Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Toss

Definition: Toss

Toss

Noun

1. The act of flipping a coin.

2. (sports) the act of throwing the ball to another member of your team; "the pass was fumbled".

Verb

1. Throw or toss with a light motion; "flip me the beachball"; "toss me newspaper".

2. Lightly throw to see which side comes up, as of coins; "I don't know what to do--I may as well flip a coin!".

3. Throw carelessly; "chuck the ball".

4. Move or stir about violently; The feverish patient thrashed around in his bed".

5. Throw or cast away; "Put away your worries".

6. Agitate; "toss the salad"; "stir nuts into the dough".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "toss" was first used in popular English literature: sometime before 1120. (references)

Note: Toss \Toss\, transitive verb. [imperfect & past participle. Tossed; (less properly Tost); Tossing.]. (references)

 

Specialty Definition: Toss

DomainDefinition

Computing

TOSS Terminal Oriented Social Science. Source: The Free On-line Dictionary of Computing.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Abbreviations & Acronyms: Toss

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField

TOSS

EnglishTotal suppression of spinning sidebandsN/A

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonyms: Toss

Synonyms: flip (n), pass (n), cast aside (v), cast away (v), cast out (v), chuck (v), chuck out (v), convulse (v), discard (v), dispose (v), fling (v), pitch (v), put away (v), sky (v), slash (v), stir (v), thrash (v), thrash about (v), thresh (v), thresh about (v), throw away (v), throw out (v), toss away (v), toss out (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Toss

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Agitation

Verb: be agitated; shake; tremble, tremble like an aspen leaf; quiver, quaver, quake, shiver, twitter, twire, writhe, toss, shuffle, tumble, stagger, bob, reel, sway, wag, waggle; wriggle, wriggle like an eel; dance, stumble, shamble, flounder, totter, flounce, flop, curvet, prance, cavort; squirm.

Agitate, shake, convulse, toss, tumble, bandy, wield, brandish, flap, flourish, whisk, jerk, hitch, jolt; jog, joggle, jostle, buffet, hustle, disturb, stir, shake up, churn, jounce, wallop, whip, vellicate.

Arrangement

Verb: derange; disarrange, misarrange; displace, misplace; mislay, discompose, disorder; deorganize, discombobulate, disorganize; embroil, unsettle, disturb, confuse, trouble, perturb, jumble, tumble; shuffle, randomize; huddle, muddle, toss, hustle, fumble, riot; bring into disorder, put into disorder, throw into disorder; muss; break the ranks, disconcert, convulse; break in upon.

Evolution

Fluctuate, dance, curvet, reel, quake; quiver, quaver; shake, flicker; wriggle; roll, toss, pitch; flounder, stagger, totter; move up and down, bob up and down; AdVerb: pass and repass, ebb and flow, come and go; vacillate; teeter.

Regression

Verb: propel, project, throw, fling, cast, pitch, chuck, toss, jerk, heave, shy, hurl; flirt, fillip.

Noun: propulsion, projection; propelment; vis a tergo; push, shove; (impulse); ejaculate; ejection; throw, fling, toss, shot, discharge, shy; launch, release.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Toss

English words defined with "toss": bandy, Betoss, BrankChakdeck tennis, deep-sixflick, flipgive it the deep sixjactitate, jerkpitch, Pitch and tossRetoss, Ringtossshuttlecock, sky, SossTo carry the wind, Tossed, Tost, twitchultimate frisbeewelter. (references)
Specialty definitions using "toss": automatic tossBernoulli process, breaker-up, BREAKER-UP-MACHINE OPERATORCup TosserGAME ATTENDANT, game operatorINDECISIONkiss my assOarsTerminal Oriented Social Science, TOSS OFF, TOSS POTWAITER/WAITRESS, INFORMAL. (references)
Etymologies containing "toss": Succussation. (references)

Top     

Modern Usage: Toss

DomainUsage

Screenplays

Shall we toss a coin (The Philadelphia Story; writing credit: Donald Ogden Stewart. Based on the play by Philip Barry.)

Toss me (The Lord of the Rings: The Two Towers; writing credit: Frances Walsh)

'Course I doubt they'll toss up any road blocks for that, not for an old crook like me. I find I'm so excited I can barely sit still or hold a thought in my head (The Shawshank Redemption; writing credit: Frank Darabont)

A woman could cut off your penis while you're sleeping and toss it out the window of a moving car. (Fight Club; writing credit: Jim Uhls)

I'll toss you Heads for King Kong (Kingukongu tai Gojira; writing credit: Bruce Howard; Paul Mason)

Lyrics

To the toss of a dice (What It Takes; performing artist: Aerosmith)

Come on you gotta toss and turn (MONY MONY; performing artist: Billy Idol)

And though your dreams may toss and turn you now (Oh Very Young; performing artist: Cat Stevens)

I'd toss it across the bay (Good Luck Charm; performing artist: Elvis Presley)

And when he step on toss the confetti (I Wanna Rock; performing artist: Prince)

Movie/TV Titles

The Toss of a Coin (1911)

Toss of the Coin (2002)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Toss

DomainTitle

Books

  

Music

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Toss

Photos:
Toss

More pictures...

