Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Twilight

Definition: Twilight

Twilight

Adjective

1. Lighted by or as if by twilight; "The dusky night rides down the sky/And ushers in the morn"-Henry Fielding; "the twilight glow of the sky"; "a boat on a twilit river".

Noun

1. A state of diffused or dim illumination.

2. The time of day immediately following sunset; "he loved the twilight"; "they finished before the fall of night".

3. The diffused light from the sky when the sun is below the horizon but its rays are refracted by the atmosphere of the earth.

4. A condition of decline following successes; "in the twilight of the empire".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "twilight" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

 

Specialty Definition: Twilight

DomainDefinition

Geography

Faint light, growing in intensity before sunrise and decreasing after sunset, which originates from the light of the hidden Sun, close to the horizon, falling on the high atmospheric layers. Source: European Union. (references)

Military

The periods of incomplete darkness following sunset and preceding sunrise. Twilight is designated as civil, nautical or astronomical, as the darker limit occurs when the center of the sun is 6 deg, 12 deg or 18 deg, respectively, below the celestial horizon. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Twilight, Pennsylvania

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Twilight is a borough located in Washington County, Pennsylvania. As of the 2000 census, the borough had a total population of 241.

Geography


Twilight is located at 40°6'52" North, 79°53'25" West (40.114307, -79.890369)1. According to the United States Census Bureau, the borough has a total area of 4.2 km² (1.6 mi²). 4.2 km² (1.6 mi²) of it is land and none of the area is covered with water.

Demographics


As of the census of 2000, there are 241 people, 96 households, and 74 families residing in the borough. The population density is 57.8/km² (149.9/mi²). There are 103 housing units at an average density of 24.7/km² (64.1/mi²). The racial makeup of the borough is 99.17% White, 0.83% African American, 0.00% Native American, 0.00% Asian, 0.00% Pacific Islander, 0.00% from other races, and 0.00% from two or more races. 0.00% of the population are Hispanic or Latino of any race. There are 96 households out of which 29.2% have children under the age of 18 living with them, 66.7% are married couples living together, 8.3% have a female householder with no husband present, and 22.9% are non-families. 19.8% of all households are made up of individuals and 10.4% have someone living alone who is 65 years of age or older. The average household size is 2.51 and the average family size is 2.89. In the borough the population is spread out with 19.9% under the age of 18, 4.6% from 18 to 24, 27.8% from 25 to 44, 28.6% from 45 to 64, and 19.1% who are 65 years of age or older. The median age is 43 years. For every 100 females there are 94.4 males. For every 100 females age 18 and over, there are 99.0 males. The median income for a household in the borough is $40,833, and the median income for a family is $44,688. Males have a median income of $41,071 versus $22,813 for females. The per capita income for the borough is $22,236. 10.5% of the population and 7.5% of families are below the poverty line. Out of the total people living in poverty, 17.1% are under the age of 18 and 0.0% are 65 or older.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Twilight, Pennsylvania."

Top     

Synonyms: Twilight

Synonyms: dusky (adj), twilight(a) (adj), twilit (adj), dusk (n), evenfall (n), fall (n), gloaming (n), nightfall (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Twilight

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Evening

Noun: evening, eve; decline of day, fall of day, close of day; candlelight, candlelighting; eventide, nightfall, curfew, dusk, twilight, eleventh hour; sunset, sundown; going down of the sun,Noun: evening, eve; decline of day, fall of day, close of day; candlelight, candlelighting; eventide, nightfall, curfew, dusk, twilight, eleventh hour; sunset, sundown; going down of the sun, cock- shut, dewy eve, gloaming, bedtime.

Morning

Peep of day, break of day; aurora; first blush of the morning, first flush of the morning, prime of the morning; twilight, crepuscule, sunrise; cockcrowing; the small hours, the wee hours of the morning.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Twilight

English words defined with "twilight": anyCockshut time, crepuscular, Crepuscule, CrepusculousduskyFore-nightGloamsubtlytwilitwhatever, whatsoeverZodiacal light. (references)
Specialty definitions using "twilight": Amundeville, astronomical twilightcivil twilight, crepuscular rayDistanceearth shadow, earth umbra, earth's shadowFOOLGNOMEnautical twilight, night myopia, nocturnal myopiaoptically effective atmosphereshadow bandtwilight myopia, twilight zoneYesterday. (references)
Etymologies containing "twilight": Darkening. (references)

Top     

Modern Usage: Twilight

DomainUsage

Screenplays

Did you ever see that Twilight Zone where the guy signed a contract and they cut out his tongue and put it in a jar and it wouldn't die, it just grew and pulsated and gave birth to baby tongues (Wayne's World; writing credit: Mike Myers, Bonnie Turner and Terry Turner. Based on the sketch from Saturday Night Live.)

