Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Trespass

Definition: Trespass

Trespass

Noun

1. A wrongful interference with the possession of property (personal property as well as realty), or the action instituted to recover damages.

2. Entry to another's property without right or permission.

Verb

1. Enter unlawfully on someone's property; "Don't trespass on my land!".

2. Make excessive use of; "You are taking advantage of my good will!"; "She is trespassing upon my privacy".

3. Break the law.

4. Pass beyond; of limits and boundaries.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "trespass" was first used: sometime around 1303. (references)


Specialty Definition: Trespass

DomainDefinition

Military & Defense

An offence against liberty, in which a person unlawfully enters or, despite requests to the contrary, remains in a building, an apartment, a self-contained room within a building, an enclosed area, courtyard or garden forming a direct part of a buidling, or a clearly demarcated place of work, against the will of the lawful occupants. Source: European Union. (references)

Mining

Working coal from the property or take of another coal mine owner.See also:encroachment. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Trespass

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

In law, trespass can be (1) the criminal act of going into somebody else’s land or property without permission; (2) it is also a civil law tort that may be a valid cause of action to seek judicial relief and possibly damages through a lawsuit.

In some jurisdictions trespassing is an offense or misdemeanor covered by a criminal code. In other jurisdictions it is not consider a crime or penal in nature, property is protected from trespass under civil law and privacy acts.

See also right-of-way.

The term is also used for a transgression in general, also in the Lord's Prayer.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Trespass."

Top     

Synonyms: Trespass

Synonyms: encroachment (n), intrusion (n), violation (n), intrude (v), overstep (v), take advantage (v), transgress (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Trespass

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Guilt

Offense, trespass; misdemeanor, misfeasance, misprision; malefaction, malfeasance, malversation; crime, felony.

Transcursion

Noun: transcursion, transiliency, transgression; trespass; encroachment, infringement; extravagation, transcendence; redundancy.

Encroach, trespass, infringe, trench upon, entrench on, intrench on; strain; stretch a point, strain a point; cross the Rubicon.

Vice

Verb: be vicious; Adjective: sin, commit sin, do amiss, err, transgress; misdemean oneself, forget oneself, misconduct oneself; misdo, misbehave; fall, lapse, slip, trip, offend, trespass; deviate from the line of duty, deviate from the path of virtue; take a wrong course, go astray; hug a sin, hug a fault; sow one's wild oats.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Trespass

English words defined with "trespass": Action on the caseBloody handcombatively, continuing trespassintrudescrappilyTo sound in damages, Trespass offering, trespass on the case, trespass viet armis, TrespassedWeapons of offense. (references)
Specialty definitions using "trespass": LANDPERMIT AGENT, GEOPHYSICAL PROSPECTINGSaxon English. (references)
Non-English Usage: "Trespass" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

Manx (trespass).

Top     

Modern Usage: Trespass

DomainUsage

Screenplays

Thank you for letting me trespass. (An Affair To Remember; writing credit: Delmer Daves, Leo McCarey)

Movie/TV Titles

For Them That Trespass (1949)

Trespass (1992)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Trespass

DomainTitle

Books

  • And Those Who Trespass Against Us (reference)

  • Face of Trespass (reference)

  • Sweet Trespass (Second Chance at Love, No 182) (reference)

  • The Trespass (reference)

  • The Trespass of the Sign : Deconstruction, Theology and Philosophy (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Trespass

AuthorQuotation

Ralph Waldo Emerson

Respect the child. Be not too much his parent. Trespass not on his solitude.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Trespass

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

Which being a trespass against the whole species, and the peace and safety of it, provided for by the law of nature, every man upon this score, by the right he hath to preserve mankind in general, may restrain, or where it is necessary, destroy things noxious to them, and so may bring such evil on any one, who hath transgressed that law, as may make him repent the doing of it, and thereby deter him, and by his example others, from doing the like mischief. (Second Treatise of Government)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Trespass

SubjectTopicQuote

Human Rights

Pakistan

In the absence of a warrant, a policeman is subject to charges of criminal trespass. (references)

Iran

The Constitution states that "reputation, life, property, (and) dwelling(s)" are protected from trespass except as "provided by law;" however, the Government infringes on these rights. (references)

Worker Rights

Guatemala

All were acquitted of aggravated trespass, the third charge lodged against them. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

