Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Truss

Definition: Truss

Truss

Noun

1. (medical) a bandage consisting of a pad and belt; worn to hold a hernia in place by pressure.

2. A framework of beams forming a rigid structure (as a roof truss).

3. (architecture) a triangular bracket of brick or stone (usually of slight extent).

Verb

1. Tie the wings and legs of a bird before cooking.

2. Secure with or as if with ropes; "tie down the prisoners".

3. Support structurally, of roofs or bridges.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "truss" was first used: 12th century. (references)


Specialty Definition: Truss

DomainDefinition

Building

A combination of structural members usually arranged in triangular units to form a rigid framework for spanning between load-bearing walls. (references)

Building & Civil Engineering

An assembly of wooden, metallic or reinforced concrete parts which support a roof or a construction. Source: European Union. (references)

Dream Interpretation

To see a truss in your dream, your ill health and unfortunate business engagements are predicted. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Mining

A. An assemblage of members, such as beams, bars, and rods, typically arranged in a triangle or combination of triangles to form a rigid framework, such as for supporting a load over a wide area that cannot be deformed by the application of exterior force without deformation of one or more of its members b. A framed structure built up entirely from tension and compression members, arranged in panels so as to be stable under load; used forsupporting loads over long spans. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Truss

Synonyms: corbel (n), bind (v), tie down (v), tie up (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Truss

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Assemblage

Group, cluster, Pleiades, clump, pencil; set, batch, lot, pack; budget, assortment, bunch; parcel; packet, package; bundle, fascine, fasces, bale; seron, seroon; fagot, wisp, truss, tuft; shock, rick, fardel, stack, sheaf, haycock; fascicle, fascicule, fasciculus, gavel, hattock, stook.

Assemble, muster; bring together, get together, put together, draw together, scrape together, lump together; collect, collocate, colligate; get, whip in; gather; hold a meeting; convene, convoke, convocate; rake up, dredge; heap, mass, pile; pack, put up, truss, cram; acervate; agglomerate, aggregate; compile; group, aggroup, concentrate, unite; collect into a focus, bring into a focus; amass, accumulate; (store); collect in a dragnet; heap Ossa upon Pelion.

Junction

Attach, fix, affix, saddle on, fasten, bind, secure, clinch, twist, make fast; Adjective: tie, pinion, string, strap, sew, lace, tat, stitch, tack, knit, button, buckle, hitch, lash, truss, bandage, braid, splice, swathe, gird, tether, moor, picket, harness, chain; fetter; (restrain); lock, latch, belay, brace, hook, grapple, leash, couple, accouple, link, yoke, bracket; marry; (wed); bridge over, span.

Support

Supporter; aid; prop, stand, anvil, fulciment; cue rest, jigger; monkey; stay, shore, skid, rib, truss, bandage; sleeper; stirrup, stilts, shoe, sole, heel, splint, lap, bar, rod, boom, sprit, outrigger; ratlings.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Truss

English words defined with "truss": Butting jointCantaleverExpansion coupling, Expansion jointHammer-beam, Hub plankJack trussking post, King-post, KingtrussMain coupleOueen-postPony trussqueen post, Queen trussSide posts, Skew back, Straining pieceTruss rod, Trussed beam, TrussingUntruss. (references)
Specialty definitions using "truss": Acorn Computers Ltd.barrel leveler, BARREL RAISER, bolting-machine operator, Buss tableceiling installer, closet builderdead loadingengineering systemFerraris truss, fink truss, floating guide bank system, FRETTED-INSTRUMENT REPAIRERinfluence line, interior paneler, partition setterkeg raiserLEVELER Imain tieN-trussPANEL INSTALLER, Pratt truss, primary stresses, purlinsraise driller, ROOF BOLTER, ROOF-TRUSS-MACHINE TENDERsecondary stresses, setter-up, setting-up-and-windlass-machine operator, strain sheet, stream directing system, swedish roof trussWarren girder. (references)
Etymologies containing "truss": Torso, trousers, Trousse. (references)