I feel like I'm in the Twilight Zone (Will & Grace; writing credit: Evan Weinstein)

Twilight is upon me, soon night must fall (Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi; writing credit: George Lucas; Lawrence Kasdan)

I shall remember this moment: the silence, the twilight, the bowl of strawberries, the bowl of milk (Sjunde inseglet, Det; writing credit: Ingmar Bergman)

A strange twilight world opened up before me, and I felt as the first man to set foot on another planet, an intruder in this mystic garden of the deep (20,000 Leagues Under the Sea; writing credit: Jules Verne; Earl Felton)

Lyrics

Help I'm steppin' into the twilight zone (Twilight Zone; performing artist: Golden Earring)

Oh oh Telephone Line, give me some time, I'm living in twilight (Telephone Line; performing artist: ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA)

Headin' into twilight (Danger Zone; performing artist: Kenny Loggins)

Hitchin' on a twilight train (Cracklin' Rosie; performing artist: Neil Diamond)

Oh, kiss me beneath the milky twilight (Kiss Me; performing artist: Sixpence None The Richer)

Clever

16.5 feet in the Twilight Zone: 1 Rod Sterling. (references; author: unknown)

Movie/TV Titles

The Twilight People (1972)

Twilight of the Mayas (1971)

The Twilight Zone (1959)

Twilight for the Gods (1958)

Women of Twilight (1953)

Song Titles

Twilight Zone (performing artist: Golden Earring)

TWILIGHT TIME  (performing artist: Platters )

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Twilight

DomainTitle

Books

  • Twilight of a Great Civilization: The Drift Toward Neo-Paganism (reference)

  • Just a dugong at twilight : mainly light verse (reference)

  • In the Twilight, in the Evening (Cheney Duvall, M.D./Lynn Morris, 6) (reference)

  • Ivan Bunin, the Twilight of Emigre Russia, 1934-1953: A Portrait from Letters, Diaries, and Memoirs (reference)

  • Into the Twilight, Endlessly Grousing (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  • The Twilight Zone - Collection 3 (reference)

  • The Twilight Zone Christmas: Night of the Meek (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

  

Music

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Twilight

Photos:
Twilight

More pictures...

Top     

Photo Album: Twilight

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

"Twilight Zone" (movie) by More ...

Twilight observations - note signal lamp on hill to right Combined operations party of George Morris. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

Observing in Chinitna Bay area at twilight Party off of PATHFINDER. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

Twilight - a sailor's delight. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

Peaceful twilight scene near summer's end. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

Not much twilight left. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

Approaching winter's end. The sky is becoming lighter with spring twilight. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

Spring twilight at South Pole Station. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

Entering Dutch Harbor at twilight during RONALD H. BROWN around the world cruise in 1999. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now.

NOAA Ship RAINIER approaching the coast at twilight. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Digital Photo Gallery: Twilight
 

"Twilight at Kiama" by Mathew Patterson
Commentary: "View over a pool to the ocean at Kiama, south of Sydney. Twilight colours."
"Twilight" by Markus .
Commentary: "Cd pile from the inside."

Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers.

Top     

Familiar Quotations: Twilight

AuthorQuotation

Barry Humphries

My mother used to say that there are no strangers, only friends you haven't met yet. She's now in a maximum security twilight home in Australia.

Francis Bacon

Suspicion amongst thoughts are like bats amongst birds, they never fly by twilight.

Henry Ward Beecher

Laughter is day, and sobriety is night; a smile is the twilight that hovers gently between both, more bewitching than either.

Jean Paul Richter

The darkness of death is like the evening twilight; it makes all objects appear more lovely to the dying.

Oliver Wendell Holmes

Love prefers twilight to daylight.

William James

Religious awe is the same organic thrill which we feel in a forest at twilight, or in a mountain gorge.

