Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Unbelieving |
UnbelievingAdjective1. Rejecting any belief in gods. 2. Holding that only material phenomena can be known and knowledge of spiritual matters or ultimate causes is impossible. 3. Denying or questioning the tenets of especially a religion; "a skeptical approach to the nature of miracles". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "unbelieving" was first used in popular English literature: sometime before 1517. (references) |
Synonyms: UnbelievingSynonyms: atheistic (adj), atheistical (adj), disbelieving (adj), nescient (adj), sceptical (adj), skeptical (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Incredulity | Adjective: incredulous, skeptical, unbelieving, inconvincible; hard of belief, shy of belief, disposed to doubt, indisposed to believe; suspicious, scrupulous, distrustful, cynical; |
Irreligion | Skeptical, freethinking; unbelieving, unconverted; incredulous, faithless, lacking faith; deistical; unchristian, antichristian. |
Unbelief Doubt | Adjective: unbelieving; skeptical, sceptical. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Unbelieving |
| English words defined with "unbelieving": incredulous ♦ Un-. (references) |
| Specialty definitions using "unbelieving": redundant. (references) |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | REDUNDANT, adj. Superfluous; needless; de trop. The Sultan said: "There's evidence abundant To prove this unbelieving dog redundant." To whom the Grand Vizier, with mien impressive, Replied: "His head, at least, appears excessive." Habeeb Suleiman Mr. Debs is a redundant citizen. Theodore Roosevelt |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Unbelieving" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Unbelieving" is used about 43 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 100% | 43 | 52,181 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
unbelieving | 7 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "unbelieving"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | mosbesues (distrustful, incredulous, mistrustful, paranoid, sceptical). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | شاك (doubtful, dubious). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | невярващ (disbeliever, faithless, infidel). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | nevìřící (atheist, faithless, incredulous, infidel, non believer, nonbeliever). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | epäuskoinen (incredulous, sceptical). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | non croyant (unbeliever), incroyant (unbeliever), incrédule (unbeliever). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | ungläubig (disbelieving, doubting, faithless, impious, impiously, in unbelief, incredulous, incredulously, infidel, irreligious, unbelievingly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | δύσπιστοσ (incredulous, mistrustful, skeptical, suspicious). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | kétkedõ (incredulous). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | meechredjuagh (agnostic, disbeliever, infidel, sceptic, sceptical, unbeliever), anchredjuagh (incredulous, infidel). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | elievingunbay incrédulo (disboscation, impious, incredulous, non believer, sceptic, sceptical, skeptic, unbeliever, unfaithful), descrente (disbeliever, infidel, non believer, trustless, unbeliever). (various references) necredincios (disloyal, faithless, false, godless, heathen, infidel, irreligious, non believer, unfaithful). (various references) неверующий (disbeliever, irreligious, non believer, nonbeliever, pagan, unbeliever, ungodly). (various references) neverujući, neverovatan (implausible, improbable, incredible, unbelievable, unlikely). (various references) incrédulo (disbeliever, incredulous, unbeliever), descreído (disbeliever, godless, infidel, misbeliever, non believer, unbeliever). (various references) klentrogen (distrustful, faithless, incredulous, mistrustful, skeptical). (various references) kâfir (blasphemer, blasphemous, heathen, heretic, infidel, misbeliever, profane, unbeliever), inanmayan, inançsız (heathenish, sceptical, unbeliever), şüpheci (distrustful, dubious, from missouri, mistrustful, sceptic, sceptical, skeptic, skeptical, suspicious). (various references) không tin không tín ngưỡng. (various references) anghredinol. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | incredula, increduli, incredulis, incredulorum, incredulum, incredulus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 14, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Oi de apeiqounteV ioudaioi ephgeiran kai ekakwsan taV yucaV twn eqnwn kata twn adelfwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui vero increduli fuerunt Iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratres |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But the Jewis that weren vnbileueful, reiseden persecucioun, and stiriden to wraththe the soulis of hethene men ayens the britheren; but the Lord yaf soone pees. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But the unbelevinge Iewes steryd vp and vnquyeted the myndes of the Gentyls agaynste the brethre. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But those Jews who had not the faith, made the minds of the Gentiles bitter against the brothers. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 14, Verse 2 |
| Albanian | Porjudenjtë që nuk besuan i nxitën dhe i acaruan shpirtrat e johebrenjve kundër vëllezërve. |
| Cebuano | Apan ang mga Judio nga wala motoo mihulhog sa mga Gentil, ug ilang gisugniban kini sila sa pagkasilag batok sa mga kaigsoonan. |
| Croatian | Ali nepokorni Židovi razdražiše i podjariše pogane protiv braæe. |
| Danish | Men de Jøder, som vare genstridige, ophidsede Hedningernes Sind og satte ondt i dem imod Brødrene. |
| Dutch | Maar de Joden, die ongehoorzaam waren, verwekten en verbitterden de zielen der heidenen tegen de broeders. |
| Finnish | Mutta ne juutalaiset, jotka eivät uskoneet, yllyttivät ja kiihdyttivät pakanain mieltä veljiä vastaan. |
| French | Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitèrent et aigrirent les esprits des païens contre les frères. |
| German | Die ungläubigen Juden aber erweckten und entrüsteten die Seelen der Heiden wider die Brüder. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi orang-orang Yahudi yang tidak mau percaya, menghasut orang-orang bukan Yahudi, sehingga membuat mereka membenci orang-orang yang percaya kepada Yesus. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi pihak orang Yahudi yang degil itu menghasut dan menggusarkan hati orang kafir itu melawan saudara-saudara itu. |
| Italian | Ma i Giudei rimasti increduli eccitarono e inasprirono gli animi dei pagani contro i fratelli. |
