Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Tittle

Definition: Tittle

Tittle

Noun

1. A tiny or scarcely detectable amount.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "tittle" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)

"Tittle" is a common misspelling or typo for: tattle, title, titled.


Specialty Definitions: Tittle

DomainDefinitions

Bible

Tittle a point, (Matt. 5:18; Luke 16:17), the minute point or stroke added to some letters of the Hebrew alphabet to distinguish them from others which they resemble; hence, the very least point. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Tittle

Synonyms: iota (n), scintilla (n), shred (n), smidge (n), smidgen (n), smidgeon (n), smidgin (n), whit (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Tittle

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Agreement

Verb: be accordant; Adjective: agree, accord, harmonize; correspond, tally, respond; meet, suit, fit, befit, do, adapt itself to; fall in with, chime in with, square with, quadrate with, consort with, comport with; dovetail, assimilate; fit like a glove, fit to a tittle, fit to a T; match; become one; homologate.

News

Report, rumor, hearsay, on dit, flying rumor, news stirring, cry, buzz, bruit, fame; talk, oui dire, scandal, eavesdropping; town tattle, table talk; tittle tattle; canard, topic of the day, idea afloat.

Smallness

Small quantity, modicum, trace, hint, minimum; vanishing point; material point, atom, particle, molecule, corpuscle, point, speck, dot, mote, jot, iota, ace; minutiae, details; look, thought, idea, soupcon, dab, dight, whit, tittle, shade, shadow; spark, scintilla, gleam; touch, cast; grain, scruple, granule, globule, minim, sup, sip, sop, spice, drop, droplet, sprinkling, dash, morceau, screed, smack, tinge, tincture; inch, patch, scantling, tatter, cantlet, flitter, gobbet, mite, bit, morsel, crumb, seed, fritter, shive; snip, snippet; snick, snack, snatch, slip, scrag; chip, chipping; shiver, sliver, driblet, clipping, paring, shaving, hair.

Truth

Exactly; Adjective: ad amussim; verbatim, verbatim et literatim; word for word, literally, literatim, totidem vervis, sic, to the letter, chapter and verse, ipsissimis verbis; ad unguem; to an inch; to a nicety, to a hair, to a tittle, to a turn, to a T; au pied de la lettre; neither more nor less; in every respect, in all respects; sous tous les rapports; at any rate, at all events; strictly speaking.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Tittle

Specialty definitions using "tittle": Rabelais' Dodgetariff. (references)

Top     

Commercial Usage: Tittle

DomainTitle

Books

  • Christian symbolism in the evangelical churches; with definitions of church terms and usages by Thomas Albert Stafford, with an introduction by Ernest Fremont Tittle. Illustrated by the author (reference)

  • How Shall They Hear Without a Preacher: The Life of Ernest Fremont Tittle (reference)

  • Light of the Tittle (reference)

  • Tale of Mrs. Tittle Mouse (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Tittle

ThumbnailDescription & Credit

Chief Electronics Technician Slim Tittle hooking up batteries Power source for microwave navigation system Party off of WHITING. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Tittle

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

TARIFF, n. A scale of taxes on imports, designed to protect the domestic producer against the greed of his consumer. The Enemy of Human Souls Sat grieving at the cost of coals; For Hell had been annexed of late, And was a sovereign Southern State. "It were no more than right," said he, "That I should get my fuel free. The duty, neither just nor wise, Compels me to economize -- Whereby my broilers, every one, Are execrably underdone. What would they have? -- although I yearn To do them nicely to a turn, I can't afford an honest heat. This tariff makes even devils cheat! I'm ruined, and my humble trade All rascals may at will invade: Beneath my nose the public press Outdoes me in sulphureousness; The bar ingeniously applies To my undoing my own lies; My medicines the doctors use (Albeit vainly) to refuse To me my fair and rightful prey And keep their own in shape to pay; The preachers by example teach What, scorning to perform, I teach; And statesmen, aping me, all make More promises than they can break. Against such competition I Lift up a disregarded cry. Since all ignore my just complaint, By Hokey-Pokey! I'll turn saint!" Now, the Republicans, who all Are saints, began at once to bawl Against his competition; so There was a devil of a go! They locked horns with him, tete-a-tete In acrimonious debate, Till Democrats, forlorn and lone, Had hopes of coming by their own. That evil to avert, in haste The two belligerents embraced; But since 'twere wicked to relax A tittle of the Sacred Tax, 'Twas finally agreed to grant The bold Insurgent-protestant A bounty on each soul that fell Into his ineffectual Hell. Edam Smith

