Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Unaccustomed |
UnaccustomedAdjective1. Not habituated to; unfamiliar with; "unaccustomed to wearing suits". 2. Not customary or usual; "an unaccustomed pleasure"; "many varieties of unaccustomed foods"; "a new budget of unaccustomed austerity". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "unaccustomed" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
| Antonym: accustomed (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Desuetude | Adjective: unaccustomed, unused, unwonted, unseasoned, uninured, unhabituated, untrained; new; green; (unskilled); unhackneyed. |
Unconformity | Unusual, unaccustomed, uncustomary, unwonted, uncommon; rare, curious, odd, extraordinary, out of the ordinary; strange, monstrous; wonderful; unexpected, unaccountable; outre, out of the way, remarkable, noteworthy; queer, quaint, nondescript, none such, sui generis; unfashionable; fantastic, grotesque, bizarre; outlandish, exotic, tombe des nues, preternatural; denaturalized. |
Unskillfulness | Unaccustomed, unused, untrained; uninitiated, unconversant; (ignorant); shiftless; unstatesmanlike. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Unaccustomed |
| English words defined with "unaccustomed": Dishabituate, Disinure ♦ informal, Insuetude ♦ mislaid, misplaced ♦ undomesticated, Unwont ♦ Wontless. (references) |
| Specialty definitions using "unaccustomed": Halo. (references) |
| Etymologies containing "unaccustomed": Insuetude ♦ Wontless. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Unaccustomed As We Are (1929) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | My children have had other birthplaces, and, so far as their fortunes may be within my control, shall strike their roots into unaccustomed earth. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Thought, an unaccustomed thing to him, and singularly painful. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Croatia | Assets had become dispersed over various ministries, funds and other state entities, and Vojkovic took the lead in consolidating all assets in the CPF. The CPF staff was unaccustomed to engaging in active management of assets and collecting information, so staffing changes and a reorganization of the CPF was undertaken. (references) |
Political Economy | Zimbabwe | Despite the campaign of terror, the MDC won 57 of 120 contested seats in Parliament in the June 2000 elections, denying ZANU-PF the two-thirds majority necessary to amend the constitution and subsequently subjecting the Government to scrutiny to which it was unaccustomed. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | HALO, n. Properly, a luminous ring encircling an astronomical body, but not infrequently confounded with "aureola," or "nimbus," a somewhat similar phenomenon worn as a head-dress by divinities and saints. The halo is a purely optical illusion, produced by moisture in the air, in the manner of a rainbow; but the aureola is conferred as a sign of superior sanctity, in the same way as a bishop's mitre, or the Pope's tiara. In the painting of the Nativity, by Szedgkin, a pious artist of Pesth, not only do the Virgin and the Child wear the nimbus, but an ass nibbling hay from the sacred manger is similarly decorated and, to his lasting honor be it said, appears to bear his unaccustomed dignity with a truly saintly grace. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Unaccustomed" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Unaccustomed" is used about 167 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 100% | 167 | 24,143 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "unaccustomed": be unaccustomed to ♦ be unaccustomed to doing smth. ♦ be unaccustomed to smth.. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
