Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Tome |
TomeNoun1. A (usually) large and scholarly book. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "tome" was first used: 1519. (references) |
| Domain | Definition |
Health | A zone produced by a number of irregular spaces contained in the outermost layer of denture of the root of a tooth. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Philippe Vandevelde, working under the pseudonym Tome or Philippe Tome (born February 24, 1957 in Brussels), is a comic strip script writer. With Janry he has worked on Spirou and Le Petit Spirou, and with Luc Warnant and Bruno Gazzotti on Soda.An operation leaves him blind for a short while at the age of five. His first experience with comic strips is at that time, when Tintin's King Ottokar's Sceptre and Corentin are being read to him.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Philippe Vandevelde."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
TOME is a computer game. It is a roguelike created by Darkgod. More precisely it is an Angband Variant, which now differs greatly from it. TOME is an acronym for Troubles (or Tales) of Middle Earth.The game is set in the world created by J. R. R. Tolkien.
The player can create a character, and choose from an extended list of races and classes, ranging from "dunadan warriors" to "elven mages". There is a lot of freedom. Actually, the game also features some things that are not found in Tolkien's books, but that do make sense in a fantasy world and add re-playability to the game.
After creating a character, the player can explore this world, gain experience and skills, defeat dangerous monsters in dark dungeons and find powerful artifacts.
TOME is currently in developement,and the web page can be found at http://t-o-m-e.net/main.php. There is also a multiplayer version of TOME, called TOMEnet.
It was formerly known as PernAngband.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "TOME (computer game)."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
| STP:Sao Tome:dobra | English | Democratic Republic of Sao Tome and Principe | Geography, Law |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Book | Noun: booklet; writing, work, volume, tome, opuscule; tract, tractate; livret; brochure, libretto, handbook, codex, manual, pamphlet, enchiridion, circular, publication; chap book. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Tome |
| English words defined with "tome": Azoic age ♦ centavo, Cockshut time, Connascency ♦ dobra ♦ Principe ♦ Sao Thome e Principe monetary unit, Sao Tome ♦ Tomelet. (references) |
| Specialty definitions using "tome": Atlantic Islands ♦ ST. (references) |
| Etymologies containing "tome": tonsure. (references) |
| Non-English Usage: "Tome" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. French (tome, volume), Portuguese (take), Portuguese Brazilian (take), Serbo-Croatian (thereto), Spanish (take). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Zivot i delo Tome Rosandica (1952) Delo Tome Rosandica (1952) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Tome / W. Pain. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Sao Tome and Principe | Cities: Capital--Sao Tome. (references) |
Sao Tome and Principe | U.S. relations with Sao Tome are excellent. (references) | |
Sao Tome and Principe | The Government of Sao Tome fully functions under a multiparty system. (references) | |
Political Economy | Sao Tome and Principe | The Democratic Republic of Sao Tome and Principe is a multiparty democracy. (references) |
Sao Tome and Principe | In the 1998 legislative elections, the Movement for the Liberation of Sao Tome and Principe (MLSTP) won 31 of 55 seats, and constituted a government in which it held all 10 seats in the Cabinet. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Tome" is generally used as a noun (singular) -- approximately 96.59% of the time. "Tome" is used about 88 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 96.59% | 85 | 35,870 |
| Noun (proper) | 3.41% | 3 | 202,518 |
| Total | 100.00% | 88 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "tome" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Tome | Last name | 400 | 18,897 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "tome": democratic Republic of Sao Tome and Principe ♦ peeping tome ♦ Sao Tome ♦ Sao Tome and Principe ♦ Sao Tome e Principe. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "tome": Tome-Adelino. | |
Ending with "tome": doom-tome, full-tome, high-tome. | |
Containing "tome": san-tome and principe. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "tome"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | vëllim (capacitance, capacity, volume), libër i madh. (various references) | |
Arabic | كتاب كبير, مجلد (volume). (various references) | |
Basque | zait (it is tome). (various references) | |