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Tittle

"Tittle" is generally used as a noun (singular) -- approximately 61.54% of the time. "Tittle" is used about 13 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)61.54%8124,375
Noun (proper)30.77%4175,879
Lexical Verb (base form)7.69%1339,140
                    Total100.00%13N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Tittle

The following table summarizes the usage of "tittle" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
TittleLast name1,0008,519
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Tittle

Expressions using "tittle": contest a tittle tittle tattle. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "tittle": tittle-tattle, tittle-tattler, tittle-tattling.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Tittle

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

shenk tittle

24

tittle

24

y a tittle

10

tittle y.a

8

estate real tittle

6

ya tittle

6

jot tittle

3

shank tittle

2

chicago tittle

2

goods shenk sporting tittle

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Tittle

Language Translations for "tittle"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

grimë (bit, dash, doit, drachm, dram, drop, fleck, hint, hoot, jiff, jiffy, jot, lick, mite, rag, suspicion, touch, whit), çikë (atom, bit, doit, drachm, dram, dribblet, drop, hoot, jot, near, scrap, tithe, whit). (various references)

   

Arabic 

  

‏لغو (chat, chatter, chitchat, crack, logorrhea, loquacity, moonshine, palaver, slipslop, small talk, tittle tattle, twitter), ‏قيل وقال (chitchat, scandal, talk, tittle tattle), ‏ثرثرة (babble, blab, blabber, boastfulness, breeze, cackle, chat, chatter, clatter, gab, gabble, garrulity, gas, gibberish, jabber, jactitation, logorrhea, loquacity, patter, prate, prattle, rattle, talkativeness, tattler, tittle tattle, twaddle, yap). (various references)

   

Bulgarian 

  

чертичка, частица (atom, bit, fleck, fraction, molecule, particle, sippet, vestige, whit), точица (stipple), дреболия (bagatelle, detail, doit, fiddlestick, fillip, knack, non essential, nothing, nothingness, pin head, playgame, toy, trick, trifle, twopence). (various references)

   

Czech

  

tlachat (blab, cackle, chatter, gas, jaw, palaver, talk, tittle tattle, waffle, yap), bojovat o titul (contest a tittle), žvanit (babble, blab, burble, cackle, gabble, gas, natter, palaver, pettifog, piffle, prate, prattle, rattle, spout, talk, tattle, tittle tattle, twaddle, waffle, yap). (various references)

   

French

  

iota. (various references)

   

German

  

Pünktchen (jot, jots, little dot, little spot, tittles). (various references)

   

Greek 

  

ελάχιστο μόριο (atom), ανόητοσ γέλωσ. (various references)

   

Hebrew 

  

קמצוץ (grain, pinch). (various references)

   

Hungarian

  

parány (pinhead), darabka (bit, clipping, dab, fleck, fritter, knob, morsel, pat, patch, scrap, slip, smidgen, snippet, speck, tithe, whit). (various references)

   

Indonesian

  

mengobrol (chat, chit-chat, tittle-tattle, yack), berceloteh (tittle-tattle). (various references)

   

Italian

  

pettegolezzi (scandal, tittle tattle), pettegolare (applaud, clap, gossip, tattle, tittle tattle). (various references)

   

Manx

  

tutlerys (chat, chatter, gossip, tale-bearing, tale-telling, tattle, tittle-tattle), tutleraght (gossiping, natter, nattering, slander, tale-bearing, talkativeness, tittle-tattle), cabbaraght (chit-chat, gabble, jabber, jabbering, tittle tattle). (various references)

   

Pig Latin

  

ittletay

   

Portuguese

  

tagarelice (blab, blather, blether, chat, chatter, chirp chirrup, chitchat, gab, gabble, gossiping, jabber, jaw, patter, prate, tittle tattle), tagarelar (blather, blether, cackle, chat, chatter, chipper, clack, clat, clatter, dodder, gab, gabble, gas, gossip, jabber, jaw, kedge, patter, Prater, talk, tattle, tittle tattle), palrar (cackle, chat, chirp, gabardine, gabbler, gaiety, jabber, jaw, prate, talk, tattle, tittle tattle), mexericos (tittle tattle), mexericar (gab, gossip, intrigue, scandalize, snoop, tattle, tittle tattle), má-língua (gurgitation, tittle tattle), falatório (gabble, jabber, tittle tattle, yap), boatos (tittle tattle), andar com mexericos (tittle tattle). (various references)

   

Romanian

  

hlizi (giggle), fir (bit, clue, grain, hair, lint, particle, purl, stitch, thread, wire). (various references)

   

Russian 

  