Illustrations:
Toss

More pictures...

Computer Images:
Toss

More pictures...

Top     

Photo Album: Toss

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Celebrating a successful whaling season on the beach at Point Barrow. The whales were cut up and divided among the villagers. The blanket toss or "nelikatuk?" was a favorite game. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

Kids in west side lot toss a few bricks / World Telegram & Sun p. Credit: Library of Congress; photo by Ed Ford..

Man jumping high - blanket toss. Credit: Library of Congress.

Luke Whoozis. "Well, this is my day off, I'll toss to see wether [sic] I fish or play golf". Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Digital Photo Gallery: Toss
 

"Ring Toss" by Ryan Glanzer
Commentary: "The bottles at Valleyfair's Ring Toss game."

Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers.

Top     

Use in Literature: Toss

TitleAuthorQuote

Walden

Thoreau, Henry David

Toss up a copper for it as well

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Toss

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

INDECISION, n. The chief element of success; "for whereas," saith Sir Thomas Brewbold, "there is but one way to do nothing and divers way to do something, whereof, to a surety, only one is the right way, it followeth that he who from indecision standeth still hath not so many chances of going astray as he who pusheth forwards" -- a most clear and satisfactory exposition on the matter. "Your prompt decision to attack," said Genera Grant on a certain occasion to General Gordon Granger, "was admirable; you had but five minutes to make up your mind in." "Yes, sir," answered the victorious subordinate, "it is a great thing to be know exactly what to do in an emergency. When in doubt whether to attack or retreat I never hesitate a moment -- I toss us a copper." "Do you mean to say that's what you did this time?" "Yes, General; but for Heaven's sake don't reprimand me: I disobeyed the coin."

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Toss

"Toss" is generally used as a noun (singular) -- approximately 49.50% of the time. "Toss" is used about 402 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)49.5%19921,651
Lexical Verb (infinitive)26.62%10731,463
Lexical Verb (base form)19.4%7837,656
Noun (proper)4.48%1882,615
                    Total100.00%402N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Toss

Expressions using "toss": automatic toss charity toss lose the toss pitch and toss take a toss To play pitch and toss with anything To toss for To toss off To toss the cars To toss the oars To toss up toss a coin toss about toss and turn toss around toss aside toss away toss back toss bombing toss for toss for it toss heads or tails toss in toss in a blanket toss off toss on one's pillow toss on the bed toss one's head toss out toss over toss restlessly toss the head toss up win the toss. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "toss": toss-off, toss-pot, toss-pots, toss-up.

Ending with "toss": pitch-and-toss.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Toss

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

bean bag toss

193

wedding toss

16

spear toss

142

bag bean game making toss

16

bean bag toss game

105

pie toss

16

toss your salad

83

bag bean game toss yard

15

toss words

77

bag bean dimension toss

13

toss pillow

69

bag bean build toss

12

toss

68

toss it up

12

corn toss

46

garter toss song

12

anal ring toss

43

soft toss machine

11

washer toss

36

midget toss

11

corn game toss

30

bag bean plan toss

10

toss and chop

29

balloon toss water

10

washer toss game

27

bag bean rule toss

10

tire toss

23

bag bean toss wooden

10

toss word

23

soft toss

9

bouquet toss song

22

coin toss

9

ring toss

21

bag toss

9

caber toss

21

bag bean game make toss

8

game spear toss

19

bag bean build game toss

8

garter toss

18

ring toss game

8
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Toss

Language Translations for "toss"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tronditje (concussion, emotion, ferment, jar, thrill, throb, trauma, tumult), shkundje (jar, jog, jolt, shake up), ngatërresë (complication, confusion, embroilment, entanglement, hindrance, huddle, imbroglio, intricacy, mess, mix, moil, muddle, Mull, network, nodus, nonsense, nuisance, obstruction, quarrel, Ravel, razzle, razzle-dazzle), hedhje e kokës prapa, hedhje (Bob, buck, cast, chuck, dart, dash, disposal, drop, fling, flirt, hop, hurl, jerk, launch, leap, lunge, lurch, pitch, pounce, precipitation, projection, put, skip, throw, throwing), hedh (aim, cast, cheat, chuck, dart, dash, diddle, discard, dispose of, down-load, drop, evade, flash, fling, flip, fob, fob off, have, heave, hose, hurl, land, launch, pitch, pour out, project, push, rain, release, scrap, send, set down, sink, sling, spill, sprinkle, strew, swing, tap, throw, throw away, throw down, throw over, touch off, transfer, winnow). (various references)