LAND, n. A part of the earth's surface, considered as property. The theory that land is property subject to private ownership and control is the foundation of modern society, and is eminently worthy of the superstructure. Carried to its logical conclusion, it means that some have the right to prevent others from living; for the right to own implies the right exclusively to occupy; and in fact laws of trespass are enacted wherever property in land is recognized. It follows that if the whole area of terra firma is owned by A, B and C, there will be no place for D, E, F and G to be born, or, born as trespassers, to exist. A life on the ocean wave, A home on the rolling deep, For the spark the nature gave I have there the right to keep. They give me the cat-o'-nine Whenever I go ashore. Then ho! for the flashing brine -- I'm a natural commodore! Dodle

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Trespass

SpeakerTermPhrase(s)

James Madison

1809-1817If I thought I could fulfill the duty which I owe to myself and my constituents, to let the subject pass over in silence, I most certainly should not trespass upon the indulgence of this house.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Trespass

"Trespass" is generally used as a noun (singular) -- approximately 80.79% of the time. "Trespass" is used about 229 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)80.79%18522,646
Lexical Verb (infinitive)12.23%2865,706
Lexical Verb (base form)6.55%1590,616
Noun (proper)0.44%1339,140
                    Total100.00%229N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Trespass

Expressions using "trespass": continuing trespass data trespass no trespass trespass against trespass de bonis asportatis Trespass offering trespass on trespass on smb.'s hospitality trespass on the case trespass quare clausum fregit trespass upon trespass viet armis. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "trespass": trespass-offering.

Ending with "trespass": cattle-trespass.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Trespass

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

trespass

34

criminal trespass

10

law trespass

6

act property trespass

5

notice trespass

4

trespass movie

3

california law trespass

3

fashion trespass uk

3

no sign trespass

2

dream of trespass

2

law texas trespass

2

property trespass

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Trespass

Language Translations for "trespass"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

shkelje (breaking, crushing, delinquency, encroachment, impingement, infraction, infringement, invasion, irregularity, lap, obtrusion, offence, outrage, overlap, perambulation, squelcher, stamping, transgression, violation), mëkatoj (err, offend, sin, transgress), mëkat (crime, error, evil, frailty, peccancy, pity, sin, transgression), hyrje pa leje, fyej (affront, aggrieve, damnify, deal, desecrate, disoblige, displease, grieve, injure, insult, offend, outrage, pique, revile, vex, vituperate), futem pa leje. (various references)

   

Arabic 

  

‏تعدي, ‏تعدى على حق, ‏تجاوز الحد (overdo, overindulgence, run over, run over smth.), ‏تجاوز (cap, encroach, encroachment, exceed, excuse, jut, leapfrog, obtrude, omission, outbalance, outmatch, outrun, outstrip, overreach, override, overrun, overtake, overtaking, pass, passing, project, rise, span, surpass, transcend, transcendence, transgress), ‏ذنب (crime, find guilty, offend, rear, sin), ‏خطيئة (iniquity, sin, transgression), ‏جنحة (fault, misdemeanor, misdemeanour, offence, petty crime), ‏إنتهك حرمة (infringe, molest, poach, violate), ‏إنتهك (break, contravene, encroach, invade, offend, outrage, profane, traduce, transgress), ‏إنتهاك حرمة (outrage), ‏أثم (err, misdemeanor, misdemeanour, sin, sinful, sinful person, transgress), ‏دخل بدون اذن. (various references)

   

Bulgarian 

  

грях (error, evil, frailty, guilt, iniquity, peccancy, sin, transgression, wrongdoing), влизам в чужд имот, нарушавам граници, злоупотребявам (embezzle, misapply, misappropriate, misuse), простъпка (delinquency, fault, misdemeanor, misdemeanour, perpetration, transgression, wrongdoing), провинявам се (offend), престъпвам (outrage, outstep, overstep, poach, transgress, violate), прегрешение (error, lapse, peccancy, sin, stumble), прегрешавам (do wrong, sin, transgress, trip over), извършвам простъпка. (various references)

   

Chinese 

  

非法侵入. (various references)

   

Czech

  

prohřešit se (sin), přestoupit (infringe, transgress), překroèit (disobey, exceed, overdraw, overpass, overstay, overstep, transgress, traverse). (various references)

   

Danish

  

datamisbrug (abuse of information, computer fraud, data abuse, data trespass, misuse of data, misuse of information). (various references)

   

Dutch

  

schending van het eigendomsrecht. (various references)

   

Finnish

  

omistusoikeuden loukkaus. (various references)

   

French

  

violation de domicile, péché (transgression), offense, intrusion, entrer sans permission, entrée sans permission, entrée sans autorisée, empiéter, atteinte aux droits de propriété. (various references)

