Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Trope

Definition: Trope

Trope

Noun

1. Language used in a figurative or nonliteral sense.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "trope" was first used: 1533. (references)

Etymology: Trope \Trope\, noun. [Latin expression tropus, Greek, from to turn. See Torture, and compare to Trophy, Tropic, Troubadour, Trover.]. (Websters 1913)


Synonyms: Trope

Synonyms: figure (n), figure of speech (n), image (n). (additional references)

Top     

Specialty Definition: Trope

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

A trope is a play on words, a word used in something other than what is considered its literal or normal form. It comes from the greek word, tropos, which means a "turn", as in heliotrope, a flower which turns toward the sun. We can imagine a trope as a way of turning a word away from its normal meaning, or turning it into something else.

There are four kinds of tropes:

See Also

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Trope."

Top     

Synonyms within Context: Trope

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Metaphor

Phrase; figure, trope, metaphor, enallage, catachresis; metonymy, synecdoche; autonomasia, irony, figurativeness; Adjective: image, imagery; metalepsis, type, anagoge, simile, personification, prosopopoeia, allegory, apologue, parable, fable; allusion, adumbration; application.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Trope

English words defined with "trope": ironyTralation, tropical, Tropologize. (references)
Etymologies containing "trope": HeliotropeTropic, Tropist, Tropologize, Tropology. (references)
Non-English Usage: "Trope" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

French (trope), German (trope).

Top     

Commercial Usage: Trope

DomainTitle

Books

  • Engendered Trope in Joyce's Dubliners (reference)

  • On the Void of to Be: Incoherence and Trope in Finnegans Wake (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Trope

TitleAuthorQuote

Walden

Thoreau, Henry David

As if only the savage dwelt near enough to Nature and Truth to borrow a trope from them.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Trope

"Trope" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Trope" is used about 17 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%1785,106

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Trope

Hypenated Usage

Ending with "trope": master-trope.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Trope

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

san trope

13

trope

8

torah trope

6

trope trope

4

st trope

3

saint trope

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Trope

Language Translations for "trope"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

përdorim i figurshëm. (various references)

   

Arabic 

  

‏عبارة مجازية, ‏المجاز. (various references)

   

Bulgarian 

  

тропа. (various references)

   

French

  

trope. (various references)

   

German

  

Trope. (various references)

   

Greek 

  

αλληγορία (allegory, metaphor), τροπή (change, turn). (various references)

   

Hebrew 

  

מליצ" (figurative language, phraseology, riddle). (various references)

   

Hungarian

  

trópus, szókép (image, metaphor, schema, schemata). (various references)

   

Italian

  

tropo. (various references)

   

Pig Latin

  

opetray

   

Portuguese

  

tropo. (various references)

   

Romanian

  

figurã de stil (figure of speech, flourish). (various references)

   

Russian 

  

троп (trop). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

trop. (various references)

   

Spanish

  

tropo. (various references)

   

Swedish

  

trop. (various references)

   

Turkish

  

mecaz (figurative expression, metaphor, simile), kinaye (allegory, allusion, metonymy, pointer). (various references)

   

Ukrainian

  

троп. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Trope

LanguagePeriodTranslations
Greek700 BCE-300 CE

tropos. (various references)

Latin500 BCE-Modern

tropus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Trope

LanguageDateSourceMatthew Chapter 24, Verse 31
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai apostelei touV aggelouV autou meta salpiggoV fwnhV megalhV kai episunaxousin touV eklektouV autou ek twn tessarwn anemwn ap akrwn ouranwn ewV akrwn autwn
Latin405VulgateEt mittet angelos suos cum tuba et voce magna et congregabunt electos eius a quattuor ventis a summis caelorum usque ad terminos eorum
Old English990West Saxon& he asent hys ængles mid beman.& mycelre stefne. & hyo ge-gaderieð hys gecoreneof feower midden-eardes enden. ofheofene heahnysse oððe hire ge-mære.
Middle English1395WyclifAnd he schal sende hise aungels with a trumpe, and a greet vois; and thei schulen gedere hise chosun fro foure wyndis, fro the hiyest thingis of heuenes to the endis of hem.
Renaissance English1526TyndaleAnd he shall sende his angeles with the greate voyce of a trope and they shall gader to gether his chosen from the fower wyndes and from the one ende of the worlde to the other.
Jacobean English1611King JamesAnd he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
Victorian English1833WebsterAnd he will send his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
Basic English1964OgdenAnd he will send out his angels with a great sound of a horn, and they will get his saints together from the four winds, from one end of heaven to the other.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Trope