   

Arabic 

  

‏تخلخل (rarefy, rarity), ‏أطلق (cast, cast off, divorce, draw, eject, emanate, enlarge, erupt, evolve, fire, generalize, give off, liberate, loose, open, project, relax, release, shoot, slip, speed, spout, touch off, unchain, unlock, utter), ‏أسقط (bring down, discount, dump, head off, kill, knock over, lay low, leave out, let down, let fall, lodge, mow, omit, overthrow, overturn, parachute, project, push down, push over, screw off, shed), ‏إرتج (bolt, jar, jolt, throb), ‏إقترع بقذف عملة نقدية, ‏إنقلب (be inverted, capsize, change over, overturn, recoil, swing, tip over, topple, turn over, turn turtle, upset), ‏إهتز (balance, jerk, pounce, quake, quiver, rock, shake, shiver, shook, shudder, swing, thrill, throb, tremble, vibrate, wag, waggle), ‏خسر بالقرعة, ‏صد (alienation, baffle, balk, baulk, bear down, beat, beat off, blast, estop, estoppel, exclusion, fend, fend off, fight off, hit, hit back, hold off, jolt, kick, negative, parry, poach, push, push aside, push back, quash, rebuff, repel, repudiate, repulse, repulsion, return, riposte, snub, spurn, stamp down, stave, stay, stay away, stem, throwback, turn away, ward, ward off), ‏طرح (deduct, excrete, fling, floor, heave, lay, molt, moult, posit, put aside, put away, reject, squirt, subtract, subtraction, take away, throw away), ‏رفض (decline, defy, denial, denied, deny, disallow, disapproval, disapprove, dismiss, ignore, negate, negation, negative, nix, objection, odium, overrule, pass up, rebuff, refusal, refuse, reject, rejection, renouncement, repel, reprobate, repudiate, repudiation, repulse, scorn, set aside, throw out, throw over, turn down), ‏طرد (banish, banishment, bounce, bouncer, cashier, cast out, chuck, deport, deportation, disgrace, dislodge, dismiss, dismissal, dispossess, dispossession, disqualification, drive out, drum, eject, ejection, eliminate, elimination, evaporate, evict, eviction, expel, expulsion, fence, fight down, get off, hunt, in order of the boot, oust, ouster, pitch, poke, put out, removal, remove, repel, rout, sack, scat, send, send packing, sending away, shake, shrift, sling out, spurn, throw out, toss out, turf, turf out, turn away, turn off, turn out), ‏كسب بالقرعة, ‏تقلب (alteration, change, fickleness, float, fluctuate, fluctuation, flux, inconsistency, inconstancy, levity, oscillate, oscillation, swing, tumble, turn, variation, versatility, vicissitude, welter), ‏تقلب على السرير, ‏تقلب في فراشه, ‏حرك (actuate, agitate, drive, induce, jostle, mobilize, motivate, stir, turn, vex, whet), ‏وقع من السرج, ‏قرعة (draft, lot), ‏قذف (accuse of, aspersion, calumniate, cast, casting, charge with, defamation, defame, discharge, disgorge, ejaculation, eject, ejectment, emit, expel, extrude, extrusion, fling, libel, malediction, malign, mud, mudslinging, obloquy, pelt, pelt with, pitch, projection, puke, row, scandal, slander, speak evil of, strike with, striking, throw, throw out, throwing, vilify, vituperate, vomit), ‏قلق (agitated, anxiety, anxious, apprehension, apprehensive, apprehensiveness, bother, concern, concerned, crankous, cranky, discomfort, disquiet, disquietude, disturbance, fearful, fidget, fidgety, freakish, fretful, ill at ease, inquietude, nervous, perturbation, perturbed, restless, restlessness, solicitous, solicitude, stew, streaked, suspense, sweat, troubled, troublous, uneasiness, uneasy, unquiet, unrest, upset, worried, worry), ‏هاج (carry along, carry away, excite, fling about, flush, fluster, inflame, kindle, ramp, rave, seethe, thrill, vex), ‏كرطع (slurp), ‏طرح أرضا (fling, trip up). (various references)

   

Bulgarian 

  