Top     

Commercial Usage: Truss

DomainTitle

Books

  • Dynamic Response and Progressive Failure of Special Structures: Proceedings of the Technical Sessions on Response of Truss and Truss-Type Structures (reference)

  • Performance of Four Raised-Heel or Cantilevered Wood Truss Designs (Research Report, No 82-1) (reference)

  • Simplified Truss Design (reference)

  • Spanning Berkshire Waterways: A Personal Excursion into the History of Metal Truss Highway Bridge Construction in Western New England, 1865-1905 (reference)

  • The Newspaper Truss (A Learning CD) (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Truss

Illustrations:
Truss

More pictures...

Computer Images:
Truss

More pictures...

Top     

Photo Album: Truss

ThumbnailDescription & Credit

R.W. Smith's patent truss bridge, Tippecanoe City, Miami Co., Ohio / Strobridge & Co. Lith., Cincinnati, O. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Usage Frequency: Truss

"Truss" is generally used as a noun (singular) -- approximately 89.90% of the time. "Truss" is used about 99 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)89.9%8934,931
Lexical Verb (infinitive)6.06%6143,867
Lexical Verb (base form)2.02%2245,945
Noun (proper)1.01%1339,140
Noun (common)1.01%1339,140
                    Total100.00%99N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Truss

The following table summarizes the usage of "truss" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
TrussLast name1,0008,095
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Truss

Expressions using "truss": clean and truss hernial truss Jack truss pony truss Pratt truss queen truss swedish roof truss To truss a person to truss one's self To truss up truss beam truss bridge Truss rod truss up. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "truss": truss-maker, truss-rod.

Ending with "truss": roof-truss.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Truss

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

truss

209

institute plate truss

14

roof truss

120

plan truss

14

truss design

89

plan roof truss

14

joist truss

85

wood truss design

14

truss bridge

79

truss equipment

14

roof truss design

60

build roof truss

13

miracle truss

42

manufacturer truss

13

wood truss

42

company truss

13

lighting truss

37

aluminum truss

12

hernia truss

27

truss joists

12

truss system

20

wood truss council of america

12

joist macmillan truss

19

steel truss building

12

adjustment rod truss

19

truss engineering

11

truss building

19

timber truss

11

floor truss

18

roof truss wood

11

steel truss

18

truss wooden

11

screeds truss

16

truss price

10

rod truss

16

joist mcmillan truss

10

scissor truss

15

build truss

10

truss design software

15

truss rafter

10
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Truss

Language Translations for "truss"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tufë (batch, beam, book, bunch, cloud, clutch, Covey, crop, drove, flight, flock, funiculus, group, herd, mass, muster, parcel, plume, ream, roll, run, scads, slip, stack, swarm, troop, tuft, tussock, wad), vandak (bunch, bundle, faggot, reap), qeprat, përforcoj (add, aggrandize, confirm, engrain, establish, exalt, extend, follow up, fortify, gain a foothold, grow strong, grow stronger, increase, redouble, re-enforce, reinforce, strengthen, strut, underpin), lidhje (affinity, alliance, bandage, bearing, binding, bond, bracer, bracing, catena, communication, confederate, confederation, conjunction, connection, connexion, contact, cord, coupling, dressing, federation, join, joining, joint, knot, league, ligament, ligature, link, link up, linkage, nexus, rapport, regard, relation, relevance, relevancy, respect, seam, signalling, tap, tie, tie up, tying), lidh (articulate, associate, bend, bind, buckle, bundle, colligate, concatenate, connect, couple, do up, dress, enfetter, fasten, glue, hitch, hook up, interconnect, join, joint, lace, ligate, link, moor, regard, relate, respect, solder, splice, string, switch on, tie, tie down, unite), deng (bale, bundle, pack, package), demet (shock), bistak. (various references)

   

Arabic 

  

