Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

TO ADD

Modern Translation: TO ADD

Language Translations for "TO ADD"; alternative meanings/domain in parentheses.

Arabic 

  

اردف (contribute). (various references)

   

Asturian

  

amestar. (various references)

   

Bemba

  

ukusansha. (various references)

   

Cebuano

  

modugang. (various references)

   

Chinese 

  

(to attach, to be attached, to be close to), 還說 (to also say), (to increase, to replenish), (to expand, to increase). (various references)

   

Cornish

  

keworra. (various references)

   

Danish

  

til denne liste at foeje andre varer,hvis samlede vaerdi ikke maa overstige 2 % (to add further products to this List to a value not exceeding 2 per cent). (various references)

   

Dutch

  

bijschrijven (to remit). (various references)

   

Ecuadorian Quechua

  

tantachina. (various references)

   

Faeroese

  

at leggja afturat. (various references)

   

Finnish

  

haluan vielä lisätä (I wish to add). (various references)

   

French

  

rajouter. (various references)

   

Frisian

  

tafoegje. (various references)

   

German

  

hinzufügen (add), anbringen (affix, attach, mount). (various references)

   

Greek 

  

προσθέτει και άλλα προ2bόντα στον πίνακα αυτόν μέχρι ποσοστού 2% (to add further products to this List to a value not exceeding 2 per cent). (various references)

   

Hungarian

  

szaporodik (to propagate oneself), hozzátold (to annex, to append), hozzátesz (to affix), hozzájön, hozzáad (add, to wed), egybevet (to collate, to parallel), összeköt (to ally, to knot), összead (add, to splice, to sum). (various references)

   

Inuktitut

  

ilaluni. (various references)

   

Italian

  

aggiungere altri prodotti a tale elenco nel limite del 2 % (to add further products to this List to a value not exceeding 2 per cent). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

書き添える (to write a postscript). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

たす (to do), くりいれる (to transfer), くわえる (to append, to hold in one's mouth, to include, to increase, to inflict, to sum up), つぎたす (to extend), つける (to affix, to append, to apply, to appraise, to attach, to bring alongside, to dip in, to establish, to fasten, to follow, to furnish, to give, to glue, to join, to keep, to keep a diary, to light up, to load, to make an entry, to moisten, to pickle, to place, to put, to put on, to set, to sew on, to shadow, to soak, to stick, to switch on, to turn on, to wear), かきくわえる, かきそえる (to write a postscript), かさねる (to heap up, to pile up, to put something on another, to repeat), いいたす (to say something additional), よせる (to collect, to gather, to put aside). (various references)

   

Kongo

  

ku-vuka. (various references)

   

Macedonian

  

dodava. (various references)

   

Maori

  

apiti-ria. (various references)

   

Papago

  

ku'inhogith. (various references)

   

Pig Latin

  

otay adday.(various references)

   

Portuguese

  

acrescentar outros produtos a essa lista até ao limite de 2% (to add further products to this List to a value not exceeding 2 per cent). (various references)

   

Provencal

  

ajustar. (various references)

   

Quechua

  

yupayta. (various references)

   

Romansch

  

augmentar. (various references)

   

Ruanda

  

kongereza. (various references)

   

Samoan

  

e faaopoopo. (various references)

   

Sepedi

  

hlakanya. (various references)

   

Shona

  

-pamhidzira. (various references)

   

Sicilian

  

agghiunciri. (various references)

   

Spanish

  

aplicar (attach). (various references)

   

Swazi

  

ku-hlanganísa. (various references)

   

Swedish

  

ta upp ytterligare varor till ett värde av högst 2 procent (to add further products to this List to a value not exceeding 2 per cent). (various references)

   

Turkish

  

katmamak (bar, count out, not to add, put out of). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.