мятане (cast, fling, flounce, hurl, jactation, jactitation, projection, shy, throw), подхвърлям (abandon, expose, fling, hint, insinuate, interject, interpose, leave, throw up, toss about), подхвърляне, повдигам с рогата си, пресявам руда, бия се (combat, fight, meet, tussle, war, welter), люлея се (nutate, oscillate, rock, seesaw, sway, swing, teeter, undulate, vacillate, vibrate), мятам (cast, drive, fling, launch, pitch, put on, sell, send, shaft, shoot, sling, slip over, spoof, swing, throw, tumble about), изхвърляне (disposal, ejaculation, ejection, ejectment, excretion, outing, projection, relegation, spilth), мятам с рогата си, хвърляне на чоп (toss up), вирване на глава, тръсвам глава, тръсване на глава, търкалям се (bowl along, grovel, kick about, lie around, roll on, wallow), хвърлям (aim, broadcast, cast, cob, dart, dash, draw, fling, fling down, flung, heave, hurl, hurtle, jerk, launch, pass, pitch, plunk, pounce, precipitate, project, send, shadow, shed, shoot, shoot out, sling, sock, throw, throw off, throw out, toss about, whop), хвърлям се (dive, flounce about, rush), хвърляне (cast, casting, delivery, draught, fling, heave, hurl, hurling, pitch, precipitation, projection, release, shy, sling, throw, throwing), хвърляне на ези-тура, мятам глава. (various references)

   

Chinese 

  

(dust pan, to winnow), , . (various references)

   

Czech

  

zmítat (agitate, convulse), vrhnout (cast, puke, spew, thrust, vomit), vrh (birth, cast, throw, upcast), přehazovat, obrátit (convert, direct, inverse, reverse, tool, upturn), mrštit (chuck, dash, fling, heave, hurl, hurtle, pitch, pop, sling, strike, throw), hození (fling, heave, toss up, tossup), hodit (bung, cast, chuck, drop, fling, heave, hurtle, pitch, spang, throw, tip), hod (cast, heave, pitch, sling, throw), házet sebou. (various references)

   

Danish

  

bombenedkastning under opretning efter styrtdykning (loft bombing, toss bombing). (various references)

   

Dutch

  

opgooien, gooien (throw). (various references)

   

Esperanto

  

ĵeteti. (various references)

   

Farsi 

  

پرتاب (Hurl, Jaculation, Jet, Pitch, Pounce, Projection, Put, Shove, Shy, Throw, Tilt), پرت کردن (Hurl, Hurtle, Impinge, Jaculate, Launch, Shy, Throw), متلاطم شدن (Lop), تلاطم (Lop, Ruffle, Seethe, Shock, Turbulence), انداختن (Cast, Delete, Drop, Hitch, Hurl, Hurtle, Jaculate, Launch, Layaway, Omit, Put, Relegate, Shovel, Sling, Slough, Souse, Throw, Thrust), دستخوش اواج شدن , بالاانداختن . (various references)

   

Finnish

  

viskata (chuck, fling, throw), puskea (butt, gore, ram), paiskata (fling, hurl, send flying, throw), keikkua (balance, rock, swing), heitto (cast, fling, throw), heittelehtiä (skid, swerve), heitteille (skid, swerve), heittää (cast, fling, hurl, throw), heitellä (fling, throw). (various references)

   

French

  

tirage au sort. (various references)

   

German

  

werfen (bowl, bowling, cast, drop, fling, flung, heave, litter, pitch, score, shy away, throw, thrust, to pitch, to throw). (various references)

   

Greek 

  

ρίχνω (abort, bring down, chuck, dart, drop, dump, hurl, pour, pour out, throw, topple), ανάρριψη, αναρρίπτω (flip), τινάσσω (flirt, jerk, jiggle, joggle, jolt, shake, shock, yank), τινάσομαι, τίναγμα (bump, concussion, flick, jerk, jerking, jolt, jounce, percussion, shake, shock, twitch). (various references)

   

Hebrew 

  

לזרוק (cast, dash, hurl, pelt, pitch, sprinkle, throw), להתנופף (flutter, swing oneself, wave), להטיל (cast, drop, hurl, lay, lay down, project, put in, throw), להניף (brandish, heave, hoist, wave), לטלטל (fling about, hurl, move, shake, stagger, swing, throw, yank), זריקה (cast, injection, pelt, projection, sprinkling, throw, throwing), הגרלה (lottery, raffle). (various references)

   

Hungarian

  

taszítás (impingement, jerk, push, repulsion, shake, shove). (various references)

   

Indonesian

  

mencampakkan (toss out), mencampak (throw carelessly), lemparan, campak (a throw, measles). (various references)

   

Italian

  

tirare su (pull in, tuck up), scuotere (jolt, rouse, shake, shake up, shook, stir), scrollata (shake), scossa (jerk, jolt, quake, shake, shock), muovere bruscamente, lanciare in aria, gettare (bandy, burgeon, cast, chuck, dash, fling, heave, hurl, spout, throw, throw oneself), disarcionare (throw, unhorse, unsaddle, unseat), caduta (crash, downfall, drop, fall, falling, plunge, slide, slump, spill, tumble), avventare (catapult, hurl, skid, sling, slingshots), agitarsi (agitate, bestir oneself, bustle, fidget, flounder, flutter, fuss, rain, rainfall, ruffle, shake, stir, tingle, tumble, twitch, wag), agitare (agitate, become upset, convulse, discompose, excite, flap, flirt, fluster, flutter, fly, fret, Frisk, get excited, lash, rattle, ruffle, shake, shake up, stir, swing, upset, wag, waggle, wave, wave about, wave around). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