‏كتف الدجاجة, ‏حزمة قش, ‏حزم (bind, bunch, bundle, decide, determination, dogmatise, firmness, hardness, packing, parcel, resolution, rope, sheaf, sling, stack, strap), ‏عنقود (bob, bunch, cluster, fascicle, panicle, raceme, tuft), ‏طوق حديدي, ‏الجماولن مجموعة روافد, ‏رباط (band, bind, bond, cord, couple, juncture, knot, ligament, ligation, ligature, swathe), ‏شمر الثياب, ‏دعم (back, back up, backing, backup, bolster, boost, buttress, carry, consolidate, encourage, encouragement, favor, favour, fuel, hold, prop, put up, reinforce, rest, second, shore, stanchion, stand up for, stick by, subsidize, support, take sides, underpin, uphold, upholding), ‏دعامات بناء. (various references)

   

Bulgarian 

  

съцветие (cluster, head, inflorescence), стягам (accouter, accoutre, bind, brace, compact, constrain, constrict, do up, gripe, hold in, hoop, impact, lace, lace up, lock, pack, pinch, preen, screw up, straiten, tense, tighten, trim), укрепявам (bank, embank, entrench, fortify, secure, strengthen), свързвам (ally, articulate, associate, bandage, bond, brace, bracket, catenate, colligate, concatenate, conjoin, conjugate, construe, couple, gather, interconnect, join, knot, lash, link, marry, mate, pack, piece out, piece together, put through, run on, weld), грозд (cluster, fascicle, fascicule, raceme), вързоп (bundle, pack, package, packet), бандаж (bandage, jockstrap, suspensory), прибирам (gather, get in, hive, house, pack away, pouch, pound, put away, put up, remove, retract, round up, take in, unship), подпорна конструкция на мост, подпорна конструкция на покрив, подпирам (atlas, back, prop up, shore, support, sustain, underlay, underpin, uphold). (various references)

   

Chinese 

  

(sheaf). (various references)

   

Czech

  

sešnìrovat, podvázat, podpìrný trám, podepřít trámem, otep (bundle, faggot, fagot, sheaf), otýpka (bundle, faggot, wad, wisp). (various references)

   

Danish

  

skelet (skeleton), baerende led (girder). (various references)

   

Dutch

  

Staven,gebundeld of samengevoegd (bunch, in bundle, rods), skelet (skeleton), dragend spant (girder), draagbalk (bearer, capsill, dancer, girder, springer, transom, transome, twister), console (bracket, cantilever beam, cantilever girder, cantilevered beam, console, conversational terminal, corbel, knee, knee bracket, overhanging beam, overhanging girder, support plate, terminal), Bundel (bunch, bundle, cluster, collection, sheaf), Buizen,gebundeld of samengevoegd (bunch, in bundle, tubes), Balken,gebundels of samengevoegd (bunch, girders, in bundle). (various references)

   

Farsi 

  

انبان (Scrip), بداراویخته شدن , بادبان راجمع کردن , بارسفربستن , بستن (Assess, Attach, Bang, Bar, Belt, Bind, Bloc, Block, Blockade, Choke, Clasp, Coagulate, Congeal, Cork, Curdle, Gird, Hasp, Impute, Jam, Jell, Knit, Obturate, Padlock, Pen, Picket, Plug, Seal, Shut, Steek, Tighten, Wattle), بسیخ کشیدن (Broach, Spit), بقچه (Bundle, Pack), بهم بستن (Apply, Couple), بداراویختن (Crucify, Gibbet, Hang, Scaffold), شکم بند, فتق بند (Jockstrap), جفت کردن (Accompany, Assemble, Geminate, Graft, Husband, Link, Twin, Yoke), خرپا, گره زدن (Knit, Knot, Loop, Ruffle, Tie, Twitch), کوک زن , چوب بست زدن , متمسک شدن , پایه زدن , دسته کردن (Band, Bunch, Bundle, Cluster, Sheaf, Sheave). (various references)

   

Finnish

  

ristikkorakenne (framework, framing, lattice). (various references)

   