   

German

  

Hausfriedensbruch (unlawful entry). (various references)

   

Greek 

  

καταπατώ (encroach, impinge on, infringe, override, tespass, trample, transgress), παράβαση (contravention, infraction, infringement, offence, transgression, violation), παράπτωμα (crime, delinquency, offence), παραβαίνω (contravene, fly in the face of, infringe, offend, overstep, transgress, violate), εισέρχομαι παράνομα, ειδέρχομαι παρανομώσ, αμαρτάνω (sin). (various references)

   

Hebrew 

  

לפלוש (intrude, invade, obtrude, squat), לחטוא (offend, sin, transgress), ל"סי' 'בול (encroach, impinge, infringe, poach), פשיע" (crime, default, negligence), עבר" (adultery, contravention, crime, infringement, malfeasance, offence, sin, transgression), אשם (accused, blame, blameworthy, culpable, fault, guilt, guilty, offence, sin), "ס'ת 'בול (encroachment, infringement). (various references)

   

Hungarian

  

törvényszegés (law-breaking, malfeasance), vétek (fault, frailty, guilt, mistake, offense, sin, transgression, vice), túlkapás (abuse, encroachment), jogsértés (aggrievement), birtokháborítás (breach of close). (various references)

   

Indonesian

  

menerobos (breach), langgar (break, mosque, violate), kesalahan (error, flaw, gaffe, guilt, mistake). (various references)

   

Irish

  

foghail. (various references)

   

Italian

  

trasgressione (breaking, disobeying, infringement, misdemeanor, misdemeanour, offence, offense, transgression), trasgredire (break, disobey, infringe, transgress), violazione di domicilio (burglary), violazione del diritto di propriet , sconfinare (cross the frontier, digress from), infrazione (breach, breaking, infraction, infringement, misdemeanor, misdemeanour, offence, offense, violation), entrare abusivamente, abusare (abuse, encroach, misuse, slate, take advantage, take advantage of, to abuse). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

侵入 (aggression, invasion, penetration, raid), 侵害 (impairment, infringement, violation). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

し"がい (48th of the sexagenary cycle, impairment, infringement, new tax, regrettable, shock, terror, unthinkable, violation, wholly unexpected), し"にゅう (advance radical, aggression, entry, invasion, joined, newly arrived, newly-entered, penetration, permeation of liquid or gas, raid, shinnyuu). (various references)

   

Korean 

  

가택침입죄. (various references)

   

Manx

  

trespass, loght (crime, default, fault, flaw, guilt, iniquity, serious offence, shortcoming, transgression, vice), assee (harm, hurt, injury, mischief). (various references)

   

Pig Latin

  

espasstray

   

Portuguese

  

transgressão (breach, breaking, contravention, offence, offense, transgression, violation, wrongdoing), transgredir (break, contravene, infringe, outbreak, overpass, transgress, violate), violação do direito de propriedade, violação (abuse, breach, defilement, foul, offence, offense, rape, ravishment, transgression, violation), ofensa (delict, dishonor, dishonour, grievance, harm, injury, insult, mischief, offence, offense, outrage, peccancy, peeve, transgression, umbrage, wound, wrong), intrusão (obtrusion), infringir (assault, break, contravene, impinge, infringe, invade, transgress, violate), atravessar (cross, divide, divvy, fish, go through, intersect, jab, overpass, pass, pass over, penetrate, perambulate, permeate, pervade, pierce, roam, spit, survive, thrust, transfix, travel, traverse), abuso (abuse, ill-use, inroad, misuse, overindulgence, violence). (various references)

   

Romanian

  

pãcat (error, guilt, mistake, offence, peccancy, sin), obrãznicie (audacity, blunder, brass, break, cheek, coolness, forwardness, gall, impertinence, impudence, insolence, lip, naughtiness, nerve, perkiness, pertness, sauce, unruliness), infracţiune (breach, delinquency, malfeasence, malpractice, misdemeanor, misdemeanour, violation, wrongdoing), greşi (be in error, be mistaken, do wrong to smb., err, fail, make a mistake, Miss, mistake, nod, overshoot, sin, slip, stand in error, transgress), greşealã (aberration, blemish, bloomer, blunder, defect, drawback, error, failing, fault, flaw, lapse, miscarriage, mistake, rub, shortcoming, sin, slip, wrong), fãrãdelege (blasphemy, misdeed, sacrilege), delict (crime, delict, delinquency, malpractice, misbehavior, misbehaviour, misdemeanor, misdemeanour, offence), cãlca (break, calender, foot, go, hot-press, infringe, iron, mangle, press, smooth, step, tread, violate), încãlca legea. (various references)