LanguageMatthew Chapter 24, Verse 31
Cebuanoug pagasugoon niya ang iyang mga manolunda pinaagi sa makusog nga tingog sa trumpeta, ug ilang pagahipuson ang iyang mga pinili gikan sa mga sugdanan sa upat ka mga hangin, gikan sa usa ka tumoy sa langit ngadto sa usa.
CroatianI razaslat æe anðele svoje s trubljom velikom i sabrat æe mu izabranike s èetiri vjetra, s jednoga kraja neba do drugoga."
DanishOg han skal udsende sine Engle med stærktlydende Basun, og de skulle samle hans udvalgte fra de fire Vinde, fra den ene Ende af Himmelen til den anden.
DutchEn Hij zal Zijn engelen uitzenden met een bazuin van groot geluid, en zij zullen Zijn uitverkorenen bijeenvergaderen uit de vier winden, van het ene uiterste der hemelen tot het andere uiterste derzelve.
FinnishJa hän lähettää enkelinsä suuren pasunan pauhatessa, ja he kokoavat hänen valittunsa neljältä ilmalta, taivasten ääristä hamaan toisiin ääriin.
FrenchIl enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu` l`autre.
GermanUnd er wird senden seine Engel mit hellen Posaunen, und sie werden sammeln seine Auserwählten von den vier Winden, von einem Ende des Himmels zu dem anderen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTrompet besar akan dibunyikan, dan Anak Manusia akan menyuruh malaikat-malaikat-Nya mengumpulkan umat-Nya dari keempat penjuru bumi, dari ujung langit yang satu sampai ujung langit yang lain."
Indonesian-Terjemahan LamaMaka Ia pun akan menyuruhkan malaekat-Nya meniup sangkakala yang besar bunyinya, dan akan menghimpunkan sekalian orang-Nya yang terpilih daripada keempat penjuru alam, yaitu dari tepi langit sampai ke tepinya yang lain.
ItalianEgli mander i suoi angeli con una grande tromba e raduneranno tutti i suoi eletti dai quattro venti, da un estremo all'altro dei cieli.
Manx GaelicAs ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley.
MaoriA, e tonoa e ia ana anahera me te tetere tangi nui, a ka huihuia e ratou ana i whiriwhiri ai i nga hau e wha, i tetahi pito o te rangi puta noa i tetahi pito.
NorwegianOg han skal sende ut sine engler med basunens veldige røst, og de skal samle hans utvalgte fra de fire verdenshjørner, fra himmelbryn til himmelbryn.
PortugueseE ele enviará os seus anjos com grande clangor de trombeta, os quais lhe ajuntarão os escolhidos desde os quatro ventos, de uma outra extremidade dos céus.   
RumanianEl va trimete pe kngerii Sqi cu trkmbiya rqsunqtoare, wi vor aduna pe alewii Lui din cele patru vknturi, dela o margine a cerurilor pknq la cealaltq.
RussianЙ ПЫМЕФ бОЗЕМПЧ уЧПЙИ У ФТХ'ПА ЗТПНПЗМБУОПА, Й УП'ЕТХФ ЙЪ'ТБООЩИ еЗП ПФ ЮЕФЩТЕИ ЧЕФТПЧ, ПФ ЛТБС ОЕ'ЕУ "П ЛТБС ЙИ.
ShuarYusa suntarin kachu kakaram umpuartarum tinia akupkamtai nu suntar Ashí nunkanmaya Ashí Yús-shuaran, Yus achikma ásarmatai, irurartatui' Tímiayi.
SpanishÉl enviará a sus ángeles con un gran sonar de trompeta, y ellos reunirán a los escogidos de él de los cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otro.
SwahiliNaye atawatuma malaika wake wenye tarumbeta la kuvuma sana, nao watawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, toka mwisho huu wa mbingu hadi mwisho huu.
SwedishOch han skall sända ut sina änglar med starkt basunljud, och de skola församla hans utvalda från de fyra väderstrecken, från himmelens ena ända till den andra.
UmaSangkakala to bohe ratuwui', pai' kuhubui mala'eka-ku hilou mporumpu tauna to kupobagia ngkai humalili' dunia', ngkai wuntu-na hamali rata hi wuntu-na hamali.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Trope

