Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

TO DAWN

Modern Translation: TO DAWN

Language Translations for "TO DAWN"; alternative meanings/domain in parentheses.

Aymara

  

alhua. (various references)

   

Blackfoot

  

waapinako (to be morning). (various references)

   

Dutch

  

effecten belenen (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities). (various references)

   

French

  

gager des titres (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities), engager des titres (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities), déposer des titres en nantissement (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities). (various references)

   

German

  

Effekten verpfänden (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities), Effekten lombardieren (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities), Effekten beleihen (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities). (various references)

   

Hungarian

  

virrad (dawn), pitymallik, pirkad, kezd kivilágosodni, hajnalodik (dawn), dereng (to loom). (various references)

   

Italian

  

pignorare titoli (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities), impegnare titoli (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities), dare titoli in pegno (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities), dare titoli in garanzia (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

明ける (to become daylight). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

あけそめる, あける (to become daylight, to empty, to open), あく (evil, harsh taste, lye, puckery juice, to be less crowded, to become empty, to become open, to open, wickedness). (various references)

   

Papago

  

mahsi. (various references)

   

Pig Latin

  

otay awnday.(various references)

   

Romansch

  

far di. (various references)

   

Shona

  

-edza. (various references)

   

Sicilian

  

arba. (various references)

   

Spanish

  

pignorar valores (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities), empeñar valores (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities), dar valores en prenda (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities), dar valores en garantía (to collateralize securities, to dawn securities, to hypothecate securities). (various references)

   

Swazi

  

kû-sá. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.