French

  

trousser, treillis (trellis), Tiges en ballot,botte,faisceau, Tubes en ballot,botte,faisceau, grappe, bandage herniaire, botte, brider, charpente, console, corbeau, Faisceau (trunk, trunk group), armer, ferme porteuse, potence, Poutrelles en ballot,botte,faisceau, renforcer, socle, ferme. (various references)

   

German

  

Fachwerk (frame-work, half-timbering, timbering). (various references)

   

Greek 

  

κηλεπίδεσμοσ, σκελετός (frame, framework), στηρίγματα στέγησ, στηρίγματα γέφυρασ, στηρίζω (base, brace, buoy, buttress, rest, shore, strut, substantiate, support, uphold), πλέγμα (grid, gridiron, lattice, mesh, nexus, plexus), φέρον δοκάρι (girder), ζώνη (band, belt, cincture, cordon, girdle, sash, shingles, waistband, zone), άτρακτος (fuselage, nacelle), δένω (bind, fasten, knot, lash, leash, strap on, thicken, tie, tie up), δεμάτι (sheaf), δεματιάζω (bale, bunch, faggot, sheaf, stack). (various references)

   

Hebrew 

  

מסבך (lattice, maze), לקשור (bind, bond, connect, hitch, knit, plot, relate, tether, tie), לצרור (bundle, pack, package, parcel, wrap), ח'ורת שבר (hernia belt), חבילת חציר, צרור (bundle, knot, package, parcel, tie, wreath). (various references)

   

Hungarian

  

nyaláb (band, bar, bunch, bundle, clump, cluster, fagot, parcel, pile, sheaf). (various references)

   

Indonesian

  

gelung (coil), gading-gading (joist, ribs of ship). (various references)

   

Italian

  

travatura, traliccio (gratings, grid, grids, lattice, latticed, pylon, trellis, trestle, wire fencing), struttura portante (carrier elements, framework, girder, tubular support stays), ossatura (bone, bones, frame, framework, shell, skeleton, structure), membratura portante di rinforzo (girder), fastello (bundle, fascicle, sheaf), fascio (beam, bundle, faggot, sheaf, wad, wisp), cinto. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

トキソプラズマ症 (18-wheeler, articulated lorry, galvanized sheet iron, latest fashion, pepper game, semi-trailer, Thomas Cup, toboggan, toffy, toggle, toggle switch, Tom, tomahawk, tomato, tomato ketchup, tomato puree, tommy gun, tomography, tom-tom, toner, tonic, tonic water, tony tie, top, top ball, top batter, top class, top condition, top down, top fashion, top gear, top group, top hat, top lady, top management, top news, top runner, top scene, top secret, top seller, top spin, top star, topaze, topcoat, top-domain, topic, topic news, topics, topless, top-level, top-note, topological, topology, topper, topping, toss, toss batting, tosser, totocalcio, toxoplasmosis, Toyota, tractor, tractor-trailer, tragedy, tragic, tragi-comedie, transistor glamour, trauma, triad, trial, trial and error, triangle, tri-athlete, triathlon, tribalism, tricycle, Trident, trijet, Tristar, trust, try, zinc). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

トラス . (various references)

   

Korean 

  

트러스. (various references)

   

Manx

  

thrussal, thruss (bundle, bundle of straw), paagey (kiss, kissing, osculate, osculation), kibbiney, kiangley ayns bart, jannoo bart jeh, bart (bundle, burden, load, loom frame, parcel, parcel of shares). (various references)

   

Pig Latin

  

usstray

   

Portuguese

  