Bulgarian | том (volume). (various references) | |
Chinese | 大型书本. (various references) | |
Czech | tlustopis, bible (bible, scripture, the book). (various references) | |
Danish | Sao Tomé og Principe (Sao Tome and Principe, the Democratic Republic of Sao Tome and Principe), Den demokratiske republik Sao Tomé og Principe (Sao Tome and Principe, the Democratic Republic of Sao Tome and Principe). (various references) | |
Dutch | Sao Tomé en Principe (Democratic Republic of São Tomé and Príncipe, Sao Tome and Principe, the Democratic Republic of Sao Tome and Principe), de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe (Sao Tome and Principe, the Democratic Republic of Sao Tome and Principe). (various references) | |
Farsi | مجلد (Book), کتاب قطور, جلدبزرگ , جلد (Case, Copy, Cover, Epidermis, Holster, Jacket, Nimble, Quick, Sheath, Sheathe, Shell, Skin, Volume, Yare), دفتر (Book, Bureau, Cahier, Registry, Volume). (various references) | |
French | tome, gros volume. (various references) | |
German | Wälzer (huge tome). (various references) | |
Greek | τόμοσ (volume), ογκώδησ τόμοσ. (various references) | |
Hungarian | kötet (volume). (various references) | |
Italian | tomo (volume). (various references) | |
Manx | lioar vooar. (various references) | |
Pig Latin | ometay.(various references) | |
Portuguese | tomo (number, volume), volume (bulk, capacitance, capacity, content, contents, fullness, fulness, massiness, measure, parcel, size, volume), livro grosso. (various references) | |
Portuguese Brazilian | permita-me (permit tome). (various references) | |
Romanian | tom (book, volume), volum (book, bulk, capacity, content, measure, size, volume). (various references) | |
Russian | том (tom, volume), большая книга. (various references) | |
Serbo-Croatian | tom (volume). (various references) | |
Spanish | tomo (gust, I take, volume). (various references) | |
Swedish | volym (bulk, capacity, content, cubic capacity, extent, volume), stor bok. (various references) | |
Turkish | kalın kitap, cilt (binder, binding, complexion, cutaneous, derm, hide, skin, volume). (various references) | |
Turkmen | tom (r) (volume). (various references) | |
Ukrainian | фоліант (folio), том (book, part, volume). (various references) | |
Vietnamese | tập, quyển (volume). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Greek | 700 BCE-300 CE | tomos. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | tomus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 19, Verse 14 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | O de ihsouV eipen afete ta paidia kai mh kwluete auta elqein proV me twn gar toioutwn estin h basileia twn ouranwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caelorum |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða cwæð se hælend. læteð þa litlingas.& nelle ge hyo for-beodan cuman tome. swilcre ys heofena rice. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the disciplis blamyden hem. But Jhesus seide to hem, Suffre ye that litle children come to me, and nyle ye forbede hem; for of siche is the kyngdom of heuenes. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But Iesus sayde: suffre the chyldren and forbid them not to come to me: for of suche is the kyngdome of heven. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not to come to me: for of such is the kingdom of heaven. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But Jesus said, Let the little ones come to me, and do not keep them away: for of such is the kingdom of heaven. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 19, Verse 14 |
| Cebuano | apan si Jesus miingon, "Paduola kanako ang gagmayng kabataan, ug ayaw ninyo sila pagpugngi, kay ang gingharian sa langit ila sa mga sama kanila." |
| Chinese | 耶 穌 說 、 " 小 孩 子 到 我 這 裡 來 、 不 要 禁 止 他 們 . 為 在 天 國 的 、 正 是 這 樣 的 人 。 |
| Croatian | Nato æe im Isus: "Pustite djeèicu i ne prijeèite im k meni jer takvih je kraljevstvo nebesko!" |
| Danish | Da sagde Jesus: "Lader de små Børn komme, og formener dem ikke at komme til mig; thi Himmeriges Rige hører sådanne til." |
| Dutch | Maar Jezus zeide: Laat af van de kinderkens, en verhindert hen niet tot Mij te komen; want derzulken is het Koninkrijk der hemelen. |
| Finnish | Niin Jeesus sanoi: "Antakaa lasten olla, älkääkä estäkö heitä tulemasta minun tyköni, sillä senkaltaisten on taivasten valtakunta". |
| French | Et Jésus dit: Laissez les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent. |
| German | Aber Jesus sprach: Lasset die Kindlein zu mir kommen und wehret ihnen nicht, denn solcher ist das Reich Gottes. |
| Haitian Creole | Jezi di yo: Kite timoun yo vin jwenn mwen non. Pa enpoze yo vini. Paske, Peyi Wa ki nan syèl la, se pou tout moun ki tankou timoun sa yo li ye. |
| Hungarian | Jézus pedig monda: Hagyjatok békét e kis gyermekeknek, és ne tiltsátok meg nekik, hogy hozzám jõjjenek; mert ilyeneké a mennyeknek országa. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Maka Yesus berkata kepada pengikut-pengikut-Nya, "Biarkan anak-anak itu datang kepada-Ku! Jangan melarang mereka, sebab orang-orang seperti inilah yang menjadi anggota umat Allah." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi kata Yesus, "Biarkanlah kanak-kanak itu, jangan dilarangkan mereka itu datang kepada-Ku, karena orang yang sama seperti inilah yang empunya kerajaan surga." |
| Manx Gaelic | Agh dooyrt Yeesey, Sur-jee cloan aegey, as ny jean-jee ad y lhiettal dy heet hym's: son jeh nyn lheid ta reeriaght niau. |
| Maori | Na ko te kianga a Ihu, Tukua mai nga tamariki nonohi, aua hoki e araia atu ta ratou haere mai ki ahau: no nga penei hoki te rangatiratanga o te rangi. |
| Norwegian | Men Jesus sa: La de små barn være og hindre dem ikke fra å komme til mig! for himlenes rike hører sådanne til. |
| Portuguese | Jesus, porém, disse: Deixai as crianças e não as impeçais de virem a mim, porque de tais é o reino dos céus. |
| Rumanian | Wi Isus le -a zis: ,,Lqsayi copilawii sq vinq la Mine, wi nu -i opriyi, cqci Kmpqrqyia cerurilor este a celor ca ei.`` |
| Shuar | Túruiniakui Jesus Tímiayi "Uchi Winí winitin tsankatkatarum. Suritkiairap. Kame ju uchia aintsan péejchach ainian nunak Yus akupkamniaiti." |
| Spanish | Entonces Jesús les dijo: --Dejad a los niños y no les impidáis venir a mí, porque de los tales es el reino de los cielos. |
| Swahili | Yesu akasema, "Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie; maana Ufalme wa mbinguni ni wa watu walio kama watoto hawa." |
| Swedish | Då sade Jesus: "Låten barnen vara, och förmenen dem icke att komma till mig; ty himmelriket hör sådana till." |
| Uma | Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: "Pelele' moto-ra ana' tetura tumai hi Aku', neo' -ra nitagi. Apa' tauna to hewa toe-ramo to jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "tome": tomenta, tomentose, tomentum, tomes. (additional references) | |
Words ending with "tome": cyclostome, dermatome, deuterostome, distome, epistome, epitome, hypostome, microtome, myotome, nephrostome, peristome, protostome, ultramicrotome. (additional references) | |
Words containing "tome": accustomed, accustomedness, accustomednesses, automen, blastomere, blastomeres, bottomed, bottomer, bottomers, conductometric, cryptomeria, cryptomerias, customer, customers, cyclostomes, cytomegalic, cytomegalovirus, cytomegaloviruses, cytomembrane, cytomembranes, cytophotometric, cytophotometries, cytophotometry, densitometer, densitometers, densitometric, densitometries, densitometry, dermatomes, deuterostomes, diffractometer, diffractometers, diffractometric, diffractometries, diffractometry, dilatometer, dilatometers, dilatometric, dilatometries, dilatometry, disaccustomed, distomes, ectomere, ectomeres, elastomer, elastomeric, elastomers, epistomes, epitomes, hectometer, hectometers. (additional references) | |
| |
"Tome" is suggested in spellcheckers for the following: aome, atome, etome, gome, jome, komme, ome, ptfma, tameo, tamu, tbone, Tdma, temeo, temi, Temne, Teomi, teone, thome, Thommo, tima, timeo, timme, tiom, tione, tlm, Tloome, t'men, tmi, tmoa, tobe, toem, tofe, tohe, tohel, toim, toime, Toimi, tolm, tolmeia, Tolmer, Tolmie, tolmiea, toma, tomac, tomae, Tomar, tomay, tomaz, tombe, tomee, tomeh, tomer, tomey, tomez, tomi, tomic, tomie, Tomii, Tomio, Tomm, tomma, tomme, tommed, Tommee, Tommey, Tommo, tomo, tomoo, Tomov, Tompe, tomt, tomte, tomw, tomwe, tomy, tona, tonay, tonce, Tonee, toni, tonie, Tonle, tonze, tooe, tooke, Toom, Toome, toomed, Toomer, Toomu, Toone, topmen, toqe, tormae, torme, Tormek, toum, Toumi, tove, toxe, toye, toyme, tpm, Troma, trombe, tromf, tume, tumi, tumo, twom, tyme, Tzomet, yome. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "tome" (pronounced tō"m) |
| 2 | -ō" m | nome, ohm, chrome, comb, Combe, dome, foam, Holm, home, loam, roam, Shalom. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: mote. | |
| Words within the letters "e-m-o-t" | |
-1 letter: met, mot, toe, tom. | |
-2 letters: em, et, me, mo, oe, om, to. | |
| Words containing the letters "e-m-o-t" | |
+1 letter: comet, comte, emote, gemot, metro, monte, moste, motel, motes, motet, motey, motte, smote, tempo, tomes, totem. | |
+2 letters: coempt, comate, cometh, comets, comtes, demote, emoted, emoter, emotes, entomb, etymon, foment, fomite, gemote, gemots, jetsom, loment, melton, mentor, merlot, meteor, method, metope, metros, moated, modest, moiety, molest, molted, molten, molter, moment, montes, mooted, mooter, moppet, motels, motets, mother, motile, motive, motley, mottes, mottle, omelet, omenta, optime, potmen, remote, somite, telome, tempos, termor, tombed, tommed, toneme, totems, tremor, trompe. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Names: Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Abbreviations 16. Acronyms | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.