unaccustomed | 7 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "unaccustomed"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | i pastërvitur (unequipped, untrained), i pamësuar (artless, inexpert, raw, uncustomary, undisciplined, unfamiliar, unlearned, unlettered, unused). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | غير متعود (unused), غريب (absurd, alien, anomalous, antic, bizarre, eerie, eery, exotic, extraneous, fanciful, foreign, freakish, funny, grotesque, intruder, ludicrous, new, odd, outlandish, outsider, peculiar, potty, quaint, queer, rum, senseless, singular, strange, stranger, tall, uncanny, uncouth, unearthly, unfamiliar, unnatural, whimsical). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | необичаен (abnormal, bastard, exceeding, out, out of the ordinary, out of the way, outlandish, rare, special, uncanny, unconventional, uncouth, uncustomary, unusual, unwonted), необикновен (devilish, different, distinct, exceptional, extraordinary, extreme, freak, freakish, novel, out, out of the ordinary, out of the way, phenomenal, portentous, quaint, remarkable, singular, special, unaverage, uncommon, unconventional, unheard of, unusual, weird), непривикнал (new, unused, unwonted). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | nezvyklý (strange, uncommon, unusual, unwonted). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | tottumaton (not used to, unfamiliar with, unused to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | inhabituel (unfamiliar, unused, unusual, unwonted), inaccoutumé. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | ungewohnt (strange, unaccustomedly, unfamiliar, unused, unusual, unwonted). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ασυνήθιστοσ (off beat, unacquainted, uncommon, unused, unusual, unwonted). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | szokatlan (new, odd, offbeat, out of the common, out of the ordinary, particular, strange, uncustomary, unfamiliar, unusual, unwonted). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | non abituato (strange, unacquainted, unused), insolito (exceeding, extraordinary, greatly, offbeat, strange, uncommon, unfamiliar, unusual). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | anoayllagh rish (unaware). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | accustomedunay desacostumado (unwonted), desabituado (unwonted). (various references) neobişnuit (different, exceptional, extraordinary, fresh, novel, odd, out, out of the way, particular, portentous, remarkable, singular, strange, uncommon, unused, unusual, unwonted), nedeprins cu. (various references) необычный (exceptional, extraordinary, king size, left-field, odd, off-beat, one-of-a-kind, out of the ordinary, out of the way, paradoxical, quaint, queer, superordinary, uncommon, unnatural, unorthodox, unusual), не привыкший (unwonted). (various references) neuobičajen (off beat, offbeat, ordinary: out of the ordinary, unconventional, uncustomary, unusual), nepoznat (inconversant, obscure, strange, unacquainted, unbeknown, unfamiliar, unknown), nenaviknut (uncustomary, unwonted). (various references) no acostumbrado. (various references) ovan (above, inexpert, over, unused, unusual). (various references) tuhaf (antic, bizarre, comical, cranky, curious, droll, erratic, flaky, funnily, funny, funny peculiar, laughable, odd, offbeat, peculiar, peregrine, queer, quizzical, rum, rummy, screwball, screwy, singular, splay, strange, twee, uncouth, unusual, weird, whimsical), alışmamış (unseasoned, unused, unused to, unwonted), alışılmamış (atypical, uncommon, unfamiliar, unwonted). (various references) незвичайний (extraordinary, king size, non-conventional, offbeat, original, out of the way, outlandish, portentous, transcendental, uncommon, unique, unusual), незвиклий (unschooled, unused). (various references) không thường xảy ra, bất thường (anomalous, rarely, unwonted, vagarious, whimsical), ít có không quen. (various references) anghynefin (unfamiliar). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | insolita. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Jeremiah Chapter 31, Verse 18 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Katabhqi apo doxhV kai kaqison en ugrasia kaqhmenh daibwn ektribhte oti wleto mwab anebh eiV se lumainomenoV ocurwma sou |
| Latin | 405 | Vulgate | Audiens audivi Ephraim transmigrantem castigasti me et eruditus sum quasi iuvenculus indomitus converte me et revertar quia tu Dominus Deus meus |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Herende Y herde Effraym ouergoende; thou chastisedist me, and Y am lerned as a yungling vntamed; conuerte me, and Y schal be conuertid, for thou Lord my God. |
| Jacobean English | 1611 | King James | I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God. |
| Victorian English | 1833 | Webster | I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Jeremiah Chapter 31, Verse 18 |
