Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "TO PLAY"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | them (begin to play). (various references) | |
Arabic | عَبِثَ (abuse), عزف (avoid). (various references) | |
Asturian | xugar. (various references) | |
Aymara | anataña. (various references) | |
Bemba | ukwangala (recreation). (various references) | |
Blackfoot | á'psskootsiiyi. (various references) | |
Cebuano | magdula. (various references) | |
Chamorro | para man hugando. (various references) | |
Chinese | 頑 (mischievous, naughty, obstinate, stubborn, stupid), 玩兒 , 玩 (antiques, curios, to amuse oneself), 演 (to act, to develop, to evolve, to perform, to practice), 拉 (to drag, to draw, to pull), 彈 (ball, bullet, crossball, impeach, shell, shot, to pluck a string), 嫽 (good, smart). (various references) | |
Cornish | gwary (game). (various references) | |
Danish | et Europa,trofast over for deres venskaber med andre stater,overbevist om den rolle,der tilkommer det med hensyn til at fremme den internationale afspaending og tilnaermelsen mellem alle folk (conscious of the role it has to play in promoting the relaxation of international tension and the rapprochement among all peoples, true to its friendly relations with outside countries). (various references) | |
Ecuadorian Quechua | pucllana. (various references) | |
Faeroese | at spæla. (various references) | |
French | une Europe ..., fidèle à ses amitiés extérieures, consciente du rôle qui lui appartient de faciliter la détente internationale et le rapprochement entre tous les peuples (conscious of the role it has to play in promoting the relaxation of international tension and the rapprochement among all peoples, true to its friendly relations with outside countries), les pays de la Communauté européenne ne veulent, en aucun cas, se dérober à leurs responsabilités, et c'est à la place qui est la leur qu'ils entendent remplir leur rôle dans la société internationale (the nations of the European Community have no intention of shrinking from their responsibilities and they intend to play their proper role in the international community), les Neuf attachent une importance particulière aux Nations Unies. Ils l'ont déjà prouvé en s'efforçant d'y jouer un rôle actif et constructif, à titre tant individuel que collectif (the Nine also attach particular importance to the United Nations. They have proved this so far by endeavouring to play an active and constructive role both individually and collectively). (various references) | |
Frisian | boarstje. (various references) | |
German | spielen (play, act, gamble, playing). (various references) | |
Hungarian | tesz (kártyát), táncol (dance, to heel, to shake a foot, to shake a hoof), kotyog (to blatter), eljár (attend, to attend, to move, to proceed), eljátszik (to forfeit, to gamble away), fáraszt (to fatigue, to irk, to tire), hangszeren játszik, játéka van (have play), játékosan mozog, játszódik, játszadozik (play about, to fiddle), játszik (play, to personate, to sport), kezel (administer, handle, maintain, manage, operate, to attend, to manage, to manipulate, to treat, to vet, treat, wield), előad (to interpret, to unfold), kijátszik (to dish, to elude, to thwart), viselkedik vkivel (to be impertinent to sy, to play sy fair), működik (to act, to be at work, to be in blast, to officiate, to operate, to pan), megjátszik (to simulate), mozgása van, ráirányít (to aim, to level, to train on), szabad játéka van, szabad mozgása van. (various references) | |
Inuktitut | pinnguaqtuq. (various references) | |
Japanese Kanji | 遊ぶ (to visit), 戯れる (to frolic, to sport), 引く (minus, to pull). (various references) | |
Japanese Katakana | たわむれる (to be amused, to be playful, to flirt with, to frolic, to gambol, to joke, to sport), する (to chafe, to cost, to do, to elapse, to file, to frost, to pass, to pick someone's pocket, to practice, to print, to rub, to serve as, to shave, to strike, to try), そうする (to accomplish, to report to the Emperor), ざれる (to be amused, to be playful, to flirt with, to frolic, to gambol, to joke, to sport), くらわす (to deal, to make s'one eat), ひく (minus, to attract, to captivate, to knock someone down, to pull, to run somebody over, to saw), さす (reef, sandbank, sandbar, to apply moxa cautery, to bite, to catch, to graft, to insert, to light, to pierce, to pin down, to point, to pole, to pour, to prick, to put in, to put up umbrella, to putout, to raise umbrella, to raisehands, to serve, to shine, to stab, to stick, to sting, to stitch, to strike, to thrust, to wear in belt), つとめる (to be diligent, to endeavor, to exert oneself, to fill a post, to serve, to serve under, to work), かなでる, かける (to advance, to be lacking, to begin to, to bet, to canter, to construct, to cover, to fly, to gallop, to gamble, to hang, to make a phone call, to multiply, to offer, to pour, to put on, to puton the line, to risk, to run, to sit, to sit down, to soar, to stake, to wager, to wear), あそぶ (to be idle, to do nothing, to make a visit), やる (to dispatch, to do, to give, to have, to have sexual intercourse, to kill, to perform, to row, to run or operate, to send, to study), じゃれる (to be amused, to be playful, to flirt with, to frolic, to gambol, to joke, to sport), えんずる (to perform), えんじる (to act, to commit, to perform). (various references) | |
Kongo | ku-sakana. (various references) | |
Luganda | okuzannyako. (various references) | |
Macedonian | igra (game). (various references) | |
Maori | taakaro-hia. (various references) | |
Maya | baaxal (toy). (various references) | |
Papago | chichwi. (various references) | |
Pig Latin | otay ayplay.(various references) | |
Provencal | jogar. (various references) | |
Romansch | giugar. (various references) | |
Romany | bashalàva (to play an instrument), bashàlav (to play music). (various references) | |
Ruanda | gukina. (various references) | |
Samoan | e taalo. (various references) | |
Sepedi | papadi (game). (various references) | |
Serbo-Croatian | zasvirati (begin to play, strike up), zaigrati (begin to dance, begin to play). (various references) | |
Shona | -tamba. (various references) | |
Sotho | bapala. (various references) | |
Spanish | cómo jugar (how to play). (various references) | |
Swazi | kú-dlála. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.