   

Russian 

  

грех (evil, peccancy, sin, transgression, wrongdoing), злоупотреблять (misapply, misuse, strain), злоупотребление (abuse, abuse of, malversation, misapplication, misuse, overindulgence, over-indulgence), правонарушение (delict, lawbreaking, offense, statutory offense, tort, transgression, wrong, wrongdoing). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zgrešiti (sin), prestup (misdemeanor, misdemeanour, peccancy, transgression, violation, wrong, wrongdoing), nezakonito stupiti, greh (guilt, sin, wrongdoing). (various references)

   

Spanish

  

entrada ilegal. (various references)

   

Swedish

  

synda (sin, transgress), synd (error, iniquity, peccancy, pity, sin, transgression, wrongdoing), lagöverträdelse (delict, delinquency), intrång i äganderätten, intrång (derogation, encroachment, impingement, incursion, infringement, infringment, inroad, intrusion, invasion, trespassing), inkräkta (encroach, impinge, intrude), göra intrång (impinge, infringe), förbryta (offend), överskrida (exceed, outrun, overdraw, override, overrun, overstep, pass, top, transcend). (various references)

   

Turkish

  

tecâvüz etmek (abuse, aggress, assault, attack, break into, encroach, encroach on, entrench upon, impinge, infringe, interfere with, intrude, outrage, overstep, rape, ravish, shame, trench on, trench upon, violate), tecâvüz (aggression, an outrage upon decency, assault, breaking in, desecration, encroachment, incursion, infraction, infringement, inroad, intrusion, invasion, offence, offense, outrage, rape, violence), yasayı çiğneme, suç işlemek (commit, commit an offence, commit an offense, fall from grace, offend, sin), izinsiz girme (intrusion), girme (admission, entering, entrance, entry, ingress, intake), günah işlemek (commit sin, err, sin, stumble, transgress), günah (evil, fault, iniquity, sin, sinful, transgression, wrongdoing). (various references)

   

Ukrainian

  

учинити правопорушення, зловживати (abuse, misapply, misuse, presume, strain), зловживання (abuse, malversation, misapplication, misuse, overuse), правопорушення (delict, delinquency, misfeasance, offence, offense, transgression, wrong, wrong doing), порушувати чуже право володіння, порушення володіння. (various references)

   

Vietnamese 

  

sự xâm phạm (attempt, infringement, violation), sự phạm pháp sự lạm dụng. (various references)

   

Welsh

  

troseddu (offend, transgress), tresbasu. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Trespass

LanguagePeriodTranslations
Old French900-1400

trespasser. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Trespass

LanguageDateSourceLuke Chapter 17, Verse 3
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintProsecete eautoiV ean de amarth eiV se o adelfoV sou epitimhson autw kai ean metanohsh afeV autw
Latin405VulgateAdtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte illi
Old English990West SaxonWarniað eow: gyf þin broðor syngað cid him;
Middle English1395WyclifTake ye hede you silf; if thi brothir hath synned ayens thee, blame hym; and if he do penaunce, foryyue hym.
Renaissance English1526TyndaleTake hede to youre selves. If thy brother trespas agaynst the rebuke him:
Jacobean English1611King JamesTake heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Victorian English1833WebsterTake heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent forgive him.
Basic English1964OgdenGive attention to yourselves: if your brother does wrong, say a sharp word to him; and if he has sorrow for his sin, let him have forgiveness.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Trespass