トキソプラズマ症 (18-wheeler, articulated lorry, galvanized sheet iron, latest fashion, pepper game, semi-trailer, Thomas Cup, toboggan, toffy, toggle, toggle switch, Tom, tomahawk, tomato, tomato ketchup, tomato puree, tommy gun, tomography, tom-tom, toner, tonic, tonic water, tony tie, top, top ball, top batter, top class, top condition, top down, top fashion, top gear, top group, top hat, top lady, top management, top news, top runner, top scene, top secret, top seller, top spin, top star, topaze, topcoat, top-domain, topic, topic news, topics, topless, top-level, top-note, topological, topology, topper, topping, toss batting, tosser, totocalcio, toxoplasmosis, Toyota, tractor, tractor-trailer, tragedy, tragic, tragi-comedie, transistor glamour, trauma, triad, trial, trial and error, triangle, tri-athlete, triathlon, tribalism, tricycle, Trident, trijet, Tristar, truss, trust, try, zinc). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

トス . (various references)

   

Korean 

  

토스. (various references)

   

Manx

  

tilgey (abort, cast, cast off, casting, chuck, discharge, disgorge, ejection, fling, hurl, launch; throwing, miscarriage, miscarry, misconception; found, moulting, pitch, plunge, pot, precipitate, precipitation, project, projection, shedding, shoot, sling, throw, toss up, toss up coin, tossing, void, vomit, vomiting). (various references)

   

Pig Latin

  

osstay.(various references)

   

Portuguese

  

tirar a sorte (lot), sacudir (abet, bob, concuss, flip, flirt, incite, jar, jerk, jog, jolt, jounce, rock, shake, shake off, stir up, swing, wag, waver, whisk, yank), perturbar (agitate, break, cloud, commove, confound, confuse, depolarise, derange, disarray, disquiet, disturb, faze, flurry, fluster, harass, incommode, mess, overturn, perturb, pother, pull down, puzzle, ruffle, shake, throw-out, trouble, unbalance, unhinge, unsettle, upset), lance (cast, hurl, move, shot, shy, throw), lançar (aim, blast off, carry, cast, cob, dart, fling, give over, interject, jerk, launch, lay, pitch, plant, project, pump, pump up, put, send, shake, shoot, slam, sling, spit, throw, throw up, vomit), debater (canvass, contest, controvert, debate, discuss, knock off, moot, powwow, question, reason, strike off, ventilate), atirar descuidadamente, atirar ao ar (shoot the breeze), agitar (abet, agitate, alarm, beat, brandish, bustle, churn, cob, commove, convulse, dimple, discompose, excite, faze, ferment, flap, flick, fling, flounce, flourish, flurry, flutter, fret, incite, jar, jingle, jounce, moot, perturb, pulsate, quiver, ripple, shake, stir up, sway, swing, switch, ventilate, waggle, wave, whip up, whisk), abalar (affect, concuss, convulse, depolarise, jar, jolt, move, scamper, shake, shock, stir, unfix, unsettle). (various references)

   

Romanian

  

trânti pe cãlãreţ, trânti (bounce, flunk, hit, knock down, overthrow, plough, pluck, plump, slam, throw), zgâlţâi (jog, joggle, shake), se zvârcoli (squirm, writhe), se agita (agitate, billow, bustle, ferment, fluster, flutter, fret, fuss, hitch, rustle, seethe, squirm, tumble, vibrate, wag), mişcare bruscã a capului, cãzãturã de pe cal, azvârliturã (fling, lunge, throw), azvârli (cast, catapult, chuck, discharge, drop, fling, hurl, jet, kick, launch, precipitate, project, send, shoot, slam, sling, throw, tumble), aruncãturã (dash, fling, throw), arunca (bowl, cast, cast aside, cast away, cast off, chuck, cob, dart, dash, deliver, discard, drop, fling, huddle on, hurl, jet, jettison, launch, peg, pelt at, pitch, pluck, plump, plunge into, precipitate, project, put, reject, rush, send, shoot, slam, sling, throw, throw away, throw off, throw out, tumble). (various references)

   

Russian 

  

сотрясение (commotion, concussion, percussion, shake, shaking, thrill, tremor), толчок (cant, dash, fillip, hitch, hitter, impetus, impulse, jab, jog, jolt, lunge, momentum, poke, push, shake, shock, stroke, thrust), метание (cast, casting, dart, projection, put), бросать (cast, cast off, на корме, dart, dash, drop, dump, fling, give over, give up, heave, hurl, jilt, launch, pitched, plant, project, put, quit, relinquish, shoot, slam down, slinging, slings, slung, threw, throw, throw over, thrown), подбрасывать толчок. (various references)