treliça (framework), sustentar (abide, feed, hold, hold up, insist, maintain, nourish, poise, prop, repose, support, sustain, underpin, upbear, vindicate), suporte de teto, reforçar com suportes (strut), molho (bundle, cluster, dish gravy, fagot, gavel, gravy, sauce, sheaf, tuft), feixe (beam, bottle, bundle, cluster, fagot, gavel, pack, sheaf), fardo (bale, bundle, burden, fardel, freight, pack, package, parcel, tax, weight), faixa (band, bandage, belt, fillet, ray, rib, ribbon, roller-bandage, sash, streak, strip, stripe, tape, wrapper, zone), estrutura (bulk, cadre, conformation, constitution, construction, fabric, formation, frame, framework, making, scenario, structure), cinta (belt, brace, cincture, corset, girdle, hoop, middle, ring, sash, strap, waist, waistband, waistline, zone), atar (attach, band, band together, bandage, bind, connect, fasten, join, knot, leash, rope, tie, tie up), armação (armature, brace, cadre, cage, carcass, casement, cradle, easel, fittings, ribbing, rigging, scaffold, setting, skeleton, tackle), andaime (orlop, scaffold), amarrar (attach, bind, cable, connect, hitch, join, knot, moor, mouse, secure, string, tie, tie up). (various references)

   

Romanian

  

soclu (base, bed, bottom, dado, footing, pedestal, socle), snop (bundle, faggot, sheaf, tuft), mãnunchi (bunch, bundle, cluster, fascicle, handle, head, knot, lock, pack, sheaf, wisp), legãturã (band, bandage, bearing, bind, binder, binding, bond, brace, bracer, bunch, bundle, communion, concern, conjunction, connection, contact, cord, harmony, headkerchief, hoist, junction, knot, lashing, league, liaison, ligament, link, link up, marriage, nexus, pack, pertinence, rapport, reference, relation, relationship, relevance, relevancy, respect, sheaf, tie, touch, unity), grindã cu zãbrele, fermã de acoperiş, bandaj (application, bandage, binding, ferrule, sash, swathe). (various references)

   

Russian 

  

ферма (estate, farm, girder, location, ostrich-farm, property, ranch, ranchland, stead, steading). (various references)

   

Scottish

  

trus (truss or bundle), truis (collect, tear, truss up : truis! word by which dogs), seid (a belly-full, a truss of hay, bed-spread on the floor), seasgan (a shock or truss of corn), poitean (a small truss of hay or straw). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zagrnuti (cover), vezati u svežanj, utega (suspensory), svežanj (bunch, bundle, cluster, fardel, fascicle, pack, trousseau), skele (scaffold, scaffolding, stage, staging, trestle), privezati (bind, tether, tie down), podupreti (bolster, brace, buttress, prop up, shore, shore up, stay, support, underlay, underpin), podupirač (brace, bracket, buttress, shore, spur, stanchion, stay, strut, support, underlay), nosač (atlas, bellboy, bellhop, cantilever, carrier, girder, porter, redcap, tranter), bandažirati (bandage). (various references)

   

Spanish

  

racimo (bunch, cluster, racemation, raceme), paquete (Dandy, gift, joke, lump, outstanding person, pack, package, packet, paper, parcel, task, trick), liar (attach, bind, bundle, connect, do up, fasten, foul up, join, ligate, link, roll, tie, tie back, tie together, tie up, wrap up), lío (bundle, caper, clutter, do, fuck up, fuss, game, hash, hassle, imbroglio, intrigue, liaison, mess, mix up, muddle, package, palaver, pell mell, pellmell, ruckus, ruction, rumpus, scrape, snarl up, stink, tangle, wad), haz (band, beam, bundle, face, pencil, sheaf, shower), fardo (bale), espetar (Pierce, rap out, run through, skewer, snap out, spit, transfix), entramado (framework), enrejado (grating, grille, lattice, trellis), costilla o cercha portadora (girder), braguero (brace), atar (attach, band, bind, brace, fasten, hitch, knot, lash, lash down, shackle, strand, tether, tie, tie back, tie down, tie on, tie together, tie up, truss up, wad), apuntalar (brace, pin, pin up, prop, prop up, shore, shore up, underpin), apoyar con entramado. (various references)

   

Swedish

  

binda (attach, bind, connect, contain, fasten, filet, fillet, hold, immobilize, join, peg down, roller bandage, secure, tie, tie down, tie up). (various references)

   