LanguageLuke Chapter 17, Verse 3
CebuanoMagbantay kamo; kon ang imong igsoon makasala, badlonga siya, ug kon siya maghinulsol, pasayloa siya;
CroatianÈuvajte se!" "Pogriješi li tvoj brat, prekori ga; ako se obrati, oprosti mu.
DanishVogter på eder selv! Dersom din Broder synder, da irettesæt ham; og dersom han angrer, da tilgiv ham!
DutchWacht uzelven. En indien uw broeder tegen u zondigt, zo bestraf hem; en indien het hem leed is, zo vergeef het hem.
FinnishPitäkää itsestänne vaari! Jos sinun veljesi tekee syntiä, niin nuhtele häntä, ja jos hän katuu, anna hänelle anteeksi.
FrenchPrenez garde vous-mêmes. Si ton frère a péché, reprends-le; et, s`il se repent, pardonne-lui.
GermanHütet euch! So dein Bruder an dir sündigt, so strafe ihn; und so es ihn reut, vergib ihm.
HungarianÕrizzétek meg magatokat: ha pedig a te atyádfia vétkezik ellened, dorgáld meg õt; és ha megtér, bocsáss meg néki.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSebab itu, waspadalah! Kalau saudaramu berdosa, tegurlah dia. Kalau ia menyesal, ampunilah dia.
Indonesian-Terjemahan LamaJagalah dirimu! Jikalau saudaramu bersalah, tegurkanlah dia; jikalau ia menyesal, ampunilah dia.
ItalianState attenti a voi stessi! Se un tuo fratello pecca, rimproveralo; ma se si pente, perdonagli.
MaoriKia tupato ki a koutou: ki te hara tou teina ki a koe, riria; a ki te ripeneta, murua tona.
NorwegianTa eder i vare! Om din bror synder, da irettesett ham; og om han angrer det, da tilgi ham!
RumanianLuayi seama la voi knwivq! Dacq fratele tqu pqcqtuiewte kmpotriva ta, mustrq -l! Wi dacq -i pare rqu, iartq -l!
RussianоБ'МА"БКФЕ ЪБ УП'ПА. еУМЙ ЦЕ УПЗТЕЫЙФ ТПФЙЧ ФЕ'С 'ТБФ ФЧПК, ЧЩЗПЧПТЙ ЕНХ; Й ЕУМЙ ПЛБЕФУС, ТПУФЙ ЕНХ;
ShuarTúrasha atumek iimiastarum. Ame yatsum ámin Tunáa Túrutmamtainkia chicharkata; tura niisha "tsankurturta" Túramkuinkia tsankurata.
SwahiliJihadharini! Kama ndugu yako akikukosea, mwonye; akitubu, msamehe.
SwedishTagen eder till vara! Om din broder försyndat sig, så tillrättavisa honom; och om han då ångrar sig, så förlåt honom.
UmaToe pai' kana mo'inga' -inga' -ta! "Ane ompi' -ta mpobabehi to sala' hi kita', tudui' -i. Ane soho' -pi nono-na, ampungi-i.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Trespass

Derivations

Words beginning with "trespass": trespassed, trespasser, trespassers, trespasses, trespassing. (additional references)


Misspellings

"Trespass" is suggested in spellcheckers for the following: prespass, transphase, trepass, Trepsack, Trespa, trespas, tresspass. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Trespass"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "trespass" (pronounced tre"spa's or tre"spus)
3-p a' sbypass, overpass, underpass.
4-s p u shospice.
3-p u scampus, compass, corpus, encompass, eohippus, gyrocompass, Lupus, multipurpose, Opus, pompous, porpoise, precipice, purpose, tapas.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Trespass

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: sparsest.

Words within the letters "a-e-p-r-s-s-s-t"

-1 letter: asserts, passers, pasters, repasts, sparest, trasses.

-2 letters: aspers, assert, assets, asters, parses, passer, passes, paster, pastes, paters, prases, prates, prests, repass, repast, spares, sparse, spates, spears, sprats, stapes, stares, stases, straps, strass, streps, stress, tapers, tasses, trapes.

-3 letters: apers, apres, apses, apter, arses, asper, asses, asset, aster, easts, pares, parse, parts, pases, passe.

 Words containing the letters "a-e-p-r-s-s-s-t"
 

+1 letter: strapless.

 

+2 letters: patissiers, raptnesses, sparsities, spymasters, superstars, transposes, trespassed, trespasser, trespasses.

 

+3 letters: apartnesses, depressants, dispersants, dissipaters, masterships, pantdresses, parasitises, parasitoses, pasteurises, patisseries, patronesses, peristalses, peristalsis, postmasters, prefascists, separatisms, separatists, shipmasters, slipstreams, spessartine, spessartite, straplesses, strathspeys, stripteases, superstates, suppressant, transshapes, trespassers, trespassing.

 

+4 letters: abruptnesses, blastospores, crosspatches, gastroscopes, paltrinesses, paresthesias, pastoralness, personalists, senatorships, separateness, shinplasters, snapshooters, spessartines, spessartites, spheroplasts, sportscaster, spreadsheets, stewardships, streetscapes, stripteasers, suppressants, supremacists, suprematisms, suprematists.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Historic
8. Quotations: Non-fiction
9. Quotations: Speeches
10. Usage Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Translations: Ancient
15. Bible Trace
16. Derivations
17. Rhymes
18. Anagrams
19. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.