   

Scottish

  

tulg (oscillate, roll, wave), luaisg (move, rock, shake, swing, wave). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

uznemirenost (disquiet, disquietude, disturbance, dither, fidget, inquietude, uneasiness), razbacivati (disject, throw about), baciti (bung, cast, chuck, dart, dash, fling, heave, hurl, hurtle, peg, pitch, project, shoot, slap, sling, throw, throw out), bacanje (cast, chuck, fling, heave, hurl, pitch, pitching, put, roll, throw, throwing, tossing). (various references)

   

Spanish

  

tirar algo (haul, hurl, pitch smth. away, pull), tirada (circulation, gunshot, heave, impression, issue, print, printing, run, throw), menear (flourish, move, shake, shift, switch, wag, waggle, wiggle, wriggle), arrojar (belch, bring up, cast, cast out, catapult, chuck, disgorge, dump, emit, fling, give, give off, give out, hawk, hawk up, heave, hurl, jerk, reject, release, result, shoot, skid, sling, slingshots, spew, tell off, throw, throw down, throw off, throw out), balancearse (balance, Bob, roll about, sway, swing, teeter, toss about, toss around, toss up), caída (collapse, crash, crush, decadence, decadency, demise, digression, disgrace, downfall, drop, fall, falling, gradient, hang, plunge, sag, setback, spill, taste, tumble), coger (accept, arrest, bag, captivate, capture, catch, catch hold of, clutch, cop, develop, fetch, frig, gather, get, get hold of, go down, grab, grapple, grasp, grip, hit off, hold, hook, hunch, imbibe, land, lay hold of, lift, nab, nail, nobble, pick, pick up, pinch, pluck, seize, take, take on, take out, take up, touch, treat, trip, trip up, yank off), cogida (catch, gathering), echada (cast, chuck, heave, throw), echar (add, affix, blow, blow out, bud, cast, cast up, chuck, chuck out, detrude, draw, drop, eject, fall back, fasten, kick out, lay, order off, order out, oust, post, pour, pump, push out, put, put down as, put forth, put on, put out, send, send away, send forth, send out, shoot, shoot forth, shoot out, sick, tack on, tell off, throw, throw away, throw in, throw on, throw out, throw up, tick off, tip, toss away, toss over, turf out, turn out), hacer un movimiento brusco de, hondear (sound, toss about, toss around, toss up), agitarse (Bob, churn, convulse, fidget, flap, fuss, heave, ruffle, shake, surge, toss about, toss around, toss up, tumble, twitter, wag, wave), lanzar (aim, bring out, cast, dart, dash, deliver, drop, ejaculate, fling, give, heave, hurl, hurtle, introduce, lance, launch, lower, pitch, put, release, send, send up, set up, shoot, sling, tell off, throw, throw down, throw in, throw out), voltear (dig over, tumble, turn round, twirl), meneo (sway, wag, waggle, wiggle, wriggle), mover bruscamente, movimiento brusco (Bob), revolver (churn, circulate, mix, stir, turn, turn about, turn around, turn over, turn up), sacudida (jar, jerk, jog, jolt, jounce, lurch, shake, shaking, shock, twitch), sacudir (bang, beat, invertebrate, jog, jolt, kick in, shake, shake off, shake out, shake up, sway, worry), sacudirse (jerk, jig, kill oneself, rock, shake off, thrash about, throw off, toss about, toss around, toss up), sortear (ballot, draw, raffle), jugar a cara o cruz. (various references)

   

Swedish

  

slänga (chuck, dangle, dash, fling, flip, gulp, send, shy, slam, swingle, throw). (various references)

   

Turkish

  

yazı tura için atmak, yazı tura atma, sallanmak (be slung from, bear away, dawdle, dilly dally, dodder, flap, flirt, hang about, hang around, hang down, hang on, hover, keep oneself close, loiter, lurch, oscillate, quake, rock, shake, sway, swing, take a swing, teeter, vibrate, waggle, wave, waver, wobble), kıpırdanmak (move, shuffle, wriggle), havaya atma, fırlatmak (aim, blast off, bung, cast, cast away, catapult, chuck, chuck away, dart, eject, fling, hurl, hurtle, launch, pelt, project, send, shoot, shoot out, shy, swing, throw, whisk), fırlatma (cast, chuck, fling, hurl, launching, pelt, projection, put, shy, throw, throwing), atmak (affix, beat, blow, blow out, cashier, cast, cast away, cast off, catapult, chuck, chuck away, chuck out, dart, dash, deliver, discharge, doff, draw the longbow, drop, eject, elbow out, elbow smb. out, eliminate, fabricate, fetch, fib, flash, fling, fling away, fling out, fuse, fuze, give a kick, heave, hurl, inflict, insert, invent, junk, launch, let fly, loose, loose off, order off, peg, peg at, pelt, pitch, precipitate, project, pulsate, pulse, put, scutch, send, shoot, shoot out, shy, sling, tell a fib, tell lies, throw, throw away, throw into, uncork, utter, void), arkaya atma, çekmek (abide, absorb, arrest, attract, be a sufferer by, be a sufferer from, be cursed with smth., bear, bear with, captivate, carry, catch, charm, claw, conjugate, decline, drag, draw, draw off, draw on, draw out, dwindle, engage, engross, extract, fetch, glamor, glamour, go through, go to scale at, grind, grip, haul, heave, hitch, hoist, hold, inflect, inhale, invite, last out, lug, lump, magnetize, pass through, pique, pluck, prepossess, pull, pull away, pull over, pull up, receive, record, run up, scale in, scale out, schlep, schlepp, shoot, shrink, sip, siphon, siphon off, soak, soak in, sop up, stand the racket, stretch, suck, suffer, sustain, syphon, syphon off, take, take after, take one's medicine, throw back, tow, tow away, tug, turn the scale at, undergo, up with, whisk, withdraw). (various references)