William O. Douglas

As nightfall does not come at once, neither does oppression. It is in such twilight that we all must be aware of change in the air - however slight - lest we become victims of the darkness.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Twilight

AuthorDateQuotation

John F. Kennedy

1961

Now the trumpet summons us again--not as a call to bear arms, though arms we need--not as a call to battle, though embattled we are --but as a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in year out, "rejoicing in hope, patient in tribulation"--a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Twilight

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Mademoiselle Gillenormand was a kind of twilight soul

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

The red sun set and left a shining twilight on the land, so that faces were bright in the evening and eyes shone in reflection of the sky.

Walden

Thoreau, Henry David

They represent the stark twilight and unsatisfied thoughts which all have

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Twilight

SubjectTopicQuote

Health

Sand flies usually are most active in twilight, evening, and night-time hours (from dusk to dawn). (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

YESTERDAY, n. The infancy of youth, the youth of manhood, the entire past of age. But yesterday I should have thought me blest To stand high-pinnacled upon the peak Of middle life and look adown the bleak And unfamiliar foreslope to the West, Where solemn shadows all the land invest And stilly voices, half-remembered, speak Unfinished prophecy, and witch-fires freak The haunted twilight of the Dark of Rest. Yea, yesterday my soul was all aflame To stay the shadow on the dial's face At manhood's noonmark! Now, in God His name I chide aloud the little interspace Disparting me from Certitude, and fain Would know the dream and vision ne'er again. Baruch Arnegriff It is said that in his last illness the poet Arnegriff was attended at different times by seven doctors.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Twilight

"Twilight" is generally used as a noun (singular) -- approximately 98.64% of the time. "Twilight" is used about 367 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)98.64%36214,906
Noun (proper)1.09%4175,879
Noun (common)0.27%1339,140
                    Total100.00%367N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Cities: Twilight


1. Twilight, PA (borough, FIPS 78008)
Location: 40.11432 N, 79.89052 W
Population (1990): 252 (112 housing units)
Area: 4.2 sq km (land), 0.0 sq km (water)
Country: USA

Top     

Expressions: Twilight

Expressions using "twilight": astronomical twilight civil twilight evening civil twilight evening twilight morning civil twilight morning twilight nautical twilight twilight arch twilight myopia twilight of the gods twilight sleep twilight state twilight vision twilight world twilight zone. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "twilight": anti-twilight, sun-twilight.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Twilight

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

twilight

898

twilight dvd

21

twilight zone

578

reese twilight witherspoon

20

arc lad spirits twilight

158

arc lad review spirits twilight

19

sex twilight

59

tattoo twilight

18

the twilight zone episode

42

new twilight zone

18

2000 twilight

40

twilight sleep

17

episode guide twilight zone

35

twilight time

17

magical twilight

33

lyrics twilight zone

16

frodo twilight

33

race twilight

16

the twilight singer

32

dance series twilight

15

twilight zone the movie

30

key twilight

15

crossroads of twilight

29

twilight of the dark master

14

epitaph twilight

29

the twilight zone collection

14

twilight zone dvd

29

script twilight zone

14

arc lad twilight

27

tiberian twilight

13

civil twilight

26

lighting twilight

13

twilight low voltage outdoor lighting

25

theme twilight zone

13

arc lad spirits through twilight walk

23

twilight landscape lighting

13

twilight cd

22

sky twilight

12

the twilight zone tower of terror

21

product twilight

12
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Twilight

Language Translations for "twilight"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

skemer (dusk). (various references)

   

Albanian

  

muzg (afterglow, dark, dusk, duskiness, gloaming, nightfall, owl-light, shadow, sunset), mugëtirë (dusk, duskiness, half-light, nightfall), mug. (various references)

   

Arabic 

  

‏فترة إنحطاط, ‏حمرة الشمس عند المغيب, ‏غسق (nightfall), ‏غبش (dark, dusk, penumbra), ‏الفجر الكاذب, ‏الشفق (afterglow). (various references)

   

Bulgarian 

  

сумрак (dusk, gloaming, nightfall), смътност (remoteness), неяснота (ambiguity, confusion, haze, mistiness, opacity, unclarity), недоизясненост, междинно състояние, залез (decline, ebb, eclipse, set, setting, sunset), здрач (cockshot, dusk, duskiness, eventide, half-light), полумрак (dimness, dusk, half-light, semi-darkness, shade), период на упадък, дрезгавина (crack). (various references)

   

Chinese 

  