капелька (droplet, tiny bit, whit). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

znak skraćivanja iznad reči, mala količina (dab, dash, lick, little, modicum, sprinkling, trace), dijakritički znak (diacritic). (various references)

   

Spanish

  

ápice (apex, iota, scrap, time). (various references)

   

Swedish

  

skvallra (blab, blow the gaff, chew the fat, gossip, let on, natter, peach, sneak, talk, tattle, tell, tell tales, tittle tattle), skvaller (gossip, scandal, slander, tattle, tittle tattle, tittle-tattle). (various references)

   

Turkish

  

zerre (atom, corpuscle, corpuscule, crumb, grain, granule, iota, jot, mite, molecule, monad, mote, particle, rap, Ray, scintilla, shadow, sparklet, speck, touch, vestige, whit), nokta (Dot, fleck, full point, full stop, macula, particular, period, pinpoint, point, post, speck, speckle, spot, stop). (various references)

   

Ukranian 

  

крапка (point, punctum), крихітка (bittock, bud, chit, chitterling, dreg, dribblet, poult, smidgen). (various references)

   

Vietnamese 

  

tẹo, tí tẹo (itsy-bitsy, itty-bitty, jot, tithe), một chút (shred, somewhat, spice, tot, trifle), chút xíu. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Tittle

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

titulus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Tittle

LanguageDateSourceLuke Chapter 16, Verse 17
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEukopwteron de estin ton ouranon kai thn ghn parelqein h tou nomou mian keraian pesein
Latin405VulgateFacilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cadere
Old English990West SaxonEaðre is þæt heofen and eorðe gewiton þonne an stæf of þære æ. fealle;
Middle English1395WyclifForsothe it is liyter heuene and erthe to passe, than that o titil falle fro the lawe.
Renaissance English1526TyndaleSoner shall heven and erth perisshe then one tytle of the lawe shall perisshe.
Jacobean English1611King JamesAnd it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Victorian English1833WebsterAnd it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
Basic English1964OgdenBut heaven and earth will come to an end before the smallest letter of the law may be dropped out.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Tittle

LanguageLuke Chapter 16, Verse 17
BulgarianНо по-лесно е небето и земята да преминат, отколкото една точка от закона да падне.
CebuanoApan masayon pang mahanaw ang langit ug ang yuta, kay sa mawad-agkahulogan ang usa ka tulpok sa kasugoan.
CroatianLakše æe nebo i zemlja proæi, negoli propasti i jedan poteziæ Zakona."
DanishMen det er lettere, at Himmelen og Jorden forgå, end at en Tøddel af Loven bortfalder.
DutchEn het is lichter, dat de hemel en de aarde voorbijgaan, dan dat een tittel der wet valle.
FinnishMutta ennemmin taivas ja maa katoavat, kuin yksikään lain piirto häviää.
FrenchIl est plus facile que le ciel et la terre passent, qu`il ne l`est qu`un seul trait de lettre de la loi vienne tomber.
GermanEs ist aber leichter, daß Himmel und Erde vergehen, denn daß ein Tüttel am Gesetz falle.
Haitian CreoleMen, l'ap pi fasil pou syèl la ak tè a disparèt pase pou yon sèl ti detay nan lalwa a pèdi valè li.
HungarianKönnyebb pedig a mennynek és a földnek elmúlni, hogynem a törvénybõl egy pontocskának elesni.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTetapi lebih mudah untuk langit dan bumi lenyap, daripada satu huruf dalam Hukum Allah menjadi batal.
Indonesian-Terjemahan LamaTetapi lebih mudah langit dan bumi ini lenyap daripada hilang satu noktah Taurat.
LatvianBet drîzâk debess un zeme zudîs, nekâ viena zîme no bauslîbas atkritîs.
MaoriErangi te pahemotanga o te rangi, o te whenua e takoto noa ana, e kore ia tetahi tohu o te ture e taka.
Norwegianmen før skal himmel og jord forgå før en eneste tøddel av loven skal falle bort.
PortugueseÉ, porém, mais fácil passar o céu e a terra do que cair um til da lei.   
RumanianEste mai lesne sq treacq cerul wi pqmkntul deckt sq cadq o singurq frknturq de slovq din Lege.
RussianоП УЛПТЕЕ ОЕ'П Й ЪЕНМС ТЕК"ХФ, ОЕЦЕМЙ П"ОБ ЮЕТФБ ЙЪ ЪБЛПОБ ТП Б"ЕФ.
Shuar`Túrasha yaunchu akupkamu Ashí chicham uminkiatniuiti. Nu chicham uminkiashtinkia nayaimpisha nunkasha amukatniujai nankaamas itiurchataiti.'
SpanishPero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que se caiga una tilde de la ley.
SwahiliLakini ni rahisi zaidi mbingu na dunia kupita, kuliko hata herufi moja ya Sheria kufutwa.
SwedishMen snarare kunna himmel och jord förgås, än en enda prick av lagen kan falla bort.
UmaTapi' butu mela to te'uki' hi rala Atura Pue' bate kana madupa'. Mojoli-pi langi' pai' dunia' mokero, ngkai hamela lolita hi rala Atura Pue' uma madupa'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: Tittle