Derivations

Words beginning with "trope": tropes. (additional references)

Words ending with "trope": allotrope, azeotrope, boltrope, footrope, heliotrope, tightrope. (additional references)

Words containing "trope": allotropes, azeotropes, boltropes, footropes, heliotropes, retroperitoneal, retroperitoneally, tightropes. (additional references)


Misspellings

"Trope" is suggested in spellcheckers for the following: arope, Atropa, frope, thrope, toope, toppe, torbe, torpe, torper, Torpo, Trapa, trepay, trepe, treppe, tripa, tripeg, tripeo, tripey, tripi, trobe, troce, troe, trofe, troke, trole, Trompeau, troope, troopie, tropa, tropar, Tropea, troph, trophee, tropin, tropio, Tropix, tropo, tropoe, Tropp, troppe, trops, tropy, trosp, trote, trowe, troye, trpe, trppe, trrops, trupet, Truppe. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Trope"

Words ending with "ope": nope, Sope, Zope. (additional references)

Top     

Anagrams: Trope

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: repot, toper.

Words within the letters "e-o-p-r-t"

-1 letter: pert, poet, pore, port, repo, rope, rote, tope, tore, trop.

-2 letters: ope, opt, ore, ort, per, pet, pot, pro, rep, ret, roe, rot, toe, top, tor.

-3 letters: er, et, oe, op, or, pe, re, to.

 Words containing the letters "e-o-p-r-t"
 

+1 letter: copter, deport, export, petrol, poetry, ported, porter, poster, pother, potter, potzer, pouter, powter, presto, pretor, projet, protea, protei, redtop, replot, report, repots, respot, roupet, stoper, thorpe, topers, topper, trompe, tropes, troupe, uptore.

 

+2 letters: adopter, copters, deports, diopter, dioptre, droplet, entropy, esparto, exports, firepot, foretop, jetport, operant, operate, overapt, overtip, overtop, peridot, petrols, petrous, phorate, piefort, pierrot, plotter, pointer, poitrel, politer, pomfret, poofter, poorest, porrect, portage, portend, portent, porters, postern, posters, posture, potherb, pothers, potters, pottery, pottier, potzers, poulter, pouters, poutier, poverty, powters, praetor, premolt, preriot, presort, prestos, pretors, probate, proette, project, projets, prolate, promote, pronate, prophet, propjet, prorate, prosect, prostie, protean, proteas, protect, protege, proteid, protein, protend, protest, proteus, protyle, prowest, readopt, redtops, replots, reports, reposit, respots, riposte, ropiest, seaport, sported, sporter, spotter, spouter, stomper, stooper, stopers, stopper, strophe, thorpes, toppers, torpedo, towrope, treetop, tromped, trompes, trooped, trooper, tropine, trouped, trouper, troupes.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Fiction
6. Usage Frequency
7. Expressions
8. Expressions: Internet
9. Translations: Modern
10. Translations: Ancient
11. Bible Trace
12. Derivations
13. Rhymes
14. Anagrams
15. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.