微明 . (various references)

   

Czech

  

soumrak (cockshut, dusk, gloaming, night, nightfall, night-fall), slabì osvìtlit, šero (dimness, dusk, duskiness, gloom, owl-light). (various references)

   

Danish

  

tusmørke (dusk). (various references)

   

Dutch

  

schemering (dusk), schemerdonker (dusk), schemer (dusk), halfdonker (dusk). (various references)

   

Esperanto

  

krepusko (dusk). (various references)

   

Faeroese

  

skýming (dusk), hálvalýsing (dusk). (various references)

   

Farsi 

  

هوای گرگ ومیش (Dusk, Torchlight), تاریک روشن , شفق . (various references)

   

Finnish

  

hämärä (dark, dim, dusk, dusky, hazy, obscure, the grey dawn). (various references)

   

French

  

crépuscule. (various references)

   

Frisian

  

skimer (dusk). (various references)

   

German

  

Dämmerung (dawn, dusk, evening twilight, gloaming, half-light), Zwielicht (dusk, half-light), Abenddämmerung (dusk, evening twilight). (various references)

   

Greek 

  

λυκόφως (dusk). (various references)

   

Hebrew 

  

דמדומי ערבים (evening twilight), דמדום (dimness, dusk, gloaming, stupor, vagueness), בין השמשות (gloaming), בין הערבים (dusk). (various references)

   

Hungarian

  

szürkület (dusk, gloaming, Gray, grey, nightfall, owl-light, shades of evening). (various references)

   

Icelandic

  

rökkur (dusk). (various references)

   

Indonesian

  

senja kala (nightfall), senja (dusk, eventide, gloaming), aram. (various references)

   

Italian

  

crepuscolo (crepuscle, dusk, gloaming, nightfall). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

薄暮 (dusk, nightfall). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

たそがれ (dusk), トワイライト , ひぐれ (dusk, evening, sunset), うすあかり (dim or faint light, half-light of early morning), にしあかり (western evening sky), こうこん (dusk, grandchildren, posterity), ゆうぐれ (evening), ゆうやみ (dusk), よいやみ (dusk), はくぼ (aunt, dusk, nightfall), はくめい (dusk, evil fate, faint light, misfortune, short life). (various references)

   

Korean 

  

황혼 (Dusk). (various references)

   

Manx

  

tooillagh, keeirid (dusk), keeiraght (blackishness, nightfall), keeiragh (darkish, dusk, dusky, evening twilight, gloaming, nightfall), glassyntee (grey). (various references)

   

Norwegian

  

skumring (dusk). (various references)

   

Pig Latin

  

ilighttway.(various references)

   

Portuguese

  

crepúsculo (cockshut, dusk, lights, owl-light). (various references)

   

Romanian

  

searã (dark, dew-fall, dusk, eve, even, evening, eventide, night, vesper), luminã slabã (taper), crepuscular (crepuscular, darkling, dusk, twilit), crepuscul (crepuscule, dusk, gloaming), asfinţit (crepuscule, decline, setting, sunset, West), amurg (afterglow, candlelight, crepuscule, decline, dusk, gloaming, nightfall, sunset), întuneric (blackness, dark, darkness, murk, night, nigritude, obscurity, opacity, shadow), întunecos (dark, darkish, dim, dingy, gloomy, murkily, murky, obscure, shadowy), înserare (dusk, duskiness, nightfall). (various references)

   

Romansch

  

alva. (various references)

   

Russian 

  

сумерки (blind man's holiday, dusk, gloaming, nightfall, owl-light, twilights). (various references)

   

Scottish

  

camhanaich (break of day). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

suton (dusk, duskiness, gloaming, owl-light), sumrak (candlelight, dusk, nightfall, owl-light). (various references)

   

Spanish

  

crepúsculo (dusk, gloaming). (various references)

   

Swedish

  

skymning (be gloaming, dusk, gloaming, nightfall, owl-light), halvdager (dusk). (various references)

   

Turkish

  

tan (Aurora, dawn, daybreak, sunglow), zayıf ışık (glimmer), seher (Aurora, early morning), alacakaranlik (dusk), alacakaranlık (darkish), alaca karanlık (crepuscular, dusk, gloaming, owl-light), çöküş (breakup, collapse, decadence, decay, decline, descent, downfall, fall, ruins, smash up, sunset). (various references)

   