   

Turkmen 

  

urunmak (beat), oklamak (charge, load), keseklemek (throw). (various references)

   

Ukrainian

  

скидати (bare, cast, cast down, cast off, deduct, deject, depose, detrude, dismount, dump, jettison, kick off, lay off, precipitate, remove, shuck off, subvert, throw down, throw off), кидати (abandon, aim, buzz, cast, chop, chuck, dart, dash, depart, desert, desolate, elance, fall away, fling, pack in, pelt, pitch, plonk, project, sling, throw, throw down, throw up), кидання (cast, casting, fling, heaving, hurling, pelt, pitching, projection, put, throw, throwing), закидати, задирання голови, підкидати (toss up), поштовх (concussion, fillip, hit, hitch, impetus, impulse, jog, joggle, kick, poke, propulsion, push, put, shake, shock, thrust). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự quẳng lên, sự ném lên. (various references)

   

Welsh

  

ysgw+d (fling, jerk, shove). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Toss

LanguagePeriodTranslations
Sumerian3100 BCE-2500 BCE

du. (various references)

Latin500 BCE-Modern

vexo. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Toss

LanguageDateSourceIsaiah Chapter 22, Verse 18
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai ton stefanon sou ton endoxon kai riyei se eiV cwran megalhn kai ametrhton kai ekei apoqanh kai qhsei to arma sou to kalon eiV atimian kai ton oikon tou arcontoV sou eiV katapathma
Latin405VulgateCoronans coronabit te tribulatione quasi pilam mittet te in terram latam et spatiosam ibi morieris et ibi erit currus gloriae tuae ignominia domus Domini tui
Middle English1395WyclifCrounende he shal crowne thee with tribulacioun; as a bal he shal sende thee in to a brod lond and spacious; there thou shalt dien, and there shal be the char of thi glorie, and the shenshipe of the hous of thi Lord.
Jacobean English1611King JamesHe will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
Victorian English1833WebsterWith violence he will surely turn and toss thee like a ball into a wide country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
Basic English1964OgdenTwisting you round and round like a ball he will send you out into a wide country: there you will come to your end, and there will be the carriages of your pride, O shame of your lord's house!