Derivations

Words beginning with "tittle": tittles. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Tittle"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "tittle" (pronounced ti"tul)
4-i" t u lacquittal, belittle, brittle, committal, Kittel, Kittle, little, noncommittal, skittle, spittle, transmittal, vittle, Whittle.
3-t u laccidental, anecdotal, artiodactyl, battle, beetle, betel, bicoastal, bottle, brattle, Bristol, brutal, butyl, Cantle, capital, Capitol, cattle, chattel, chortle, coastal, coincidental, compartmental, congenital, consonantal, continental, crustal, crystal, dental, detrimental, developmental, digital, disgruntle, dismantle, distal, ductile, elemental, embattle, entitle, environmental, experimental, extramarital, fatal, fertile, fetal, fractal, frontal, fundamental, futile, genital, gentle, glottal, governmental, horizontal, hospital, hostel, hostile, hurtle, immortal, immotile, incidental, incremental, infantile, infertile, instrumental, intercontinental, intergovernmental, judgmental, kettle, lentil, lintel, mantel, mantle, marital, mental, metal, mettle, monumental, mortal, motile, Myrtle, Natal, neonatal, nettle, nonfatal, nongovernmental, nonvolatile, occidental, occipital, orbital, oriental, ornamental, parental, parietal, pedestal, periodontal, petal, Pistil, pistol, pivotal, portal, postal, postnatal, Pottle, prattle, prefrontal, premarital, prenatal, projectile, quintal, rattle, rebuttal, recital, rectal, regimental, rental, resettle, scuttle, sentimental, settle, shuttle, skeletal, societal, startle, subtitle, subtle, supplemental, tactile, tattle, temperamental, throttle, title, tootle, total, transcendental, transcontinental, turtle, unsentimental, unsettle, unsubtle, varietal, vegetal, versatile, vestal, vital, volatile, Wintle.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Tittle

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-i-l-t-t-t"

-1 letter: title.

-2 letters: lite, tile, tilt.

-3 letters: lei, let, lie, lit, tel, tet, tie, til, tit.

-4 letters: el, et, it, li, ti.

 Words containing the letters "e-i-l-t-t-t"
 

+1 letter: tittles.

 

+2 letters: kittlest, littlest, stiletto, toilette.

 

+3 letters: blottiest, brittlest, nettliest, plottiest, sluttiest, stilettos, tantalite, tiltmeter, titillate, toilettes.

 

+4 letters: antilitter, dilettante, dilettanti, gestaltist, glitterati, librettist, littermate, multistate, outglitter, stalactite, stateliest, stilettoed, stilettoes, tabletting, tantalites, telnetting, thistliest, tiltmeters, titillated, titillates, titratable, totalities, triathlete, tricolette.

 

+5 letters: antielitist, attentional, attentively, dilettantes, entitlement, gestaltists, librettists, litterateur, littermates, outglitters, stalactites, stealthiest, stilettoing, streetlight, tactilities, teetotaling, teetotalism, teetotalist, tentatively, testability, titillative, toploftiest, totteringly, triathletes, tricolettes, wettability.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Tittle


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

54 69 74 74 6C 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-    ..    -    -    .-..    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010100 01101001 01110100 01110100 01101100 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#84 &#105 &#116 &#116 &#108 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0054 0069 0074 0074 006C 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

547586867871

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Images: Photo Album
6. Quotations: Non-fiction
7. Usage Frequency
8. Names: Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Translations: Ancient
13. Bible Trace
14. Derivations
15. Rhymes
16. Anagrams
17. Orthography
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian;
Arabies, arabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic;
Bulgaars, Bulgaar, bulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian;
Tsjeggies, Tsjeg, çek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Grieks, Griek, ‏الإغريقي, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek;
Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, ‏يهودي, ‏عبري, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;
Indonesies, indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx;
Portugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;
Russies, Rus, ‏الروسية, ‏روسي, ‏اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian;
塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian;
Spaans, Spaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish;
Sweeds, suedez, ‏اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish;
Turks, turk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish;
乌克兰, for Ukranian;
Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese;