Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: TONG |
TONGNoun1. Alt. of Tonge |
Date "TONG" was first used in popular English literature: sometime before 1532. (references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
For the village in Yorkshire, England see Tong,_Yorkshire.Tong is the transliteration of the Chinese term 堂. It usually means a clandestine Chinese secret society. However it could also mean a place where extended family meet, 廟堂.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Tong."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Tong is a village in the county of West Yorkshire, England, close to Bradford.Tong Hall was built in the late 17th century.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Tong, Yorkshire."
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Party | Noun: party, faction, side, denomination, communion, set, crew, band. horde, posse, phalanx; family, clan; team; tong. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: TONG |
| Specialty definitions using "TONG": BLAST-FURNACE-KEEPER HELPER, BOTTOM MAKER ♦ Maunciples Tale ♦ safety tools ♦ tong die, tree. (references) |
| Non-English Usage: "TONG" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Dutch (sole, tongue), Faeroese (pair of pincers, pincers, tongs), Malay (barrel). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | The name's Tong, James Tong (The Tuxedo; writing credit: Dave Foley) | |
Movie/TV Titles | Da xiao tong chi (1973) Si wang tong hang zheng (1967) Yong jie tong xin (1964) Jie tong (1960) Shen tong qin xiong ji (1960) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References |
| ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | A quahog tong filled with quahogs, Mercenaria mercenaria. Credit: NOAA Restoration Center. | ![]() | Art Ganz, RI DEM, picks quahogs from a traditional "tong" to test for contaminants. Credit: NOAA Restoration Center. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() |
| "Tsim Bei Tsui - Wu Tong River" by Kenneth Wu Commentary: "Tsim Bei Tsui Pic." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. |
| Subject | Topic | Quote |
Business | Bao Tong was released after being held under house arrest for 11 months at a government work unit. (references) | |
Others were released from prison at the completion of their sentences and subsequently allowed to leave China, including Tong Yi and Zhang Lin. (references) | ||
Civil Liberties | China | The authorities released former Zhao Ziyang aide Bao Tong in 1997, but continue to monitor his activities closely. (references) |
Singapore | During the year, Senior Minister Lee Kuan Yew and Prime Minister Goh Chok Tong sued opposition leader Chee Soon Juan for defamation based upon comments Chee made during a campaign stop before the November 3 general election. (references) | |
Economic History | Singapore | The ruling political party in Singapore, reelected continuously since 1959, is the People's Action Party (PAP), now headed by Prime Minister Goh Chok Tong. (references) |
Political Economy | Singapore | Also during the year, Senior Minister Lee and Prime Minister Goh Chok Tong sued an opposition leader, Chee Soon Juan, for defamation based upon comments Chee made during a campaign stop before the November 3 general election. (references) |
Travel | Burma | Air Mandalay (6T), Air Yangon (HK), and Myanmar Airways (UB), provide service within Burma between Rangoon, Mandalay, Bagan, Ngapali, Heho and Taunggyi, Tachileik, Kyaing Tong and Sittwe. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | TREE, n. A tall vegetable intended by nature to serve as a penal apparatus, though through a miscarriage of justice most trees bear only a negligible fruit, or none at all. When naturally fruited, the tree is a beneficient agency of civilization and an important factor in public morals. In the stern West and the sensitive South its fruit (white and black respectively) though not eaten, is agreeable to the public taste and, though not exported, profitable to the general welfare. That the legitimate relation of the tree to justice was no discovery of Judge Lynch (who, indeed, conceded it no primacy over the lamp-post and the bridge-girder) is made plain by the following passage from Morryster, who antedated him by two centuries: While in yt londe I was carried to see ye Ghogo tree, whereof I had hearde moch talk; but sayynge yt I saw naught remarkabyll in it, ye hed manne of ye villayge where it grewe made answer as followeth: "Ye tree is not nowe in fruite, but in his seasonne you shall see dependynge fr. his braunches all soch as have affroynted ye King his Majesty." And I was furder tolde yt ye worde "Ghogo" sygnifyeth in yr tong ye same as "rapscal" in our owne. Trauvells in ye Easte |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "TONG" is generally used as a noun (proper) -- approximately 52.94% of the time. "TONG" is used about 34 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 52.94% | 18 | 82,615 |
| Noun (singular) | 44.12% | 15 | 90,616 |
| Lexical Verb (base form) | 2.94% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 34 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "TONG" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Tong | Last name | 3,000 | 4,213 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Country | Name | Country | Name |
| Singapore | Tong Meng Industries Limited | South Korea | Shin Sung Tong Sang Co., Ltd. |
| Taiwan | Tong Lung Metal Industry | ||
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "TONG": backup tong ♦ Curling tong ♦ lay tong ♦ tong ho ♦ tong marks. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "TONG": Tong-a, Tong-bo, tong-pok, tong-term. | |
Ending with "TONG": brush-tong, trumpet-tong, wu-tong. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
tong | 153 | morag tong | 6 |
anissa tong | 125 | micheal tong | 6 |
pete tong | 38 | ly tong | 6 |
michael tong | 23 | its tong | 5 |
mat tong | 17 | pic tong | 5 |
po tong | 16 | shu tong | 5 |
snake tong | 16 | anissa nude tong | 5 |
tong bikini | 10 | dean tong | 5 |
jiao shanghai tong university | 10 | ling tong | 5 |
daffy tong | 9 | tong twister | 5 |
stephen tong | 9 | lich mieu tam tong | 4 |
goh lim tong | 8 | song tong ying | 4 |
peeping tong | 8 | p peter tong | 4 |
song tong | 8 | morag morrowind tong | 4 |
sau san tong | 8 | tong yang | 4 |
goh chok tong | 7 | tong wang | 4 |
allison goo tong wimberly | 7 | ring tong | 4 |
lung man tong | 7 | lung man michael tong | 4 |
splint sugar tong | 6 | stanley tong | 4 |
pang tong | 6 | kaity tong | 4 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "TONG"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Bulgarian | китайско дружество, китайска гилда. (various references) | |
Chinese | 钳子 (plier, Pliers, tongs). (various references) | |
Danish | tangmaerke (tong marks), snegletang (snail tong), skruetaenger maa kun benyttes paa samleleddene uden for slidbaandene,som er haardere end kaeberne (the jaws of the tongs must be closed only on the tool joints(away from the lines of wear)which are harder than the tong dies), rørtang (backup tong, back-up tong, breakout tongs, hand dog, lay tong, lay tongs, lazy tongs, make-up tong, pipe key, pipe tongs, pipe wrench, tube wrench), koedtang (meat tong), kagetang (cake tong), istang (ice tong), hors-d'oeuvre-tang (hors-d'oeuvre tong). (various references) | |
Dutch | tang voor vlees (meat tong), tang voor slakken (snail tong), slakkentang (snail tong), losbreektang (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), ijstang (ice tong), hors-d'oeuvretang (hors-d'oeuvre tong), gebaktang (cake tong), boortangen mogen slechts op boorpijpkoppelingen worden geplaatst,buiten de slijtagebanden die harder zijn dan de bekken (the jaws of the tongs must be closed only on the tool joints(away from the lines of wear)which are harder than the tong dies), blokkeersleutel (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong). (various references) | |
Farsi | زنگ رابصدادراوردن , طنین اندازشدن , انبرک (Clamp, Spring, Tweezer), انبرقندگیر, انبر (Gadget), باانبرنگهداشتن . (various references) | |
Finnish | tonginjäljet (tong marks), sivuleikkurit (scissor tong), putkitongit (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong, pipe tongs), nosto-ja vääntöpihdit (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), kiristystongit (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), katkopihdit (scissor tong), avaussakset (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong). (various references) | |
French | pince coupante (scissor tong), pince à viande (meat tong), pince à hors-d'oeuvre (hors-d'oeuvre tong), pince à glace (ice tong, ice tongs), pince à gâteaux (cake tong), pince à escargots (snail tong), marques de pinces (tong marks), les clés de vissage ne doivent être posées que sur les tool-joints,en-dehors des cordons d'usure qui sont plus durs que les mors (the jaws of the tongs must be closed only on the tool joints(away from the lines of wear)which are harder than the tong dies), clef de dévissage (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), clef de déblocage (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), clef de blocage des tiges (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), clé de dévissage (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), clé de blocage des tiges (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), clé de blocage (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong). (various references) | |
German | Zangenabdrücke (tong marks), Stützzangen (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), Schneckenzange (snail tong), Ohren (auricular, ears), Kuchenzange (cake tong), Hors-d'oeuvre-Zange (hors-d'oeuvre tong), Fleischzange (meat grip, meat tong), Eiszange (ice tong), die Rohrzangen duerfen nur an den Gestaengeverbindern angesetzt werden,und zwar an den Verschleissringen,die haerter sind als die Spannbacken (the jaws of the tongs must be closed only on the tool joints(away from the lines of wear)which are harder than the tong dies). (various references) | |
Greek | κινέζικη μυστική εταιρία. (various references) | |
Italian | pinza da lumache (snail tong), pinza da ghiaccio (ice tong), pinza da dolci (cake tong), pinza da carne (meat tong), pinza da antipasto (hors-d'oeuvre tong), marcature delle pinze (tong marks), le chiavi per avvitare devono far presa solo sui tool-joints al di fuori dei cordoli d'usura che son più duri dei denti delle chiavi (the jaws of the tongs must be closed only on the tool joints(away from the lines of wear)which are harder than the tong dies), chiavi di svitamento (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), chiavi di bloccaggio delle aste (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong). (various references) | |
Korean | 집게 (tongs). (various references) | |
Pig Latin | ongtay.(various references) | |
Portuguese | tenaz de contraforça (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), pinça para gelo (ice tong), pinça para carne (meat tong), pinça para caracóis (snail tong), pinça para bolos (cake tong), pinça para acepipes (hors-d'oeuvre tong), marcas de pinças (tong marks). (various references) | |
Russian | тонг. (various references) | |
Spanish | tenazas de contrafuerza (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), pinzas para pasteles (cake tong), pinzas para helado (ice tong), pinzas para entremeses (hors-d'oeuvre tong), pinzas para carne (meat tong), pinzas para caracoles (snail tong), marca de pinza (tong marks), llave de desenroscado (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), llave de desatornillamiento (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong). (various references) | |
Swedish | tångmärken (tong marks), reservtång (backup tong, back-up tong, breakout tongs, lay tong, make-up tong), avbitartång (nipper, nippers). (various references) | |
Turkish | çin gizli derneği. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Joshua Chapter 18, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Epi ta oria epi nwtou baiqagla apo borra kai estai h diexodoV twn oriwn epi lofian thV qalasshV twn alwn epi borran eiV meroV tou iordanou apo liboV tauta ta oria estin apo liboV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et praetergreditur contra aquilonem Bethagla suntque exitus eius contra linguam maris Salsissimi ab aquilone in fine Iordanis ad australem plagam |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And gooth biside ayens the north of Bethagalam; and the goyngis out of it ben ayens the tong of the saltest see, fro the north, in the eend of Jordan to the south coost, |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the border passed along to the side of Beth-hoglah northward: and the limits of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan. This was the south border. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And on to the north side of Beth-hoglah, ending at the north inlet of the Salt Sea at the south end of Jordan; this is their limit on the south. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Joshua Chapter 18, Verse 19 |
| Cebuano | Ug ang utlanan milabay ngadto sa daplin sa Beth-holga paingon ngadto sa amihanan; ug ang mga gulaanan sa utlanan, didto sa amihanan nga look sa Dagat nga Maasgad, sa habagatan sa kinatumyan sa Jordan: kini mao ang utlanan sa habagatan. |
| Croatian | Dalje je tekla meða uz obronak Bet-Hogle prema sjeveru i svršavala se na sjevernom Jeziku Slanog mora, do južnog kraja Jordana. To je južna meða. |
| Danish | så går den videre til bjergryggen norden for Bet-Hogla og ender norden for Salthavets Bugt ved Jordans Udløb; det er Sydgrænsen. |
| Dutch | Verder gaat deze landpale door aan de zijde van Beth-hogla noordwaarts, en de uitgangen van deze landpale zijn aan de tong der Zoutzee noordwaarts, aan het uiterste van de Jordaan zuidwaarts. Dit is de zuiderlandpale. |
| Finnish | Sitten raja kulkee Beet-Hoglan kukkulan pohjoispuolitse, ja raja päättyy Suolameren pohjoiseen pohjukkaan, Jordanin eteläpäähän. Tämä on eteläinen raja. |
| French | et continuait sur le côté septentrional de Beth Hogla, pour aboutir à la langue septentrionale de la mer Salée, vers l`embouchure du Jourdain au midi. C`était la limite méridionale. |