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Toss

LanguageIsaiah Chapter 22, Verse 18
CebuanoSa pagkamatuod ikaw pagatuyokon niya, ug itugpo ikaw sama sa usa ka bola ngadto sa usa ka halapad nga yuta; didto ikaw mamatay, ug didto man ang mga carro sa imong himaya, Oh, ikaw nga maoy kaulawan sa balay sa imong ginoo.
Croatiansmotat æe te u klupko, kao loptu te baciti po zemlji širokoj! Ondje ti æeš umrijeti, s kolima što ti bijahu na slavu, ti, sramoto dvoru svoga gospodara!"
Danishhan knytter dig sammen til et Knytte og kaster dig ud i et vidtstrakt Land! Der skal du dø, der din Æresvogn komme, du Skændsel for din Herres Hus!
DutchHij zal u gewisselijk voortrollen, gelijk men een bal rolt, in een land, wijd van begrip; aldaar zult gij sterven, en aldaar zullen uw heerlijke wagenen zijn, o gij schandvlek van het huis uws heren!
Finnishkääräisee sinut keräksi ja paiskaa pallona menemään maahan, jossa on laajuutta joka suuntaan. Sinne sinä kuolet, ja sinne jäävät sinun kunniavaunusi, sinä herrasi huoneen häpeä.
FrenchIl te fera rouler, rouler comme une balle, Sur une terre spacieuse; Là tu mourras, là seront tes chars magnifiques, O toi, l`opprobre de la maison de ton maître!
Germanund dich umtreiben wie eine Kugel auf weitem Lande. Daselbst wirst du sterben, daselbst werden deine köstlichen Wagen bleiben, du Schmach des Hauses deines Herrn!
Indonesian-Terjemahan Lamaniscaya dihumbalangkannya dikau, seperti sebuah bulat dihumbalangkan orang, kepada suatu tanah yang tiada beperhinggaan; di sana engkau akan mati, maka apakah jadinya segala ratamu yang indah-indah itu, hai engkau yang jadi kecelaan rumah tuanmu!
Italianti rotolerà ben bene a rotoli come palla, verso un esteso paese. Là morirai e là finiranno i tuoi carri superbi, o ignominia del palazzo del tuo padrone!
MaoriHe pono ka tahuri ia, ka whiua koe, ano he mea porotaka ki tetahi whenua nui: hei reira koe mate ai, ki reira ano hoki nga hariata o tou kororia, e koe, e te whakama o te whare o tou ariki.
Norwegianhan skal nøste dig til et nøste og kaste dig som en ball bort til et vidtstrakt land; dit skal du, og der skal du dø, og dit skal dine herlige vogner, du skamflekk for din herres hus!
RumanianTe va asvkrli, te va asvkrli ca pe o minge, pe un pqmknt kntins, wi acolo vei muri, acolo vor veni carele tale cele strqlucite, tu, ocara casei stqpknului tqu!
RussianУЧЕТОХЧ ФЕВС Ч УЧЕТФПЛ, ВТПУЙФ ФЕВС, ЛБЛ НЕЮ, Ч ЪЕНМА ПВЫЙТОХА; ФБН ФЩ ХНТЕЫШ, Й ФБН ЧЕМЙЛПМЕРОЩЕ ЛПМЕУОЙГЩ ФЧПЙ ВХДХФ РПОПЫЕОЙЕН ДМС ДПНБ ЗПУРПДЙОБ ФЧПЕЗП.
Spanishy te enrollará bien como a un ovillo, para lanzarte a una tierra espaciosa. Allá morirás, y allá quedarán tus carros espléndidos, vergüenza de la casa de tu señor.
Swedishhan skall hopnysta dig såsom ett nystan, och kasta dig såsom en boll bort till ett land som har utrymme nog för dig; där skall du dö, och dit skola dina härliga vagnar komma, du skamfläck för din herres hus.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Toss

Derivations

Words beginning with "toss": tossed, tosser, tossers, tosses, tossing, tosspot, tosspots, tossup, tossups. (additional references)

Words ending with "toss": ringtoss, stoss, uptoss. (additional references)

Words containing "toss": ringtosses, uptossed, uptosses, uptossing. (additional references)


Misspellings

"Toss" is suggested in spellcheckers for the following: aoss, Itosu, otso, ozs, stoss, tass, tasso, tess, Tiousso, tiss, tissy, tocs, tods, Toesa, tojs, toks, toosh, tosa, Tosas, Tosi, tosis, Tosk, toso, tossa, tosse, tosso, tossy, Tost, tosy, toz, tross, ts, tso, tsos, Tssi, tsst, tus, tuss. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Toss"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "toss" (pronounced tô"s)
2-ô" sacross, boss, cos, Coss, cross, dos, doss, dross, emboss, gloss, Joss, Koss, lacrosse, loss, moss, Pross, recross, sauce.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Toss

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: sots.

Words within the letters "o-s-s-t"

-1 letter: sos, sot.

-2 letters: os, so, to.

 Words containing the letters "o-s-s-t"
 

+1 letter: costs, hosts, mosts, oasts, ousts, posts, scots, shots, slots, snots, softs, soots, sorts, soths, spots, stoas, stobs, stops, stoss, stows, swots.

 

+2 letters: ascots, assort, besots, boasts, boosts, cestos, coasts, cosets, cosset, custos, escots, estops, fatsos, foists, frosts, ghosts, glosts, hoists, horsts, hostas, joists, jousts, mysost, odists, onsets, pestos, posits, posset, ptoses, ptosis, roasts, roosts, rosets, rousts, sabots, santos, scoots, scouts, setons, setose, setous, sextos, shoats, shoots, shorts, shotes, shotts, shouts, sloths, smolts, snoots, snorts, snouts, softas, sooths, sorest, sotols, souths, sports, spouts, stenos, stoats, stocks, stoics, stokes, stoles, stomas, stomps, stones, stooks, stools, stoops, stopes, stores, storks, storms, stoups, stours, stouts, stoves, stowps, strops, strows, stroys, toasts, torses, torsks, torsos, toshes, tossed, tosser, tosses, tossup, touses, tsores, tsoris, tussor, uptoss, worsts, xystos.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Images: Digital Art
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Usage Frequency
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Translations: Ancient
16. Bible Trace
17. Abbreviations
18. Acronyms
19. Derivations
20. Rhymes
21. Anagrams
22. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.