plain, pure, raw, self, sheer, sinless, transparent, unadulterated, unalloyed, unblemished, unmixed, utter), incorrupto (chaste, incorrupt, undecayed, unspoiled, unspoilt). (various references) obefläckad (immaculate, unsullied, virgin), fläckfri (clean, fair, flawless, immaculate, impeccable, spotless, stainless, unblemished, unsullied). (various references) цнотливий (chaste, continent, virtuous), неопоганений, незабруднений (soilless, unpolluted, unsullied). (various references) tinh khiết (immaculate, unalloyed, vestal), không có vết nhơ, không bị ô uế; trong sạch. (various references) dihalog (pure). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | inpolluta, inpollutam, inpollutus. (various references) |
| Avestan | 200-600 | anâhita. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 1 Peter Chapter 1, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | EiV klhronomian afqarton kai amianton kai amaranton tethrhmenhn en ouranoiV eiV hmaV |
| Latin | 405 | Vulgate | In hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | In to eritage vncorruptible, and vndefoulid, and that schal not fade, that is kept in heuenes for you, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | To enioye an inheritaunce immortall and vndefiled and that purifieth not reserved in heven for you |
| Jacobean English | 1611 | King James | To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, |
| Victorian English | 1833 | Webster | To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, |
| Basic English | 1964 | Ogden | And a heritage fair, holy and for ever new, waiting in heaven for you, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Peter Chapter 1, Verse 4 |
| Cebuano | ug ngadto sa usa ka panulondon nga dili madunot, dili mabuling, dili malawos, ginatipigan didto sa langit alang kaninyo |
| Chinese | 可 以 得 著 不 能 朽 壞 、 不 能 玷 污 、 不 能 衰 殘 、 為 們 存 留 在 天 上 的 基 業 。 |
| Croatian | za baštinu neraspadljivu, neokaljanu i neuvelu, pohranjenu na nebesima za vas, |
| Danish | til en uforkrænkelig og ubesmittelig og uvisnelig Arv, som er bevaret i Himlene til eder, |
| Dutch | Tot een onverderfelijke, en onbevlekkelijke, en onverwelkelijke erfenis, die in de hemelen bewaard is voor u. |
| Finnish | turmeltumattomaan ja saastumattomaan ja katoamattomaan perintöön, joka taivaissa on säilytettynä teitä varten, |
| French | pour un héritage qui ne se peut ni corrompre, ni souiller, ni flétrir, lequel vous est réservé dans les cieux, |
| German | zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das behalten wird im Himmel |
| Haitian Creole | N'ap tann lè pou n' resevwa eritaj Bondye a, eritaj ki p'ap janm pouri, ki p'ap janm sal, ni ki p'ap janm pèdi frechè l', eritaj li sere pou nou nan syèl la. |
| Hungarian | Romolhatatlan, szeplõtelen és hervadhatatlan örökségre, a mely a mennyekben van fenntartva számunkra, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kita mengharap untuk memiliki berkat-berkat yang disediakan Allah bagi umat-Nya, yaitu berkat-berkat yang disimpan-Nya di surga, sehingga tidak dapat rusak, atau menjadi busuk ataupun luntur. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | akan mendapat warisan yang tiada akan binasa dan tiada bercacat dan tiada akan layu, tersimpan di dalam surga bagi kamu, |
| Italian | per una eredit che non si corrompe, non si macchia e non marcisce. Essa è conservata nei cieli per voi, |
| Latvian | Neiznîcîgam, neaptraipîtam un nevîstoðam mantojumam, kas ir uzglabâts debesîs jums, |
| Maori | Ki te kainga kahore ona pirau, kahore ona poke, e kore ano hoki e memeha, e puritia mai nei i te rangi mo koutou, |
| Norwegian | til en uforgjengelig og usmittet og uvisnelig arv, som er gjemt i himlene for eder, |
| Rumanian | wi la o mowtenire nestricqcioasq, wi nekntinatq, wi care nu se poate vewteji, pqstratq kn ceruri pentru voi. |
| Russian | Л ОБУМЕ"УФЧХ ОЕФМЕООПНХ, ЮЙУФПНХ, ОЕХЧС"БЕНПНХ, ИТБОСЭЕНХУС ОБ ОЕ'ЕУБИ "МС ЧБУ, |
| Shuar | Tura nayaimpiniam ikiurtamsamu ana nuna achikmintrum tusa Yus wakerawai. Nu ikiurtamsamu meserchamnia amuukachminiaiti. Tura nusha yajauchichuiti. |
| Spanish | para una herencia incorruptible, incontaminable e inmarchitable, reservada en los cielos para vosotros |
| Swahili | na hivyo tunatazamia kupata baraka zile ambazo Mungu aliwawekea watu wake. Mungu amewawekeeni baraka hizo mbinguni ambako haziwezi kuoza au kuharibika au kufifia. |
| Uma | Tasarumaka Alata'ala mpowai' -ta rasi' to naporodo hi hawe'ea ana' -na. Rasi' toe, to uma mogero ba mobali' ba jadi' pope, apa' natimamahi-taka hi suruga. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Undefiled" is suggested in spellcheckers for the following: undefaced, undefile, undefilrd, undenied, underfilled. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-d-e-e-f-i-l-n-u" | |
-2 letters: defiled, defined, fielded, needful. | |
-3 letters: defend, defied, defile, define, defund, delude, denied, denude, dindle, dudeen, dueled, duende, elided, eluded, endued, feline, fended, feuded, fiddle, fuddle, fueled, funded, indeed, indued. | |
-4 letters: deled, diene, dined, edile, elfin, elide, elude, ended, endue, felid, feued, field, fiend, filed, fined, flied, flued, fluid, fundi, idled, indue, lined, nided. | |
| Words containing the letters "d-d-e-e-f-i-l-n-u" | |
+3 letters: undefoliated. | |
+4 letters: underinflated. | |
+5 letters: underqualified. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)55 6E 64 65 66 69 6C 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..- -. -.. . ..-. .. .-.. . -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010101 01101110 01100100 01100101 01100110 01101001 01101100 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)U n d e f i l e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0055 006E 0064 0065 0066 0069 006C 0065 0064 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)558070717275787170 |
| Language | Coverage | Language Translations |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | "ερμανός, német, tedesco, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemán, tysk, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, görög, greco, Greagish, Greagagh, griego, grek, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, Groegwr |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | Ungar, Ούγγρος, magyar, ungherese, Ungaarish, Ungaaragh, húngaro, ungrare, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | italienisch, Ιταλός, olasz, italiano, Iddaalish, italiensk, italienska, italienare, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, менський, менський діалект |
Spanish | traducción, diccionario, definición | spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spanyol, spagnolo, Spaainish, Spaainagh, español, spanska språk, spansk, іспанський, іспанська мова |
Swedish | översättning, ordbok, lexikon | schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, Soolynish, Soolynagh, sueco, svensk, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Ukrainian | процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність | ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, ukrán, ucraino, Ookraanagh, Ookraanish, ucranio, ukrainare, український, українець, người U-kren tiếng U-kren |
Vietnamese | sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định | vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, vietnames, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt |
Welsh | trosiad, geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad | walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, Bretnagh, galés, walesisk, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig |
English | Dictionary, Definition, Translation | englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angol, inglese, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglés, engelsk, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Usage Frequency 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Translations: Ancient | 9. Bible Trace 10. Derivations 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.