Ukrainian

  

неточність (carelessness, inexactitude), невизначений (ambiguous, indefinable, uncertain, undetermined, unsure, vague), присмерковий (crepuscular, dusk, dusky), присмерк (dusk, duskiness, nightfall, shades), період занепаду. (various references)

   

Vietnamese 

  

mờ (dim, mat, obscure), lúc tranh tối tranh sáng, lúc hoàng hôn (blind man's holiday, cockshut, nightfall), không rõ (dimnish, misty, unapparent, unexplicit). (various references)

   

Welsh

  

llwydnos (dusk). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Twilight

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

crepusculo, crepusculum. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Twilight

LanguageDateSourceProverbs Chapter 7, Verse 9
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai lalounta en skotei esperinw hnika an hsucia nukterinh h kai gnofwdhV
Latin405VulgateIn obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligine
Middle English1395WyclifThe dai waxende to euen, in the nyytis dercnessis and mystynesse.
Jacobean English1611King JamesIn the twilight, in the evening, in the black and dark night:
Victorian English1833WebsterIn the twilight, in the evening, in the black and dark night:
Basic English1964OgdenAt nightfall, in the evening of the day, in the black dark of the night.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Twilight

LanguageProverbs Chapter 7, Verse 9
CebuanoSa pagkasalumsom, sa pagkahapon sa adlaw, Sa pagkatungang gabii ug sa kangitngitan.
Croatianu sumraku izmeðu dana i veèeri kad se hvata noæna tmina;
Danishi Skumringen henimod Aften, da Nat og Mørke brød frem.
DutchIn de schemering, in den avond des daags, in den zwarten nacht en de donkerheid;
Finnishpäivän illaksi hämärtyessä, yön aikana, pimeässä.
FrenchC`était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l`obscurité.
Germanin der Dämmerung, am Abend des Tages, da es Nacht ward und dunkel war.
Haitian CreoleLe sa a solèy te kouche, te fin fè nwa.
HungarianAlkonyatkor, nap estjén, és setét éjfélben.
Indonesian-Terjemahan Lamadari pada waktu samar muka sampai malam hari, sampai sudah menjadi malam gelap gulita.
Italianall'imbrunire, al declinare del giorno, all'apparir della notte e del buio.
MaoriI te kakarauritanga, i te ahiahi o te ra, i te titiwhatanga o te po, i te pouri kerekere.
Norwegiani skumringen, da dagen var til ende, i dyp natt og mørke.
Portugueseno crepúsculo, à tarde do dia, à noite fechada e na escuridão;   
RumanianEra kn amurg, seara, kn noaptea neagrq wi kntunecoasq.
RussianЧ УХНЕТЛЙ Ч ЧЕЮЕТ ДОС, Ч ОПЮОПК ФЕНОПФЕ Й ЧП НТБЛЕ.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Twilight

Derivations

Words beginning with "twilight": twilights. (additional references)


Misspellings

"Twilight" is suggested in spellcheckers for the following: tailight, twilite, twillight. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Twilight"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "twilight" (pronounced twī"lī't)
4-ī" l ī' thighlight, skylight.
3-l ī' tacolyte, backlight, candlelight, cryolite, impolite, daylight, flashlight, floodlight, headlight, inflight, lazulite, limelight, moonlight, niccolite, overflight, satellite, searchlight, socialite, spotlight, starlight, stoplight, sunlight.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Twilight

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "g-h-i-i-l-t-t-w"

-2 letters: twilit.

-3 letters: light, tight, tilth, wight.

-4 letters: gilt, hili, hilt, tilt, titi, twig, twit, whig, whit, wilt, with.

-5 letters: ghi, git, hit, lit, til, wig, wit.

 Words containing the letters "g-h-i-i-l-t-t-w"
 

+1 letter: twilights, whittling.

 

+2 letters: whittlings.

 

+3 letters: lightweight.

 

+4 letters: lightweights, weightlifter.

 

+5 letters: weightlifters, weightlifting.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Images: Digital Art
9. Quotations: Familiar
10. Quotations: Historic
11. Quotations: Fiction
12. Quotations: Non-fiction
13. Usage Frequency
14. Cities
15. Expressions
16. Expressions: Internet
17. Translations: Modern
18. Translations: Ancient
19. Bible Trace
20. Derivations
21. Rhymes
22. Anagrams
23. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.