| Cebuano | ¶ Sa pagkamatuod nadungog ko si Ephraim nga nagabakho sa iyang kaugalingon sa pag-ingon: Gihampak mo ako, ug ako gihampak, sama sa usa ka nati nga vaca nga wala maanad sa yugo: pabalikon mo ako ug ako mobalik; kay ikaw mao si Jehova nga akong Dios. |
| Croatian | Dobro èujem Efrajimov jecaj: 'Ti me pokara, i ja se popravih kao june još neukroæeno. Obrati me, da se obratim, jer ti si, Jahve, Bog moj. |
| Danish | Jeg hører grant, hvor Efraim klager: "Du tugted mig, og jeg blev tugtet som en utæmmet Kalv; omvend mig, så bliver jeg omvendt, thi du er HERREN min Gud. |
| Dutch | Ik heb wel gehoord, dat zich Efraim beklaagt, zeggende: Gij hebt mij getuchtigd, en ik ben getuchtigd geworden als een ongewend kalf. Bekeer mij, zo zal ik bekeerd zijn, want Gij zijt de HEERE, mijn God! |
| Finnish | Minä olen kyllä kuullut Efraimin valittavan: `Sinä olet kurittanut minua, olen saanut kuritusta niinkuin vikuroiva vasikka. Palauta minut, niin minä palajan; sillä sinä olet Herra, minun Jumalani. |
| French | J`entends Éphraïm qui se lamente: Tu m`as châtié, et j`ai été châtié Comme un veau qui n`est pas dompté; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l`Éternel, mon Dieu. |
| German | Ich habe wohl gehört, wie Ephraim klagt: "Du hast mich gezüchtigt, und ich bin auch gezüchtigt wie ein ungebändigtes Kalb; bekehre mich du, so werde ich bekehrt; denn du, HERR, bist mein Gott. |
| Haitian Creole | ¶ Mwen tande moun Izrayèl yo ap plenn. Y'ap di konsa: -Seyè, nou te tankou yon ti towo mawon. Men, ou donte nou, ou moutre nou jan pou nou obeyi ou. Fè nou tounen vin jwenn ou, paske ou se Seyè a, Bondye nou an. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kudengar umat Israel berkata penuh kesedihan, 'Ya TUHAN, kami seperti hewan yang belum dijinakkan tapi Kaulatih kami untuk patuh, dan sekarang kami siap untuk balik kepada-Mu. Jadi, bawalah kami kembali, ya TUHAN, Allah kami. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Sesungguhnya sudah Kudengar Efrayim berkata dengan rawannya: Bahwa Engkau sudah menyiksakan daku, dan akupun membiarkan diriku disiksakan seperti lembu muda yang belum tahu kuk! Tobatkanlah aku, maka aku akan bertobat, karena Engkaulah Tuhan, Allahku! |
| Maori | ¶ He pono kua rongo ahau i a Eparaima e tangi ana ki a ia ano, penei, Kua pakia ahau e koe, a i pakia ahau, pera i te kuao kau kihai i whakaakona ki te ioka: whakatahuritia ahau, a ka tahuri ahau; ko koe nei hoki a Ihowa, toku Atua. |
| Norwegian | Jeg har hørt Efra'im klage: Du har tuktet mig, ja, jeg blev tuktet som en utemmet kalv; omvend mig du, så blir jeg omvendt, du er jo Herren min Gud. |
| Portuguese | Bem ouvi eu que Efraim se queixava, dizendo: Castigaste-me e fui castigado, como novilho ainda não domado; restaura-me, para que eu seja restaurado, pois tu és o Senhor meu Deus. |
| Rumanian | Aud pe Efraim bocindu-se: ,M`ai pedepsit, wi am fost pedepsit, ca un junc nedeprins la jug; kntoarce-mq Tu, wi mq voi kntoarce, cqci Tu ewti Domnul, Dumnezeul meu! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "unaccustomed": unaccustomedly. (additional references) | |
| |
"Unaccustomed" is suggested in spellcheckers for the following: uncostumed. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "unaccustomed" (pronounced u'nuku"stumd) |
| 8 | -u k u" s t u m d | accustomed. |
| 4 | -t u m d | bottomed. |
| 3 | -u m d | blossomed, columned, welcomed. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-c-d-e-m-n-o-s-t-u-u" | |
-2 letters: accustomed. | |
-3 letters: accounted, cutaneous, documents, outdances. | |
-4 letters: accosted, accounts, accustom, aduncous, amounted, caduceus, caducous, caucused, coenacts, conduces, conducts, consumed, contused, cosecant, costumed, demounts, document, endocast, mudstone, muscadet, outdance, seamount, secundum, stuccoed, tacnodes, unamused, uncaused, uncoated. | |
-5 letters: accents, account, accused, acetous, acnodes, acumens, amounts, astound, automen, autumns, centums, coacted, coasted, coenact, comates, conatus, conduce, conduct. | |
| Words containing the letters "a-c-c-d-e-m-n-o-s-t-u-u" | |
+2 letters: unaccustomedly. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Fiction 6. Quotations: Non-fiction 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Translations: Ancient 12. Bible Trace | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.