| Latvian | Bet neticîgie jûdu kûdîja un pamudinâja pagânu sirdis uz naidu pret brâïiem. |
| Maori | Na nga Hurai whakateka ia i whakaoho, i whakakino nga ngakau o nga Tauiwi ki nga teina. |
| Norwegian | Men de jøder som ikke vilde tro, opegget hedningenes sinn og satte ondt i dem mot brødrene. |
| Portuguese | Mas os judeus incrédulos excitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos. |
| Rumanian | Dar Iudeii cari n`au crezut, au kntqrktat wi au rqzvrqtit sufletele Neamurilor kmpotriva frayilor. |
| Shuar | Tura Chíkich Israer-shuar, Yúsan umirkacharu ármia nu, Yus-shuaran kajerkarat tusar Israer-shuarchan yajauch Enentáimtikrarmiayi. |
| Spanish | Pero los judíos que no creyeron incitaron y malearon el ánimo de los gentiles en contra de los hermanos. |
| Swahili | Lakini Wayahudi wengine waliokataa kuwa waumini walichochea na kutia chuki katika mioyo ya watu wa mataifa mengine ili wawapinge hao ndugu. |
| Swedish | men de judar som voro ohörsamma retade upp hedningarna och väckte deras förbittring mot bröderna. |
| Uma | Tapi' to Yahudi to uma dota mepangala' mpo'ukei' ntodea to bela-ra to Yahudi, bona mpokahuku' -ra topepangala' hi Pue' Yesus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "unbelieving": unbelievingly. (additional references) | |
| |
"Unbelieving" is suggested in spellcheckers for the following: unbleeding. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "unbelieving" (pronounced u'nbulē"ving) |
| 7 | -b u l ē" v i ng | believing, disbelieving. |
| 6 | -u l ē" v i ng | relieving. |
| 5 | -l ē" v i ng | interleaving, leaving. |
| 4 | -ē" v i ng | achieving, conceiving, deceiving, grieving, heaving, interweaving, perceiving, receiving, retrieving, thieving, weaving. |
| 3 | -v i ng | absolving, approving, arriving, behaving, braving, calving, caregiving, carving, caving, conniving, conserving, craving, curving, delving, depriving, deriving, deserving, disapproving, dissolving, diving, driving, earthmoving, engraving, evolving, forgiving, giving, halving, having, improving, involving, jiving, lifesaving, living, loving, misbehaving, misgiving, moving, observing, paving, preserving, proving, raving, reliving, removing, reserving, resolving, reviving, revolving, revving, saving, serving, shaving, shelving, shoving, sieving, skydiving, solving, starving, staving, striving, surviving, thanksgiving, thriving, undeserving, unforgiving, unnerving, unswerving, waiving, waving. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-e-e-g-i-i-l-n-n-u-v" | |
-2 letters: beelining, believing, unveiling. | |
-3 letters: beveling, inveigle, linguine, livening, unliving. | |
-4 letters: beguile, beguine, blueing, enliven, evening, genuine, inbeing, ingenue, veiling, veining, veinule. | |
-5 letters: belive, benign, bluing, blunge, bungee, bungle, engine, gunnel, inulin, lignin, lining, living, lubing, lungee, nebule, nubile, uneven, unlive, unveil, venine, venule, vining. | |
| Words containing the letters "b-e-e-g-i-i-l-n-n-u-v" | |
+2 letters: unbelievingly. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)55 6E 62 65 6C 69 65 76 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..- -. -... . .-.. .. . ...- .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010101 01101110 01100010 01100101 01101100 01101001 01100101 01110110 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)U n b e l i e v i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0055 006E 0062 0065 006C 0069 0065 0076 0069 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5580687178757188758073 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, albánský, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, arab, Arabish, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, tiếng A-rập, thuộc A-rập |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, bulharský, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, Bulgeyragh, Bulgeyrish, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri |
Czech | slovník, definice, překlad | çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, Sheckagh, Sheckish, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, người Séc tiếng Séc |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, finn, Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, tiếng Phần-lan |
French | dictionnaire, définition, traduction | frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francia, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, Ffrengig |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, nìmec, nìmecký, saksalainen, allemand, "ερμανός, német, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, řek, řecký, řeètina, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, görög, Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, Groegwr |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, maïarský, maïarština, maïar, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, magyar, Ungaarish, Ungaaragh, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | gjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, portugalský, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portiugish, Portiugagh, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, румънски език, румънски, румънец, rumunský, rumunština, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, ruština, ruský, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, orosz, Rooshish, Rooshagh, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, người Nga tiếng Nga |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | serbokroatisch, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, španìlský, španìlština, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spanyol, Spaainish, Spaainagh, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, švédský, švédština, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, tiếng Thổ nhĩ kỳ |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | vietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, vietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnamilainen, vietnamien, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, người Việt nam tiếng Việt |
Welsh | geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiad | shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, تهرب من دفع الرهان, الولزية لغة إقليم ويلز, ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, waleský, waleština, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, Cymreig |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, anglicky, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angol, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, Saesneg |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Non-fiction 6. Usage Frequency 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Derivations 12. Rhymes | 13. Anagrams 14. Orthography 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.