Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Twenty-two |
Twenty-twoAdjective1. Being two more than twenty. Noun1. The cardinal number that is the sum of twenty-one and one. 2. A .22 caliber firearm (pistol or rifle). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "twenty-two" was first used in popular English literature: sometime before 1602. (references) |
Synonyms: Twenty-twoSynonyms: .22 (n), 22 (n), XXII (n). (additional references) |
Crosswords: Twenty-two |
| English words defined with "twenty-two": .22 caliber, .22 calibre ♦ 23 ♦ solar system ♦ twenty-three ♦ xxiii. (references) |
| Specialty definitions using "twenty-two": Saragoz'a. (references) |
| Non-English Usage: "Twenty-two" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. Pidgin English (twenty-two). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | And twenty-two husbands being murdered by their devoted wives. (Poirot; writing credit: Clive Exton; Anthony Horowitz) The palace has seven hundred bedrooms, twenty-two swimming pools and an indoor polo field! (The Monkees; writing credit: Dee Caruso; Gerald Gardner) Yeah, so just because you're twenty-two and hung doesn't mean that you can- (The Birdcage; writing credit: Jean Poiret; Francis Veber) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Periodicals |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Figure 26. The Leger dredge sounder in the descending position. This sampling device was designed to retain a portion of the captured sample even if a rock held the jaws open after being activated to snap shut. This sounder was tested twenty-two times in 1903 on the PRINCESS ALICE II between depths of 18 and 4560 meters. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now. | ![]() | The submarine's Commanding Officer, Lieutenant Commander Richard H. O'Kane (center), poses with the twenty-two aircrewmen that Tang rescued off Truk during the carrier air raids there on 29 April-1 May 1944. The photograph was taken upon Tang's return to Pearl Harbor from her second war patrol, in May 1944. Those present are identified in Photo # 80-G-227987 (complete caption). Credit: NAVY. |
![]() | I've got seven children, thirty-nine gran'children an' twenty-two great-gran' children : Well ... Credit: Library of Congress. | ![]() | The cricket match played at Hoboken on October 3-6, 1859, between the All England Eleven and the United States Twenty-Two A baseball match at the Elysian Fields, Hoboken. Credit: Library of Congress. |
![]() | Picking peas near Nipomo, California. Wages: twenty-two cents a hamper. Credit: Library of Congress. | ![]() | Son of agricultural day laborer with his twenty-two caliber rifle and home-cured tobacco. McIntosh County, Oklahoma. Credit: Library of Congress. |
![]() | Outskirts of Firebaugh, west side of San Joaquin Valley, California. Six families with twenty-two children live in this house. Cotton workers. "He's good (the boss) he lets us live here without paying rent". Credit: Library of Congress. | ![]() | Field worker irrigating alfalfa and barley fields. The field produces eleven cuttings of alfalfa a year, yields nine to ten tons to the acre; sold for twenty-two dollars per ton in 1936. Near Indio, Coachella Valley, California. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Business | Twenty-two Chinese banks have become members of Visa and MasterCard organizations. (references) | |
Two hundred twenty-two proposals, of which 133 for energy efficiency, were approved. (references) | ||
Economic History | Estonia | Independence lasted twenty-two years. (references) |
Sri Lanka | Over the past twenty-two years, several hundred foreign investors have invested in the country but foreign investment flows have been weak in the past few years due to economic and political problems. (references) | |
Political Economy | Finland | The party re-entered government in the 1980s after a twenty-two year hiatus, and in the most recent elections gained seven seats, the largest increase of any party. (references) |
Trade | Georgia | To date, twenty-two banks have been created with the inclusion of foreign capital. (references) |
Honduras | The country's twenty-two commercial banks control an estimated $3.4 billion in assets. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Twenty-two" is generally used as a cardinal number -- approximately 100.00% of the time. "Twenty-two" is used about 452 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Cardinal Number | 100% | 452 | 12,885 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "twenty-two": twenty-two-fold, twenty-two-function, twenty-two-inch, twenty-two-room, twenty-two-year, twenty-two-year-old, twenty-two-year-olds. | |
Ending with "twenty-two": catch-twenty-two. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "twenty-two"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asturian | ventitres. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Basque | hogeitabi. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bemba | amakumi yabili na fibili. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cebuano | kawhaag duha. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chamorro | bente i dos. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 二十二. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | toogtyve. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | tweeëntwintigjarige zonnecyclus (Hale cycle, magnetic cycle, twenty-two year cycle, twenty-two year Hale cycle, twenty-two year magnetic cycle, twenty-two year magnetic Hale cycle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ecuadorian Quechua | ishcai chunca inshcai. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | tvey og tjúga. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kaksikymmentäkaksi. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | vingt-deux. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French Canadian | vingt-deux. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | twa en tweintich. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Periode von 22/23 Jahren (Hale cycle, magnetic cycle, twenty-two year cycle, twenty-two year Hale cycle, twenty-two year magnetic cycle, twenty-two year magnetic Hale cycle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ηλιακός κύκλος εικοσιδύο ετών (Hale cycle, magnetic cycle, twenty-two year cycle, twenty-two year Hale cycle, twenty-two year magnetic cycle, twenty-two year magnetic Hale cycle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haitian Creole | vennde. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | huszonkettõ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kongo | makumole ye zole. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 스물둘. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Luganda | abiri (twenty). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Macedonian | dvaeset i dva. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maori | rua tekau rua. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mohawk | tewahsen-tekeni. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pidgin English | twenty-two. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | enty-twotway vint-e-dos. (various references) ventgadus. (various references) mirongo ibiri na kabiri. (various references) luasefululua. (various references) veintidos. (various references) tjugotvåårig solcykel (Hale cycle, magnetic cycle, twenty-two year cycle, twenty-two year Hale cycle, twenty-two year magnetic cycle, twenty-two year magnetic Hale cycle), dubbla solfläckscykeln (Hale cycle, magnetic cycle, twenty-two year cycle, twenty-two year Hale cycle, twenty-two year magnetic cycle, twenty-two year magnetic Hale cycle). (various references) dalawampu't-dalawa. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | 2 Kings Chapter 8, Verse 26 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | UioV eikosi kai duo etwn ocoziaV en tw basileuein auton kai eniauton ena ebasileusen en ierousalhm kai onoma thV mhtroV autou goqolia qugathr ambri basilewV israhl |
| Latin | 405 | Vulgate | Viginti duorum annorum erat Ahazias cum regnare coepisset et uno anno regnavit in Hierusalem nomen matris eius Athalia filia Amri regis Israhel |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Of two and twenty yeer was Ochosias, the sone of Joram, whanne he beganne to regnen, and oon yeer he regned in Jerusalem; the name of his modir Athalia, the douyter of Amry, kyng of Yrael. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Two and twenty years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. And his mother's name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Two and twenty years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. And his mother's name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for one year. His mother's name was Athaliah, the daughter of Omri, king of Israel. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Kings Chapter 8, Verse 26 |
| Cebuano | Kaluhaan ug duha ang panuigon ni Ochozias sa pagsugod niya sa paghari; ug siya naghari ug usa ka tuig sa Jerusalem. Ug ang ngalan sa iyang inahan mao si Athalia ang anak nga babaye ni Omri hari sa Israel. |
| Croatian | Ahazji bijahu dvadeset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je godinu dana u Jeruzalemu. Mati mu se zvala Atalija, a bila je kæi izraelskog kralja Omrija. |
| Danish | Ahazja var to og tyve År gammel, da han blev Konge, og han herskede eet År i Jerusalem. Hans Moder hed Atalja og var Datter af Kong Omri af Israel. |
| Dutch | Twee en twintig jaren was Ahazia oud, als hij koning werd, en regeerde een jaar te Jeruzalem; en de naam zijner moeder was Athalia, de dochter van Omri, den koning van Israel. |
| Finnish | Ja Ahasja oli kahdenkymmenen kahden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa vuoden. Hänen äitinsä oli nimeltään Atalja, Israelin kuninkaan Omrin tytär. |
| French | Achazia avait vingt-deux ans lorsqu`il devint roi, et il régna un an Jérusalem. Sa mère s`appelait Athalie, fille d`Omri, roi d`Israël. |
| German | Zweiundzwanzig Jahre alt war Ahasja, da er König ward, und regierte ein Jahr zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Athalja, eine Tochter Omris, des Königs Israels. |
| Haitian Creole | Li te gen venndezan. Li gouvènen nan lavil Jerizalèm pandan ennan. Manman l' te rele Atali. Se te pitit fi Akab, pitit pitit fi Omri, tou de wa peyi Izrayèl. |
| Hungarian | Huszonkét esztendõs volt Akházia, mikor uralkodni kezdett, és egy esztendeig uralkodott Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Athália volt, Omrinak, az Izráel királyának leánya. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pada waktu itu Ahazia berumur dua puluh dua tahun, dan ia memerintah di Yerusalem setahun lamanya. Ibunya bernama Atalya, anak Raja Ahab dan cucu Omri raja Israel. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Adapun umur raja Ahazia pada masa ia naik raja itu dua likur tahun, maka kerajaanlah ia di Yeruzalem setahun lamanya; adapun nama bunda baginda itu Atalia, anak Omri, raja orang Israel. |
| Maori | E rua tekau ma rua nga tau o Ahatia i a ia ka kingi nei; a kotahi ona tau i kingi ai i Hiruharama. A ko te ingoa o tona whaea ko Ataria tamahine a Omori kingi o Iharaira. |
| Portuguese | Acazias tinha vinte e dois anos quando começou a reinar, e reinou um ano em Jerusalém. O nome de sua mãe era Atalia; era neta de Onri, rei de Israel. |
| Rumanian | Ahazia avea douqzeci wi doi de ani cknd a ajuns kmpqrat, wi a domnit un an la Ierusalim. Mamq-sa se chema Atalia, fata lui Omri, kmpqratul lui Israel. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Twenty-two" is suggested in spellcheckers for the following: twentytwo. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-n-o-t-t-t-w-w-y" | |
-3 letters: twenty. | |
-4 letters: netty, tenty, toney, towny. | |
-5 letters: enow, nett, newt, note, nowt, tent, tone, tony, tote, town, towy, tyne, went, wont, wyte, yett, yowe. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Translations: Modern 12. Bible Trace | 13. Derivations 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.