Turkish

  

takviye iskeleti, kasık bağı (suspensory, suspensory bandage), köprü makası, ipe çekmek (halter, hang, string up), fıtık bağı, destek koymak (chock, prop, prop up, underpin), destek (aid, anchorage, assistance, backing, backup, bolster, booster, brace, bracer, bracket, buttress, contribution, cooperation, corbel, countenance, crutch, endorsement, friend, indorsement, mounting, pillar, pit prop, prop, reinforcement, relief, rest, rider, second, shore, shot, sponsorship, spur, staff, stake, stanchion, stand by, stay, stiffening, strut, support, supporter, supporting, sustenance, underlay, upholder), demet yapmak (sheaf, sheave, shock, tie in bunches, tie in sheaves, tie up in a bunch), demet (bouquet, bunch, bundle, cluster, corymb, fascicle, fascicule, hand, sheaf, shock, tuft), bağlamak (affiliate, assign, attach, attribute, band, bandage, belay, bend, bind, bond, brace, braid, clasp, colligate, concatenate, conjoin, connect, copulate, cord, couple, do up, engage, enthral, enthrall, fasten, fasten up, fix, fixate, grapple, guy, hitch, hook on, hook up, infix, interconnect, interlink, interlock, inthral, join, knit, knit together, knit up, knot, lace, lace up, lash, lash down, leash, ligature, link, link up, lock, lock up, mediatize, oblige, put through, rivet, rope, settle, string, subordinate, switch to, tether, tie, tie down, tie up, unite, Wed), bağ (alliance, bandage, beginnings, binder, bond, brace, connection, connexion, copula, copulation, cord, corelate, daughter, desmo-, fascia, fastener, fastening, header, knot, lace, league, ligament, ligature, link, linkage, linkup, nexus, noose, relation, relationship, string, tie, tie up, vinculum, vine, vineyard, yoke), asmak (bunk, drape, drape over, gibbet, halter, hang, hang on, hang out, hang up, neglect, play hooky, post, post up, skip, skive off, sling, string up, suspend, swing, wag). (various references)

   

Ukrainian

  

суцвіття (inflorescence), скручувати (convolve, roll, twist up, wring), в'язка (band, bunch, bundle, rope), оберемок (armful, bale, pitch), зв'язувати в пучки. (various references)

   

Welsh

  

gwregys (belt, girdle, zone). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Truss

LanguagePeriodTranslations
Old French900-1400

trusser. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Truss

Derivations

Words beginning with "truss": trussed, trusser, trussers, trusses, trussing, trussings. (additional references)

Words ending with "truss": untruss. (additional references)

Words containing "truss": untrussed, untrusses, untrussing. (additional references)


Misspellings

"Truss" is suggested in spellcheckers for the following: thruss, Tpus, trassi, Triss, Troissy, tross, trous, trouses, trsd, trubs, truds, trues, trugs, truns, trus, truse, trusess, trush, truso, Trusov, trusse, trusso, truws, truz, tryus, turds, turs, turus, tuss, tyrus, Tzus. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Truss

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: rusts.

Words within the letters "r-s-s-t-u"

-1 letter: rust, ruts.

-2 letters: rut, uts.

-3 letters: us, ut.

 Words containing the letters "r-s-s-t-u"
 

+1 letter: bursts, crusts, estrus, hursts, rousts, russet, spurts, stours, strums, struts, sturts, surest, sutras, tarsus, trusts, tsuris, tussar, tusser, tussor, tussur, wursts.

 

+2 letters: aurists, busters, crusets, dusters, estrous, estrums, jurists, justers, lusters, lustres, musters, oestrus, ousters, purists, results, russets, russety, rustics, rustles, santurs, sistrum, sourest, souters, sprouts, squirts, stoures, stratus, strouds, strumas, strunts, stupors, suiters, suitors, sutlers, sutures, thrusts, thyrsus, trismus, truisms, trussed, trusser, trusses, tsouris, tuskers, tussars, tussers, tussore, tussors, tussurs, ulsters, unrests, untruss, upstirs.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Images: Photo Album
7. Usage Frequency
8. Names: Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Translations: Ancient
13. Derivations
14. Anagrams
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.