| German | und geht an der Seite Beth-Hoglas, das gegen Mitternacht liegt, und ihr Ende ist an der Zunge des Salzmeers gegen Mitternacht, an dem Ende des Jordans gegen Mittag. Das ist die Mittagsgrenze. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | melalui utara lereng-lereng gunung Bet-Hogla, dan berakhir di bagian utara Laut Mati di tempat Sungai Yordan bermuara. Itulah perbatasan bagian selatan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Lalu perhinggaan itu terus ke sebelah Bait-Hojla arah ke utara dan keluar ke tanjung utara Tasik-Masin pada ujung selatan Yarden, yaitulah perhinggaan tanahnya pada sebelah selatan. |
| Italian | Il confine passava quindi per il pendio settentrionale di Bet-Ogla e faceva capo al golfo settentrionale del Mar Morto, alla foce meridionale del Giordano. Questo era il confine meridionale. |
| Maori | Na i here tonu te rohe ki te taha ki te raki o Petehokora: a i pakaru rawa atu te rohe ki te kokoru whaka te raki o te Moana Toto i te pito ki te tonga o Horano: ko te rohe tenei ki te tonga. |
| Norwegian | Så tok grensen over til nordsiden av fjellryggen ved Bet-Hogla og endte ved den nordlige bukt av Salthavet, ved Jordans sydende. Dette var sydgrensen. |
| Portuguese | segue dali para o norte, ladeando Bete-Hogla; e os seus extremos chegam à baía setentrional do Mar Salgado, na extremidade meridional do Jordão. Esse é o termo do sul. |
| Rumanian | mergea knainte pe partea de miazqnoapte de Bet-Hogla, wi iewea la sknul de miazqnoapte al mqrii Sqrate, spre kmbucqtura Iordanului la miazqzi. Acesta era hotarul de miazqzi. |
| Spanish | La frontera pasaba por el lado norte de Bet-jogla para terminar en la bahía norte del mar Salado, en la desembocadura del Jordán en el sur. Ésta era la frontera sur. |
| Swedish | Sedan gick gränsen fram till Bet-Hoglas höjd, norrut, och så gick gränsen ut till Salthavets norra vik, vid Jordans södra ända. Detta var södra gränsen. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "TONG": tonga, tongas, tonged, tonger, tongers, tonging, tongman, tongmen, tongs, tongue, tongued, tongueless, tonguelike, tongues, tonguing, tonguings. (additional references) | |
Words ending with "TONG": biltong, jelutong, quantong. (additional references) | |
Words containing "TONG": beardtongue, beardtongues, biltongs, bluetongue, bluetongues, jelutongs, oxtongue, oxtongues, quantongs. (additional references) | |
| |
"TONG" is suggested in spellcheckers for the following: fong, iong, jong, Oteng, ptong, tegn, teng, tign, Tiong, tno, toag, Toeg, togg, toi, toig, toing, tona, tond, tongu, tongy, toni, tonna, tonno, tono, tont, tonu, tonz, toog, toon, Toonagh, Toong, toony, torg, toug, toung, tounge, tpn, trong, tsong, tunge, tungy. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "TONG" (pronounced tô"ng) |
| 2 | -ô" ng | along, belong, Dong, gong, Hong, lifelong, long, pong, prolong, prong, sarong, song, strong, thong, throng, wrong, yearlong. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "g-n-o-t" | |
-1 letter: got, nog, not, tog, ton. | |
-2 letters: go, no, on, to. | |
| Words containing the letters "g-n-o-t" | |
+1 letter: ingot, tango, thong, tigon, tonga, tongs, ungot. | |
+2 letters: cogent, coting, doting, gentoo, gitano, gotten, hognut, ingots, mongst, noting, nougat, nought, opting, outgun, outing, stingo, strong, tangos, thongs, throng, tiglon, tigons, toeing, toking, toling, tongas, tonged, tonger, tongue, toning, toping, toting, towing, toying, trigon, trogon, voting. | |
+3 letters: agonist, amongst, antilog, atoning, autoing, biltong, boating, bolting, booting, cantdog, coagent, coating, cognate, congest, costing, doating, dotting, emoting, footing, genitor, gentoos, gigaton, gitanos, glutton, gnomist, gnostic, grantor, gunboat, gunshot, hangout, hognuts, hooting, hosting, hotting, ignitor, ingoted, jolting, jotting, lentigo, lofting, longest, looting, lotting, louting, magneto, megaton, mitogen, moating, molting, montage, mooting, negaton, negator, nothing, nougats, noughts, octagon, onstage, orating, ousting, outgain, outgnaw, outgone, outgrin, outguns, outings, outrang, outring, outrung, outsang, outsing, outsung, porting, posting, potting, pouting, quoting, rioting, rontgen, rooting, rotting, routing, shotgun, sooting, sorting, stingos, stoking, stoning, stoping, storing, stowing, tangelo, tangoed, tholing, thonged, thouing, throngs, tiglons, togging, toiling, toiting, tolling, tombing, tomming, tongers, tonging, tongman, tongmen, tongued, tongues, tonight, tonnage, tooling, tooting, topping, tossing, totting, toughen, touring, tousing, touting, trigons, trogons, troking, trowing, vetoing, wonting, wotting. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Images: Digital Art 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Names: Frequency 10. Names: Company Usage 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.